summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ar.po3659
-rw-r--r--po/as.po3696
-rw-r--r--po/be@latin.po3667
-rw-r--r--po/bg.po3678
-rw-r--r--po/bn_IN.po3700
-rw-r--r--po/bs.po3659
-rw-r--r--po/ca.po4112
-rw-r--r--po/cs.po3681
-rw-r--r--po/da.po3680
-rw-r--r--po/de.po1175
-rw-r--r--po/dz.po3659
-rw-r--r--po/el.po3696
-rw-r--r--po/en_CA.po3663
-rw-r--r--po/en_GB.po3676
-rw-r--r--po/eo.po3673
-rw-r--r--po/es.po3700
-rw-r--r--po/et.po3669
-rw-r--r--po/eu.po3677
-rw-r--r--po/fi.po3678
-rw-r--r--po/fr.po3699
-rw-r--r--po/gd.po3801
-rw-r--r--po/gl.po3676
-rw-r--r--po/gu.po3692
-rw-r--r--po/he.po3659
-rw-r--r--po/hi.po3696
-rw-r--r--po/hr.po3673
-rw-r--r--po/hu.po3685
-rw-r--r--po/id.po3677
-rw-r--r--po/it.po3703
-rw-r--r--po/ja.po3693
-rw-r--r--po/ka.po3664
-rw-r--r--po/kn.po3701
-rw-r--r--po/ko.po3695
-rw-r--r--po/ku.po3659
-rw-r--r--po/lt.po3689
-rw-r--r--po/lv.po3663
-rw-r--r--po/mk.po3659
-rw-r--r--po/ml.po3692
-rw-r--r--po/mr.po3697
-rw-r--r--po/nb.po3665
-rw-r--r--po/ne.po3659
-rw-r--r--po/nl.po3669
-rw-r--r--po/oc.po3679
-rw-r--r--po/or.po3693
-rw-r--r--po/pa.po3692
-rw-r--r--po/pl.po804
-rw-r--r--po/pt.po3659
-rw-r--r--po/pt_BR.po3713
-rw-r--r--po/ru.po3702
-rw-r--r--po/rw.po3659
-rw-r--r--po/sk.po3664
-rw-r--r--po/sl.po3678
-rw-r--r--po/sq.po3659
-rw-r--r--po/sr.po3678
-rw-r--r--po/sr@latin.po3678
-rw-r--r--po/sv.po3707
-rw-r--r--po/ta.po3701
-rw-r--r--po/te.po3696
-rw-r--r--po/th.po3664
-rw-r--r--po/tr.po3706
-rw-r--r--po/uk.po3711
-rw-r--r--po/vi.po3672
-rw-r--r--po/wa.po3659
-rw-r--r--po/zh_CN.po3692
-rw-r--r--po/zh_HK.po3676
-rw-r--r--po/zh_TW.po3692
66 files changed, 121743 insertions, 116355 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ee715b51e6..d847c86155 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,512 +64,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -577,70 +576,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -648,35 +647,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -685,17 +684,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -704,9 +703,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -715,42 +714,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -758,70 +757,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -862,7 +861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -889,7 +888,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -914,7 +913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -928,7 +927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1110,7 +1109,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1126,7 +1125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,7 +1137,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1189,7 +1188,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,402 +1200,398 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1605,7 +1600,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1615,873 +1610,875 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2489,7 +2486,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2508,7 +2505,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2520,7 +2517,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2533,7 +2530,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2552,7 +2549,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2562,7 +2559,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2577,7 +2574,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2593,7 +2590,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2606,21 +2603,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2636,7 +2633,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2645,8 +2642,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2654,7 +2651,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2670,7 +2667,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2688,7 +2685,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2696,7 +2693,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2716,7 +2713,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2725,7 +2722,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2735,101 +2732,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2837,873 +2834,873 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
#, fuzzy
msgid "TKIP"
msgstr "WPA TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "WPA CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "LEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3713,6 +3710,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3782,6 +3781,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3792,7 +3803,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3806,7 +3817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3820,7 +3831,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3833,7 +3844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3887,7 +3898,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3900,489 +3911,504 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4399,7 +4425,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4410,7 +4436,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4424,7 +4450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4433,7 +4459,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4449,7 +4475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4464,7 +4490,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4473,7 +4499,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4482,7 +4508,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4495,7 +4521,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4506,7 +4532,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4517,7 +4543,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4528,7 +4554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4539,7 +4565,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4549,201 +4575,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "حرر اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_صدِّر"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4777,347 +4803,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5125,38 +5152,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5166,37 +5193,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5209,7 +5236,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5218,16 +5245,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5235,12 +5262,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5248,7 +5275,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5258,12 +5285,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5273,7 +5300,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5281,7 +5308,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5294,7 +5321,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5312,54 +5339,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5368,17 +5395,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5391,12 +5418,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5408,7 +5435,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5417,7 +5444,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5431,28 +5458,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5463,32 +5490,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5497,29 +5524,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5527,165 +5554,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5693,65 +5715,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5759,259 +5781,259 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -6025,8 +6047,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6043,54 +6065,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "حرر اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6099,178 +6121,178 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA آلي"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6279,243 +6301,243 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA آلي"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA2 مشروعات"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6603,7 +6625,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6669,333 +6691,333 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "تعذّر التحميل"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "حرر اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7003,48 +7025,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7055,9 +7081,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7066,224 +7092,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "خطأ في قراءة رسالة نتلينك: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7292,8 +7318,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7302,26 +7328,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7333,14 +7359,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7355,9 +7381,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7374,70 +7400,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7607,162 +7638,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7795,12 +7826,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7818,7 +7854,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7920,164 +7956,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "تعذّر التحميل"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8087,8 +8155,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8098,22 +8166,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8128,28 +8196,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8169,59 +8237,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8234,107 +8302,107 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8342,7 +8410,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8448,57 +8516,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8506,32 +8607,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8551,119 +8647,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
@@ -8673,7 +8752,7 @@ msgstr "انشيء اتصال VPN"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
@@ -8683,7 +8762,7 @@ msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -8693,356 +8772,356 @@ msgstr "إتّصالات VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 50155cc164..2a202612e5 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 22:48+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,514 +60,513 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্ৰুটি: NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'general' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "দল"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ঠিকনা"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "গেইটৱে"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "পথ"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ডমেইন"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "বিকল্প"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "পথ ('%s') ৰ দ্বিতীয় উপাদান এটা পৰৱৰ্তী হপ ঠিকনা অথবা এটা মেট্ৰিক নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "অবিকল্পিত পথ যোগ কৰিব নোৱাৰি (NetworkManager এ নিজেই কৰি লয়)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "অব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ কৰা (সংৰূপণ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ কৰা (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "হয়"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কাৰণ দিয়া হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ডিভাইচক সংৰূপণৰ বাবে পঢ়িব নোৱাৰি"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি (কোনো ঠিকনা, সময়অন্ত, ইত্যাদী উপলব্ধ নাই)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP সংৰূপ আৰু বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনসমূহৰ প্ৰয়োজন আছিল, কিন্তু প্ৰদান কৰা হোৱা নাছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট সংৰূপ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট প্ৰমাণীত হবলে বহু সময় ললে"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP সেৱা বিচ্ছিন্নিত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP সেৱা ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "শাৰী ব্যস্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "কোনো ডায়েল শব্দ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো বাহক স্থাপন কৰিব পৰা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়লিং অনুৰোধৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়লিং চেষ্টা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ সন্ধান কৰা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণ নাকচ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুৰোধ কৰা নেটৱৰ্কৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন হব পাৰে"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্ৰাত গল"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱহাৰকাৰী অথবা ক্লাএণ্ট দ্বাৰা বিচ্ছিন্ন কৰা হল"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "বাহক/সংযোগ পৰিৱৰ্তন হল"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংযোগ ধাৰণা কৰা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "চাপ্লিকেণ্ট এতিয়া উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মডেম পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৰ্থ হল অথবা সময়অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM কাৰ্ড সুমুৱা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PIN ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PUK ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM ভূল"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইচে সংযুক্ত অৱস্থা সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগৰ এটা নিৰ্ভৰতা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্ৰিজৰে RFC 2684 ইথাৰনেটৰ সৈতে এটা সমস্যা"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ভিত্তি সংযোগৰ এটা দ্বিতীয় সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB অথবা FCoE সংস্থাপন ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "মডেম ব্যৰ্থ হল অথবা উপলব্ধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "মডেম প্ৰস্তুত আৰু উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ভুল আছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "প্ৰাথমিকতা '%s' বৈধ নহয় (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' এটা বৈধ দল সংৰূপ অথবা ফাইল নাম নহয়।"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক অৱস্থা %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক সংকেত %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -575,73 +574,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "সংহতিৰ নাম?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ নাম?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN ধৰণ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "নাম"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -649,36 +648,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "ধৰণ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "টাইমস্টাম্প"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "টাইমস্টাম্প-প্ৰকৃত"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "স্বসংযোগ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "স্বসংযোগ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "কেৱলপঢ়িবপৰা"
@@ -687,17 +686,17 @@ msgstr "কেৱলপঢ়িবপৰা"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "সক্ৰিয়"
@@ -706,9 +705,9 @@ msgstr "সক্ৰিয়"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ডিভাইচ"
@@ -717,42 +716,42 @@ msgstr "ডিভাইচ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "অৱস্থা"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ডিভাইচসমূহ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "অবিকল্পিত"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -760,70 +759,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "অঞ্চল"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "মাস্টাৰ-পথ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "বেনাৰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "সাধাৰণ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -891,7 +890,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -935,7 +934,7 @@ msgstr ""
"যেতিয়া --active বিকল্প ধাৰ্য্য কৰা হয়, কেৱল সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ\n"
"ব্যৱহাৰ কৰা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr ""
"nsp - সংযোগ কৰিবলে NSP ধাৰ্য্য কৰে (কেৱল WiMAX ৰ বাবে বৈধ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1000,7 +999,7 @@ msgstr ""
"অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"এটা ভাৱবিনিময়ী সম্পাদকত এটা নতুন সংযোগ আলেখ্য যোগ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1346,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"আলেখ্যক তাৰ নাম, UUID অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"এটা ভাৱবিনিময়ী সম্পাদকত এটা নতুন সংযোগ আলেখ্য যোগ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"ডিস্কৰ পৰা সকলো সংযোগ ফাইল পুনৰ লড কৰক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"তাৰ শেহতীয়া অৱস্থাৰ বিষয়ে জ্ঞাত।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1420,7 +1419,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1439,197 +1438,197 @@ msgstr ""
"আলেখ্যক তাৰ নাম, UUID অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "সক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s আৰু %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' অকলে থাকিব লাগিব"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ত কোনো সক্ৰিয় সংযোগ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্ৰিয় সংযোগ অথবা ডিভাইচ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "সংযোগ '%s' ৰ বাবে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "অজ্ঞাত কাৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "কোনো নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীজনক বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ভিত্তি নেটৱৰ্ক সংযোগ বাধাগ্ৰস্থ হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN সেৱা অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগৰ চেষ্টাৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN সেৱা সময়ত আৰম্ভ নহল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "কোনো বৈধ VPN গোপন তথ্য নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1638,211 +1637,207 @@ msgstr ""
"সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছে (মাস্টাৰে স্লেইভৰ বাবে অপেক্ষা কৰি আছে) (D-Bus "
"সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "এটা বৈধ সংযোগ অথবা ডিভাইচ দিয়া হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "প্ৰস্তুত কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' এটা বৈধ %s MAC ঠিকনা নহয়।"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "ত্ৰুটি: 'mtu': '%s' এটা বৈধ MTU।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ত্ৰুটি: 'parent': '%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "ত্ৰুটি: 'p-key': '%s' এটা বৈধ InfiniBand P_KEY নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "ত্ৰুটি: 'mtu': '%s' এটা বৈধ MTU।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' বৈধ নহয়; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "ত্ৰুটি: 'flags': '%s' বৈধ নহয়; <0-7> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' বৈধ নহয়; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: মাস্টাৰ='%s' এ কোনো স্থায়ী আলেখ্যলৈ প্ৰসংগ নকৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' বৈধ নহয়; <%u-%u> ব্যৱহাৰ কৰক।"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "%d বৈকল্পিক তৰ্ক আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
msgstr[1] "%d বৈকল্পিক তৰ্কসমূহ আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1850,892 +1845,895 @@ msgstr[0] "আপুনি ইয়াক প্ৰদান কৰিব খো
msgstr[1] "আপুনি ইহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "ক্লৌণ্ড MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'parent' ধাৰ্য্য কৰোতে 'p-key' বাধ্যতামূলক।\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "অৱস্থা"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "পাছৱৰ্ড [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "সেৱা [একো নাই]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "ব্লুটুথৰ ধৰণ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'bt-type': '%s' এটা বৈধ ব্লুটুথ ধৰণ নহয়।\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN ফ্লেগসমূহ (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Ingress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Egress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "বান্ধনী অৱস্থা [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "বান্ধনী"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "বান্ধনী প্ৰাথমিক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'primary': '%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়। \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ মনিটৰিং অৱস্থা নহয়; '%s' অথবা '%s' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "বান্ধনী miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'miimon': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-%u> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "বান্ধনী downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'downdelay': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-%u> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "বান্ধনী updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'updelay': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-%u> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "বান্ধনী arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'arp-interval': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-%u> নহয়।\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "বান্ধনী arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "LACP হাৰ ('slow' or 'fast') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'lacp_rate': '%s' অবৈধ ('slow' অথবা 'fast')।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "দল JSON সংৰূপ [একো নাই]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "দল"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "দল-স্লেইভ"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "ব্ৰিজ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP প্ৰাথমিকতা [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'priority': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-%d> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "ফৰৱাৰ্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'forward-delay': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <2-30> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "হেল্লো সময় [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'hello-time': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <1-10> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "সৰ্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'max-age': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <6-40> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC ঠিকনা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'ageing-time': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-1000000> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "ব্ৰিজ-স্লেইভ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট প্ৰাথমিকতা [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট STP পথ কস্ট [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "হেয়াৰপিন %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'hairpin': %s।\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC মেশ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC Mesh চেনেল [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'channel': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <1-13> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'dev': '%s' UUID, আন্তঃপৃষ্ঠ না, অথবা MAC নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' এটা বৈধ %s MAC ঠিকনা নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'priority': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-%d> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'priority': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-%d> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "গন্তব্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'miimon': '%s' এটা বৈধ সংখ্যা <0-%u> নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " ঠিকনা সফলভাৱে যোগ কৰা হল: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " সতৰ্কবাৰ্তা: ঠিকনা ইতিমধ্য উপস্থিত: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " ঠিকনা: অন্তত আবৰ্জনা উপেক্ষা কৰা হৈছে: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "ত্ৰুটি:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ তৰ্ক '%s'\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "আপুনি IP ঠিকনাসমূহ যোগ কৰিব বিচাৰে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "ঠিকনাসমূহ যোগ কৰা শেষ কৰিবলৈ <Enter> টিপক।\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'mode': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' এটা বৈধ %s MAC ঠিকনা নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: <setting>.<property> তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ বাবে মান নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অথবা অনুমতি নথকা সংহতি '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ত্ৰুটি: দূৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s ৰ পৰা এটা মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'master' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "ত্ৰুটি: 'parent': 'p-key' ৰ অবিহনে বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ssid' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'nsp' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE ব্যৱহাৰকাৰীনাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'username' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'apn' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ ঠিকনা:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'addr' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্ৰুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নহয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'dev' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id': '%s' বৈধ নহয়; <0-4095> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "ত্ৰুটি: 'dev': '%s' UUID, আন্তঃপৃষ্ঠ না, অথবা MAC নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ত্ৰুটি: 'primary': '%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "ত্ৰুটি: 'hairpin': %s. "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'vpn-type' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'vpn-type': %s জ্ঞাত নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "ত্ৰুটি: 'channel': '%s' বৈধ নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'nsp' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'dev' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' বৈধ নহয়; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'master' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' এটা বৈধ %s MAC ঠিকনা নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' এটা বৈধ %s MAC ঠিকনা নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "ত্ৰুটি: 'dev': '%s' UUID, আন্তঃপৃষ্ঠ না, অথবা MAC নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "আতৰাওক"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id': '%s' বৈধ নহয়; <0-4095> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' এটা বৈধ %s MAC ঠিকনা নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s': '%s' এটা বৈধ %s MAC ঠিকনা নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id': '%s' বৈধ নহয়; <0-4095> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ত্ৰুটি: 'flags': '%s' বৈধ নহয়; <0-7> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id': '%s' বৈধ নহয়; <0-4095> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ সংযোগ ধৰণ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "ত্ৰুটি: 'hairpin': %s. "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংযোগ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে যোগ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname': '%s' অথবা '*' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
@@ -2743,7 +2741,7 @@ msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2776,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2795,7 +2793,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2816,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2831,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2844,7 +2842,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্যসমূহ চাবলৈ আপুনি nm-"
"settings(5) manual চাব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2859,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2881,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2907,7 +2905,7 @@ msgstr ""
"যদি আপুনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূৰ্ণভাৱে আতৰাব খোজে, সংযোগ\n"
"আলেখ্যক মচিব লাগিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2928,7 +2926,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (আৰম্ভণিত / যোগ কৰক যেতিয়া <ifname> "
"ধাৰ্য্যত নহয়)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2937,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"back :: ওপৰ স্তৰ মেনুলৈ যাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2946,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2972,7 +2970,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2985,8 +2983,8 @@ msgstr ""
"এই কমান্ডে nmcli প্ৰস্থান কৰে। যেতিয়া সম্পাদন কৰি থকা সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা নহয়, "
"ব্যৱহাৰকাৰীক কাৰ্য্য সুনিশ্চিত কৰিবলৈ কোৱা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
@@ -2994,7 +2992,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: এই সহায় অথবা কমান্ডৰ বিৱৰণ প্ৰিণ্ট কৰক\n"
"quit :: nmcli প্ৰস্থান কৰক\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3032,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কমান্ডে এই বৈশিষ্ট্যলৈ প্ৰদান কৰা <value> সংহতি কৰে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3047,7 +3045,7 @@ msgstr ""
"ধৰণৰ হয়। single-valued বৈশিষ্ট্যসমূহৰ বাবে ই মান প্ৰতিস্থাপন কৰে ('set' ৰ নিচিনা "
"একে)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3058,7 +3056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বৰ্তমান মান প্ৰদৰ্শন কৰে আৰু ইয়াক সম্পাদন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3091,7 +3089,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3104,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্য চাবলৈ nm-settings(5) manual "
"চাওক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3119,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ মান দেখুৱায়। এটা তৰ্ক প্ৰদান কৰি আপুনি সম্পূৰ্ণ সংহতি অথবা সংযোগৰ বাবে "
"মানসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিব পাৰিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3128,28 +3126,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' বাধ্যতামূলক আৰু আতৰাব নোৱাৰি।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা হোৱা নাই। আপুনি সঁচাকৈ প্ৰস্থান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3158,66 +3156,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ মূখ্য মেনুত "
"'save' টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অনুমোদিত মানসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন কৰক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড তৰ্ক: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সংহতিসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বৈশিষ্ট্যসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: বৈশিষ্ট্য %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3228,12 +3226,12 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয়কৰণ হব পাৰে।\n"
"আপুনি তথাপিও সংৰক্ষণ কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত সংহতিসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3242,215 +3240,215 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলে 'save' "
"টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংহতি নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি তৰ্ক '%s', বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে সংহতি নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক দিয়া হোৱা নাই, বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s বৈশিষ্ট্যসমূহ, ই এটা সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s, অথবা এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "সংহতি '%s' সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ তৰ্ক '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে সংৰক্ষণ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজ্ঞাত ত্ৰুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সংৰক্ষণ হোৱা নাই। প্ৰথমতে 'save' টাইপ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ পৰ্যবেক্ষণ কৰা হৈছে (আগবাঢ়িবলৈ যিকোনো কি টিপক)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ সংৰূপ বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id', uuid, অথবা 'path' ৰ যিকোনো এটা প্ৰদান কৰিব পাৰি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'type' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3458,652 +3456,652 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'con-name' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা "
"হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধৰণসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "অস্তিত্ববান '%s' সংযোগ সম্পাদন কৰা হৈছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "এটা নতুন '%s' সংযোগ যোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কমান্ডসমূহৰ বাবে 'help' অথবা '?' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিৱৰিত বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণৰ বাবে 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ '%s' পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ID সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ(সমূহ) মচি পেলাব নোৱাৰি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগসমূহ পূনৰ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ফাইলনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "সংযোগ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ধৰণ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "বিক্ৰেতা"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "উৎপাদন"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ড্ৰাইভাৰ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ড্ৰাইভাৰ-সংস্কৰণ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ফাৰ্মৱেৰ-সংস্কৰণ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "কাৰণ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-ব্যৱস্থাপিত"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ফাৰ্মৱেৰ-সন্ধানহীন"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "উপলব্ধ-সংযোগ-পথসমূহ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "উপলব্ধ-সংযোগসমূহ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "পৰিবহক-চিনাক্ত"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "গতি"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "পৰিবহক"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "অৱস্থা"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "হাৰ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "সংকেত"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "সুৰক্ষা"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "স্লেইভবোৰ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "তাঁৰযুক্ত-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "বান্ধনী"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "দল"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ব্ৰিজ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "ব্লুটুথ"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "সংযোগসমূহ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4113,6 +4111,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4235,6 +4235,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ব্যৱহাৰ: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত কৰক।\n"
+"কমান্ডে ডিভাইচক বিচ্ছিন্নিত কৰে আৰু ইয়াক ব্যৱহাৰকাৰী/হস্তচালিত\n"
+"হস্তক্ষেপৰ অবিহনে ততোধিক সংযোগ স্ব-সক্ৰিয়কৰণৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4253,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"হস্তক্ষেপৰ অবিহনে ততোধিক সংযোগ স্ব-সক্ৰিয়কৰণৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4276,7 +4296,7 @@ msgstr ""
"নোৱাৰি।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4290,7 +4310,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4310,7 +4330,7 @@ msgstr ""
"কমান্ডে সকলো ডিভাইচৰ বাবে, অথবা এটা নিৰ্দিষ্ট ডিভাইচৰ বাবে বিৱৰণ দেখুৱায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4399,7 +4419,7 @@ msgstr ""
", তাৰ বাবে 'nmcli device wifi list' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4422,487 +4442,502 @@ msgstr ""
"এটা নিৰ্দিষ্ট NSP ৰ সৈতে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(শূণ্য)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "ডিভাইচৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "অন"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "অফ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "ডিভাইচসমূহৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে '%s' ৰ সৈতে সক্ৰিয় কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ৰ সৈতে সংযোগ সৃষ্টি কৰা হল আৰু ডিভাইচ '%s' ড সক্ৰিয় কৰা হল\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ৰ সৈতে সংযোগ সৃষ্টি কৰা হল আৰু ডিভাইচ '%s' ড সক্ৰিয় কৰা হল\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযুক্ত কৰা হৈছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অতিৰিক্ত তৰ্কৰ অনুমতি নাই: '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "সফলতা: ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে বিচ্ছিন্ন কৰা হল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে '%s' ৰ সৈতে সক্ৰিয় কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) বিচ্ছিন্ন কৰা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ '%s' নাই"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi স্কেন তালিকা"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ত্ৰুটি: bssid '%s' ৰ সৈতে অভিগম বিন্দু পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID অথবা BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ত্ৰুটি: SSID অথবা BSSID সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ত্ৰুটি: bssid তৰ্ক মান '%s' এটা বৈধ BSSID নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ত্ৰুটি: wep-key-type তৰ্ক মান '%s' অবৈধ, 'key' অথবা 'phrase' ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ত্ৰুটি: (%s) লে সংযোগ কৰিব লগিয়া BSSID bssid তৰ্ক (%s) পৰা পৃথক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ত্ৰুটি: প্ৰাচল '%s' SSID অথবা BSSID নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ত্ৰুটি: SSID '%s' ৰ সৈতে কোনো নেটৱৰ্ক পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ত্ৰুটি: BSSID '%s' ৰ সৈতে কোনো অভিগম বিন্দু পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "পাছৱৰ্ড:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' দৈৰ্ঘ্য অবৈধ (৫ অথবা ৬ ডিজিট হব লাগিব)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ssid' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ত্ৰুটি: wep-key-type তৰ্ক মান '%s' অবৈধ, 'key' অথবা 'phrase' ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ত্ৰুটি: 'apn' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: 'channel': '%s' বৈধ নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "চলি থকা"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "সংস্কৰণ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "আৰম্ভণি"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "সংযোগ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "অনুমতি"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "মান"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "স্তৰ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ডমেইন"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4931,7 +4966,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4948,7 +4983,7 @@ msgstr ""
"কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4971,7 +5006,7 @@ msgstr ""
"সংহতি কৰিব।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4984,7 +5019,7 @@ msgstr ""
"প্ৰমাণীত কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে কলাৰ অনুমতি দেখুৱাওক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5010,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"man পৃষ্ঠা চাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5035,7 +5070,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5048,7 +5083,7 @@ msgstr ""
"নেটৱাৰ্কিং অন কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5061,7 +5096,7 @@ msgstr ""
"নেটৱাৰ্কিং অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5081,7 +5116,7 @@ msgstr ""
"বৈকল্পিক 'check' তৰ্কয় NetworkManager ক সংযোগ পুনৰ-নিৰীক্ষণ কৰিব দিয়ে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5102,7 +5137,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5119,7 +5154,7 @@ msgstr ""
"সকলো ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা সিহতক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5136,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা ইয়াক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5153,7 +5188,7 @@ msgstr ""
"মবাইল ব্ৰডবেণ্ড ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা ইয়াক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5163,201 +5198,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "নিদ্ৰিত"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "সংযুক্ত (কেৱল স্থানীয়)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "সংযুক্ত (কেৱল ছাইট)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "পৰ্টেল"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "সীমিত"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "পূৰ্ণ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: কেৱল এই ফিল্ডসমূহ অনুমোদিত: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "চলি আছে"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "আৰম্ভ কৰা হল"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "সামৰ্থবান"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "অসামৰ্থবান"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'general' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্ৰুটি: '--fields' মান '%s' ইয়াত বৈধ নহয় (অনুমোদিত মান: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ '%s' তৰ্ক: '%s' (on/off ব্যৱহাৰ কৰক)।"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'networking connectivity' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'networking' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "ৰেডিঅ' চুইচসমূহ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ৰেডিঅ' চুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'radio' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হস্টনামক '%s' লৈ সংহতি কৰক"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "দল সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'radio' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5415,64 +5450,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবজেক্ট '%s' অজ্ঞাত, 'nmcli help' চেষ্টা কৰি চাওক।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' দ্বিতীয়বাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' '--pretty' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সুকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--pretty' দ্বিতীয় বাৰত ধাৰ্য্য কৰা হয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্পn '--pretty' '--terse' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' '%s' বিকল্পৰ বাবে বৈধ তৰ্ক নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পসমূহৰ বাবে ক্ষেত্ৰসমূহ সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ সময়অন্ত নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সঁজুলি, সংস্কৰণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '%s' অজ্ঞাত, 'nmcli -help' চেষ্টা কৰি চাওক।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5481,198 +5516,199 @@ msgstr ""
"\n"
"ত্ৰুটি: nmcli ক সংকেত %s (%d) দ্বাৰা অন্ত কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "সংকেত নিয়ন্ত্ৰণ থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "সফলতা"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (অসামৰ্থবান)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (সামৰ্থবান, ৰাজহুৱা IP পছন্দ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (সামৰ্থবান, অস্থায়ী IP পছন্দ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(অবিকল্পিত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (একো নাই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "অভিকৰ্তা-স্বত্বত,"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "সংৰক্ষিত নহয়,"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "প্ৰয়োজনীয় নহয়,"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(অবিকল্পিত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (অসামৰ্থবান)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "সামৰ্থবান, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "প্ৰচাৰ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "ইচ্ছুক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (অসংহিত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "স্বচালিত"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "আপুনি '%s' ক '%s' লৈ সংহতি কৰিব খোজে নে? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "আপুনি '%s' ক পৰিষ্কাৰ কৰিব খোজে নে? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5680,87 +5716,87 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: %s.%s ক '%s' লৈ সংহতি কৰা হৈছে, কিন্তু ইয়াক অন্তগাথনী অৱস্থাত উপেক্ষা "
"কৰিব পাৰি\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "আপুনি সিহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? (হয়/নহয়) [হয়] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; <option>=<value> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো বস্তু নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' এটা বৈধ সংখ্যা নহয় (অথবা বিস্তাৰৰ বাহিৰ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5768,38 +5804,38 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ফ্লেগ নম্বৰ নহয়; <0-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: '%s' যোগফল সকলো ফ্লেগ => সংহতি কৰা সকলো ফ্লেগতকৈ অধিক\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' এটা বৈধ হেক্স আখৰ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় অনুমতি '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5815,37 +5851,37 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ মাস্টাৰ নহয়; ifname অথবা সংযোগ UUID ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s কোনো স্থায়ী সংযোগ আলেখ্যৰ এটা UUID নহয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' কোনো স্থায়ী আলেখ্যৰ নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5865,7 +5901,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5874,16 +5910,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "ব্যক্তিগত কি পাছৱৰ্ড প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় EAP পদ্ধতি '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5891,12 +5927,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5904,7 +5940,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5914,12 +5950,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় \"phase2\" বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5929,7 +5965,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5941,7 +5977,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5962,7 +5998,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণস্বৰূপ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5993,32 +6029,32 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ InfiniBand MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' এটা বৈধ IBoIP P_Key নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' বৈধ নহয় (বিন্যাস হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS চাৰ্ভাৰ '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6028,22 +6064,22 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS সন্ধান ডমেইন '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় IP ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6058,17 +6094,17 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6091,12 +6127,12 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6116,7 +6152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6132,7 +6168,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6158,28 +6194,28 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [e, o, n] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6196,33 +6232,33 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: এটা সময়ত কেৱল এটা মেপিং সমৰ্থন কৰা হয়; প্ৰথমটো (%s) লোৱা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6231,17 +6267,17 @@ msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় MAC ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; ৩ টা স্ট্ৰি প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6252,12 +6288,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6268,33 +6304,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্পসমূহ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ ডুপ্লেক্স মান নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6303,23 +6334,23 @@ msgstr ""
"'%s', %s '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা সঠিক %s প্ৰথমতে "
"দিয়ক।"
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP কি'ক '%s' ৰ বুলি ধৰা হয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP কি সূচী '%d' লৈ সংহতি কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] ৰ মাজৰ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6328,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: '%s', '%s' ধৰণৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা মচি "
"পেলাওক।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6337,36 +6368,36 @@ msgstr ""
"WEP কি'সমূহৰ ধৰণ সুমুৱাওক। গ্ৰহণ কৰা মানসমূহ হল: 0 অথবা অজ্ঞাত, 1 অথবা কি', আৰু 2 "
"অথবা পাচফ্ৰেইছ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' এটা DCB এপ প্ৰাথমিকতা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "৮ কমা-পৃথকিত সংখ্যা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) অথবা %u মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6376,66 +6407,66 @@ msgstr ""
"নকৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "বেণ্ডৱাইড্থ শতাংশ হব লাগিব সৰ্বমুঠ 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ মান কেনেকৈ প্ৰাপ্ত কৰা হব জ্ঞাত নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "বৈশিষ্ট্যক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(উপলব্ধ নহয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli বিশেষ বিৱৰণ]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্কৰ বাবে মান প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ত্ৰুটি: তৰ্ক '%s' আশা কৰা হৈছিল, কিন্তু '%s' প্ৰদান কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 ঠিকনা '0x%X' ক লিখনি বিন্যাসলে পৰিবৰ্তন কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 ঠিকনা '%s' ক লিখনি বিন্যাসত পৰিবৰ্তন কৰোতে ত্ৰুটি"
@@ -6443,52 +6474,52 @@ msgstr "IP6 ঠিকনা '%s' ক লিখনি বিন্যাসত
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "সন্ধানহীন নাম, [%s] ৰ এটা চেষ্টা কৰি চাওক"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ক্ষেত্ৰ '%s' অকলে থাকিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "বিকল্পৰ '--terse' ৰ '--fields' ধাৰ্য্য কৰাৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"বিকল্প '--terse' ৰ বিশেষ '--fields' বিকল্প মানসমূহ ধাৰ্য্য কৰাৰ প্ৰয়োজন, '%s' নহয়"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6497,7 +6528,7 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: nmcli (%s) আৰু NetworkManager (%s) সংস্কৰণসমূহ মিল নাখায়। সতৰ্কবাৰ্তা "
"দবাবলে --nocheck ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6506,7 +6537,7 @@ msgstr ""
"ত্ৰুটি: nmcli (%s) আৰু NetworkManager (%s) সংস্কৰণসমূহ মিল নাখায়। --nocheck "
"ব্যৱহাৰ কৰি এক্সিকিউচন বলৱৎ কৰক, কিন্তু ফলাফলসমূহৰ আগজাননী দিব নোৱাৰি।"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6514,128 +6545,128 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "পৰিচয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "কি'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "সেৱা"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "নেটৱৰ্কৰ নাম"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড সেৱাৰ বাবে PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড নেটৱৰ্কৰ পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "গেইটৱে"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6643,136 +6674,136 @@ msgstr ""
"এটা সংযোগৰ বাবে অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়, ছেকেণ্ডত (বিকল্পৰ অবিহনে, অবিকল্পিত মান "
"হল ৩০)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "যদি NetworkManager চলি থকা নাই অথবা সংযোগ কৰা নাই তৎক্ষনাত প্ৰস্থান কৰিব"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "একো প্ৰিণ্ট নকৰিব"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "এটা সংযোগৰ পৰিৱৰ্তে NetworkManager আৰম্ভণিৰ বাবে অপেক্ষা কৰক"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager দ্বাৰা আৰম্ভণি নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ সক্ৰিয় কৰা সমাপ্ত কৰিবলৈ অপেক্ষা "
"কৰে।"
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"অবৈধ বিকল্প। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "সম্পাদক ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "সম্পাদক অৱস্থা %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "সম্পাদক সংকেত %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ফাইল পুনৰ-পঢ়িব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ইথাৰনেট সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "বান্ধনী"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "ব্ৰিজ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "দল"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "দল সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN সংযোগ %d"
@@ -6786,8 +6817,8 @@ msgid "Add"
msgstr "যোগ কৰক"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
@@ -6804,54 +6835,54 @@ msgstr "লুকুৱাওক"
msgid "Show"
msgstr "দেখুৱাওক"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "অবৈধ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "সংযোগ সম্পাদন কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "নতুন সংযোগ যোগ কৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "আলেখ্যৰ নাম"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইচ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "স্বচালিতভাৱে সংযোগ কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে উপলব্ধ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
@@ -6860,418 +6891,418 @@ msgstr "বাতিল কৰক"
msgid "bytes"
msgstr "বাইট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "সক্ৰিয় বেকআপ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "সম্প্ৰচাৰ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "এডাপটিভ ট্ৰান্সমিট ল'ড বেলেঞ্চিং (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "এডাপ্টিং ল'ড বেলেঞ্চিং (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (উপদেশিত)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "স্লেইভবোৰ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "অৱস্থা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "প্ৰাথমিক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "লিংকৰ পৰ্যবেক্ষণ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "কম্পনাংক পৰ্যবেক্ষণ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "লিংক আপ বিলম্ব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "লিংক ডাউন বিলম্ব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP লক্ষ্য"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ব্ৰিজ পোৰ্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "প্ৰাথমিকতা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "পথ মূল্য"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "ছেকেণ্ড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "এজিং সময়"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP সামৰ্থবান কৰক (স্পেনিং ট্ৰি প্ৰটোকল)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "আগবঢ়োৱাৰ বিলম্ব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "হেল্লো সময়"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "সৰ্বাধিক আয়ু"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ক্লৌন্ড MAC ঠিকনা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ডাটাগ্ৰাম"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ইনফিবেণ্ড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "অসামৰ্থবান"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "স্থানীয়-সংযোগ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "হস্তচালিত"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "অংশীদাৰী কৰা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(কোনো স্বনিৰ্বাচিত পথ নাই)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "এটা স্বনিৰ্বাচিত পথ"
msgstr[1] "%d স্বনিৰ্বাচিত পথ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 সংৰূপ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "ঠিকনাসমূহ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS চাৰ্ভাৰসমূহ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "সন্ধান ডমেইন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "ৰুটিং"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "অবিকল্পিত পথৰ বাবে এই নেটৱৰ্ক কেতিয়াও ব্যৱহাৰ নকৰিব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "এই সংযোগ সম্পূৰ্ণ হবলে IPv ঠিকনাৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "উপেক্ষা কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "স্বচালিত, (কেৱল DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 সংৰূপ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "এই সংযোগ সম্পূৰ্ণ হবলে IPv6 ঠিকনাৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "PPP সংৰূপ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "অনুমোদিত প্ৰমাণীকৰণ পদ্ধতিসমূহ:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "পইণ্ট-টু-পইণ্ট ইনক্ৰিপষণ (MPPE) ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128-bit ইনক্ৰিপষণৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "অৱস্থাপন্ন MPPE ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "BSD তথ্য সংকোচনৰ অনুমতি দিয়ক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "Deflate তথ্য সংকোচনৰ অনুমতি দিয়ক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP হেডাৰ সংকোচন ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP ইকো পেকেটসমূহ পঠাওক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "দল পৰ্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON সংৰূপ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "উপধায়ক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "ক্লাএণ্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "অভিগম বিন্দু"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc নেটৱৰ্ক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ব্যক্তিগত"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 এন্টাৰপ্ৰাইজ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit কি (Hex অথবা ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-বিট পাচফ্ৰেইছ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "চলমান WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "১ (অবিকল্পিত)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "২"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "৩"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "৪"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "খোলা চিস্টেম"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "অংশীদাৰী কৰা কি'"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "চেনেল"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "সুৰক্ষা"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(wpa-enterprise ৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP সূচী"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(dynamic-wep ৰ বাবে এতিয়াও কোনো সমৰ্থন নাই...)"
@@ -7358,7 +7389,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "প্ৰস্থান কৰক"
@@ -7425,330 +7456,330 @@ msgstr "হস্টনামক '%s' লৈ সংহতি কৰক"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "এটা সংযোগ সম্পাদন কৰক"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "এটা সংযোগ সক্ৰিয় কৰক"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "নতুন হস্টনাম"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "চিস্টেমৰ হস্টনাম সংহতি কৰক"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা বিকল্প বাছক"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "ব্যৱহাৰ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "তৰ্কসমূহ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager ক সংযোগ কৰিব পৰা নগল: %s।\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "দেখাত এটা PEM ব্যক্তিগত কি' ফাইল যেন নালাগে।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: Proc-Type প্ৰথম টেগ নাছিল।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত Proc-Type tag '%s'"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info দ্বিতীয় টেগ নাছিল।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত কোনো IV পোৱা নগল।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত IV ৰ অবৈধ বিন্যাস।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত ব্যক্তিগত কি' চিফাৰ '%s'।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক'ড কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 আৰম্ভণি টেগ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 অন্ত টেগ '%s' সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ব্যক্তিগত কি' ডি'কড কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV দৈৰ্ঘ্যত বাইটসমূহৰ এটা ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' চিফাৰ '%s' অজ্ঞাত আছিল।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ব্যক্তিগত কি ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো আৰম্ভণি টেগ '%s' নাই।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %zd হব লাগিব)।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: অপ্ৰত্যাশিত পেডিং দৈৰ্ঘ্য।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "তথ্য ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ তথ্য আৰম্ভ কৰিবলে ত্ৰুটি: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %d হব লাগিব)।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ডিক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: ডিক্ৰিপ্ট কৰা তথ্য অতি ডাঙৰ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ব্যক্তিগত কি'ৰ ডিক্ৰিপষণ সম্পূৰ্ণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ইনক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰাৰ পিছত তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত পৰিমাণ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিব পৰা নগল: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "যাদৃচ্ছিক তথ্য সৃজন কৰিব পৰা নগল।"
@@ -7757,50 +7788,55 @@ msgstr "যাদৃচ্ছিক তথ্য সৃজন কৰিব প
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7811,9 +7847,9 @@ msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7822,230 +7858,230 @@ msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্
msgid "property is missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ X.509 বিন্যাসত হব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8054,8 +8090,8 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8064,26 +8100,26 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
msgid "property is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 ৰ বাবে '%s' বৈশিষ্ট্য মিল খাব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8095,14 +8131,14 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8117,9 +8153,9 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
msgid "property is invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8136,70 +8172,75 @@ msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে এটা বৈধ ম
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "কেৱল '%s' আৰু '%s' সংহতি কৰিব পাৰি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' বিকল্প '%s' ৰ বাবে এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s=%s' এটা বৈধ সংৰূপ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
@@ -8373,163 +8414,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "পৰিবহন অৱস্থা '%s' ৰ বাবে mtu %d হব পাৰে কিন্তু ই %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d। DNS চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকনাৰ লেবেল '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d। পথ অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' এটা UUID অথবা এটা আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID দৈৰ্ঘ্য বিস্তাৰ <1-32> বাইটৰ বাহিৰ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8562,12 +8603,17 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' মান '%s=%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ"
@@ -8585,7 +8631,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8687,164 +8733,197 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "তাঁৰযুক্ত"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8854,8 +8933,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8865,22 +8944,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "D-Bus দ্বাৰা বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "পাছৱৰ্ডক UCS2 লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল: %d"
@@ -8895,28 +8974,28 @@ msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "সংযোগত '%s' সংহতি উপস্থিত থকাটো প্ৰয়োজনীয়"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d। পথৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
@@ -8936,64 +9015,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ব্লুটুথ' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9008,119 +9087,119 @@ msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসম
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৫ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ২ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "কোনো সক্ৰিয় সংযোগ অথবা ডিভাইচ নাই"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "কলাৰে অবজেক্টৰ বাবে D-Bus পথ ধাৰ্য্য নকৰিলে"
@@ -9128,7 +9207,7 @@ msgstr "কলাৰে অবজেক্টৰ বাবে D-Bus পথ ধ
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "কোনো সেৱা নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
@@ -9244,58 +9323,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "এটা ডিমন নহব"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তৰ: [%s] ৰ এটা"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত লগ ডমেইনসমূহ: [%s] ৰ যিকোনো সংযুক্তি"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "এটা PID ফাইলৰ অৱস্থান ধাৰ্য্য কৰক"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "ফাইলৰ অৱস্থান দেখুৱাওক"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9307,32 +9419,27 @@ msgstr ""
"কমপিউটাৰত থকা বেতাঁৰ কাৰ্ডসমূহ সংযুক্ত হব লগিয়া বেতাঁৰ অভিগম বিন্দু ধাৰ্য্য কৰাৰ অনুমতি "
"দিয়ে।"
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "কমান্ড লাইনত প্ৰেৰণ কৰা অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলত ত্ৰুটি: %s।\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলসমূহত অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডিমনাইজ কৰিব পৰা নগল: %s [error %u]\n"
@@ -9352,26 +9459,26 @@ msgstr "%s লে লিখা ব্যৰ্থ হল: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s বন্ধ কৰা ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ইতিমধ্যে চলি আছে (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager চলাবলে আপুনি ৰুট হব লাগিব!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9380,87 +9487,70 @@ msgstr ""
"# %s ৰ পৰা একত্ৰিত কৰা\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "'dhcpcd' পোৱা নগল অথবা অসামৰ্থবান কৰা আছে।"
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "কোনো ব্যৱহাৰযোগ্য DHCP ক্লাএণ্ট পোৱা নগল।"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "NOTE: libc ৰিচ'লভাৰে ৩ টাৰ অধিক নামচাৰ্ভাৰ সমৰ্থন নকৰিবও পাৰে।"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "তলত তালিকাভুক্ত নামচাৰ্ভাৰসমূহ পৰিচিত নহবও পাৰে।"
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s নেটৱৰ্ক"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ"
@@ -9469,7 +9559,7 @@ msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand সংযোগ"
@@ -9478,7 +9568,7 @@ msgstr "InfiniBand সংযোগ"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
@@ -9488,371 +9578,395 @@ msgstr "VLAN সংযোগ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "দল সংযোগ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "মেশ্ব"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "চলমান WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত প্লাগিনসমূহৰ তালিকা"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "এটা ডিমন হৈ, stderr লৈ লগ নকৰিব"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ইণ্টাৰনেট সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰিবলে এটা http(s) ঠিকনা"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "সংযোগ নিৰীক্ষণৰ মাজৰ অন্তৰাল (ছেকেণ্ডত)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়াৰ প্ৰত্যাশিত আৰম্ভণি"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ক্লৌন্ড MAC ঠিকনা"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "অসমৰ্থিত DHCP ক্লাএণ্ট '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ স্তৰ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager এ নেটৱৰ্কসমূহ বন্ধ কৰিব লাগিব"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "চিস্টেম"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' এটা বৈধ ডুপ্লেক্স মান নহয়"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "'dhcpcd' পোৱা নগল অথবা অসামৰ্থবান কৰা আছে।"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "কোনো ব্যৱহাৰযোগ্য DHCP ক্লাএণ্ট পোৱা নগল।"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "NOTE: libc ৰিচ'লভাৰে ৩ টাৰ অধিক নামচাৰ্ভাৰ সমৰ্থন নকৰিবও পাৰে।"
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "তলত তালিকাভুক্ত নামচাৰ্ভাৰসমূহ পৰিচিত নহবও পাৰে।"
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
#~ msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-32> অনুমোদিত"
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index b9d2461cb2..fa3eb32aec 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -57,511 +57,510 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -569,69 +568,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -639,35 +638,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -676,17 +675,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -695,9 +694,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -706,42 +705,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -749,70 +748,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -853,7 +852,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -880,7 +879,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -905,7 +904,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -919,7 +918,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1117,7 +1116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1129,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1180,7 +1179,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1192,397 +1191,393 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1590,7 +1585,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1599,873 +1594,875 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2473,7 +2470,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2492,7 +2489,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2504,7 +2501,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2517,7 +2514,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2527,7 +2524,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2536,7 +2533,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2546,7 +2543,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2561,7 +2558,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2577,7 +2574,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2590,21 +2587,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2620,7 +2617,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2629,8 +2626,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2638,7 +2635,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2654,7 +2651,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2662,7 +2659,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2672,7 +2669,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2680,7 +2677,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2700,7 +2697,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2709,7 +2706,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2719,101 +2716,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2821,868 +2818,868 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3692,6 +3689,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3761,6 +3760,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3771,7 +3782,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3785,7 +3796,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3799,7 +3810,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3812,7 +3823,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3866,7 +3877,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3879,487 +3890,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4376,7 +4402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4387,7 +4413,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4401,7 +4427,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4410,7 +4436,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4426,7 +4452,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4441,7 +4467,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4450,7 +4476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4459,7 +4485,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4472,7 +4498,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4483,7 +4509,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4494,7 +4520,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4505,7 +4531,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4516,7 +4542,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4526,198 +4552,198 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4751,346 +4777,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5098,38 +5125,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5139,37 +5166,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5182,7 +5209,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5191,16 +5218,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5208,12 +5235,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5221,7 +5248,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5231,12 +5258,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5246,7 +5273,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5254,7 +5281,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5267,7 +5294,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5285,54 +5312,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5341,17 +5368,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5364,12 +5391,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5381,7 +5408,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5390,7 +5417,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5404,28 +5431,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5436,32 +5463,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5470,29 +5497,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5500,165 +5527,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5666,65 +5688,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5732,259 +5754,259 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -5998,8 +6020,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6016,53 +6038,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6071,177 +6093,177 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6249,240 +6271,240 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6569,7 +6591,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6634,330 +6656,330 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -6965,48 +6987,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7017,9 +7043,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7028,224 +7054,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "pamyłka pry apracoŭvańni paviedamleńnia ad sietkavaha linka: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7254,8 +7280,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7264,26 +7290,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7295,14 +7321,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7317,9 +7343,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7336,70 +7362,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7569,162 +7600,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7757,12 +7788,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7780,7 +7816,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7882,165 +7918,197 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
#, fuzzy
msgid "Wired"
msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8050,8 +8118,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8061,22 +8129,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8091,28 +8159,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8132,59 +8200,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8197,106 +8265,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8304,7 +8372,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8409,57 +8477,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8467,33 +8568,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8513,113 +8609,95 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "UVAHA: resolver glibc nie padtrymlivaje bolš za 3 servery nazvaŭ."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Niemahčyma paznać nastupnyja servery nazvaŭ."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8628,7 +8706,7 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8636,7 +8714,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8644,354 +8722,361 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "UVAHA: resolver glibc nie padtrymlivaje bolš za 3 servery nazvaŭ."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Niemahčyma paznać nastupnyja servery nazvaŭ."
+
#~ msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
#~ msgstr ""
#~ "niemahčyma vydzielić handle dla sietkavaha linka, kab nazirać za jaho "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4390f5b582..bf6d130a1c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,543 +60,542 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕС"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "не се управлява"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "не е налично"
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "свързване (подготовка)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "свързване (настройка)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка при свързване към системната шина — %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -604,72 +603,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
@@ -677,40 +676,40 @@ msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "ВИД"
# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
# Използва се вътрешният формат (секунди от фиксирана дата през 1700г).
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ПОСЛ. АКТ."
# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
# Използва се локализиран формат за дата и час.
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ПОСЛЕДНО АКТИВНА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "САМО ЧЕТ."
@@ -719,17 +718,17 @@ msgstr "САМО ЧЕТ."
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ПЪТ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНА"
@@ -738,9 +737,9 @@ msgstr "АКТИВНА"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
@@ -749,44 +748,44 @@ msgstr "УСТРОЙСТВО"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНА"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "УСТРОЙСТВА"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПОДРАЗБ."
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПОДРАЗБ."
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "СПЕЦИФИКАЦ."
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "ВЧМ"
@@ -794,75 +793,75 @@ msgstr "ВЧМ"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ПЪТ-DBUS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ОБЩИ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -903,7 +902,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -930,7 +929,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -955,7 +954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -969,7 +968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1215,7 +1214,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,411 +1241,406 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "Свързан към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "никога"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "неизвестна причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "потребителят е изключен"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "основната връзка към мрежата е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "услугата за ВЧМ спря неочаквано"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне в определеното време"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "неизвестна причина"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка при получаване на активната връзка за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "„%s“ не е устройство за мрежа по WiMAX."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
msgstr[1] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1654,888 +1648,890 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Грешка при получаване на потребителските настройки."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Списък с доставчици на WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2539,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2562,7 +2558,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2574,7 +2570,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2587,7 +2583,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2597,7 +2593,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2606,7 +2602,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2616,7 +2612,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2631,7 +2627,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2647,7 +2643,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2660,21 +2656,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2690,7 +2686,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2699,8 +2695,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
@@ -2708,7 +2704,7 @@ msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журна
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2724,7 +2720,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2732,7 +2728,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2742,7 +2738,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2750,7 +2746,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2770,7 +2766,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2779,7 +2775,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2789,101 +2785,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2891,884 +2887,884 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „sleep“. Използвайте „true“ или "
"„false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка при „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Грешка при шифриране — %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wimax“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ВИД"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ДРАЙВЕР"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ДРАЙВЕР"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "ХАРДУЕРЕН-АДРЕС"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "СИГНАЛ-ОТКР."
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "СКОРОСТ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "РЕЖИМ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "ЧЕСТОТА"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "СКОРОСТ-ПРЕДАВАНЕ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "СИГУРНОСТ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ФЛАГОВЕ-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "ФЛАГОВЕ-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "ДОСТАВЧИК"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "БЕЗЖ-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ЖИЧНИ-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3778,6 +3774,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3847,6 +3845,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3857,7 +3867,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3871,7 +3881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3885,7 +3895,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3898,7 +3908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3952,7 +3962,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3965,497 +3975,512 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(без)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
# Режима на мрежата
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Инцидентен (ад хок)"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Информация за устройството"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
# дадено устройство има сигнал по жицата
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "свързано"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Състояние на устройствата"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Непозната връзка „%s“."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: не са указани правилни параметри."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Грешка при „dev wimax“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Открити безжични мрежи"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Не е открита точка за достъп с хардуерен адрес „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Грешка: доставчикът „%s“ не е открит."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Не е открита точка за достъп с хардуерен адрес „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev wifi“."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "„%s“ не е правилна команда за „dev“."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "ВКЛЮЧЕН"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "БЕЗЖ.МРЕЖА"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "БЕЗЖ.МРЕЖА"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "МОБ. МРЕЖА"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "МОБ. МРЕЖА"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4472,7 +4497,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4483,7 +4508,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4497,7 +4522,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4506,7 +4531,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4522,7 +4547,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4537,7 +4562,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4546,7 +4571,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4555,7 +4580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4568,7 +4593,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4590,7 +4615,7 @@ msgstr ""
" wimax [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4601,7 +4626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4612,7 +4637,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4623,7 +4648,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4633,210 +4658,210 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "спящ"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Грешка при „con status“: %s. Допустимите полета са: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "включен"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Стойността „%s“ за „--fields“ не е правилна; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
# CONTINUE
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4890,351 +4915,352 @@ msgstr ""
" dev устройства, управлявани от NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Грешка: обектът „%s“ е непознат. Опитайте с „nmcli help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--terse“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Гешка: опцията „--terse“ е несъвместима с „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е несъвместима с „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: опцията „%s“ е непозната. Опитайте с „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ — %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Успех"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ в шестнайсетичен запис)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 битова парола)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(без)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "не е зададено"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "автоматично"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (неизвестен)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5242,38 +5268,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5283,37 +5309,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5326,7 +5352,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5335,16 +5361,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5352,12 +5378,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5365,7 +5391,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5375,12 +5401,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5390,7 +5416,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5398,7 +5424,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5411,7 +5437,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5429,54 +5455,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5485,17 +5511,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5508,12 +5534,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5525,7 +5551,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5534,7 +5560,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5548,28 +5574,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5580,32 +5606,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5614,29 +5640,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5644,166 +5670,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "не е налично"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "%s: грешка при преобразуване на адрес IP4 0x%X"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "%s: грешка при преобразуване на адрес IP4 0x%X"
@@ -5811,65 +5832,65 @@ msgstr "%s: грешка при преобразуване на адрес IP4 0
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Опцията „--terse“ изисква указването на „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Опцията „--terse“ изисква конкретни стойности за „--fields“, а не „%s“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5877,265 +5898,265 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Включване и изключване на устройства за достъп до мобилни мрежи"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неправилна опция. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Няма достатъчно памет за данните за файла във формат PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Грешка при приспиване — %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
@@ -6149,8 +6170,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6167,55 +6188,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Няма достатъчно памет за създаването на файл във формат PEM."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "грешка при присъединяване към групата на мрежовия слой — %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Информация за устройството"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6224,430 +6245,430 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
# Режима на мрежата
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Инцидентен (ад хок)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Индустр."
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128 битова парола)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Системна"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6738,7 +6759,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "включена"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6805,347 +6826,347 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Промяна на името на хоста"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Грешка при свързване с NetworkManager."
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Крайният етикет „%s“ липсва в сертификат във формат PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Това не изглежда да е сертификат във формат PEM с частен ключ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM — първият етикет не е „Proc-Type“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM: непознат етикет „Proc-Type“ — „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Неправилен сертификат във формат PEM — вторият етикет не е „DEK-Info“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM — в етикета „DEK-Info“ липсва начален "
"вектор."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM — неправилен начален вектор в етикета "
"„DEK-Info“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM — непознат шифър „%s“ за частния ключ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Грешка при декодиране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Началният вектор трябва да е с размер четен брой байта."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Шифърът за частен ключ „%s“ е непознат."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Видът на частния ключ не може да се определи."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Крайният етикет „%2$s“ липсва в сертификата във формат PEM — „%1$s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Крайният етикет „%2$s“ липсва в сертификата във формат PEM — „%1$s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Грешка при декодиране на сертификата."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за шифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Неправилен начален вектор (трябва да е поне %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за дешифриране — %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ — %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Грешка при дешифриране на частния ключ — неочаквана дължина на "
"подравняването."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за шифриране — %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Грешка при шифриране на данните — %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Грешка при инициализиране на данните от сертификата — %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на сертификата — %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за декодиране на PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Грешка при проверка на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за декодиране на PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за шифриране — %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Неправилна дължина на началния вектор (трябва да е поне %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Грешка при инициализиране на буфер за шифъра за дешифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за дешифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за дешифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за дешифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ — %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Грешка при дешифриране на частния ключ — твърде много дешифрирани данни."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Грешка при завършване на дешифрирането на частния ключ — %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Грешка при инициализиране на буфер за шифъра за шифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за шифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за шифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Грешка при шифриране — %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Неочакван обем данни след шифриране."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Грешка при декодиране на сертификата — %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за декодиране на PKCS#12 — %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Грешка при декодиране на файла с PKCS#12 — %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Грешка при проверка на файла с PKCS#12 — %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Грешка при генериране на случайни числа."
@@ -7153,48 +7174,53 @@ msgstr "Грешка при генериране на случайни числ
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7205,9 +7231,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7217,226 +7243,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Грешка при инициализиране на данните от сертификата — %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7445,8 +7471,8 @@ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ.
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7455,26 +7481,26 @@ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ.
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7486,14 +7512,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7508,9 +7534,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7527,70 +7553,75 @@ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за о
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7760,162 +7791,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7948,12 +7979,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7971,7 +8007,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8073,164 +8109,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Грешка: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "неизвестна причина"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8240,8 +8308,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8254,22 +8322,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "без връзка"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за MD5 — %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за MD5 — %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Грешка при преобразуване на паролата в UCS2 — %d"
@@ -8284,28 +8352,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8325,60 +8393,60 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8392,110 +8460,110 @@ msgstr "връзката е премахната"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8503,7 +8571,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
@@ -8630,58 +8698,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Политиката на системата не позволява промяна на името на хоста"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8689,32 +8790,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8734,26 +8830,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Създаден от NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8762,94 +8858,77 @@ msgstr ""
"# Слят от %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "не е намерен подходящ клиент за DHCP."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: libc може да не поддържа повече от 3 сървъра за имена."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Следните сървъри за имена може да не бъдат разпознати."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "свързване"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -8859,7 +8938,7 @@ msgstr "Активни връзки"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -8869,7 +8948,7 @@ msgstr "Активни връзки"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
@@ -8879,363 +8958,380 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
msgid "TUN connection"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за дешифриране."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Клиентът за DHCP „%s“ не се поддържа"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Системна"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "не е намерен подходящ клиент за DHCP."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: libc може да не поддържа повече от 3 сървъра за имена."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Следните сървъри за имена може да не бъдат разпознати."
+
#~ msgid "SCOPE"
#~ msgstr "ОБСЕГ"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index d1206a0501..5e38e9b0d1 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,515 +63,514 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্রুটি: NetworkManager চলছে না।"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'general' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "('%s') রাউটের দ্বিতীয় উপাদান একটি পরবর্তী হপ ঠিকানা বা মেট্রিক কিছুই নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "ডিফল্ট রাউট যোগ করা যাবে না (NetworkManager নিজেই এটির ব্যবস্থাপনা করে)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (কনফিগার করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP সংযোগ প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "না"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কারণ পেশ করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত হবে"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "কনফিগারেশনের কারণে ডিভাইসটি প্রস্তুত করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা যায়নি (ঠিকানা উপলব্ধ নেই, সময়সীমা উত্তীর্ণ, ইত্যাদি )"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "এই IP কনফিগারেশন এখন বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনীয় তথ্য আবশ্যক, কিন্তু উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের কনফিগারেশন বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট অনুমোদন করতে অত্যাধিক সময় ব্যয় হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP পরিসেবার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত সংযোগ পরিসেবা আরম্ভ হতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত পরিসেবা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP পরিসেবায় ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP পরিসেবা বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "লাইন বর্তমানে ব্যস্ত"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "ডায়েল টোন অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো কেরিয়ার নির্ধারণ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়াল করার অনুরোধের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়েল করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটওয়ার্ক সন্ধান করা হচ্ছে না"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন করতে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুরোধ করা নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইসের জন্য আবশ্যক ফার্মওয়্যার অনুপস্থিত থাকতে পারে"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্রিত অবস্থায় রয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ব্যবহারকারী অথবা ক্লায়েন্ট দ্বারা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ক্যারিয়ার/লিংক পরিবর্তিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইসের উপস্থিত সংযোগটি অনুমান করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "সাপ্লিক্যান্ট বর্তমানে উপলব্ধ রয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মোডেম পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লু-টুথ সংযোগ বিফল হয়েছে অথবা এর মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মোডেমের SIM কার্ড স্থাপন করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PIN প্রয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PUK প্রয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মোডেমের SIM সঠিক নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইস দ্বারা সংযুক্ত মোড সমর্থিত হয় না"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগের নির্ভরতা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্রিজের সাথে ব্যবহারযোগ্য RFC 2684 ইথারনেট সম্পর্কিত সমস্যা"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "মূল সংযোগের সাথে যুক্ত দ্বিতীয় সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB বা FCoE সেট অাপ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্রণ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ব্যর্থ হয়েছে বা অার উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem এখন প্রস্তুত এবং উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN নির্ভুল নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "অগ্রাধিকার '%s' বৈধ নয় (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' একটি বৈধ টিম কনফিগারেশন বা ফাইল নাম নয়।"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, স্ট্যাটাস %d"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, সংকেত %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -579,73 +578,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "সেটিং নাম? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "বিশিষ্টতা নাম? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "সংযোগ ধরন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN ধরন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "বন্ড মাস্টার: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -653,36 +652,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -691,17 +690,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -710,9 +709,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -721,42 +720,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -764,70 +763,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -895,7 +894,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -939,7 +938,7 @@ msgstr ""
"--active বিকল্প নির্দিষ্ট করা হলে, শুধুমাত্র সক্রিয় প্রোফাইলগুলি\n"
"বিবেচনা করা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -981,7 +980,7 @@ msgstr ""
"nsp - সংযোগ করতে NSP নির্দিষ্ট করে (শুধুমাত্র WiMAX এর জন্য বৈধ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"হবে তা তার নাম UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত করা হয়। \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +1243,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,7 +1303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1331,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"একটি অান্তঃপারস্পরিক সম্পাদকে একটি নতুন সংযোগ প্রোফাইল যোগ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"প্রোফাইল তার নাম, UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"একটি অান্তঃপারস্পরিক সম্পাদকে একটি নতুন সংযোগ প্রোফাইল যোগ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"ডিস্ক থেকে সকল সংযোগ ফাইল পুনঃলোড করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1410,7 +1409,7 @@ msgstr ""
"করার পরে এর ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1425,7 +1424,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1444,197 +1443,197 @@ msgstr ""
"প্রোফাইল তার নাম, UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষণ করতে ত্রুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "কখনো নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ড: %s এবং %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' একা থাকা আবশ্যক"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্রিয় প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের মধ্যে কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের জন্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "অজানা কারণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "শূণ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ব্যবহারকারীর সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "মূল নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে VPN পরিসেবা বন্ধ করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগের প্রয়াসকালে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "যথাযত সময়ে VPN পরিসেবা আরম্ভ করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN পরিসেবা আরম্ভ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "VPN-র বৈধ গোপন তথ্য উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1643,211 +1642,207 @@ msgstr ""
"সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (স্লেভের অপেক্ষারত মাস্টার) (D-Bus-র সক্রিয় "
"পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে VPN সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "অজানা ত্রুটি"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "কোনো বৈধ সংযোগ বা ডিভাইস দেওয়া হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "প্রস্তুতি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' একটি %s MAC ঠিকানা নয়।"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "ত্রুটি: 'mtu': '%s' একটি বৈধ MTU নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ত্রুটি: 'parent': '%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "ত্রুটি: 'p-key': '%s' একটি বৈধ InfiniBand P_KEY নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "ত্রুটি: 'mtu': '%s' একটি বৈধ MTU নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' বৈধ নয়; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "পরিবহন মোড"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "ত্রুটি: 'flags': '%s' বৈধ নয়; <0-7> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' বৈধ নয়; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সর্তকতা: master='%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলকে রেফার করছে না।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' বৈধ নয়; <%u-%u> ব্যবহার করুন।"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
msgstr[1] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1855,892 +1850,895 @@ msgstr[0] "অাপনি কি এটি দিতে চান? %s"
msgstr[1] "অাপনি কি তা দিতে চান? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [স্বয়ংক্রিয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "ক্লোনড MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "পরিবহন মোড %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'p-key' বাধ্যতামূলক, যখন 'parent' নির্দিষ্ট।\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "মোড"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "পাসওয়ার্ড [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "পরিষেবা [একটিও নয়]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "ব্লুটুথ ধরন %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'bt-type': '%s' একটি বৈধ ব্লুটুথ ধরন নয়।\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN ফ্ল্যাগ (<0-7>) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Ingress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Egress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "বন্ডিং মোড [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "বন্ড"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "বন্ডিং প্রাথমিক ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'প্রাথমিক': '%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' একটি বৈধ মনিটরিং মোড নয়; '%s' বা '%s' ব্যবহার করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "বন্ডিং miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'miimon': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-%u>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "বন্ডিং downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'downdelay': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-%u>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "বন্ডিং updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'updelay': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-%u>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "বন্ডিং arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'arp-interval': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-%u>।\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "বন্ডিং arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "ত্রুটি: 'master': '%s' একটি বৈধ UUID বা ইন্টারফেস নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Team JSON কনফিগারেশন [একটিও নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "ব্রিজ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP অগ্রাধিকার [32768]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'priority': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-%d>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'forward-delay': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <2-30>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "হ্যালো টাইম [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'hello-time': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <1-10>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "সর্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'max-age': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <6-40>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC ঠিকানা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'ageing-time': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-1000000>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "bridge-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ব্রিজ পোর্ট অগ্রাধিকার [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ব্রিজ পোর্ট STP পাথ ব্যয় [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hairpin %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'hairpin': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC মেশ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC Mesh চ্যানেল [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'channel': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <1-13>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'dev': '%s' UUID, ইন্টারফেস নাম, বা MAC নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' একটি %s MAC ঠিকানা নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'priority': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-%d>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'priority': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-%d>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "গন্তব্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'miimon': '%s' একটি বৈধ নম্বর নয় <0-%u>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " ঠিকানা সফল ভাবে যোগ করা হয়েছে: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " সতর্কতা: ঠিকানা ইতিমধ্যেই উপস্থিত: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " সতর্কতা: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "ত্রুটি: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অার্গুমেন্ট '%s'\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "অাপনি কি IP ঠিকানাগুলি যোগ করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "ঠিকানা যোগ করা সমাপ্ত করতে <Enter> টিপুন।\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'mode': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' একটি %s MAC ঠিকানা নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: <setting>.<property> অার্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বা অননুমোদিত সেটিং '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: এখান থেকে একটি মান সরাতে ব্যর্থ %s.%s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'মাস্টার' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "ত্রুটি: 'parent': 'p-key' ছাড়া বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'ssid' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'nsp' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE ব্যবহারকারী নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'username' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'apn' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস ঠিকানা: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'addr' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্রুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'dev' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'id' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "ত্রুটি: 'id': '%s' বৈধ নয়; <0-4095> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "ত্রুটি: 'dev': '%s' UUID, ইন্টারফেস নাম, বা MAC নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ত্রুটি: 'প্রাথমিক': '%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "ত্রুটি: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'vpn-type' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "ত্রুটি: 'vpn-type': %s অজানা।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "ত্রুটি: 'channel': '%s' বৈধ নয়; <1-13> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'nsp' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'dev' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' বৈধ নয়; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "ত্রুটি: 'মাস্টার' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' একটি %s MAC ঠিকানা নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' একটি %s MAC ঠিকানা নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "ত্রুটি: 'dev': '%s' UUID, ইন্টারফেস নাম, বা MAC নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "সরান"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "ত্রুটি: 'id': '%s' বৈধ নয়; <0-4095> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' একটি %s MAC ঠিকানা নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ত্রুটি: '%s': '%s' একটি %s MAC ঠিকানা নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ত্রুটি: 'id': '%s' বৈধ নয়; <0-4095> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ত্রুটি: 'flags': '%s' বৈধ নয়; <0-7> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ত্রুটি: 'id': '%s' বৈধ নয়; <0-4095> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "ত্রুটি: '%s' একটি বৈধ সংযোগ ধরন নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "ত্রুটি: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname': '%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস বা '*' নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
@@ -2748,7 +2746,7 @@ msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2781,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2800,7 +2798,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2820,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2835,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2848,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2863,7 +2861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2885,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2911,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"রিস্টার্টের পরে স্থায়ী হবে না। অাপনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূর্ণ ভাবে সরাতে চাইলে, সংযোগ\n"
"প্রোফাইল অবশ্যই মুছে দিতে হবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2932,7 +2930,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2941,7 +2939,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2950,7 +2948,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2976,7 +2974,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2989,8 +2987,8 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড nmcli প্রস্থান করে। সম্পাদিত সংযোগ সংরক্ষিত না হলে, ব্যবহারকারীকে কাজটি "
"নিশ্চিত করতে বলা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
@@ -2998,7 +2996,7 @@ msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3025,7 +3023,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3036,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় সেট করে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3050,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় যোগ করে, যদি বিশিষ্টতা কন্টেনার ধরনের হয়। "
"একক-মান বিশিষ্টতার জন্য বিশিষ্টতা মান প্রতিস্থাপিত হয় ('set' এর সমান)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3061,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বর্তমান মান দেখায় এবং এটিকে সম্পাদন করতে দেয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3094,7 +3092,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3107,7 +3105,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3122,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা মান দেখায়। একটি অার্গুমেন্ট দিয়ে, অাপনি সমগ্র সেটিং বা সংযোগের জন্য মান "
"দেখাতে পারবেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3131,28 +3129,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেট করা বাধ্যতামূলক এবং সরানো যায় না।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। অাপনি কি সত্যিই প্রস্থান করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3161,66 +3159,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে প্রধান "
"মেনুতে 'save' টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার অনুমোদিত মান: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান দিন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন করুন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড অার্গুমেন্ট: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সেটিং: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্রুটি: বিশিষ্টতা %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3231,12 +3229,12 @@ msgstr ""
"হয়ে যেতে পারে।\n"
"অাপনি কি তথাপি সংরক্ষণ করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত সেটিং সম্পাদন করতে পারেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3245,866 +3243,866 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে 'save' "
"টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সেটিং নির্বাচন করা হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্রথমে 'goto <setting>', বা 'set <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং অার্গুমেন্ট '%s'; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতার সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত বিশিষ্টতা সম্পাদন করতে পারবেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সেটিং '%s' সংগ্রহে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s বিশিষ্টতা, বা একটি সেটিং নাম নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্রথমে 'goto <setting>', বা 'describe <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s, একটি বৈধ সেটিং নামও নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", একটি বৈধ স্ট্রীং নামও নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' সেটিং যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অার্গুমেন্ট '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) সংযোগ সফল ভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজানা ত্রুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। প্রথমে 'save' টাইপ করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করা যায় না: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগ সক্রিয়করণের উপরে নজর রাখা (জারি রাখতে যেকোনো কী টিপুন)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ কনফিগারেশন বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্রুটি: 'id', uuid, বা 'path' এর মধ্যে একটি পাথ দেওয়া যেতে পারে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'type' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'con-name' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধরন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli অান্তঃসক্রিয় সংযোগ সম্পাদক |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "বিদ্যমান '%s' সংযোগ সম্পাদন করা হচ্ছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "একটি নতুন '%s' সংযোগ যোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কম্যান্ডগুলির জন্য 'help' বা '?' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিস্তারিত বিশিষ্টতা বর্ণনার জন্য 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s': %s সংযোগ সংশোধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে সংশোধিত হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ অাইডি অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ মোছা যায় না: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "ইন্টারফেস:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ইন্টারফেস:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "টিম"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4114,6 +4112,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4236,6 +4236,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ব্যবহার: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন।\n"
+"কম্যান্ড ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে এবং ব্যবহারকারী/ম্যানুয়াল হস্তক্ষেপ ছাড়া পরবর্তী\n"
+"সংযোগ স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযুক্ত করা থেকে\n"
+"অাটকায়।\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4254,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযুক্ত করা থেকে\n"
"অাটকায়।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4277,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4291,7 +4311,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4311,7 +4331,7 @@ msgstr ""
"কম্যান্ড সকল ডিভাইসের, বা কোনো প্রদত্ত ডিভাইসের বিস্তারিত তালিকাভুক্ত করে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4400,7 +4420,7 @@ msgstr ""
"AP দেখায় না, এর জন্য 'nmcli device wifi list' ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4423,490 +4443,505 @@ msgstr ""
"ব্যবহার করা যেতে পারে, বা একটি নির্দিষ্ট NSP দিয়ে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(শূণ্য)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "অ্যাড-হক"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "ডিভাইসের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(অজানা)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "চালু"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "ডিভাইসের অবস্থা"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে '%s' এর সাথে সক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: অজানা ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-র সাথে '%s' ডিভাইসের উপর সংযোগ তৈরি ও সক্রিয় করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-র সাথে '%s' ডিভাইসের উপর সংযোগ তৈরি ও সক্রিয় করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সংযোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট অনুমোদিত নয়: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "সাফল্য: '%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে '%s' এর সাথে সক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "এই ধরনের কোনো সংযোগ নেই '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi স্ক্যান তালিকা"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ত্রুটি: bssid '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID বা BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ত্রুটি: SSID অথবা BSSID অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ত্রুটি: bssid আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ BSSID নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"ত্রুটি: wep-key-type আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ নয়, 'key' অথবা 'phrase' ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"ত্রুটি: (%s)-র সাথে সংযোগ করার জন্য BSSID-র মান bssid আর্গুমেন্ট (%s) থেকে পৃথক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ত্রুটি: '%s' পরমিতি SSID অথবা BSSID-র মধ্যে একটিও নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ত্রুটি: SSID '%s' সহ কোনো নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ত্রুটি: BSSID '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "পাসওয়ার্ড: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' দৈর্ঘ্য অবৈধ (5 বা 6 সংখ্যার হওয়া উচিত)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ত্রুটি: 'ssid' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ত্রুটি: wep-key-type আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ নয়, 'key' অথবা 'phrase' ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ত্রুটি: 'apn' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ত্রুটি: 'channel': '%s' বৈধ নয়; <1-13> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'device wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "প্রারম্ভ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "সংযোগ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "নেটওয়ার্কিং"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "স্তর"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ডোমেন"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4935,7 +4970,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4951,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"'status' হল ডিফল্ট কাজ, যার অর্থ হল 'nmcli gen' নিয়ে অাসে 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4974,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"একটি নতুন ধারাবাহিক সিস্টেম হোস্টনাম হিসাবে সেট করবে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4987,7 +5022,7 @@ msgstr ""
"প্রমাণীকৃত কাজের জন্য কলার অনুমতি দেখান।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5012,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"তালিকার জন্য দয়া করে ম্যান পৃষ্ঠা দেখুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5037,7 +5072,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5050,7 +5085,7 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্কিং চালু করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5063,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্কিং বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5083,7 +5118,7 @@ msgstr ""
"বৈকল্পিক 'check' অার্গুমেন্ট NetworkManager কে দিয়ে সংযোগ পুনরায় যাচাই করায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5104,7 +5139,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5121,7 +5156,7 @@ msgstr ""
"সকল রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান বা তাদের চালু/বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5138,7 +5173,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান বা তা চালু/বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5155,7 +5190,7 @@ msgstr ""
"মোবাইল ব্রডব্যান্ড রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান, বা তা চালু /বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5165,201 +5200,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "নিদ্রিত"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র স্থানীয়)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র সাইট)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "পোর্টাল"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "সীমিত"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "সম্পূর্ণ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ত্রুটি: শুধুমাত্র এই ফিল্ডগুলি অনুমোদিত: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager-র অনুমতি"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্রুটি: লগিং সেট করতে অ্যাক্সেস প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'general' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্রুটি: '--fields' মান '%s' এখানে বৈধ নয় (অনুমোদিত ফিল্ড: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ '%s' অার্গুমেন্ট: '%s' (চালু/বন্ধ ব্যবহার করুন)।"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'networking connectivity' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'networking' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN রেডিও স্যুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'radio' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হোস্টনাম '%s' এ সেট করুন"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "টিম সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'radio' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5417,64 +5452,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "ত্রুটি: '%s' অবজেক্ট অজানা, 'nmcli help' ব্যবহারের প্রচেষ্টা করুন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' ও '--pretty' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' ও '--terse' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্টটি '%s' বিকল্পের জন্য বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্র অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' '%s' বিকল্পের একটি বৈধ সময় সমাপ্ত নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সরঞ্জাম, সংস্করণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5483,198 +5518,199 @@ msgstr ""
"\n"
"ত্রুটি: nmcli %s (%d) সিগন্যাল দ্বারা বিচ্ছিন্ন হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "সিগন্যাল মাস্ক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "সিগন্যাল পরিচালনার থ্রেড প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "সফল"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (পাসফ্রেজ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (নিষ্ক্রিয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (সক্রিয়, সার্বজনীন IP পছন্দসই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (সক্রিয়, সাময়িক IP পছন্দসই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (কিছুই নয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "এজেন্ট মালিক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "সংরক্ষিত হয়নি, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "অপ্রয়োজনীয়, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (নিষ্ক্রিয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "সক্রিয়, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "বিজ্ঞাপন, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "ইচ্ছুক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (অান-সেট)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (অজানা)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "অাপনি কি '%s' '%s' এ সেট করতেও চান? [হ্যাঁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "অাপনি কি '%s' সাফ করতেও চান ? [হ্যাঁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5682,87 +5718,87 @@ msgstr ""
"সর্তকতা: %s.%s '%s' এ সেট করা হয়েছে, কিন্তু এটি পরিকাঠামো মোডে উপেক্ষা করা হতে "
"পারে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "অাপনি কি তাদের দিতে চান? (হ্যাঁ/না) [হ্যাঁ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "সরানোর কোনো অাইটেম নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "সূচি '%d' রেঞ্জে নেই <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' একটি বৈধ নম্বর নয় (বা রেঞ্জের বাইরে)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5770,38 +5806,38 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট MAC নয়"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' একটি বৈধ hex অক্ষর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' অনুমতি থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5817,37 +5853,37 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ মাস্টার নয়; ifname বা সংযোগ UUID ব্যবহার করুন"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "সতর্কতা: %s কোনো বিদ্যমান সংযোগ প্রোফাইলের UUID নয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলের নাম নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5867,7 +5903,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5876,16 +5912,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড প্রদান করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় EAP পদ্ধতি '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5893,12 +5929,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5906,7 +5942,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5916,12 +5952,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় \"phase2\" বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5931,7 +5967,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5943,7 +5979,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"উদাহরণ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5965,7 +6001,7 @@ msgstr ""
"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5996,32 +6032,32 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ InfiniBand MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' একটি IBoIP P_Key নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' বৈধ নয় (ফর্ম্যাটটি হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় DNS সার্ভার '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6031,22 +6067,22 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় DNS অনুসন্ধান ডোমেন '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় IP ঠিকানা '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6061,17 +6097,17 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6094,12 +6130,12 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6118,7 +6154,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6134,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6159,28 +6195,28 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' একটি সংখ্যা নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6197,32 +6233,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "সূচি '%d' <0-%d> এর রেঞ্জে নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "সতর্কতা: এক একবারে শুধুমাত্র একটি ম্যাপিং সমর্থিত; প্রথমটি ধরে (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6231,17 +6267,17 @@ msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় MAC ঠিকানা '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; 3 স্ট্রীং প্রদান করতে হবে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6252,12 +6288,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6268,33 +6304,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্প হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ duplex মান নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' প্রোটোকল থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6303,23 +6334,23 @@ msgstr ""
"'%s' %s '%s' এর সংগে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা প্রথমে ডান %s সেট "
"করুন।"
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP কী '%s' এর হিসাবে অনুমান করা\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP কী সূচি '%d' এ সেট করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6327,7 +6358,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"সর্তকতা: '%s' '%s' ধরনের সাথে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা মুছুন।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6336,36 +6367,36 @@ msgstr ""
"WEP ধরনের কী দিন। স্বীকৃত মানগুলি হল: 0 বা unknown, 1 বা key, এবং 2 বা "
"passphrase।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' একটি বৈধ DCB ফ্ল্যাগ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' একটি DCB অ্যাপ অগ্রাধিকার নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "অবশ্যই ৮টি কমা দ্বারা পৃথক নম্বর থাকতে হবে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) বা %u এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6374,66 +6405,66 @@ msgstr ""
"সর্তকতা: পরিবর্তনের কোনো প্রভাব পড়বে না যদি না '%s' অন্তর্ভুক্ত 1 (সক্রিয়) করে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ব্যান্ডউইথ শতাংশ অবশ্যই সর্বমোট 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "বিশিষ্টতা মান কীভাবে পাওয়া যায় জানা নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "বিশিষ্টতা পরিবর্তন করা যাবে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(উপলব্ধ নয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM বিশিষ্টতা বর্ণনা]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli নির্দিষ্ট বর্ণনা]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "বর্ণনা: '%s' অার্গুমেন্টের মান প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ত্রুটি: '%s' অার্গুমেন্ট প্রত্যাশিত, কিন্তু '%s' দেওয়া হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 ঠিকানা 0x%X-কে টেক্সটে রূপান্তর করতে ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 ঠিকানা '%s'-কে টেক্সটে রূপান্তর করতে ত্রুটি"
@@ -6441,53 +6472,53 @@ msgstr "IP6 ঠিকানা '%s'-কে টেক্সটে রূপান
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "নাম অনুপস্থিত, [%s] এর একটি চেষ্টা করুন"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ক্ষেত্রটি পৃথক থাকা আবশ্যক"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' বিকল্পের সুনির্দিষ্ট মান উল্লেখ করা আবশ্যক, "
"'%s' ব্যবহার করা যাবে না"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6496,7 +6527,7 @@ msgstr ""
"সতর্কবার্তা: nmcli (%s) ও NetworkManager-র (%s) সংস্করণে গরমিল। সতর্কবার্তা আড়াল "
"করার জন্য --nocheck ব্যবহার করুন।\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6505,7 +6536,7 @@ msgstr ""
"ত্রুটি: nmcli (%s) ও NetworkManager-র (%s) সংস্করণে গরমিল। বাধ্যতামূলক ভাবে "
"সঞ্চালন করার জন্য --nocheck ব্যবহার করুন, কিন্তু অপ্রত্যাশিত ফলাফল সৃষ্টি হতে পারে।"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6513,128 +6544,128 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "পরিচয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "কী"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "পরিষেবা"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "বেতার নেটওয়ার্ক দ্বারা প্রমাণীকরণ প্রয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "পাসওয়ার্ড বা এনক্রিপশন কী বেতার নেটওয়ার্ক '%s' অ্যাক্সেস করতে প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "তারযুক্ত 802.1X প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "নেটওয়ার্ক নাম"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN কোড প্রয়োজনীয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN কোড মোবাইল ব্রডব্যান্ড ডিভাইসের জন্য প্রয়োজনীয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' সংযোগ করতে একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN কোড প্রয়োজনীয়"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "গেটওয়ে"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট বিন্যাস"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6642,135 +6673,135 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্থাপনের জন্য অপেক্ষা করার সময়সীময়, সেকেন্ড অনুযায়ী ধার্য (বিকল্প ছাড়া, ডিফল্ট "
"মান ৩০ সেকেন্ড)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager চলমান না হলে বা সংযুক্ত না হলে অবিলম্বে প্রস্থান করুন"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "কিছু প্রদর্শন করা হবে না"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "একটি সংযোগের পরিবর্তে NetworkManager সূচনার জন্য অপেক্ষা করুন"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager এর প্রারম্ভ নেটওয়ার্ক সংযোগ সক্রিয়করণ সম্পন্ন করা পর্যন্ত অপেক্ষা করে।"
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"অবৈধ বিকল্প। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "ঠিক অাছে"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, স্ট্যাটাস %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, সংকেত %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ফাইল পুনঃরিড করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ইথারনেট সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "ব্রিজ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "টিম"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "টিম সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN সংযোগ %d"
@@ -6784,8 +6815,8 @@ msgid "Add"
msgstr "যোগ করুন"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদন করুন..."
@@ -6802,54 +6833,54 @@ msgstr "লুকান"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' সংযোগের '%s' ধরনের সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "অবৈধ সংযোগ '%s' এর জন্য সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "সংযোগ সম্পাদন করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষণ করতে অসমর্থ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "নতুন সংযোগ যোগ করতে অসমর্থ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "প্রোফাইল নাম"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযোগ করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "সকল ব্যবহারকারীর কাছে উপলব্ধ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল করুন"
@@ -6858,418 +6889,418 @@ msgstr "বাতিল করুন"
msgid "bytes"
msgstr "বাইট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "রাউন্ড-রবিন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "সক্রিয় ব্যাকআপ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ব্রডকাস্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "অ্যাডাপটিভ ট্র্যান্সমিট লোড ব্যালেন্সিং (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "অ্যাডাপটিভ লোড ব্যালেন্সিং (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (প্রস্তাবিত)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "প্রাথমিক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "লিঙ্ক নিয়ন্ত্রণ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "নিয়ন্ত্রণ প্রাবল্যতা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "লিঙ্ক অাপ বিলম্ব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "লিঙ্ক ডাউন বিলম্ব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP টার্গেট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ব্রিজ পোর্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "অগ্রাধিকার"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "পাথ কস্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin মোড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "এজিং টাইম"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP সক্রিয় করুন (স্প্যানিং ট্রি প্রোটোকল)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "হ্যালো টাইম"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "সর্বাধিক বয়স"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ইথারনেট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ক্লোন্ড MAC ঠিকানা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ডেটাগ্রাম"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "পরিবহন মোড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "লিঙ্ক-লোকাল"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "ম্যানুয়াল"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "অংশীদারি করা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(কোনো কাস্টম রাউট নেই)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "একটি কাস্টম রাউট"
msgstr[1] "%d কাস্টম রাউট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 কনফিগারেশন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "ঠিকানাগুলি"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS সার্ভার"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "ডোমেন অনুসন্ধান"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "রাউটিং"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "ডিফল্ট রাউটের জন্য কখনও এই নেটওয়ার্ক ব্যবহার করবেন না"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "এই সংযোগের জন্য IPv4 ঠিকানা প্রয়োজন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "উপেক্ষা করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (শুধুমাত্র-DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 কনফিগারেশন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "এই সংযোগের জন্য IPv6 ঠিকানার প্রয়োজন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "PPP কনফিগারেশন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "অনুমোদিত প্রমাণীকরণ পদ্ধতিগুলি:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "পয়েন্ট-টু-পয়েন্ট এনক্রিপশন ব্যবহার করুন (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128-বিট এনক্রিপশন প্রয়োজন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "স্টেটফুল MPPE ব্যবহার করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "BSD ডেটা কম্প্রেশনের অনুমতি দিন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "ডিফ্লেট ডেটা কম্প্রেশনের অনুমতি দিন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP হেডার কম্প্রেসশন ব্যবহার করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP ইকো প্যাকেট পাঠান"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "টিম পোর্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON কনফিগারেশন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "পেরেন্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN অাইডি"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "ক্লায়েন্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "অ্যাক্সেস পয়েন্ট"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc নেটওয়ার্ক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "কিছুই নয়"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ব্যক্তিগত"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 এন্টারপ্রাইজ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit কী (Hex বা ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit পাসফ্রেজ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ডায়নামিক WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (ডিফল্ট)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "মুক্ত সিস্টেম"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "অংশীদারি কী"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "চ্যানেল"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(এখনও পর্যন্ত wpa-enterprise এর জন্য কোনো সহায়তা নেই...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP সূচি"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "প্রমাণীকরণ"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(এখনও পর্যন্ত dynamic-wep এর জন্য কোনো সহায়তা নেই...)"
@@ -7356,7 +7387,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করুন"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন"
@@ -7423,330 +7454,330 @@ msgstr "হোস্টনাম '%s' এ সেট করুন"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "হোস্টনাম সেট করতে অসমর্থ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "একটি সংযোগ সম্পাদনা করুন"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "একটি সংযোগ সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "নতুন হোস্টনাম"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "সিস্টেম হোস্টনাম সেট করুন"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "দয়া করে একটি বিকল্প নির্বাচন করুন"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "ব্যবহার"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "অার্গুমেন্ট পার্জ করা যায়নি"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager-এর সাথে যোগাযোগ করা যায়নি: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM কি ফাইলের কোনো সমাপ্তির ট্যাগ উপস্থিত নেই '%s'।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "সম্ভব PEM-র গোপনীয় কি ফাইল নয়।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: প্রথম ট্যাগ রূপে Proc-Type ব্যবহার করা হয়নি।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: অজানা Proc-Type ট্যাগ '%s'।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: দ্বিতীয় ট্যাগ রূপে DEK-Info ধার্য করা হয়নি।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: DEK-Info ট্যাগের মধ্যে কোনো IV পাওয়া যায়নি।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: DEK-Info ট্যাগের মধ্যে IV-র বিন্যাস বৈধ নয়।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: ব্যক্তিগত-কি'র অজানা সাইফার '%s'।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিকোডর করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "প্রত্যাশিত PKCS#8 প্রারম্ভের ট্যাগ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "প্রত্যাশিত PKCS#8 সমাপ্তির ট্যাগ '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV-র দৈঘ্যের পরিমাণ জোড় সংখ্যক বাইটের হওয়া আবশ্যক।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি'র সাইফার '%s' অজানা।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি'র ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM সার্টিফিকেটের মধ্যে প্রারম্ভিক ট্যাগ '%s' উপস্থিত নেই।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM সার্টিফিকেটের মধ্যে সমাপ্তির ট্যাগ '%s' উপস্থিত নেই।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "সার্টিফিকেট ডি-কোড করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ক্রিপ্টো ইঞ্জিন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "IV-র অবৈধ দৈর্ঘ্য (অন্তত %zd হওয়া আবশ্যক)।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ডিক্রিপশন সাইফারের কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: প্যাডিংয়ের দৈর্ঘ্য বৈধ নয়।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "এনক্রিপশন সাইফারের কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "তথ্য এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "সার্টিফিকেটের তথ্য আরম্ভ করতে সমস্যা: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "সার্টিফিকেট ডি-কোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ডিকোডার আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ফাইল ডিকোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ফাইল যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ডিকোডার আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ফাইল ডিকোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ক্রিপ্টো ইঞ্জিন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "IV-র অবৈধ দৈর্ঘ্য (অন্তত %d হওয়া আবশ্যক)।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ডিক্রিপশন সাইফার স্লট আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে IV নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ডিক্রিপশন কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: ডিক্রিপ্ট করা তথ্য অত্যাধিক বড়।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি'র ডিক্রিপশন সমাপ্ত করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "এনক্রিপশন সাইফার স্লট আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "এনক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "এনক্রিপশনের উদ্দেশ্যে IV নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "এনক্রিপশন কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "এনক্রিপ্ট করার পরে অপ্রত্যাশিত পরিমাণ তথ্য উপলব্ধ হয়েছে।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "সার্টিফিকেট ডিকোড করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ডিকোডার আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ফাইল ডিকোড করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ফাইল যাচাই করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "র‍্যান্ড তথ্য নির্মাণ করতে ব্যর্থ।"
@@ -7755,50 +7786,55 @@ msgstr "র‍্যান্ড তথ্য নির্মাণ করতে
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "বিশিষ্টতা ধরন '%s' এ সেট করা উচিত"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "সংযোগ যাচাই করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7809,9 +7845,9 @@ msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7820,230 +7856,230 @@ msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত
msgid "property is missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA সার্টিফিকেটের ফর্ম্যাট অবশ্যই X.509 হতে হবে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট বিন্যাস"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কী"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8052,8 +8088,8 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8062,26 +8098,26 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
msgid "property is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতা, PKCS#12 এর জন্য মিলতে হবে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8093,14 +8129,14 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8115,9 +8151,9 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
msgid "property is invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8134,70 +8170,75 @@ msgstr "'%s' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একট
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' এবং '%s' এর মধ্যে একটি সেট করা যেতে পারে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের জন্য একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ কনফিগারেশন নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে '%s' বিকল্প সেট করার প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
@@ -8373,163 +8414,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "mtu '%s' পরিবহন মোডের জন্য সর্বাধিক %d হতে পারে কিন্তু এটি হল %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS সার্ভার ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ লেবেল '%s' অাছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. রাউট অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "এই বিশিষ্টতা '%s=%s' এর ক্ষেত্রে খালি থাকতে পারে না"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "এই বিশিষ্টতা '%s=%s' এর ক্ষেত্রে অনুমোদিত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' একটি UUID নয় বা একটি ইন্টারফেস নাম নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "বিশিষ্টতা নির্দিষ্ট করা হয়নি এবং '%s:%s' নয়"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID দৈর্ঘ্য রেঞ্জের বাইরে <1-32> বাইট"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8562,12 +8603,17 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' মান '%s=%s' এর সংগে মিলছে না"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "ফ্ল্যাগ অবৈধ"
@@ -8585,7 +8631,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8687,164 +8733,197 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ ব্যান্ড নয়"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতা সেট করার প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "অজানা ত্রুটি"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সিগন্যাল মাস্ক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "তারযুক্ত"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8854,8 +8933,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8865,22 +8944,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr " D-Bus দ্বারা সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 ইঞ্জিন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "পাসওয়ার্ডকে UCS2-তে রূপান্তর করতে ব্যর্থ: %d"
@@ -8895,28 +8974,28 @@ msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "সংযোগে '%s' সেটিং এর উপস্থিতি প্রয়োজন"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. রাউটে অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
@@ -8936,64 +9015,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতা সেট করার প্রয়োজন"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ব্লুটুথ' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' সংযোগ ধরনের ক্ষেত্রে ৪টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9008,119 +9087,119 @@ msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সং
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগ পেরেন্ট ইন্টারফেস নাম নির্দিষ্ট করেনি"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' সংযোগ ধরনের জন্য ৫টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' সংযোগ ধরনের জন্য ২টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধরনের জন্য ৪টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধরনের জন্য ৪টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "কলার অাইডি অবজেক্টের জন্য D-Bus পাথ উল্লেখ করেনি"
@@ -9128,7 +9207,7 @@ msgstr "কলার অাইডি অবজেক্টের জন্য D-
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "কোনো পরিষেবা নাম নির্দিষ্ট করা হয়নি"
@@ -9258,58 +9337,91 @@ msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন "
"করা সম্ভব নয়"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ডেমন রূপে প্রস্তুত করা হবে না"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তর: [%s] এর একটি"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "লগ ডোমেন ',' দ্বারা পৃথক করা: [%s] এর যেকোনো সমন্বয়"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকল সর্তকবার্তাগুলি গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে ধার্য করা হবে"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "একটি PID ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করুন"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করা হবে"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9321,32 +9433,27 @@ msgstr ""
"কোন বেতার কার্ডগুলি দ্বারা কোন বেতার অ্যাকসেস পয়েন্টগুলি ব্যবহার করা হবে\n"
"তা ব্যবহারকারী দ্বারা নির্ধারণের সুবিধাও উপলব্ধ করা হয়।"
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষিত, কম্যান্ড লাইনে পাস করা।\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলে ত্রুটি: %s।\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল থেকে অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষা করা হচ্ছে।\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডেমন তৈরি করতে ব্যর্থ: %s [error %u]\n"
@@ -9366,26 +9473,26 @@ msgstr "%s-এ লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' সেট করা যাবে না"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager বর্তমানে চলছে (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager সঞ্চালনের জন্য root পরিচয় ধারণ করা আবশ্যক!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager দ্বারা নির্মিত\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9394,89 +9501,70 @@ msgstr ""
"# %s থেকে মার্জ করা হয়েছে\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "'dhcpcd' পাওয়া যায়নি বা নিষ্ক্রিয় অাছে।"
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ব্যবহারযোগ্য DHCP ক্লায়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"উল্লেখ্য: libc resolver দ্বারা ৩-টির বেশি নেম-সার্ভার সমর্থিত না হওয়ার সম্ভাবনা "
-"রয়েছে।"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "নিম্নলিখিত নেম-সার্ভারগুলি সনাক্ত না হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।"
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ"
@@ -9485,7 +9573,7 @@ msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand সংযোগ"
@@ -9494,7 +9582,7 @@ msgstr "InfiniBand সংযোগ"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
@@ -9504,371 +9592,397 @@ msgstr "VLAN সংযোগ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "টিম সংযোগ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "বেতার নেটওয়ার্ক দ্বারা প্রমাণীকরণ প্রয়োজন"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ডায়নামিক WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "তারযুক্ত 802.1X প্রমাণীকরণ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "বেতার নেটওয়ার্ক দ্বারা প্রমাণীকরণ প্রয়োজন"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "তারযুক্ত 802.1X প্রমাণীকরণ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "কনফিগ ফাইলের অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "কনফিগার ডিরেক্টরি অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "কনফিগার ডিরেক্টরি অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "কনফিগ ফাইলের অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' চিহ্ন সহযোগে বিভাজন করে প্লাগ-ইনের তালিকা প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "daemon যেন না হয়, এবং stderr এ লগ করুন"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ইন্টারনেটের সংযোগ পরীক্ষা করার জন্য একটি http(s) ঠিকানা"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "সংযোগের উপস্থিত পরীক্ষা করার মধ্যে বিরতি (সেকেন্ডে)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্রত্যুত্তরের প্রত্যাশিত আরম্ভ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ক্লোন্ড MAC ঠিকানা"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "অসমর্থিত DHCP ক্লায়েন্ট '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "লগের অজানা স্তর '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager এর নেটওয়ার্ক বন্ধ করা প্রয়োজন "
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' একটি বৈধ duplex মান নয়"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "'dhcpcd' পাওয়া যায়নি বা নিষ্ক্রিয় অাছে।"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ব্যবহারযোগ্য DHCP ক্লায়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "উল্লেখ্য: libc resolver দ্বারা ৩-টির বেশি নেম-সার্ভার সমর্থিত না হওয়ার সম্ভাবনা "
+#~ "রয়েছে।"
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "নিম্নলিখিত নেম-সার্ভারগুলি সনাক্ত না হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।"
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
#~ msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-32> অনুমোদিত"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index c48e0e92ca..e7009724d9 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 04:10+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -59,512 +59,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -572,69 +571,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -642,35 +641,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -679,17 +678,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -698,9 +697,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -709,42 +708,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -752,70 +751,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -856,7 +855,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -883,7 +882,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -908,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -922,7 +921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1065,7 +1064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,408 +1194,404 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1604,873 +1599,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2478,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2497,7 +2494,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2509,7 +2506,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2522,7 +2519,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2532,7 +2529,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2541,7 +2538,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2551,7 +2548,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2566,7 +2563,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2582,7 +2579,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2595,21 +2592,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2625,7 +2622,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2634,8 +2631,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2643,7 +2640,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2659,7 +2656,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2667,7 +2664,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2677,7 +2674,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2685,7 +2682,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2705,7 +2702,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2714,7 +2711,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2724,101 +2721,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2826,869 +2823,869 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3698,6 +3695,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3767,6 +3766,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3777,7 +3788,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3791,7 +3802,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3805,7 +3816,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3818,7 +3829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3872,7 +3883,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3885,487 +3896,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4382,7 +4408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4393,7 +4419,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4407,7 +4433,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4416,7 +4442,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4432,7 +4458,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4447,7 +4473,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4456,7 +4482,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4465,7 +4491,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4478,7 +4504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4489,7 +4515,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4500,7 +4526,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4511,7 +4537,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4522,7 +4548,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4532,205 +4558,205 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4764,346 +4790,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5111,38 +5138,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5152,37 +5179,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5195,7 +5222,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5204,16 +5231,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5221,12 +5248,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5234,7 +5261,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5244,12 +5271,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5259,7 +5286,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5267,7 +5294,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5280,7 +5307,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5298,54 +5325,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5354,17 +5381,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5377,12 +5404,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5394,7 +5421,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5403,7 +5430,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5417,28 +5444,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5449,32 +5476,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5483,29 +5510,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5513,165 +5540,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5679,65 +5701,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5745,51 +5767,51 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Nema wireless mreža..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5800,210 +5822,210 @@ msgstr ""
"\n"
"Passphrase ili WEP key je potreba za pristup Wireless mreži '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -6017,8 +6039,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6035,54 +6057,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6091,419 +6113,419 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Wireless Mreže"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6590,7 +6612,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6657,334 +6679,334 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -6992,48 +7014,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7044,9 +7070,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7055,224 +7081,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7281,8 +7307,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7291,26 +7317,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7322,14 +7348,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7344,9 +7370,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7363,70 +7389,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7596,162 +7627,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7784,12 +7815,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7807,7 +7843,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7909,164 +7945,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8076,8 +8144,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8087,22 +8155,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8117,28 +8185,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8158,59 +8226,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8223,106 +8291,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8330,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8438,57 +8506,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8496,32 +8597,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8541,117 +8637,100 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Mreže"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -8661,7 +8740,7 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8669,7 +8748,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8678,356 +8757,356 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b7d5fd0eba..8bd872f0a1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,9 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-04 13:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr ""
"ORDRE := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr ""
"el nmcli executant-se i si cal una contrasenya la hi demana a l'usuari.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -74,7 +73,7 @@ msgstr ""
"i torna la resposta al polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -88,93 +87,93 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"El nmcli s'ha registrat amb èxit com un agent secret del NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Error: ha fallat la inicialització de l'agent secret"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la inicialització de l'agent polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "El nmcli s'ha registrat correctament com un agent polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: el NetworkManager no s'està executant"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «agent» «%s» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADREÇA"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASSAREL·LA"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "RUTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMINI"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefix «%s» no vàlid; es permet <1-%d>"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -183,425 +182,421 @@ msgstr ""
"el segon component de la ruta («%s») no és ni una adreça de salt següent ni "
"una mètrica"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "mètrica «%s» no vàlida"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"no es pot afegir la ruta predeterminada (el propi NetworkManager la gestiona)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "sense gestió"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "s'està connectant (preparació)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "s'està connectant (configuració)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "s'està connectant (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "s'està connectant (obtenció de la configuració IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "s'està connectant (s'està verificant la connectivitat IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "s'està connectant (s'estan iniciant les connexions secundàries)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "s'està desactivant"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (endevinat)"
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (endevinat)"
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "No s'ha donat cap raó"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Ara es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Ara no es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "El dispositiu no s'ha pogut preparar per a la configuració"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"No s'ha pogut reservar la configuració IP (no hi ha una adreça disponible, "
"temps d'espera, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuració de la IP ja no és vàlida"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Es requerien secrets, però no s'han proporcionat"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Ha fallat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicant 802.1X ha trigat massa temps a autentificar-se"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el servei PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "Ha fallat el PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Ha fallat el client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei de connexió compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Ha fallat el servei de connexió compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ha fallat el servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "La línia està ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "No hi ha to de trucada"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No s'ha pogut establir cap operador"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La demanda de trucada ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "L'intent de trucada ha fallat"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Ha fallat la inicialització del mòdem"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ha fallat la selecció de l'APN especificat"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No s'estan buscant xarxes"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "S'ha denegat el registre de la xarxa"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "El registre de la xarxa ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Ha fallat el registre amb la xarxa demanada"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Ha fallat la verificació del PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Pot estar faltant el microprogamari necessari per al dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "S'ha suprimit el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "El NetworkManager s'ha suspès"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "El dispositiu ha estat desconnectat per l'usuari o pel client"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Ha canviat l'operador o l'enllaç"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "S'ha suposat la connexió existent del dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Ara està disponible el suplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar el mòdem"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexió Bluetooth ha fallat o ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "No està inserida la targeta SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Cal el PIN de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Cal el PUK de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La SIM del mòdem GSM és incorrecta"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositiu InfiniBand no suporta el mode connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hi ha un problema amb l'Ethernet RFC 2684 sobre el pont ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "El ModemManager no està disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió de base"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del DCB o del FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "ha fallat el control teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Ha fallat el mòdem o ja no està disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "El mòdem està ara preparat i disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "El PIN de la SIM era incorrecte"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activació de la connexió nova s'ha posat a la cua"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr "El pare del dispositiu ha canviat"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestió del pare del dispositiu ha canviat"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "la prioritat «%s» no és valida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "«%s» no és una configuració vàlida d'equip o un nom de fitxer vàlid."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor failed with status %d"
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "L'editor ha fallat amb estat %d"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor failed with signal %d"
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "L'editor ha fallat amb senyal %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -611,71 +606,70 @@ msgstr ""
"nmcli no la pot demanar sense l'opció «--ask».\n"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom del paràmetre de configuració?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propietat?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Entreu el tipus de connexió: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "TIpus de connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Tipus de VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr "Mestre: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexió (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
-#| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexió (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, camí o apath): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr "Mode de túnel: "
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -683,35 +677,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIPUS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCA-HORÀRIA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "MARCA-HORÀRIA-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "CONNEXIÓ-AUTOMÀTICA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORITAT-AUTOCONNEXIÓ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "NOMÉS-LECTURA"
@@ -720,17 +714,17 @@ msgstr "NOMÉS-LECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "CAMÍ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIU"
@@ -739,9 +733,9 @@ msgstr "ACTIU"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIU"
@@ -750,42 +744,42 @@ msgstr "DISPOSITIU"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ESTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "CAMÍ-ACTIU"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIUS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDETERMINAT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDETERMINAT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJECTE-SPEC"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -793,102 +787,71 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CAMÍ-CONNEXIÓ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CAMÍ-MESTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "NOM D'USUARI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "RÈTOL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTAT-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
-#| "\n"
-#| "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | "
-#| "load }\n"
-#| "\n"
-#| " show [--active] [--order <order spec>]\n"
-#| " show [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
-#| "\n"
-#| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-"
-#| "file <file with passwords>]\n"
-#| "\n"
-#| " down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
-#| "\n"
-#| " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
-#| "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-#| "\n"
-#| " modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
-#| "<value>)+\n"
-#| "\n"
-#| " clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
-#| "\n"
-#| " edit [id | uuid | path] <ID>\n"
-#| " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
-#| "\n"
-#| " delete [id | uuid | path] <ID>\n"
-#| "\n"
-#| " reload\n"
-#| "\n"
-#| " load <filename> [ <filename>... ]\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -958,33 +921,8 @@ msgstr ""
" load <fitxer> [ <fitxer>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
-#| "\n"
-#| "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also "
-#| "be\n"
-#| "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
-#| "all\n"
-#| "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
-#| "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
-#| "page).\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] "
-#| "<ID> ...\n"
-#| "\n"
-#| "Show details for specified connections. By default, both static "
-#| "configuration\n"
-#| "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
-#| "output\n"
-#| "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
-#| "information.\n"
-#| "When --active option is specified, only the active profiles are taken "
-#| "into\n"
-#| "account. --show-secrets option will reveal associated secrets as well.\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1037,7 +975,7 @@ msgstr ""
"perfiles actius. L'opció --show-secrets també revelarà els secrets "
"associats.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1083,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - fitxer amb contrasenya(es) requerida per activar la connexió\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1105,130 +1043,8 @@ msgstr ""
"seu nom, UUID o camí del D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS "
-#| "IP_OPTIONS [-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-#| "\n"
-#| " COMMON_OPTIONS:\n"
-#| " type <type>\n"
-#| " ifname <interface name> | \"*\"\n"
-#| " [con-name <connection name>]\n"
-#| " [autoconnect yes|no]\n"
-#| " [save yes|no]\n"
-#| " [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
-#| " [slave-type <master connection type>]\n"
-#| "\n"
-#| " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-#| " ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| "\n"
-#| " wifi: ssid <SSID>\n"
-#| " [mac <MAC address>]\n"
-#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| " [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-#| "\n"
-#| " wimax: [mac <MAC address>]\n"
-#| " [nsp <NSP>]\n"
-#| "\n"
-#| " pppoe: username <PPPoE username>\n"
-#| " [password <PPPoE password>]\n"
-#| " [service <PPPoE service name>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| " [mac <MAC address>]\n"
-#| "\n"
-#| " gsm: apn <APN>\n"
-#| " [user <username>]\n"
-#| " [password <password>]\n"
-#| "\n"
-#| " cdma: [user <username>]\n"
-#| " [password <password>]\n"
-#| "\n"
-#| " infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| " [transport-mode datagram | connected]\n"
-#| " [parent <ifname>]\n"
-#| " [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-#| "\n"
-#| " bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-#| " [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-#| "\n"
-#| " vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-#| " id <VLAN ID>\n"
-#| " [flags <VLAN flags>]\n"
-#| " [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-#| " [egress <egress priority mapping>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| "\n"
-#| " bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor "
-#| "(2) | broadcast (3) |\n"
-#| " 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-#| "(6)]\n"
-#| " [primary <ifname>]\n"
-#| " [miimon <num>]\n"
-#| " [downdelay <num>]\n"
-#| " [updelay <num>]\n"
-#| " [arp-interval <num>]\n"
-#| " [arp-ip-target <num>]\n"
-#| " [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-#| "\n"
-#| " bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-#| "\n"
-#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-#| "\n"
-#| " team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-#| " [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-#| "\n"
-#| " bridge: [stp yes|no]\n"
-#| " [priority <num>]\n"
-#| " [forward-delay <2-30>]\n"
-#| " [hello-time <1-10>]\n"
-#| " [max-age <6-40>]\n"
-#| " [ageing-time <0-1000000>]\n"
-#| " [multicast-snooping yes|no]\n"
-#| " [mac <MAC address>]\n"
-#| "\n"
-#| " bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-#| " [priority <0-63>]\n"
-#| " [path-cost <1-65535>]\n"
-#| " [hairpin yes|no]\n"
-#| "\n"
-#| " vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|"
-#| "libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
-#| " [user <username>]\n"
-#| "\n"
-#| " olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-#| " [channel <1-13>]\n"
-#| " [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-#| "\n"
-#| " adsl: username <username>\n"
-#| " protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-#| " [password <password>]\n"
-#| " [encapsulation vcmux|llc]\n"
-#| "\n"
-#| " tun: mode tun|tap\n"
-#| " [owner <UID>]\n"
-#| " [group <GID>]\n"
-#| " [pi yes|no]\n"
-#| " [vnet-hdr yes|no]\n"
-#| " [multi-queue yes|no]\n"
-#| "\n"
-#| " SLAVE_OPTIONS:\n"
-#| " bridge: [priority <0-63>]\n"
-#| " [path-cost <1-65535>]\n"
-#| " [hairpin yes|no]\n"
-#| "\n"
-#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-#| "\n"
-#| " IP_OPTIONS:\n"
-#| " [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-#| " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1496,7 +1312,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <adreça IPv6>] [gw6 <passarel·la IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1543,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1567,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"a argument <nom nou>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1595,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"Afegeix un perfil nou de connexió a un editor interactiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1614,21 +1430,8 @@ msgstr ""
"S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
-#| "\n"
-#| "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
-#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection "
-#| "name>]\n"
-#| "\n"
-#| "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1652,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"Afegeix un perfil nou de connexió a un editor interactiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1665,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"Torna a carregar tots els fitxers de connexió des del disc.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1689,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"el seu últim estat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1704,16 +1507,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
-#| "\n"
-#| "Delete a connection profile.\n"
-#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1731,198 +1526,198 @@ msgstr ""
"S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "s'està activant"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "desactivada"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (preparació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "S'està connectant a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (obtenció de la configuració d'IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "S'ha connectat a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "No s'ha pogut connectar a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error quan s'estaven actualitzant els secrets per a %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detalls de l'activació de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "camp no vàlid «%s»; camps permesos: %s i %s, o %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ha d'estar sol"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfils actius del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfils de connexió del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no hi ha cap connexió activa al dispositiu «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "connexió o dispositiu no actiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no s'ha trobat cap dispositiu per a la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "raó desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "l'usuari s'ha desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "la connexió de xarxa de base es va interrompre"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servei VPN es va parar inesperadament"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servei VPN ha retornat una configuració no vàlida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "l'intent de connexió ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "el servei VPN no s'ha iniciat a temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "no s'ha pogut iniciar el servei VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "s'ha suprimit la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1932,208 +1727,204 @@ msgstr ""
"esclaves) (camí\n"
"actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió VPN s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de contrasenyes «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt i coma a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nom de configuració no vàlid a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "error desconegut"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no s'ha donat ni una connexió vàlida ni un dispositiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Error: la connexió «%s» no existeix."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "s'està preparant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha esborrat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"S'ha desactivat correctament la connexió «%s» (camí activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: «%s» no és una connexió activa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: No s'han trobar totes les connexions actives."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no s'ha proporcionat cap connexió activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» no està entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Error: «%s»: «%s» no és una adreça MAC %s."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Error: «mtu»: «%s» no és una MTU no vàlida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Error: «parent»: «%s» no és un nom vàlid d'interfície."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Error: «p-key»: «%s» no és una P_KEY InfiniBand vàlida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Error:«%s» no és una UID/GID vàlida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Error: «%s»: «%s» no és una %s %s vàlida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Mode Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Mode de transport InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr "Protocol ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Encapsulament ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Error: «flags»: «%s» no és vàlida; useu <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Error: «%s»: «%s» no és vàlida; «%s» "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertimen: mestra=«%s» no es refereix a cap perfil existent.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Error: «%s»: «%s» no és vàlida; useu <«%u»-«%u»>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Hi ha %d argument opcional per al tipus de connexió «%s».\n"
msgstr[1] "Hi a %d arguments opcionals per al tipus de connexió «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2141,560 +1932,553 @@ msgstr[0] "Voleu proporcionar-la? %s"
msgstr[1] "Voleu proporcionar-les? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "MAC clonada [cap]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Mode de transport %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Interfície pare [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "Error: «p-key» és obligatòria quan s'especifica «pare».\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Mode %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Contrasenya [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Servei [cap]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "banda ampla mòbil"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Nom d'usuari [cap]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Tipus de bluetooth %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» no és un tipus de bluetooth vàlid.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Etiquetes VLAN (<0-7>) [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Mapes de prioritat d'ingrés [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Mapes de prioritat de sortida [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Mode de vinculació [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "vincle"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Interfície primària de vinculació [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Error: «primary»: «%s» no és nom vàlid d'interfície.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: «%s» no és un mode vàlid de monitoratge; useu «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Miimon de vinculació [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: «miimon»: «%s» no és nombre vàlid <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Downdelay de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: «downdelay»: «%s» no és un nombre vàlid <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Updelay de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: «updelay»: «%s» no és un nombre vàlid <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Arp-interval de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: «arp-interval»: «%s» no és un número vàlid <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Arp-in-target de vinculació [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "Taxa LACP («slow» o «fast») [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Error: «lacp-rate»: «%s» no és vàlid («slow» o «fast»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Configuració JSON d'equip [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "equip"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "esclava-equip"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "pont"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Habilita el STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Error: «stp»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Prioritat STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Error: «priority»: «%s» no és un número vàlid <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Retard de retransmissió [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Error: «forward-delay»: «%s» no és un número vàlid <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Temps de «Hello» [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Error: «hello-time»: «%s» no és un número vàlid <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Edat màxima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Error: «max-age»: «%s» no és un número vàlid <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Temps d'expiració de l'adreça MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Error: «ageing-time»: «%s» no és un número vàlid <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "Habilita el tafaneig IGMP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Error: «multicast-snooping»: %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "esclava-pont"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Prioritat de port de pont [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Cost de camí STP de port del pont [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hairpin %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Error: «hairpin»: %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "Canal Mesh OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Error: «channel»: «%s» no és un número vàlid <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "Adreça MAC anycast DHCP [cap]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Encapsulació ADSL %s"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Error: «stp»: %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
-#| msgid "Parent interface [none]: "
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Interfície pare [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Error: «dev» «%s» no es ni UUID, ni nom d'interfície, ni MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
-#| msgid "Local endpoint [none]: "
msgid "Local address [none]: "
msgstr "Punt final local [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Error: «local»: «%s» no és vàlida; ha de ser una adreça IP\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: «priority»: «%s» no és un número vàlid <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: «priority»: «%s» no és un número vàlid <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
-#| msgid "Destination"
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Destinació"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: «miimon»: «%s» no és nombre vàlid <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Adreça IPv4 (IP[/plen]) [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Adreça IPv6 (IP[/plen]) [cap]: <"
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr "S'ha afegit correctament l'adreça: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr "Advertiment: ja està present l'adreça: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr "Advertiment: s'ignoraran les deixalles al final: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Passarel·la IPv4 [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Passarel·la IPv6 [cap]: <"
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Error: adreça «%s» no vàlida de passsarel·la \n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "Voleu afegir les adreces IP? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Premeu <Intro> per acabar d'afegir adreces.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ID d'usuari [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "ID de grup [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "Habilita PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Error: «pi»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "Habilita la capçalera VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Error: «vnet-hdr»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr "Habilita la multi cua %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Error: «multi-queue»: %s.\n"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunel IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Punt final local [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Error: «local»: «%s» no és vàlida; ha de ser una adreça IP\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument a <configuració>.<propietat>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor per a «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: <configuració>.<propietat> no vàlida «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: configuració «%s» no vàlida o no permesa: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Error: no se sap com crear el paràmetre de configuració «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar un valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
@@ -2702,342 +2486,331 @@ msgstr ""
"Advertiment: s'ignora «type». Useu en canvi \"nmcli connection add «%s» ..."
"\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Error: opció «master» redudant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Error: es requereix «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Error: «parent»: no és vàlid sense «p-key»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Error: es requereix «ssid»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Nom WiMAX NSP: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Error: es requereix «nsp»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Nom d'usuari PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Error: es requereix «username»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Error: es requereix «apn»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Adreça de dispositiu Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Error: es requereix «addr»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» no és vàlid; useu [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Error: es requereix «dev»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Error: es requereix «id»"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Error: «id»: «%s» no és vàlid; useu <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Error: «dev» «%s» no es ni UUID, ni nom d'interfície, ni MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Error: «mode»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Error: «primary»: «%s» no és un nom vàlid d'interfície."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Error: «stp»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Error: «multicast-snooping»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Error: «hairpin»: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Error: es requereix «vpn-type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Advertiment: «vpn-type»: %s és desconegut.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Error: «channel»: «%s» no és vàlid, useu <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr "Nom d'usuari: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr "Protocol %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Error: es requereix «protocol»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
-#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Error: es requereix «mode»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
-#| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «dev» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'stp': %s."
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Error: «stp»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Error: «pi»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Error: «vnet-hdr»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Error: «multi-queue»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Error: «mode»: «%s» no és vàlida, useu una de %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr "Punt final remot: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Error: es requereix «remote»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Error: «remote»: «%s» no és vàlida, ha de ser una adreça IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Error: «local»: «%s» no és vàlida; ha de ser una adreça IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Error: «dev» «%s» no es ni UUID, ni nom d'interfície, ni MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
-#| msgid "VLAN ID <0-4095>: "
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
-#| msgid "Remove"
msgid "Remote: "
msgstr "Remou"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Error: «id»: «%s» no és vàlid; useu <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Error: «remote»: «%s» no és vàlida, ha de ser una adreça IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Error: «local»: «%s» no és vàlida; ha de ser una adreça IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: «id»: «%s» no és vàlid; useu <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: «flags»: «%s» no és vàlida; useu <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: «id»: «%s» no és vàlid; useu <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Error: %s no és un tipus vàlid de connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Error: «hairpin»: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "Error: s'ha especificat una passarel·la IPv4 sense adreces IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Error: s'han especificat passarel·les IPv4 múltiples"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Error: passarel·la IPv4 «%s» no vàlida"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "Error: s'ha especificat una passarel·la IPv6 sense adreces IPv4<"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Error: s'han especificat passarel·les IPv6 multiples"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Error: passarel·la IPv6 «%s» no vàlida"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "S'ha afegit correctament la connexió «%s» (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Nom d'interfície [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Error: requereix l'argument «ifname»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr "Error: no s'ha vist «ifname» abans «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Error: «ifname»: «%s» no és una interfície vàlida ni «*»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» establint valors]\n"
@@ -3045,7 +2818,7 @@ msgstr "[«%s» establint valors]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -3079,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opció-conf> <valor> :: configuració del nmcli\n"
"quit :: surt nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -3098,7 +2871,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -3119,7 +2892,7 @@ msgstr ""
"Exemples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -3134,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -3148,7 +2921,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i propietats "
"del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -3163,7 +2936,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -3188,7 +2961,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -3217,7 +2990,7 @@ msgstr ""
"d'eliminar\n"
"el perfil de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3238,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (prefixa amb / quan no s'especifica "
"<nom de la interfície>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -3247,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"back :: ves al nivell de menú superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -3256,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3283,7 +3056,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3296,8 +3069,8 @@ msgstr ""
"Aquesta ordre surt del nmcli. Quan no es desa la connexió que s'està "
"editant, es demana a l'uduari que confirmi l'acció.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
@@ -3305,7 +3078,7 @@ msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3333,7 +3106,7 @@ msgstr ""
"de l'ordre\n"
"quit :: surt del nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3344,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre estableix el <valor> proporcionat per a aquesta propietat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3359,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"propietat és d'un tipus contenidor. Per a propietats amb valor únic el valor "
"de la propietat es reemplaça (el mateix que «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3370,7 +3143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mostra el valor actual i permet editar-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3407,7 +3180,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3421,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i les "
"propietats del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3437,7 +3210,7 @@ msgstr ""
"mostrar els valors per al paràmetre o \n"
"la connexió complets.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3446,28 +3219,28 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: el paràmetre «%s» és obligatori i no es pot eliminar.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "No s'ha desat la connexio. Realment voleu sortir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3476,66 +3249,66 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» al menú principal per restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valors permesos per a la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Entreu el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edita el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument desconegut d'ordre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paràmetres disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nom no vàlid de paràmetre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propietats disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propietat %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3546,12 +3319,12 @@ msgstr ""
"activació immediata de la connexió.\n"
"Encara voleu desar-la? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Podeu editar els paràmetres següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3560,217 +3333,217 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» per a restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha seleccionat cap paràmetre, [%s] són vàlids\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «set <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: falta un paràmetre per a la propietat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Podeu editar les propietats següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha donat cap argument; els vàlids són [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El paràmetre «%s» no està present a la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propietats, tampoc és el nom d'un paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «describe <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s, tampoc un nom vàlid de paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: el paràmetre %s no està present a la connexió\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampoc un nom vàlid de paràmetre"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opció no vàlida de verificació: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica el paràmere «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiqueu la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'error no es pot arreglar automàticament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argument no vàlid «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha desat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha actualitzat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(error desconegut)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Podeu provar d'executar «verify fix» per arreglar els errors.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la connexió s'ha desat. Escriviu «save» primer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: la connexió no és vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no es pot activar la connexió: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desconnectar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"S'està supervisant l'activació de la connexio (premeu qualsevol teclar per "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: línia d'estat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: confirmació de desada: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: mostra els secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color incorrecte: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuració actual del nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opció de configuració no vàida: «%s»; es permet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: sols es pot proveir un de «id», uuid o «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «type» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3778,699 +3551,650 @@ msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «con-name» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipus vàlids de connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interactiu de connexions nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "S'està editant la connexió «%s» existent: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "S'està afegint una connexió «%s» nova"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escriviu «help» o «?» per veure les ordres disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escriviu «describe [<paràmetre>.<propietat>]» per a una descripció detallada "
"d'una propietat."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha modificat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: no s'han especificat arguments."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Error: falta la ID de la connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonat com %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom nou de connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument <nom nou>."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Error: argument extra «%s» inesperat"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat totes les connexions."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió de la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Error: connexió desconeguda %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Error: no es pot esborrar la connexió desconeguda (o les connexions "
"desconegudes): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connection profile details"
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connection profile details"
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "the connection was removed"
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "s'ha suprimit la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: not all active connections found."
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: No s'han trobar totes les connexions actives."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: no s'han pogut recarregar les connexions: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to encrypt: %d."
msgid "File to import: "
msgstr "No s'ha pogut encriptar: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: requereix l'argument «ifname»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
-#| msgid "Profile name"
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom de perfil"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argument extra «%s» no vàlid."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la connexió no és vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not create temporary file: %s"
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "cadena de caràcters «%s» incorrecta de l'opció «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "element «%s» incorrecte de l'opció «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Falta l'argument «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Error: «%s» no és una ordre «connexió» vàlida"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Interfície: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfície(s): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNEXIÓ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPUS-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "PROVEÏDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCTE"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "CONTROLADOR"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIÓ-CONTROLADOR"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIÓ-MICROPROGRAMARI"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "ADREÇA-FÍSICA"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "RAÓ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "PROGRAMARI-IS"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-GESTIONAT"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "MICROPROGRAMARI-FALTANT"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "CONNECTOR-NM-FALTANT"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "PHYS-PORT-ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr "MESURAT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "CAMINS-CONNEXIONS-DISPONIBLES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS-DISPONIBLES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETECCIÓ-DE-LA-PORTADORA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCITAT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTADORA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "SUBCANALS-S390"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREQ-CTR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "FORÇA-TRANSMISSIÓ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "VELOCITAT"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SENYAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURETAT"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "INDICADORS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "INDICADORS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr "PARE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITATS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPIETATS-WI-FI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPIETATS-AMB-FIL"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPIETATS-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "VINCULADA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "EQUIP"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "PONT"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "ID-XASSÍS"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr "ID-PORT"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓ-PORT"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOM-SISTEMA"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓ-SISTEMA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITATS-DEL-SISTEMA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "IEEE-802-1-PVID"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "IEEE-802-1-PPVID-ETIQUETES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "IEEE-802-1-VID"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "IEEE-802-1-NOM-VLAN"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINACIÓ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "ID-TIPUS-XASSÍS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "TIPUS-ID-PORT"
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
-#| "\n"
-#| "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | wifi | "
-#| "lldp }\n"
-#| "\n"
-#| " status\n"
-#| "\n"
-#| " show [<ifname>]\n"
-#| "\n"
-#| " set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
-#| "\n"
-#| " connect <ifname>\n"
-#| "\n"
-#| " disconnect <ifname> ...\n"
-#| "\n"
-#| " delete <ifname> ...\n"
-#| "\n"
-#| " wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
-#| "\n"
-#| " wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
-#| "[ifname <ifname>]\n"
-#| " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
-#| "[hidden yes|no]\n"
-#| "\n"
-#| " wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|"
-#| "bg] [channel <channel>]\n"
-#| "\n"
-#| " [password <password>] [--show-password]\n"
-#| "\n"
-#| " wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
-#| "\n"
-#| " lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4480,6 +4204,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4612,6 +4338,26 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../clients/cli/devices.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilització: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <nom-interfície> ...\n"
+"\n"
+"Desconnecta dispositius.\n"
+"L'ordre desconnecta el dispositiu i no deixa que autoactivi\n"
+"més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4632,7 +4378,7 @@ msgstr ""
"més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4657,7 +4403,7 @@ msgstr ""
"esborrar per l'ordre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4680,16 +4426,8 @@ msgstr ""
"Modifica les propietats del dispositiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
-#| "\n"
-#| "Show details of device(s).\n"
-#| "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -4709,70 +4447,8 @@ msgstr ""
"donat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
-#| "\n"
-#| "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can "
-#| "be\n"
-#| "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
-#| "phrase] [ifname <ifname>]\n"
-#| " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
-#| "[hidden yes|no]\n"
-#| "\n"
-#| "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command "
-#| "creates\n"
-#| "a new connection and then activates it on a device. This is a command-"
-#| "line\n"
-#| "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always "
-#| "creates\n"
-#| "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-"
-#| "Fi\n"
-#| "networks. If a connection for the network already exists, it is better "
-#| "to\n"
-#| "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note "
-#| "that\n"
-#| "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is "
-#| "also\n"
-#| "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid "
-#| "<SSID>]\n"
-#| " [band a|bg] [channel <channel>] [password "
-#| "<password>]\n"
-#| " [--show-password]\n"
-#| "\n"
-#| "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
-#| "to stop the hotspot.\n"
-#| "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
-#| "ifname - Wi-Fi device to use\n"
-#| "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
-#| "ssid - SSID of the hotspot\n"
-#| "band - Wi-Fi band to use\n"
-#| "channel - Wi-Fi channel to use\n"
-#| "password - password to use for the hotspot\n"
-#| "--show-password - tell nmcli to print password to stdout\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
-#| "\n"
-#| "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
-#| "points.\n"
-#| "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
-#| "might\n"
-#| "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a "
-#| "specific\n"
-#| "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters "
-#| "can be\n"
-#| "given. Note that this command does not show the APs,\n"
-#| "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -4890,7 +4566,7 @@ msgstr ""
"«nmcli device wifi list» per això.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4911,257 +4587,275 @@ msgstr ""
"pot usar per mostrar els veïns per a una interfície particular. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap interfície."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Advertiment: l'argument «%s» està duplicat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: no s'han trobat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "No disponible"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Detalls del dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "actiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "inactiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Estat dels dispositius"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: argument extra «%s» no vàlid."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "L'argument «%s» s'ha activat correctament amb «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: Error desconegut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"La connexió amb UUID «%s» ha estat creada i activada al dispositiu «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "S'ha activat el Hotspot «%s» al dispositiu «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar el dispositu: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Error: No s'ha pogut activar el dispositiu: el dispositiu estava desconnectat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
"El dispositiu «%s» s'ha desconnectat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: no es permet un argument extra: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "El dispositiu «%s» s'ha desconnectat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "El dispositiu «%s» s'ha suprimit correctament.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Error: no s'han esborrat totes les connexions."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Error: no s'ha especificat cap dispositiu vàlid."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: no s'han desconnectat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: la desconnexió del dispositiu «%s» (%s) ha fallat: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap propietat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: Falta l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: «managed»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: la propietat «%s» és desconeguda."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Error: connexió desconeguda %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The device was removed"
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "S'ha suprimit el dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Llista d'escaneig Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: no s'ha trobat el punt d'accés amb bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -5170,28 +4864,28 @@ msgstr ""
"Error: el dispositiu «%s» no s'ha reconegut com un dispositiu Wi-Fi, "
"verifiqueu el connector Wi-Fi del NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: el dispositiu «%s» no és un dispositiu Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: falten la SSID o la BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argumenta de la bssid no és una BSSID vàlida."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -5199,44 +4893,44 @@ msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argument wep-key-type no és vàlid, useu «key» o "
"«phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Error: el BSSID per connectar a (%s) és diferent de l'argument bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: El paràmetre «%s» no és ni SSID ni BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap dispositiu Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut escanejar l'SSID amagat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap xarxa amb la SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap punt d'accés amb la BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -5244,170 +4938,165 @@ msgstr ""
"Advertiment: «%s» hauria de ser SSID per als punts d'accés amagats, però "
"sembla un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» no és una WPS PSK vàlida"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» no és una clau WEP vàlida (hauria de tenir 5 o 13 caràcters ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Contrasenya del punt d'accés: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: la ssid és massa llarga."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argument de banda no és vàlid; useu «a» o «bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Error: paràmetre desconegut: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Error: el canal requereix també una banda."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: el canal «%s» no és vàlid per a la banda «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: el dispositiu «%s» no dóna suport ni al mode AP ni a l'Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: 'password' no és vàlid: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «device wifi» no és vàlida."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Veïns LLDP del dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Error: paràmetre desconegut: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «device lldp» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «dev» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "S'ESTÀ-EXECUTANT"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "INICI"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITAT"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "XARXA"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WI-FI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WI-FI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMÍS"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVELL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMINIS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5436,7 +5125,7 @@ msgstr ""
" logging [level <nivell de registre>] [domains <domini del registre>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5453,7 +5142,7 @@ msgstr ""
"«nmcli gen status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5477,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"de sistema.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5490,7 +5179,7 @@ msgstr ""
"Crida els permisos de l'agent que crida per a operacions autenticades.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5517,7 +5206,7 @@ msgstr ""
"a la pàgina del manual per a la llista de possibles dominis de registre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5542,7 +5231,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5555,7 +5244,7 @@ msgstr ""
"Activa la connexió a la xarxa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5568,7 +5257,7 @@ msgstr ""
"Desactiva la connexió a la xarxa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5589,7 +5278,7 @@ msgstr ""
"connectivitat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5606,7 +5295,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wman [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5623,7 +5312,7 @@ msgstr ""
"Obté l'estat de tots els botons d'opcions, o activeu-los/desactiveu-los.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5640,7 +5329,7 @@ msgstr ""
"Obté l'estat del botó d'opció del Wi-Fi, o activeu-lo/desactiveu-lo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5658,7 +5347,7 @@ msgstr ""
"desactiveu-lo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5668,239 +5357,202 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "dormint"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "s'està connectant"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "connectat (sols local)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "connectat (sols el lloc)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "s'està desconnectant"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "limitat"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "complet"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: sols estan permesos aquests camps: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estat del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "s'està iniciant"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "iniciat"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auten"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permisos del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registre del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el nom de l'ordiador: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el registre: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «general» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: aquí no és vàlid el valor «%s» de «--fields» (camp permès: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: paràmetre «%s» no és vàlid: «%s» (useu on/off)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivitat"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Xarxa"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «network-connectivity» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «networking» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Botons d'opcions"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Botó d'opció del Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Botó d'opció del WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «ràdio» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
-#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estat del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
-#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estat del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Set hostname to '%s'"
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Estableix el nom del sistema a «%s»"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» no és un perfil de connexió VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Team connection"
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Connexió equip"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connectivity"
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Connectivitat"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NetworkManager is not running."
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "El NetworkManager no s'està executant."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «agent» «%s» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
-#| msgid "NetworkManager is not running."
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "El NetworkManager no s'està executant."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
-#| "\n"
-#| "OPTIONS\n"
-#| " -t[erse] terse output\n"
-#| " -p[retty] pretty output\n"
-#| " -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-#| " -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
-#| "output\n"
-#| " -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-#| " -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-#| "values\n"
-#| " -n[ocheck] don't check nmcli and "
-#| "NetworkManager versions\n"
-#| " -a[sk] ask for missing parameters\n"
-#| " -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
-#| "finishing operations\n"
-#| " -v[ersion] show program version\n"
-#| " -h[elp] print this help\n"
-#| "\n"
-#| "OBJECT\n"
-#| " g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
-#| " n[etworking] overall networking control\n"
-#| " r[adio] NetworkManager radio switches\n"
-#| " c[onnection] NetworkManager's connections\n"
-#| " d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
-#| " a[gent] NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -5957,64 +5609,64 @@ msgstr ""
" dev dispositius gestionats pel NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Error: l'objecte «%s» és desconegut, proveu «nmcli help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--terse» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: l'opció «--terse» és mútuament exclusiu amb «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» és mútuament exclusiu amb «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un argument vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: falten els camps per a les opcions «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un temps d'espera vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Eina nmcli, versió %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: l'opció «%s» és desconeguda, proveu «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6023,155 +5675,160 @@ msgstr ""
"\n"
"Error: el nmcli ha tancat amb senyal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "No s'ha pogut establir la màscara del senyal: %d.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el fil de gestió de senyals: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Missatge d'autenticació: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Error d'autenticació: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Advertiment: no s'ha pogut iniciar l'agent polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clau)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (contrasenya)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconegut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (CAP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENA_CAPÇALERES, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "VINCULACIÓ_SOLTA, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inhabilitat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (habilitat, prefereix IP pública)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (habilitat, prefereix IP temporal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predeterminat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (cap)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "posseït-per-agent"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "sense desar."
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "no requerit, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inhabilitat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "habilitat."
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "publicita, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "complaent, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (no establert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automàtic"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (no)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6180,42 +5837,38 @@ msgstr ""
"opció «%s» no vàlida, useu una combinacio de [%s} o «ignora», "
"«predeterminat» o «cap»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "«default» i «ignore» són incompatibles amb altres etiquetes"
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "mode «%s» no vàlid, useu un de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr "sí (%u)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Voleu també netejar «%s»? [sí]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -6223,88 +5876,88 @@ msgstr ""
"Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al mode "
"infraestructura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres "
"ipv4 i ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Voleu remoure'ls? [sí] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» no és vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» no és vàlid; useu <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' no és vàlid; useu <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» no és vàlid; useu <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Les etiquetes «%u» no són vàlides; useu una combinació de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» no és vàlid; useu <opció>=<valor>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "no hi ha cap element a remoure"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'índex «%d» no està al rang <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "opció faltant"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» no és un nombre vàlid (o està fora de rang)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid; useu -1, 0 o 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC Ethernet vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -6312,40 +5965,40 @@ msgstr "«%s» no és una MAC Ethernet vàlida"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "«%s» no és un nom d'interfície vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "«%s» no és número d'etiqueta vàlid; useu <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Advertiment: la suma «%s» és més gran que totes les etiquetes => totes les "
"etiquetes han estat establertes\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» no és un caràcter hexadecimal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» no és una UUID vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la propietat no conté el permís «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -6361,37 +6014,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: alícia pep carles\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» no és un mestre vàlid; useu ifname o la UUID de la connexió"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Advertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "«%s» no és un perfil de connexió VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "«%s» no és un nom d'un perfil existent"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "el valor «%s» no és una UUID vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -6412,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6426,16 +6079,16 @@ msgstr ""
"«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada\n"
"«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna heurística\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "no s'ha proporcionat la contrasenya de la clau privada"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la propietat no conté el mètode «%s» EAP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6449,12 +6102,12 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "la propietat no conté una concordança alternativa de subjecte «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6468,7 +6121,7 @@ msgstr ""
"blot sense epecificar.\n"
"Exemple: /home/usuari/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6484,13 +6137,13 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propietat no conté la concordança «%s» de subjecte l'alterativa «phase2»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6506,7 +6159,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6520,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/usuari-clau-priv lamevacontrasenya\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6542,7 +6195,7 @@ msgstr ""
"Exemples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6573,32 +6226,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC InfiniBand vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» no és una P_Key IBoIP vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "«%s» no vàlid (el format és: ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPV4 no vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propietat no conté un servidor DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6608,22 +6261,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propietat no conté el domini de cerca DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'opció DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'adreça IP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6637,17 +6290,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adreça «%s» no vàlida de passarel·la"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6670,12 +6323,12 @@ msgstr ""
"Exemples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPv6 no vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6699,7 +6352,7 @@ msgstr ""
"servidors DNS per a aquesta connexió.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6713,7 +6366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6738,28 +6391,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» no és un número"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu 0, 1 o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid, useu <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6777,16 +6430,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/el-meu-equip.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "no hi ha cap prioritat a remoure"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'índex «%d» no està al rang de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6794,17 +6447,17 @@ msgstr ""
"Advertiment: sols es dóna suport a una assignació per cop; s'agafarà la "
"primera (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'assignació «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "«%s» no pot estar buit"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6813,18 +6466,18 @@ msgstr "«%s» no pot estar buit"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» no és una adreça MAC vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propietat no conté una adreça MAC vàlida «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
"«%s» no és vàlida, s'haurien de proporcionar 2 o 3 cadenes de caràcters"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6834,14 +6487,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' string value should consists of 1 - 199 characters"
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
"El valor «%s» de cadena de caràcters hauria de consistir de 1-199 caràcter"
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6852,33 +6504,28 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,...\n"
"Són opcions vàlides: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "«%s» no és un valor powersave vàlid"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu «default», «never» o «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propietat no conté el protocol «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6887,24 +6534,24 @@ msgstr ""
"«%s» no és compatible amb %s «%s», si us plau canvieu la clau o establiu %s "
"correctament primer."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La clau WEP se suposa que és de «%s».\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "l'índex de clau WEP s'ha establert a «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"«%s» no està entre [0 (desconegut), 1 (clau), 2 (frase de contrasenya)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6913,7 +6560,7 @@ msgstr ""
"Advertiment: «%s» no és compatible amb el tipus «%s», si us plau canvieu o "
"esborreu la clau.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6922,36 +6569,36 @@ msgstr ""
"Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a "
"desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» no és una etiqueta DCB vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» no és una prioritat d'app DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ha de contenir 8 nombres separats per comes"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6961,69 +6608,68 @@ msgstr ""
"(habilitat)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "els percentatges de l'ample de banda han de tenir un total de 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "L'IDE de l'operador SIM ha de tenir un codi MCCMNC de 5 o 6 números"
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s"
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu «%s» o «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "no se sap com obtenir el valor de la propietat"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la propietat no es pot canviar"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(no disponible)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[descripció de la propietat del NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descripció específica del nmcli]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<amagat>"
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix un valor per a l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Error: s'esperava l'argument «%s», però s'ha proporcionat «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
"S'ha produït un error quan s'estava convertint l'adreça IP4 «0x%X» a format "
"de text"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -7033,52 +6679,52 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "«%s» és ambitu (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» no és vàlid; useu [%s] or [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» no és vàld, useu [%s], [%s] o [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "falta el nom, proveu un de [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "el camp «%s» ha d'estar sol"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "L'opció «--terse» requereix que s'especifiqui «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"L'opció «--terse» requereix valors específics de l'opció «--fields» i no «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -7087,7 +6733,7 @@ msgstr ""
"Advertiment: les versions del nmcli (%s) i del NetworkManager (%s) no "
"concorden. Useu --nocheck per suprimir l'advertiment.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -7096,7 +6742,7 @@ msgstr ""
"Error: les versions del nmcli (%s) i del NetworkManager (%s) no concorden. "
"Forceu l'execució usant --nocheck, però els resultats no són predicibles."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Ja està en marxa una sessió d'autenticació."
@@ -7104,50 +6750,50 @@ msgstr "Ja està en marxa una sessió d'autenticació."
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Contrasenya de la clau privada"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Clau"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servei"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Es requereix l'autenticació per a la xarxa sense fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -7156,83 +6802,79 @@ msgstr ""
"Es requereixen contrasenyes o claus d'encriptació per accedir la xarxa sens "
"fil «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticació 802.1X de xarxa amb fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Nom de la xarxa"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticació DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "Es requereix el codi PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Cal el codi PIN per al dispositiu de banda ampla mòbil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Es requereix una contrasenya per connectar a «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
-#| msgid "PIN code required"
msgid "VPN password required"
msgstr "Es requereix el codi PIN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
#, fuzzy
-#| msgid "missing name for VPN plugin info"
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr "falta el nom per a la informació del connector VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
-#| msgid "Show password"
msgid "Group password"
msgstr "Mostra la contrasenya"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
-#| msgid "invalid certificate format"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "format de certificat no vàlid"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "S'està connectant"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -7240,137 +6882,137 @@ msgstr ""
"Temps d'espera per a una connexió, en segons (sense l'opció, el valor "
"predeterminat és 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Surt immediatament si el NetworkManager no s'està executant o connectant"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "No imprimeixis res"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Espera per a l'inici del NetworkManager en comptes d'una connexió"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Espera perquè el NetworkManager acabi d'activar les connexions d'inici de "
"xarxa."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opció no vàlida. Utilitzeu --help per a veure la llista d'opcions vàlides."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Ha fallat l'editor: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "L'editor ha fallat amb estat %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "L'editor ha fallat amb senyal %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "No s'ha pogut tornar a llegir el fitxer: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexions Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexió InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda ampla mòbil"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexió DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Vinculada"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexió vinculada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexió de pont %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Equip"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Connexió d'equip %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Connexió VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Connexió VPN %d"
@@ -7384,8 +7026,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Edita..."
@@ -7402,53 +7044,53 @@ msgstr "Amaga"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió «%s» de tipus «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió no vàlida: «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edita la connexió"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar la connexió: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut afegir la connexió nova; %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Nom de perfil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connecta automàticament"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible per a tots els usuaris"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -7457,417 +7099,417 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Còpia de seguretat activa"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Difusió"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "«%s» <"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (recomendat)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Esclaves"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Primària"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Monitoratge de l'enllaç"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Freqüència de monitoratge"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Demora de l'enllaçament cap amunt"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Demora de l'enllaçament cap avall"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "Destins ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PORT DEL PONT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Cost del camí"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Mode hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Temps d'envelliment"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Habilita el tafaneig IGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Habilita el STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Demora cap endavant"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Temps de benviguda"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Edat màxima"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Adreces MAC clonades"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagrama"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Mode de transport"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Enllaça-Local"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Compartit"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(Sense rutes personalitzades)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "Una ruta personalitzada"
msgstr[1] "%d rutes personalitzades"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURACIÓ IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Adreces"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidors DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Cerca els dominis"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Enrutament"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "No usis mai aquesta xarxa per a la ruta predeterminada"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Ignora les rutes obtingudes automàticament"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Requereix l'adreçament IPv4 per a aquesta connexió"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automàtica (sols DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURACIÓ IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Requereix l'adreçament IPv6 per a aquesta connexió"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURACIÓ PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Mètodes d'autenticació permesos:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Usa l'encriptat punt-a-punt (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "Requereix encriptat de 128-bit"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Usa MPPE amb estat"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "Permet la compressió de les dades BSD"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "Permet la compressió de dades deflactades"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "Usa la compressió de la capçalera TCP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "Envia els paquets d'eco PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "PORT D'EQUIP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuració JSON"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "id del VLAN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Punt d'accés"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Xarxa Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA i WPA2 d'empresa "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "Clau WEP 40/128-bit (Hex o ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Contrasenya WEP de 128-bit"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP dinàmica (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (Predeterminat)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Sistema obert"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Clau compartida"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(No hi ha suport encara per a wpa d'empresa...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Índex WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(No hi ha suport encara per a web dinàmica...)"
@@ -7919,19 +7561,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgid "Error: openconnect failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió de la connexió: %s"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor failed with status %d"
msgid "openconnect failed with status %d"
msgstr "L'editor ha fallat amb estat %d"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor failed with signal %d"
msgid "openconnect failed with signal %d"
msgstr "L'editor ha fallat amb senyal %d"
@@ -7957,7 +7596,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivada"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -8024,353 +7663,353 @@ msgstr "Estableix el nom del sistema a «%s»"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "No s'ha pogut establir el nom del sistema: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "connexió"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Edita una connexió"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Activa una connexió"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "nou nom del sistema"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Estableix el nom de sistema de l'ordinador"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "TUI del NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Si us plau seleccioneu una opció"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Ús"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "No s'han pogut analitzar els arguments"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "No s'ha pogut contactar el NetworkManager: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "El NetworkManager no s'està executant."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "El fitxer de clau PEM no té l'etiqueta de final «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "No sembla que sigui un fitxer de clau privada PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: la primera etiqueta no és la de Proc-"
"Type."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: l'etiqueta de Proc-Type «%s» és "
"desconeguda."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: la segona etiqueta no és la de DEK-"
"Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: no s'ha trobat cap vector "
"d'inicialització a l'etiqueta de DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: el format del vector "
"d'inicialització a l'etiqueta DEK-Info no és vàlid."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: el criptògraf «%s» de clau privada "
"és desconegut."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "No s'ha pogut descodificar la clau privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "No s'ha pogut trobar l'etiqueta d'inici PKCS#8 esperada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "No s'ha pogut trobar l'etiqueta «%s» final PKCS#8 esperada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "No s'ha pogut decodifiar la clau privada PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
"La llargada del vector d'inicialització ha de ser un nombre parell de bytes."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Es desconeix el criptògraf «%s» de la clau privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus de la clau privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "S'ha proporcionat una contrasenya, però la clau no estava encriptada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "El certificat PEM no tenia una etiqueta «%s» d'inici."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "El certificat PEM no tenia una etiqueta «%s» de tancament."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "No s'ha pogut descodificar el certificat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
"La longitud del vector d'inicialització no és vàlida (la mida mínima és %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"No s'ha pogut inicialitzar el context del criptògraf de desencriptació: %s "
"(%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "No s'ha pogut desencriptar la clau privada: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"No s'ha pogut desencriptar la clau privada: no s'esperava la longitud del "
"farciment."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "No s'ha pogut desencriptar la clau privada."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"No s'ha pogut inicialitzar del context del criptògraf d'encriptació: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "No s'han pogut encriptar les dades: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les dades del certificat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el certificat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "No s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#18: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
"La llargada del vector d'inicialització no és vàlida (la mida mínima és %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la ranura del criptògraf de desencriptació."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "No s'ha pogut definir la clau simètrica per a la desencriptació."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
"No s'ha pogut definir el vector d'inicialització per a la desencriptació."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el context de desencriptació."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "No s'ha pogut desencriptar la clau privada: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"No s'ha pogut desencriptar la clau privada: les dades desencriptades són "
"massa llargues."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "No s'ha pogut finalitzar la desencriptació de la clau privada: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la ranura del criptògraf d'encriptació."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "No s'ha pogut establir la clau simètrica per encriptar."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "No s'ha pogut establir el vector d'inicialització per a l'encriptació."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el context d'encriptació."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "No s'ha pogut encriptar: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "No s'esperava aquesta quantitat de dades després de l'encriptació."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el certificat: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr "La contrasenya ha de ser UTF-8"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "No s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "No s'han pogut generar dades aleatòries."
@@ -8378,49 +8017,54 @@ msgstr "No s'han pogut generar dades aleatòries."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipus incorrecte; hauria de ser una llista de cadenes de caràcters."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "no s'ha trobat el paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "paràmetre de configuració no permès a una connexió esclava"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"es requereix un paràmetre de configuració per a les connexions no esclaves"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la verificació de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -8431,9 +8075,9 @@ msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -8442,226 +8086,226 @@ msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
msgid "property is missing"
msgstr "falta la propietat"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "El mètode ha retornat el tipus «%s», però s'esperava «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr "s'ignorarà el número faltant"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "s'ignorarà el número «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "s'ignorarà l'adreça %s no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "s'ignorarà la passarel·la «%s» no vàlida per a la ruta %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "s'ignorarà la ruta %s no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caràcter «%c» inesperat per a l'adreça %s: «%s» (posició %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caràcter «%c» inesperat per a %s: «%s» (posició %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"caràcter «%c» inesperat a la longitud de prefix %s: «%s» (posició %td)<"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Brutícia al final del valor %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Punt i coma obsolet al final del valor %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longitud no vàlida de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longitud faltant de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "s'ignorarà l'adreça no vàlida IPv4 de servidor DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "s'ignorarà l'adreça no vàlida IPv6 de servidor DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "s'ignorarà l'element byte «%d» no vàlid (no està entre 0 i 255 inclòs)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "s'ignoraran les adreces MAC no vàlides"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "s'ignorarà la propietat binària no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "s'ignorarà l'SSID no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "s'ignorarà la contrasenya sense processar no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "el certificat o el fitxer de claus «%s» no existeix"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "camí no vàlid «%s» de valor de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64, no és base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat no és un blob vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valor de paritat «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
"s'ha produït un error quan s'estava carregant el valor del paràmetre: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valor negatiu no vàlid (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valor de caràcter no vàlid (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valor int64 no vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "propietat FLAGS «%s» massa gran (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipus no gestionant «%s» de propietat de paràmetre de sistema"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "el nom del paràmetre «%s» no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr "falten dades binàries"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr "file:// URI no acaba amb NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr "file:// URI està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "file:// URI no és UTF-8 vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "El certificat CA ha de tenir format X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "format de certificat no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "clau privada no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8670,8 +8314,8 @@ msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8680,26 +8324,26 @@ msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
msgid "property is empty"
msgstr "la propietat està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "ha de concordar amb la propietat «%s» per a PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8711,14 +8355,14 @@ msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8733,9 +8377,9 @@ msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
msgid "property is invalid"
msgstr "la propietat no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8752,70 +8396,75 @@ msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a la propietat"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connexió «%s» requereix el paràmetre «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "sols es pot establir un de «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "falta l'opció obligatòria «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» no és compatible amb «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "«%s» no és una interfície vàlida per a l'opció «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» no és una configuració vàlida per a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'opció «%s» requereix que l'opció «%s» estigui establerta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'opció «%s» està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida amb el mode «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opció «%s» hauria de ser una cadena de caràcters"
@@ -8992,164 +8641,164 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "l'mtu per al mode de transport «%s» pot ser com a molt %d però és %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4 faltant"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6 faltant"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Adreça IPv4 «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Adreça IPv4 «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Prefix «%u» d'adreça IPv4 no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Prefix «%u» d'adreça IPv6 no vàlida<"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Mètrica d'enrutament «%s» no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "L'adreça %d. del servidor DNS no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "L'adreça IP %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "L'adreça IP %d. té una propietat «label» amb un tipus no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "L'adreça IP %d. té etiqueta «%s» no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "no es pot establir la passarel·la si no hi ha adreces configurades"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la passarel·la no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "La ruta %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "La ruta %d. no pot ser una ruta predeterminada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "aquesta propietat no pot estar buida per a «%s=%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "aquesta propietat no es permet per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "«%s» no una FQDN vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"la propietat no es pot establir quan dhcp-hostname també està establerta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "«%d» no és un mode vàlid de túnel"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» no és ni una UUID ni un nom d'interfície"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv%c vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr "les claus de túnel sols es poden especificar per a túnels GRE"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "«%s» no és una clau vàlida de túnel"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
"es permet una TTL fixa sols quan està establerta la descoberta de MTU de camí"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "la propietat no està especificada i no és tampoc «%s=%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "la longitud de la SSID està fora del rang de <1-32> bytes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -9182,12 +8831,17 @@ msgstr "«%s»: ID d'usuari no vàlid"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: ID de grup no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "el valor «%s» no concorda «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "les etiquetes no són vàlides"
@@ -9205,7 +8859,7 @@ msgstr "el paràmetre contenia un secret amb un nom buit"
msgid "secret value was empty"
msgstr "el valor del secret estava buit"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr "no és una propietat de secret"
@@ -9224,13 +8878,11 @@ msgstr "no s'ha pogut trobar la propietat d'etiquetes de secret"
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv%c vàlida"
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv%c vàlida"
@@ -9313,168 +8965,202 @@ msgstr "«%s» no és una banda vàlida"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "«%s» requereix l'establiment de la propietat «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"no es pot establir la propietat de tipus «%s» a partir del valor de tipus "
"«%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "no és una propietat de secret"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "error desconegut"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr "no s'ha trobat el secret"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr "el secret no està establert"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "no és un fitxer (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propietari de fitxer %d no vàlid per ar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permisos de fitxer per a %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rebutja %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "el camí no és absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El fitxer de connectors no existeix (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El connector no és un fitxer vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "els fitxers libtool no està suportat (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No s'ha pogut trobar el binary «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr "no es pot carregar el connector %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr "no es pot carregar el connector VPN a «%s»: falta el nom del connector"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr "no es pot carregar el connector VPN a «%s»: nom de servei no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "error desconegut quan s'estava inicialitzant el connector %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr "no s'ha pogut carregar nm_vpn_editor_plugin_factory() de %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "falta el nom del fitxer"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "el nom del fitxer ha de ser un camí absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "el nom del fitxer té un format no vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
"hi existeix un connector en conflicte (%s) que té el mateix valor %s.%s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "hi existeix un connector en conflicte amb el mateix nom (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "falta el paràmetre «plugin»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
"%s: no torneu a provar de carregar el connector que ja ha fallat prèviament"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "falta el nom del fitxer per carregar la informació del connector VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "falta el nom per a la informació del connector VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "falta el servei per a la informació del connector VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#, fuzzy
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "Tunel IP"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Cablejat"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9484,8 +9170,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9495,22 +9181,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Desconnectat per D-Bus"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr "La longitud del hash és massa gran (%d > %d)."
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el motor MD5: %s (%s)"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el context MD5: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "No s'ha pogut convertir la contrasenya a UCS2: %d"
@@ -9525,28 +9211,28 @@ msgstr "requereix un paràmetre «%s» o «%s»"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "requereix la presència del paràmetre «%s» a la connexió"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "l'adreça IPv4 %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "l'adreça IPv4 %d. té un prefix no vàlid"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "la ruta %d. té un prefix no vàlida"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "l'adreça IPv6 %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "l'adreça IPv6 %d. té un prefix no vàlid"
@@ -9566,60 +9252,60 @@ msgstr "La propietat «%s» de les etiquetes de secrets no s'ha trobat"
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "es requereix establir la propietat «%s»"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "La connexió no era una connexió ADSL"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "La connexió no era una connexió vinculada"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "La connexió no era una connexió pont."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "La connexió no era una connexió Bluetooth"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Adreça no vàlida de Bluetooth del dispositiu"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Les adreces Bluetooth del dispositiu i la connexió no concorden."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
"El dispositiu no té les funcionalitats Bluetooth requerides per la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "La connexió no era una connexió Ethernet o PPPoE."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "La connexió i el dispositiu difereixen als subcanals 5930."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Adreça MAC no vàlida del dispositiu."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Els MAC del dispositiu i la connexió no concorden."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "MAC no vàlida a la llista negra: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9633,115 +9319,112 @@ msgstr "La connexió no era una connexió genèrica."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "La connexió no ha especificat un nom d'interfície."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "La connexió no era una connexió tun."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "El mode del dispositiu i de la connexió no concorden"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "La connexió no era una connexió InfiniBand."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Les MAC del dispositiu i de la connexió no concorden."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "La connexió no era una connexió de túnel IP."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
-#| msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "La connexió no era una connexió VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "La connexió no era una connexió de mòdem"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "La connexió no era una connexió de mòdem vàlida."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "Al dispositiu li manquen funcionalitats requerides per la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "La connexió no era una connexió OLPC Mesh."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La connexió no era una connexió equip."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "La connexió no era una connexió VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "No concorden els identificadors VLAN del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "No concorden l'adreça de maquinari del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
-#| msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "La connexió no era una connexió VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
#, fuzzy
-#| msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "No concorden els identificadors VLAN del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "La connexió no era una connexió Wi-Fi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Al dispositiu li manquen les funcionalitats WPA requerides per la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Al dispositiu li manquen les funcionalitats WPA2/RSN requerides per la "
"connexió."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexió no era una connexió WIMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexió no era vàlida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "La connexió activa no s'ha pogut adjuntar al dispositiu"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "S'ha eliminat la connexió activa abans que s'inicialitzés"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "El cridador no ha especificat el camí D-Bus per a l'objecte"
@@ -9749,7 +9432,7 @@ msgstr "El cridador no ha especificat el camí D-Bus per a l'objecte"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "S'ha eliminat la connexió abans que s'inicialitzés<"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "No s'ha especificat cap nom de servei"
@@ -9876,57 +9559,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"La política del sistema impedeix la modificació del DNS global persistent"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+"no es pot establir la propietat de tipus «%s» a partir del valor de tipus "
+"«%s»"
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Mostra la versió del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No et converteixis en un dimoni"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivell de registre: un de [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Els dominis de registre separats per «,»: qualsevol combinació de [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Fes que tots els advertiments siguin fatals"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifiqueu la ubicació de un fitxer PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Ubicació del fitxer d'estat"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Mostra la configuració del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9938,34 +9656,29 @@ msgstr ""
"especificar els punts d'accés sense fil amb els quals les targetes \n"
"de xarxa sense fil de l'ordinador s'haurien d'associar."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilitzeu --help per veure un llistat amb les opcions vàlides.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) de registre «%s» passats a la línia d'ordres.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error al fitxer de configuracióó: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) no reconeguts «%s» dels fitxers de configuració.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No s'ha pogut convertir en dimoni: %s [error %u]\n"
@@ -9985,26 +9698,26 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure %s: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut tancar %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "No es pot crear «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ja s'està executant (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Heu de ser root per executar %s!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creat pel NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -10013,89 +9726,70 @@ msgstr ""
"# Fusionat des de %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "el suport de «%s» no s'ha trobat o no està habilitat."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "no s'ha pogut trobar cap client DHCP."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"NOTA: pot ser que el sistema de resolució de la libc no permeti més de 3 "
-"servidors de noms."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Pot ser que no es reconeguin els servidors de noms llistats aquí sota."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexió ADSL"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Xarxa %s"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr "S'ha requerit PAN, però el dispositiu Bluetooth no dóna suport a NAP"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
"Les connexions PAN no poden especificar configuracions GSM, CSMA o serials"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "Connexió PAN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr "S'ha requerit DUN, però el dispositiu Bluetooth no dóna suport a DUN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexió DUN ha d'incloure una configuració GSM o CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexió GSM"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexió CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexió no concorda amb el dispositiu"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "Connexió vinculada"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexió pont"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexió PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexions per xarxa amb fil"
@@ -10104,7 +9798,7 @@ msgstr "Connexions per xarxa amb fil"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexions per xarxa amb fil %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexió InfiniBand"
@@ -10112,9 +9806,8 @@ msgstr "Connexió InfiniBand"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexió per túnel IP"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
-#| msgid "VLAN connection"
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexió VLAN"
@@ -10122,321 +9815,320 @@ msgstr "Connexió VLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexió TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:460
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexió VLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
-#| msgid "VLAN connection"
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexió VLAN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "Connexió equip"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "S'ha deshabilitat WPA Ad-Hoc a causa d'errors al nucli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s no és compatible amb claus de WEP estàtica"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "A l'autenticació LEAP li cal un nom d'usuari LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Al nom d'usuari LEAP li cal autenticació «leap»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "A l'autenticació LEAP li cal gestió de clau IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "L'autenticació LEAP no és compatible amb el mode Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "L'autenticació LEAP no és compatible amb la configuració 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr "una connexió que usa autenticació «%s» no pot usar gestió de claus WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"una connexió que usa autenticació «%s» no pot especificar protocols WPA<"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "una connexió que usa autenticació «%s» no pot especificar xifrats WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"una connexió que usa autenticació «%s» no pot especificar una contrasenya WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "A la WEP dinàmica li cal una configuració 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "A la WEP dinàmica li cal autenticació «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "A la WEP dinàmica li cal gestió de claus «ieee8021x»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "L'autenticació WPA-PSK no és compatible amb 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "A WPA-PSK li cal autenticació «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "A l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal un punt d'accés de mode Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "A l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal protocol «wpa»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "A l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal xifrat per parelles «noe»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "A WPA Ad-Hoc li cal xifrat de grup «tkip»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "El punt d'accés no dóna suport a PSK però la configuració ho requereix"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "A l'autenticació WPA-EAP li cal una configuració 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "A WPA-EAP li cal autenticació «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "Al paràmetre 802.1x li cal gestió de clau «wpa-eap»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"El punt d'accés no dóna suport a 802.1x però la configuració ho requereix"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"El mode del punt d'accés és Ad-Hoc però a la configuració li cal seguretat "
"Infrastructure"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "El mode Ad-Hoc no és compatible amb seguretat 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "El mode Ad-Hoc no és compatible amb seguretat LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Al mode Ad-Hoc li cal autenticació «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"El mode del punt d'accés és Infrastructure però a la configuració li cal "
"seguretat Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "la connexió no concorda amb el punt d'accés"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"El punt d'accés no té encriptació però la configuració especifica la "
"seguretat"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
"L'autenticació WPA no és compatible amb LEAP (original) no-EAP o WEP dinàmica"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"L'autenticació WPA no és compatible amb autenticació de clau compartida"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "No s'ha pogut determinar la informació de seguretat AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "A la connexió de banda ampla mòbil GSM li cal un paràmetre «gsm»"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Ubicació del fitxer de configuració"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Ubicació del directori de configuració"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr "Ubicació del directori de configuració del sistema"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr "Ubicació del fitxer de configuració interna"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Fitxer d'estat per a dispositius que no siguin predeterminats automàticament"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Llista de connectors separada per «,»"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Surt després de la configuració inicial"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"No et converteixis en un dimoni, i envia el registre a la sortida estàndard"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Una adreça http(s) per verificar la connectivitat d'Internet"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "L'interval entre verificacions de connectivitat (en segons)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inici esperat de la resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr "La interfície a gestionar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID de la connexió"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Si s'ha de gestionar IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Si SLAAC ha de tenir èxit"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usa una adreça privada temporal IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Adreça DHCPv4 actual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Si DHCPv4 ha de tenir èxit"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de client DHCPv4 codificat en hexadecimals"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "El nom d'ordinador a enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN a enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Prioritat de ruta per a IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Prioritat de ruta per a IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificador d'interfície codificat en hexadecimals"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Mode de generació d'adreça IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10444,7 +10136,7 @@ msgstr ""
"El valor de configuració de la plataforma de registre. Vegeu loggin.backend "
"a NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10452,45 +10144,69 @@ msgstr ""
"el nm-iface-helper és un procés petit i independent que gestiona una sola "
"interfície de xarxa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Calen un nom d'interfície i una UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex d'interfície per a %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID no vàlida %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Es desconeix el nivell de registre «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Es desconeix el domini de registre «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexió VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "El NetworkManager ha de desactivar les xarxes"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#~ msgid "Error: no valid device provided."
-#~ msgstr "Error: no s'ha especificat cap dispositiu vàlid."
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Error: paràmetre desconegut: %s"
+
+#~ msgid "yes (%u)"
+#~ msgstr "sí (%u)"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "«%s» no és un valor powersave vàlid"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "el suport de «%s» no s'ha trobat o no està habilitat."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "no s'ha pogut trobar cap client DHCP."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA: pot ser que el sistema de resolució de la libc no permeti més de 3 "
+#~ "servidors de noms."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pot ser que no es reconeguin els servidors de noms llistats aquí sota."
#~ msgid "Error: Device '%s' is a hardware device. It can't be deleted.\n"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2b7f7a43b7..e8eece72fc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Machat <atrament@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,534 +65,533 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "BRÁNA"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "není pod správou"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "připojuje se (příprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "připojuje se (nastavování)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "připojuje se (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "připojuje se (kontroluje se kontektivita IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "deaktivuje se"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "„dhcpcd“ byl nalezen."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "„dhclient“ byl nalezen."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Chyba: Nelze se připojit k systémové sběrnici: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -600,72 +599,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -673,36 +672,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO-REÁLNÉ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "JEN-KE-ČTENÍ"
@@ -711,17 +710,17 @@ msgstr "JEN-KE-ČTENÍ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "CESTA-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVNÍ"
@@ -730,9 +729,9 @@ msgstr "AKTIVNÍ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
@@ -741,44 +740,44 @@ msgstr "ZAŘÍZENÍ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STAV"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVNÍ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "VÝCHOZÍ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "VÝCHOZÍ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJEKT-SPEC"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -786,75 +785,75 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZÓNA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CESTA-DBUS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NÁZEV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAV"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "OBECNÉ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "DNS-IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "DNS-IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -895,7 +894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -922,7 +921,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -947,7 +946,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -961,7 +960,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1129,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1143,7 +1142,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1159,7 +1158,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,7 +1170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1184,7 +1183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1193,7 +1192,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1207,7 +1206,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1234,404 +1233,399 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "aktivuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN se připojuje (požaduje ověření)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN se připojuje (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN připojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaily připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nikdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "neznámý důvod"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "uživatel byl odpojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "základní síťové připojení bylo přerušeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "služba VPN neočekávaně zastavena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "služba VPN se nespustila v časovém limitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "žádná platná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "neznámý důvod"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení WiMAX."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1639,7 +1633,7 @@ msgstr[0] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[1] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[2] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1648,888 +1642,890 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev wifi“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Chyba: Nelze získat systémová nastavení."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Seznam WiMAX NSP"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev wifi“ platný."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2533,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2556,7 +2552,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2568,7 +2564,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2591,7 +2587,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2600,7 +2596,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2610,7 +2606,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2625,7 +2621,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2641,7 +2637,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2654,21 +2650,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2684,7 +2680,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2693,8 +2689,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
@@ -2702,7 +2698,7 @@ msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2718,7 +2714,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2726,7 +2722,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2736,7 +2732,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2744,7 +2740,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2764,7 +2760,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2773,7 +2769,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2783,101 +2779,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2885,881 +2881,881 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr „sleep“: „%s“; použijte „true“ nebo „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Připojení VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Chyba: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Selhalo šifrování: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wimax“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "OVLADAČ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERZE"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERZE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADRESA"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETEKCE-SIGNÁLU"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "RYCHLOST"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "SIGNÁL"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREKV-CTR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "VYSÍL-VÝKON"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "REŽIM"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREKV"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RYCHLOST"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNÁL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "BEZPEČNOST"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "PŘÍZNAKY-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "PŘÍZNAKY-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "SCHOPNOSTI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "VLASTNOSTI-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "DRÁTOVÉ-VLASTNOSTI"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "VLASTNOSTI-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SCHOPNOSTI"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3769,6 +3765,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3838,6 +3836,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3848,7 +3858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3862,7 +3872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3876,7 +3886,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3889,7 +3899,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3943,7 +3953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3956,493 +3966,508 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(nic)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Detaily zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "zapnut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "vypnut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Stav zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Chyba: nezadán žádný platný parametr."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Chyba: „dev wimax“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Seznam prohledání WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Chyba: Přístupový bod s BSSID „%s“ nebyl nalezen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Chyba: NSP s názvem „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Chyba: Přístupový bod s NSP „%s“ nebyl nalezen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev wifi“ platný."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „dev“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "BĚŽÍCÍ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERZE"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
#, fuzzy
msgid "PERMISSION"
msgstr "VERZE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4459,7 +4484,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4470,7 +4495,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4484,7 +4509,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4493,7 +4518,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4509,7 +4534,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4524,7 +4549,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4533,7 +4558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4542,7 +4567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4555,7 +4580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4566,7 +4591,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4577,7 +4602,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4588,7 +4613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4599,7 +4624,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4609,207 +4634,207 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "uspán"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "připojeno (jen místně)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "připojeno (pouze k serveru)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "odpojuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Chyba: „con status“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "běží"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktivuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Chyba: hodnota „%s“ přepínače „--fields“ je zde neplatná; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4861,350 +4886,351 @@ msgstr ""
" dev zařízení spravovaná programem NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Chyba: Objekt „%s“ je neznámý, zkuste „nmcli help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je vzájemně neslučitelný s „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je vzájemně neslučitelný s „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nástroj nmcli, verze %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Chyba: Přepínač „%s“ je neznámý, zkuste „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-klíč)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128bitové heslo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nic)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nenastaveno"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "povoleno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (neznámé)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5212,38 +5238,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5253,37 +5279,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5296,7 +5322,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5305,16 +5331,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5322,12 +5348,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5335,7 +5361,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5345,12 +5371,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5360,7 +5386,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5368,7 +5394,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5381,7 +5407,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5399,54 +5425,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5455,17 +5481,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5478,12 +5504,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5495,7 +5521,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5504,7 +5530,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5518,28 +5544,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5550,32 +5576,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5584,29 +5610,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5614,166 +5640,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "%s: chyba převodu adresy IP4 0x%X"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "%s: chyba převodu adresy IP4 0x%X"
@@ -5781,52 +5802,52 @@ msgstr "%s: chyba převodu adresy IP4 0x%X"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Přepínač „--terse“ vyžaduje určení „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Přepínač „--terse“ vyžaduje určité hodnoty přepínače „--fields“, ne „%s“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -5835,7 +5856,7 @@ msgstr ""
"Varování: verze programů nmcli (%s) a NetworkManager (%s) si neodpovídají. "
"Pro potlačení varování použijte --nocheck.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -5844,7 +5865,7 @@ msgstr ""
"Varování: verze programů nmcli (%s) a NetworkManager (%s) si neodpovídají. "
"Pro spuštění použijte --nocheck, ale může dojít k nepředvídatelnému chování."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5852,267 +5873,267 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Povolit nebo zakázat mobilní širokopásmová zařízení"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Neplatný přepínač. Platné přepínače si můžete zobrazit pomocí --help.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Nelze alokovat paměť pro data souboru PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Chyba při uspání: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Připojení GSM %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Svazek"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Připojení PAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Připojení VPN %d"
@@ -6126,8 +6147,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6144,55 +6165,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Nelze alokovat paměť pro vytvoření souboru PEM."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "odpojuje se"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nelze se připojit ke skupině netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "nelze se připojit ke skupině netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Detaily zařízení"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6201,180 +6222,180 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6382,247 +6403,247 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Podnikové "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128bitové heslo)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Systém"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6713,7 +6734,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "aktivováno"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6780,337 +6801,337 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "odpojuje se"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Měnit trvalý systémový název počítače"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Soubor klíče PEM neměl koncovou značku „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Nevypadá jako soubor soukromého klíče PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Vadný soubor PEM: značka Proc-Type nebyla první značkou."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Vadný soubor PEM: neznámá značka Proc-Type „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Vadný soubor PEM: značka DEK-Info nebyla druhou značkou."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Vadný soubor PEM: nebyl nalezen IV ve značce DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Vadný soubor PEM: neplatný formát IV ve značce DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Vadný soubor PEM: neznámá šifra soukromého klíče „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Nelze dekódovat soukromý klíč."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Selhalo vyhledání očekávané počáteční značky PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Selhalo vyhledání očekávané koncové značky „%s“ PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV musí mít na délku sudý počet bajtů."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Šifra soukromého klíče „%s“ je neznámá."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Nelze určit typ soukromého klíče."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Certifikát PEM nemá počáteční značku „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Certifikát PEM nemá koncovou značku „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Selhalo dekódování certifikátu."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Selhala inicializace šifrovacího programu."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Neplatná délka IV (musí být nejméně %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Selhala inicializace kontextu dešifrovací šifry: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Selhalo dekódování soukromého klíče: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče: neočekávané zarovnání délky."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Selhala inicializace kontextu šifrovací šifry: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Selhalo šifrování dat: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Chyba při inicializaci dat certifikátu: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Nelze dekódovat certifikát: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Nelze inicializovat dekodér PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nelze ověřit soubor PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Nelze inicializovat dekodér PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Selhala inicializace šifrovacího programu: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Neplatná délka IV (musí být nejméně %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Selhala inicializace slotu dešifrovací šifry."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro dešifrování."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Selhalo nastavení IV pro dešifrování."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Selhala inicializace dešifrovacího kontextu."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Selhalo dešifrování soukromého klíče: dešifrovaná data jsou příliš velká."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Selhalo dokončení dešifrování soukromého klíče: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Selhala inicializace slotu šifrovací šifry."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro šifrování."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Selhala inicializace kontextu šifrování."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Selhalo šifrování: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Neočekávané množství dat po zašifrování."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Nelze dekódovat certifikát: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Nelze inicializovat dekodér PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nelze ověřit soubor PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nelze vygenerovat náhodná data."
@@ -7118,48 +7139,53 @@ msgstr "Nelze vygenerovat náhodná data."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7170,9 +7196,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7182,226 +7208,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Chyba při inicializaci dat certifikátu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7410,8 +7436,8 @@ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7420,26 +7446,26 @@ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7451,14 +7477,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7473,9 +7499,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7492,70 +7518,75 @@ msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7725,162 +7756,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7913,12 +7944,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7936,7 +7972,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8038,164 +8074,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Chyba: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "neznámý důvod"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8205,8 +8273,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8217,22 +8285,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "odpojeno"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Selhala inicializace programu pro MD5: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Selhala inicializace kontextu MD5: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Nelze převést heslo na UCS2: %d"
@@ -8247,28 +8315,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8288,62 +8356,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8357,114 +8425,114 @@ msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8472,7 +8540,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
@@ -8586,58 +8654,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Systémová zásada zabránila změně trvalého systémového názvu počítače"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8645,32 +8746,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pomocí --help si prosím zobrazte seznam platných přepínačů.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8690,26 +8786,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Vytvořeno NetworkManagerem\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8718,95 +8814,77 @@ msgstr ""
"# Sloučeno z %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "nebyl nalezen žádný použitelný klient DHCP."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"POZNÁMKA: překladač adres z libc nemůže podporovat více než 3 jmenné servery."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Jmenné servery uvedené v následujícím seznamu nelze rozpoznat."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Připojení PAN %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "připojuje se"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Připojení PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
@@ -8816,7 +8894,7 @@ msgstr "Drátové připojení %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
@@ -8826,7 +8904,7 @@ msgstr "Drátové připojení %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
@@ -8836,363 +8914,382 @@ msgstr "VPN se připojuje"
msgid "TUN connection"
msgstr "Připojení DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro dešifrování."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodporovaný klient DHCP „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Systém"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "nebyl nalezen žádný použitelný klient DHCP."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "POZNÁMKA: překladač adres z libc nemůže podporovat více než 3 jmenné "
+#~ "servery."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Jmenné servery uvedené v následujícím seznamu nelze rozpoznat."
+
#~| msgid ""
#~| "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
#~| " COMMAND := { list | status | up | down }\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f0efded520..90fe2f4597 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jenbo <anders@jenbo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 00:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,537 +63,536 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ADGANGSPUNKT"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "uhåndteret"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "utilgængelig"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "frakoblet"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "forbinder (forbereder)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "forbinder (konfigurerer)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "forbinder (venter på godkendelse)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' blev fundet."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' blev fundet."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke forbinde til systembus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -601,72 +600,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -674,36 +673,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIDSSTEMPEL"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIDSSTEMPEL-ÆGTE"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SKRIVEBESKYTTET"
@@ -712,17 +711,17 @@ msgstr "SKRIVEBESKYTTET"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-STI"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIV"
@@ -731,9 +730,9 @@ msgstr "AKTIV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHED"
@@ -742,44 +741,44 @@ msgstr "ENHED"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "TILSTAND"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIV"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ENHEDER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "STANDARD"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "STANDARD"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -787,75 +786,75 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBUS-STI"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NAVN"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "TILSTAND"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERELT"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -896,7 +895,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -923,7 +922,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -948,7 +947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -962,7 +961,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1130,7 +1129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1185,7 +1184,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,7 +1207,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1222,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,411 +1234,406 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN-forbinder (kræver godkendelse)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN-forbinder (indhenter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN-forbundet"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fejl ved opdatering af forbindelsesmellemlager: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "ukendt årsag"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "brugeren blev frakoblet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "basenetværketsforbindelsen blev afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servicen stoppede uventet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjenesten startede ikke i tide"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "ukendt årsag"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fejl: Indhentelse af aktiv forbindelse for '%s' mislykkedes."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
msgstr[1] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1647,887 +1641,889 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fejl: 'dev wifi'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Fejl: Kunne ikke indhente brugeropsætning."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fejl: 'dev wifi'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2531,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2554,7 +2550,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2566,7 +2562,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2579,7 +2575,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2589,7 +2585,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2598,7 +2594,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2608,7 +2604,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2623,7 +2619,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2639,7 +2635,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2652,21 +2648,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2682,7 +2678,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2691,8 +2687,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
@@ -2700,7 +2696,7 @@ msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2716,7 +2712,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2724,7 +2720,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2734,7 +2730,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2742,7 +2738,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2762,7 +2758,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2771,7 +2767,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2781,101 +2777,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2883,883 +2879,883 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'sleep'-parameter: '%s'; brug 'true' eller 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Kunne ikke kryptere: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "UDBYDER-OPFANG"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "HASTIGHED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "UDBYDER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
#, fuzzy
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "TILSTAND"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SIKKERHED"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAG"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAG"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
#, fuzzy
msgid "NSP"
msgstr "DNS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "FUNKTIONALITETER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-EGENSKABER"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "TRÅDET-EGENSKABER"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
#, fuzzy
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-EGENSKABER"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "FUNKTIONALITETER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3769,6 +3765,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3838,6 +3836,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3848,7 +3858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3862,7 +3872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3876,7 +3886,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3889,7 +3899,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3943,7 +3953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3956,491 +3966,506 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Enhedsdetaljer"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "tændt"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "slukket"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Status på enheder"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fejl: ingen korrekte parameter angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi-skanningsliste"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en WiFi-enhed."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en WiFi-enhed."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'dev wifi'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'dev'-kommanoden '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "KØRER"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4467,7 +4492,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4478,7 +4503,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4492,7 +4517,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4501,7 +4526,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4517,7 +4542,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4532,7 +4557,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4541,7 +4566,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4550,7 +4575,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4563,7 +4588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4584,7 +4609,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4595,7 +4620,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4606,7 +4631,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4617,7 +4642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4627,207 +4652,207 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "sover"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fejl: 'con status': %s; tilladte fejlter: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Fejl: '--fields'-værdi '%s' er ikke gyldig her; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4878,350 +4903,351 @@ msgstr ""
" dev enheder håndteret af NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Fejl: Objekt '%s' er ukendt, prøv 'nmcli help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' kan ikke bruges sammen med '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' kan ikke bruges sammen med '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-værktøj, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '%s' er ukendt, prøv 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-nøgle)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit adgangsfrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ikke sat"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automatisk"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ukendt)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5229,38 +5255,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5270,37 +5296,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5313,7 +5339,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5322,16 +5348,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5339,12 +5365,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5352,7 +5378,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5362,12 +5388,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5377,7 +5403,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5385,7 +5411,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5398,7 +5424,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5416,54 +5442,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5472,17 +5498,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5495,12 +5521,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5512,7 +5538,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5521,7 +5547,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5535,28 +5561,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5567,32 +5593,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5601,29 +5627,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5631,166 +5657,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "utilgængelig"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "%s: Fejl under konvertering af IP4-adresse 0x%X"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "%s: Fejl under konvertering af IP4-adresse 0x%X"
@@ -5798,66 +5819,66 @@ msgstr "%s: Fejl under konvertering af IP4-adresse 0x%X"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Tilvalg '--terse' kræver angivelse af '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Tilvalg '--terse' kræver specifikke tilvalgsværdier for '--fields', ikke '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5865,267 +5886,267 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "forbinder (venter på godkendelse)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "forbinder (venter på godkendelse)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Aktiver eller deaktiver mobile bredbåndsenheder"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ugyldigt tilvalg. Brug venligst --help for at se en liste af gyldige "
"tilvalg.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-fildata."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Fejl ved søvn: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
@@ -6139,8 +6160,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6157,55 +6178,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-filoprettelse."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "kan ikke gå ind i netlink-gruppen: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Enhedsdetaljer"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6214,427 +6235,427 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Erhverv "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-bit adgangsfrase)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "System"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6725,7 +6746,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "aktiveret"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6792,338 +6813,338 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Ændr fast systemværtsnavn"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette forbinde til NetworkManager."
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-nøglefil havde intet slutmærke \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ligner ikke en privat PEM-nøglefil."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: Proc-Type var ikke første mærke."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: Ukendt mærke \"%s\" for Proc-type."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: DEK-info var ikke andet mærke."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: intet IV fundet i mærket DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: ugyldigt format af IV i mærket DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: ukendt privat nøgleciffer \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Kunne ikke afkode privat nøgle."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV skal have en længde på et lige antal byte."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Privat nøgleciffer \"%s\" var ukendt."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Kunne ikke afgøre typen af privat nøgle."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-certifikatet \"%s\" har intet slutmærke \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-certifikatet \"%s\" har intet slutmærke \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Fejl ved afkodning af certifikat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Kunne ikke initialisere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Ugyldig IV-længde (skal være mindst %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke initialisere cifferkontekst til dekryptering: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle: uventet længde af fylddata."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke initialisere krypteringscifferkontekst: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke kryptere data: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Fejl under initialisering af certifikatdata: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode certifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Kunne ikke initialisere PKCS#12-afkoder: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunne ikke bekræfte PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Kunne ikke initialisere PKCS#12-afkoder: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Kunne ikke initialisere kryptomotor: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Ugyldig IV-længde (skal være mindst %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Kunne ikke initialisere cifferplads til dekryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Kunne ikke sætte IV til dekryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Kunne ikke initialisere dekrypteringskonteksten."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere den private nøgle: for stor mængde dekrypteret data."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Kunne ikke afslutte dekryptering af den private nøgle: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Kunne ikke initialisere cifferplads til kryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Kunne ikke initialisere krypteringskontekst."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Kunne ikke kryptere: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Uventet mængde af data efter kryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Kunne ikke afkode certifikat: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Kunne ikke initialisere PKCS#12-afkoder: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunne ikke verificere PKCS#12-fil: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunne ikke generere tilfældige data."
@@ -7131,48 +7152,53 @@ msgstr "Kunne ikke generere tilfældige data."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7183,9 +7209,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7195,226 +7221,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fejl ved opdatering af forbindelsesmellemlager: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Fejl under initialisering af certifikatdata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7423,8 +7449,8 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7433,26 +7459,26 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7464,14 +7490,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7486,9 +7512,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7505,70 +7531,75 @@ msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7738,162 +7769,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7926,12 +7957,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7949,7 +7985,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8051,164 +8087,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Fejl: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "ukendt årsag"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8218,8 +8286,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8230,22 +8298,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "frakoblet"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke initialisere MD5-motor: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Kunne ikke initialisere MD5-kontekst: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Kunne ikke konvertere adgangskode til UCS2: %d"
@@ -8260,28 +8328,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8301,60 +8369,60 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8368,110 +8436,110 @@ msgstr "forbindelsen blev fjernet"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8479,7 +8547,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
@@ -8603,58 +8671,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Systempolitikken forhindrer ændring af det faste systemværtsnavn"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8662,32 +8763,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Brug venligst --help for at få en liste af gyldige tilvalg.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8707,26 +8803,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Oprettet af NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8735,95 +8831,77 @@ msgstr ""
"# Sammenflettet fra %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "kunne ikke finde en brugbar DHCP-klient."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"BEMÆRK: libc-opløseren understøtter måske ikke mere end tre navneservere."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Navneserverne vist nedenfor vil måske ikke blive genkendt."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -8833,7 +8911,7 @@ msgstr "Aktive forbindelser"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -8843,7 +8921,7 @@ msgstr "Aktive forbindelser"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
@@ -8853,363 +8931,381 @@ msgstr "VPN-forbinder"
msgid "TUN connection"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ikke-understøttet DHCP-klient '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "System"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "kunne ikke finde en brugbar DHCP-klient."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "BEMÆRK: libc-opløseren understøtter måske ikke mere end tre navneservere."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Navneserverne vist nedenfor vil måske ikke blive genkendt."
+
#~ msgid "SCOPE"
#~ msgstr "ANVENDELSESOMRÅDE"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d1e9569212..16cc7b868b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,9 +18,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-24 14:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Fehler: Initialisierung des Passwort-Agenten fehlgeschlagen: %s"
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli wurde erfolgreich als polkit-Agent angemeldet.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11059
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
@@ -261,8 +260,8 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1254 ../clients/cli/settings.c:1890
-#: ../clients/cli/settings.c:3194 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -272,8 +271,8 @@ msgstr "unbekannt"
#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8572
-#: ../clients/cli/connections.c:8573 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
@@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "unbekannt"
#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "ja"
#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8573
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
@@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "ja"
#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3191
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "nein"
@@ -567,13 +566,11 @@ msgstr "Aktivierung der Verbindung wurde eingereiht"
#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
-#| msgid "The device was removed"
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
-#| msgid "The device was removed"
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
@@ -600,19 +597,16 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige Bündelungskonfiguration oder Dateiname."
#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Prüfung der Verbindung ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor failed with status %d"
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Editor fehlgeschlagen mit Status %d"
#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor failed with signal %d"
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Editor fehlgeschlagen mit Signal %d"
@@ -947,31 +941,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
-#| "\n"
-#| "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also "
-#| "be\n"
-#| "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
-#| "all\n"
-#| "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
-#| "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
-#| "page).\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] "
-#| "<ID> ...\n"
-#| "\n"
-#| "Show details for specified connections. By default, both static "
-#| "configuration\n"
-#| "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
-#| "output\n"
-#| "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
-#| "information.\n"
-#| "When --active option is specified, only the active profiles are taken "
-#| "into\n"
-#| "account. --show-secrets option will reveal associated secrets as well.\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1093,121 +1062,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS "
-#| "IP_OPTIONS [-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-#| "\n"
-#| " COMMON_OPTIONS:\n"
-#| " type <type>\n"
-#| " ifname <interface name> | \"*\"\n"
-#| " [con-name <connection name>]\n"
-#| " [autoconnect yes|no]\n"
-#| " [save yes|no]\n"
-#| " [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
-#| " [slave-type <master connection type>]\n"
-#| "\n"
-#| " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-#| " ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| "\n"
-#| " wifi: ssid <SSID>\n"
-#| " [mac <MAC address>]\n"
-#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| " [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-#| "\n"
-#| " wimax: [mac <MAC address>]\n"
-#| " [nsp <NSP>]\n"
-#| "\n"
-#| " pppoe: username <PPPoE username>\n"
-#| " [password <PPPoE password>]\n"
-#| " [service <PPPoE service name>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| " [mac <MAC address>]\n"
-#| "\n"
-#| " gsm: apn <APN>\n"
-#| " [user <username>]\n"
-#| " [password <password>]\n"
-#| "\n"
-#| " cdma: [user <username>]\n"
-#| " [password <password>]\n"
-#| "\n"
-#| " infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| " [transport-mode datagram | connected]\n"
-#| " [parent <ifname>]\n"
-#| " [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-#| "\n"
-#| " bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-#| " [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-#| "\n"
-#| " vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-#| " id <VLAN ID>\n"
-#| " [flags <VLAN flags>]\n"
-#| " [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-#| " [egress <egress priority mapping>]\n"
-#| " [mtu <MTU>]\n"
-#| "\n"
-#| " bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor "
-#| "(2) | broadcast (3) |\n"
-#| " 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-#| "(6)]\n"
-#| " [primary <ifname>]\n"
-#| " [miimon <num>]\n"
-#| " [downdelay <num>]\n"
-#| " [updelay <num>]\n"
-#| " [arp-interval <num>]\n"
-#| " [arp-ip-target <num>]\n"
-#| " [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-#| "\n"
-#| " bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-#| "\n"
-#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-#| "\n"
-#| " team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-#| " [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-#| "\n"
-#| " bridge: [stp yes|no]\n"
-#| " [priority <num>]\n"
-#| " [forward-delay <2-30>]\n"
-#| " [hello-time <1-10>]\n"
-#| " [max-age <6-40>]\n"
-#| " [ageing-time <0-1000000>]\n"
-#| " [multicast-snooping yes|no]\n"
-#| " [mac <MAC address>]\n"
-#| "\n"
-#| " bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-#| " [priority <0-63>]\n"
-#| " [path-cost <1-65535>]\n"
-#| " [hairpin yes|no]\n"
-#| "\n"
-#| " vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|"
-#| "libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
-#| " [user <username>]\n"
-#| "\n"
-#| " olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-#| " [channel <1-13>]\n"
-#| " [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-#| "\n"
-#| " adsl: username <username>\n"
-#| " protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-#| " [password <password>]\n"
-#| " [encapsulation vcmux|llc]\n"
-#| "\n"
-#| " SLAVE_OPTIONS:\n"
-#| " bridge: [priority <0-63>]\n"
-#| " [path-cost <1-65535>]\n"
-#| " [hairpin yes|no]\n"
-#| "\n"
-#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-#| "\n"
-#| " IP_OPTIONS:\n"
-#| " [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-#| " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1591,19 +1445,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
-#| "\n"
-#| "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
-#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection "
-#| "name>]\n"
-#| "\n"
-#| "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1691,14 +1532,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
-#| "\n"
-#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
-#| "\n"
-#| "Delete a connection profile.\n"
-#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1758,7 +1591,6 @@ msgstr "VPN getrennt"
#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error saving connection: %s"
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Verbindung: %s"
@@ -1771,7 +1603,7 @@ msgstr "Details des Verbindungsprofils"
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fehler: »connection show«: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nie"
@@ -1801,10 +1633,10 @@ msgstr "NetworkManager Verbindungsprofile"
#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10282
-#: ../clients/cli/connections.c:10414 ../clients/cli/connections.c:10547
-#: ../clients/cli/connections.c:10657 ../clients/cli/connections.c:10668
-#: ../clients/cli/connections.c:10767 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
@@ -1824,7 +1656,7 @@ msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fehler: Verbindungsprofil %s existiert nicht."
#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11171 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
@@ -1902,7 +1734,7 @@ msgid "the connection was removed"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt"
#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8463
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
@@ -1997,8 +1829,8 @@ msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Verbindung »%s« wurde erfolgreich deaktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10400
-#: ../clients/cli/connections.c:10599
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fehler: Keine Verbindung angegeben."
@@ -2008,7 +1840,7 @@ msgstr "Fehler: Keine Verbindung angegeben."
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fehler: »%s« ist keine aktive Verbindung.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10429
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden."
@@ -2030,7 +1862,7 @@ msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist keine gültige %s MAC-Adresse."
#. Ask for optional arguments
#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -2164,7 +1996,7 @@ msgstr "Fehler: »p-key« wird benötigt wenn »parent« angegeben ist.\n"
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6070
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Modus %s"
@@ -2217,8 +2049,8 @@ msgstr "Fehler: »bt-type«: »%s« ist kein gültiger Bluetooth-Typ.\n"
#. 13
#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1601 ../libnm/nm-device.c:1820
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -2495,7 +2327,6 @@ msgstr "Kleinster Quellport [0]: "
#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fehler: »priority«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%d>.\n"
@@ -2505,7 +2336,6 @@ msgstr "Größter Quellport [0]: "
#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fehler: »priority«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%d>.\n"
@@ -2515,7 +2345,6 @@ msgstr "Zielport [8472]: "
#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fehler: »miimon«: »%s« ist keine gültige Zahl <0-%u>.\n"
@@ -2542,9 +2371,9 @@ msgstr " Warnung: Adresse ist bereits vorhanden: %s\n"
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Warnung: der Unsinn am Ende wird ignoriert: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5590
-#: ../clients/cli/connections.c:6452 ../clients/cli/connections.c:6578
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Fehler: "
@@ -2590,25 +2419,21 @@ msgstr "Gruppenkennung [keine]: "
#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Enable STP %s"
msgid "Enable PI %s"
msgstr "STP %s aktivieren"
#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Fehler: »STP«: %s \n"
#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Enable STP %s"
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "STP %s aktivieren"
#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Fehler: »STP«: %s \n"
@@ -2633,11 +2458,10 @@ msgstr "Lokaler Endpunkt [keiner]: "
#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist keine gültige %s MAC-Adresse."
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10193
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument für Einstellung fehlt."
@@ -2690,339 +2514,329 @@ msgstr ""
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Fehler: Redundante Option »master«."
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Fehler: »master« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4947
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Fehler: »parent«: nicht gültig ohne »p-key«."
-#: ../clients/cli/connections.c:5002 ../clients/cli/connections.c:5838
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5841
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Fehler: »SSID« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5069
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP-Name: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Fehler: »nsp« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5124
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE Benutzername: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5127 ../clients/cli/connections.c:5908
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Fehler: »username« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5196
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Fehler: »apn« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5257
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Bluetooth Geräteadresse: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Fehler: »addr« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5301
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Fehler: »bt-type«: »%s« ist nicht gültig. Verwenden Sie [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5345
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Übergeordnetes VLAN-Gerät oder UUID der Verbindung: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5348 ../clients/cli/connections.c:5979
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Fehler: »dev« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5352
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN-Kennung <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5355 ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Fehler: »id« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5361
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Fehler: »id«: »%s« ist ungültig; verwenden Sie <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5371 ../clients/cli/connections.c:5987
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
"Fehler: »dev«: »%s« ist weder eine UUID noch ein Schnittstellenname oder "
"eine MAC-Adresse."
-#: ../clients/cli/connections.c:5503
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Fehler: »mode«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5512
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Fehler: »primary«: »%s« ist kein gültiger Name einer Schnittstelle."
-#: ../clients/cli/connections.c:5680
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Fehler: »stp«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5689
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Fehler: »multicast-snooping«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5786
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Fehler: »hairpin«: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Fehler: »vpn-type« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5793
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Warnung: »vpn-type«: %s ist unbekannt. \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5854
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Fehler: »channel«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5905
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr "Benutzername: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5914
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr "Protokoll: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5917
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Fehler: »protocol« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5976
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
-#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Übergeordnetes VLAN-Gerät oder UUID der Verbindung: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5996 ../clients/cli/connections.c:6076
-#: ../clients/cli/connections.c:6178
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
-#| msgid "Error: 'dev' is required."
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Fehler: »dev« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6002
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Fehler: »modus« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6015
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Fehler: »tap«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Fehler: »pi«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6112
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Fehler: »vnet-hdr«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6123
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Fehler: »multi-queue«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6192
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Fehler: »mode«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie eines von %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr "Entfernter Endpunkt: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6201 ../clients/cli/connections.c:6303
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Fehler: »remote« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6208
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Fehler: »remote«: »%s« ist ungültig. Es muss eine IP-Adresse sein"
-#: ../clients/cli/connections.c:6222
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Fehler: »local«: »%s« ist ungültig. Es muss eine IP-Adresse sein"
-#: ../clients/cli/connections.c:6231 ../clients/cli/connections.c:6326
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
"Fehler: »dev«: »%s« ist weder eine UUID noch ein Schnittstellenname oder "
"eine MAC-Adresse."
-#: ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VXLAN-Kennung: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr "Gegenstelle: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6309
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Fehler: »id«: »%s« ist ungültig; verwenden Sie <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist keine gültige %s MAC-Adresse."
-#: ../clients/cli/connections.c:6344
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Fehler: »%s«: »%s« ist keine gültige %s MAC-Adresse."
-#: ../clients/cli/connections.c:6353
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fehler: »id«: »%s« ist ungültig; verwenden Sie <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6362
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fehler: »flags«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6371
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fehler: »id«: »%s« ist ungültig; verwenden Sie <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6411
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Verbindungstyp."
-#: ../clients/cli/connections.c:6518
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Fehler: »hairpin«: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6590
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "Fehler: IPv4-Gateway wurde ohne IPv4-Adresse angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Fehler: Es wurden mehrere IPv4-Gateways angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Fehler: Ungültiges IPv4-Gateway »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:6623
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "Fehler: IPv6-Gateway wurde ohne IPv6-Adresse angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:6627
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Fehler: Es wurden mehrere IPv6-Gateways angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:6631
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Fehler: Ungültiges IPv6-Gateway »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:6679 ../clients/cli/connections.c:10232
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6684
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6960 ../clients/cli/connections.c:10687
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »type« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6968
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6977 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fehler: »autoconnect«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6987
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fehler: »save«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Schnittstellenname [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7009
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »ifname« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:7011
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr "Fehler: Erforderliches »ifconfig« nicht vor »%s« vorhanden."
-#: ../clients/cli/connections.c:7020
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Fehler: »ifname«: »%s« ist weder eine gültige Schnittstelle noch »*«."
-#: ../clients/cli/connections.c:8044
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
@@ -3031,7 +2845,7 @@ msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8126
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -3067,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <Wert> :: nmcli-Konfiguration\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8153
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -3087,7 +2901,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8160
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -3109,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8167
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -3124,7 +2938,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli> s con.id Meine Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8172
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -3137,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Eigenschaftsbeschreibung. Sie können die Hilfeseite nm-settings(5) "
"zu Rate ziehen, um alle Einstellungen und Eigenschaften nachzulesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8177
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -3152,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8182
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -3178,7 +2992,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8191
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -3205,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil\n"
"gelöscht werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8202
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3227,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"/<Zugriffspunkt>|<nsp> - Zugriffspunkt (WLAN) oder NSP (WiMAX) (stellen Sie "
"»/« voraus wenn <Schnittstelle> nicht angegeben wird)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8209 ../clients/cli/connections.c:8368
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -3236,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"back :: Eine Menüebene nach oben gehen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8212
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -3245,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8215
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3272,7 +3086,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8237 ../clients/cli/connections.c:8374
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3285,8 +3099,8 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl beendet nmcli. Wenn die Verbindung in Bearbeitung nicht "
"gespeichert ist wird der Benutzer gefragt, die Aktion zu bestätigen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8242 ../clients/cli/connections.c:8379
-#: ../clients/cli/connections.c:8803 ../clients/cli/connections.c:9751
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
@@ -3294,7 +3108,7 @@ msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3323,7 +3137,7 @@ msgstr ""
"ausgeben\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8333
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3334,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieser Befehl setzt den <Wert> für die Eigenschaft\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3349,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"die Eigenschaft ein Container-Typ ist. Für einwertige Eigenschaften wird der "
"Wert ersetzt (genau wie »set«).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8343
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3360,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeigt den aktuellen Wert an und lässt ihn bearbeiten.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8347
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3395,7 +3209,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3409,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften "
"nachlesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8363
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3424,7 +3238,7 @@ msgstr ""
"Zeigt Eigenschaftswerte an. Wenn Sie ein Argument angeben, werden auch Werte "
"für die gesamten Einstellungen oder Verbindungen angezeigt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3433,12 +3247,12 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8469
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
@@ -3446,18 +3260,18 @@ msgstr ""
"werden.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8570
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8606
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8655
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3466,66 +3280,66 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« im Hauptmenü eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8680 ../clients/cli/connections.c:9102
-#: ../clients/cli/connections.c:9160
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Gültige Werte für Eigenschaft »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8684 ../clients/cli/connections.c:9106
-#: ../clients/cli/connections.c:9164
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Geben Sie den Wert »%s« ein:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8699 ../clients/cli/connections.c:8721
-#: ../clients/cli/connections.c:9110 ../clients/cli/connections.c:9169
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8715
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Bearbeiten Sie den Wert »%s«:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8744
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8750 ../clients/cli/connections.c:9251
-#: ../clients/cli/connections.c:9299
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fehler: Entfernen des Wertes »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8771
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Befehlsargument: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8876
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Verfügbare Einstellungen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8888
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8905
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Verfügbare Eigenschaften: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8913
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8954
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3536,12 +3350,12 @@ msgstr ""
"gespeichert. Dadurch könnte die Verbindung sofort aktiviert werden.\n"
"Möchten Sie wirklich speichern? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9044
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Einstellungen bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9072
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3550,223 +3364,223 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9114 ../clients/cli/connections.c:9344
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Keine Einstellung gewählt. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9115
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »set <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9129 ../clients/cli/connections.c:9278
-#: ../clients/cli/connections.c:9366
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Festlegen des Arguments »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9139
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fehler: Fehlende Einstellung für die Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9146
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9199
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9212
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Eigenschaften bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9256
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Es wurde kein Argument angegeben; gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9275
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9320
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fehler: %s Eigenschaft, noch ist es ein Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9345
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »describe <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9394
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s, kein gültiger Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9426
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9431
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fehler: Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9459
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fehler: ungültige Eigenschaft %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9461
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", noch ein gültiger Einstellungsname"
-#: ../clients/cli/connections.c:9478
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ungültige Prüfungsoption: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9486
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Überprüfe Einstellung »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9501
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verbindung überprüfen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9504
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Der Fehler kann nicht automatisch behoben werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9521
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Argument »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9554
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Speichern von »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9561
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gespeichert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9562
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich aktualisiert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9595
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Prüfung der Verbindung ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9596
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Unbekannter Fehler)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9619
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Fehler: Verbindung ist nicht gespeichert. Geben Sie zuerst »save« ein.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9623
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fehler: Verbindung ist ungültig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9633
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fehler: Verbindung kann nicht aktiviert werden: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9643
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Aktivieren der Verbindung »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9649
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Überwachen einer Verbindungsherstellung (drücken Sie eine beliebige Taste, "
"um fortzusetzen)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9687
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fehler: Statuszeile: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9695
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fehler: Speicherbestätigung: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9703
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fehler: »show-secrets«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9712
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fehler: Falsche Farbe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9726
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuelle nmcli-Konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9736
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ungültige Konfigurationsoption »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9991
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Fehler: es kann nur entweder »id«, »uuid« oder »path« festgelegt werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:10003 ../clients/cli/connections.c:10180
-#: ../clients/cli/connections.c:10187 ../clients/cli/connections.c:10315
-#: ../clients/cli/connections.c:10791
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:10021
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »type« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10024
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3774,243 +3588,226 @@ msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »con-name« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10038
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Gültige Verbindungstypen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10040
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Verbindungstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10079
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiver Verbindungs-Editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10082
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet: »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:10084
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Neue »%s«-Verbindung hinzufügen"
-#: ../clients/cli/connections.c:10086
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Tippen Sie »help« oder »?«, um verfügbare Befehle anzuzeigen."
-#: ../clients/cli/connections.c:10088
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Tippen Sie »describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>]« für eine detaillierte "
"Eigenschaftenbeschreibung."
-#: ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fehler: Ändern der Verbindung »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10133
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich bearbeitet.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10155 ../clients/cli/connections.c:10271
-#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10756
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fehler: Es wurden keine Argumente angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:10174 ../clients/cli/connections.c:10303
-#: ../clients/cli/connections.c:10785
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Fehler: Verbindungskennung fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:10237
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) dupliziert als %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10269
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr "Neuer Verbindungsname: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10290 ../clients/cli/connections.c:10308
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: %s argument is missing."
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument %s fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:10296
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Fehler: Unerwarteter Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:10365
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gelöscht."
-#: ../clients/cli/connections.c:10366
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fehler: Löschen der Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10428 ../clients/cli/connections.c:10556
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10442
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Fehler: Es ist keine Verbindung angegeben."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10467
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Fehler: Unbekannte Verbindung(en) »%s« kann/können nicht gelöscht werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:10479
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connection profile details"
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Details des Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/connections.c:10505
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connection profile details"
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Details des Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "the connection was removed"
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt"
-#: ../clients/cli/connections.c:10557
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: not all active connections found."
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden."
-#: ../clients/cli/connections.c:10580
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fehler: Erneutes Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10612
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fehler: Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10620
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geladen werden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10629
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to encrypt: %d."
msgid "File to import: "
msgstr "Das Verschlüsseln scheiterte: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10664
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »type« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10675
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »file« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10677
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »ifname« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:10700 ../clients/cli/connections.c:10807
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fehler: Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10708
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ändern ist fehlgeschlagen %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10754
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
-#| msgid "filename"
msgid "Output file name: "
msgstr "Dateiname"
-#: ../clients/cli/connections.c:10778
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fehler: Ungültiger zusätzlicher Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:10798
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fehler: Verbindung ist ungültig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10819
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not create temporary file: %s"
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10828
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10839
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fehler: Entfernen des Wertes »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10985
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "Falsche Zeichenkette »%s« der Option »--order«"
-#: ../clients/cli/connections.c:11011
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "Falsches Objekt »%s« der Option »--order«"
-#: ../clients/cli/connections.c:11098
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Argument »--order« fehlt"
-#: ../clients/cli/connections.c:11163
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein aktiver Verbindungsbefehl."
@@ -4386,7 +4183,6 @@ msgstr "SYSTEM-BESCHREIBUNG"
#. 6
#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
-#| msgid "CAPABILITIES"
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "RESSOURCEN"
@@ -4942,7 +4738,6 @@ msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: (%d) %s.\n"
#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Fehler: Festlegen des Rechnernamens schlug fehl: %s"
@@ -4953,7 +4748,6 @@ msgstr "Fehler: Neue Verbindung konnte nicht hinzugefügt/aktiviert werden: %s"
#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Fehler: Festlegen des Rechnernamens schlug fehl: %s"
@@ -4973,7 +4767,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Verbindung mit der UUID »%s« wurde erstellt und auf dem Gerät »%s« "
@@ -5012,19 +4805,16 @@ msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich entfernt.\n"
#: ../clients/cli/devices.c:1838
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: not all connections deleted."
msgid "Error: not all connections reapplied."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gelöscht."
#: ../clients/cli/devices.c:1839
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Löschen des Gerätes »%s« (%s) ist gescheitert: %s\n"
#: ../clients/cli/devices.c:1849
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
@@ -5213,8 +5003,6 @@ msgstr "Fehler: »SSID« ist zu lang."
#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Fehler: Wert des Arguments wep-key-type »%s« ist ungültig, verwenden Sie "
@@ -5227,25 +5015,21 @@ msgstr "Fehler: Unbekannter Parameter: %s."
#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'apn' is required."
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Fehler: »apn« ist notwendig."
#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fehler: »channel«: »%s« ist ungültig. Verwenden Sie <1-13>."
#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fehler: Gerät »%s« ist kein WLAN-Gerät."
#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s."
@@ -5266,13 +5050,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'device status': %s"
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fehler: »device status«: %s"
#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: Der »device wifi«-Befehl »%s« ist ungültig."
@@ -5771,13 +5553,11 @@ msgstr "Fehler: Der »radio«-Befehl »%s« ist ungültig."
#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
-#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status von NetworkManager"
#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
-#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status von NetworkManager"
@@ -5788,13 +5568,11 @@ msgstr "Rechnernamen auf »%s« festgelegt\n"
#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "»%s« ist kein Name eines VPN-Verbindungsprofils"
#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Team connection"
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Netzwerk-Team"
@@ -6041,7 +5819,7 @@ msgstr "%d (nein)"
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (ja)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1543
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (Vorgabe)"
@@ -6066,45 +5844,42 @@ msgstr "nicht notwendig, "
msgid "(default)"
msgstr "(Vorgabe)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1241
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (deaktiviert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1247
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "aktiviert, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1249
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "sichtbar, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1251
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "willig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1279
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (nicht gesetzt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1411 ../clients/cli/settings.c:1713
-#: ../clients/cli/settings.c:1853
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1424 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "Vorgabe"
-#: ../clients/cli/settings.c:1545
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (aus)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1759
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-#| "'none'"
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
@@ -6112,39 +5887,38 @@ msgstr ""
"ungültige Option »%s« oder eine Kombination aus [%s] oder »ignore«, "
"»default« oder »none«"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "»default« und »ignore« sind nicht kompatibel mit anderen Flags"
-#: ../clients/cli/settings.c:1806
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:1888
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr "Immer"
-#: ../clients/cli/settings.c:1988 ../clients/cli/settings.c:3275
-#: ../clients/cli/settings.c:4449 ../clients/cli/settings.c:4952
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Möchten Sie auch »%s« auf »%s« setzen? [Ja]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2107
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Möchten Sie auch »%s« löschen? [Ja]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2268
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -6152,88 +5926,88 @@ msgstr ""
"Warnung: %s.%s wurde auf »%s« festgelegt. Es könnte aber im Infrastruktur-"
"Modus ignoriert werden\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Warnung: Die Einstellung %s.%s erfordert das Entfernen von ipv4- und ipv6-"
"Einstellungen\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2289
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Möchten Sie diese entfernen? [ja] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2385 ../clients/cli/settings.c:2780
-#: ../clients/cli/settings.c:5153
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "»%s» ist ungültig"
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "»%d« ist ungültig. Verwenden Sie <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2430
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "»%lld« ist ungültig. Verwenden Sie <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2452
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "»%u« ist ungültig. Verwenden Sie <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2491
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Flags »%u« sind ungültig. Verwenden Sie eine Kombination von %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2558
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie <Option>=<Wert>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2592
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Index »%s« ist ungültig"
-#: ../clients/cli/settings.c:2597 ../clients/cli/settings.c:2622
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "Kein Eintrag zum Entfernen vorhanden"
-#: ../clients/cli/settings.c:2601 ../clients/cli/settings.c:2626
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Ungültige Option »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:2643
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "fehlende Option"
-#: ../clients/cli/settings.c:2670 ../clients/cli/settings.c:2690
-#: ../clients/cli/settings.c:2710 ../clients/cli/settings.c:2730
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "»%s« ist keine gültige Zahl (oder außerhalb des Bereichs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2764
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "»%s« ist ein ungültiger Wert. Verwenden Sie -1, 0, oder 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2796
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige Ethernet MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:2821 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -6241,38 +6015,38 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige Ethernet MAC-Adresse"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Schnittstellenname"
-#: ../clients/cli/settings.c:2845
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "»%s« ist keine gültige flag-Zahl. Verwenden Sie <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2857
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2898
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "»%s« ist kein gültiger hexadezimaler Wert"
-#: ../clients/cli/settings.c:2928
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "»%s» ist keine gültige UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3021
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3033
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -6288,39 +6062,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3052
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"»%s« ist kein gültiger Master; verwenden Sie einen Interfacenamen (ifname) "
"oder eine Verbindungskennung (UUID)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3096
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Warnung: %s ist keine UUID eines vorhandenen Verbindungsprofils.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3100 ../clients/cli/settings.c:3116
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "»%s« ist kein Name eines VPN-Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/settings.c:3109
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "»%s« ist kein Name eines bestehenden Profils"
-#: ../clients/cli/settings.c:3143
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Der Wert »%s» ist keine gültige UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3150
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die UUID »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3162
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -6344,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3229
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6353,16 +6127,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3353
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "Passwort für privaten Schlüssel nicht angegeben"
-#: ../clients/cli/settings.c:3381
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die EAP-Methode »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3398
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6376,12 +6150,12 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3417
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält kein alternative Themen passend zu »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3433
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6395,7 +6169,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6411,12 +6185,12 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3465
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3481
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6432,7 +6206,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6444,7 +6218,7 @@ msgstr ""
" [file://]<Dateipfad> [<Passwort>]\n"
"Beispiel: /home/MaxMustermann/jara-priv-key StrengGeheim\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3572
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6466,7 +6240,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3675
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6497,32 +6271,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3706
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige InfiniBand MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:3743
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "»%s« ist kein gültiger IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3774
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "»%s« ist ungültig (das Format ist: ip/[prefix] [next-hop] [Metrik])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3822 ../clients/cli/settings.c:3841
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv4-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847 ../clients/cli/settings.c:4155
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht den DNS-Server »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3859
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6532,22 +6306,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4209
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Suchdomäne »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3933 ../clients/cli/settings.c:4247
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die DNS-Option »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3987 ../clients/cli/settings.c:4300
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die IP-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6561,17 +6335,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Ungültige Gateway-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4071 ../clients/cli/settings.c:4384
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Route »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4084
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6594,12 +6368,12 @@ msgstr ""
"Beispiele: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4130 ../clients/cli/settings.c:4149
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6619,7 +6393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4313
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6633,7 +6407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4397
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6658,28 +6432,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4414 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "»%s« ist keine Zahl"
-#: ../clients/cli/settings.c:4421
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie 0, 1 oder 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4468
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal. Verwenden Sie <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4505
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4533
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6697,16 +6471,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4573
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "Keine Priorität zum Entfernen"
-#: ../clients/cli/settings.c:4577
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4616
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6714,17 +6488,17 @@ msgstr ""
"Warnung: Es wird nur eine Abbildung gleichzeitig unterstützt. Es wird die "
"erste verwendet (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4623
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Abbildung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4671
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "»%s« darf nicht leer sein"
-#: ../clients/cli/settings.c:4745 ../clients/cli/settings.c:4912
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6733,17 +6507,17 @@ msgstr "»%s« darf nicht leer sein"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751 ../clients/cli/settings.c:4918
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die MAC-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4770
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "»%s« ist ungültig. 2 oder 3 Zeichenketten müssen angegeben werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:4784
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6754,12 +6528,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4806
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4838
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6770,30 +6544,30 @@ msgstr ""
" Option = <Wert>, Option = <Wert>,… \n"
"Mögliche Optionen sind: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4884
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:4890
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "»%ld« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:4984
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »default« (Vorgabe), »never« (nie) oder "
"»always« (immer)."
-#: ../clients/cli/settings.c:5045 ../clients/cli/settings.c:5084
-#: ../clients/cli/settings.c:5123
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht das Protokoll »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:5162
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6802,23 +6576,23 @@ msgstr ""
"»%s« ist nicht kompatibel mit %s »%s«. Bitte ändern Sie den Schlüssel oder "
"legen Sie zuerst das richtige %s fest."
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Der WEP-Schlüssel ist vermutlich »%s«\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5172
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Der WEP-Schlüsselindex wurde auf »%d« gesetzt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5195
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "»%s« nicht innerhalb [0 (unbekannt), 1 (Schlüssel), 2 (Passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5211 ../clients/cli/settings.c:5214
-#: ../clients/cli/settings.c:5217 ../clients/cli/settings.c:5220
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6827,7 +6601,7 @@ msgstr ""
"Warnung: »%s« ist nicht kompatibel mit dem Typ »%s«. Bitte ändern oder "
"löschen Sie den Schlüssel.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5233
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6837,36 +6611,36 @@ msgstr ""
"»unknown« (unbekannt), 1 oder »key« (Schlüssel) und 2 oder "
"»passphrase« (Passwort).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5246
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "»%s« ist kein gültiger PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5290
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "»%s« ist kein gültiges DCB-Flag"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "»%s« ist keine gültige DCB-Applikationspriorität"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "muss 8 mit Kommata getrennte Zahlen enthalten"
-#: ../clients/cli/settings.c:5356
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich) oder %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5359
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5381
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6876,42 +6650,42 @@ msgstr ""
"(aktiviert)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5434
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "Die Prozentzahlen der Bandbreiten müssen in Summe 100%% ergeben"
-#: ../clients/cli/settings.c:5520 ../clients/cli/settings.c:5526
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5569
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »%s« oder »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:7615
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "Unbekannt, wie der Eigenschaftswert ermittelt wird"
-#: ../clients/cli/settings.c:7668 ../clients/cli/settings.c:7708
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "Die Einstellung konnte nicht geändert werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:7792
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(nicht verfügbar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7817
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM Eigenschaft-Beschreibung]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7822
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli-spezifische Beschreibung]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7871
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<verborgen>"
@@ -7129,7 +6903,6 @@ msgstr "Cookie"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
-#| msgid "invalid certificate format"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Ungültiges Zertifikatsformat"
@@ -7238,8 +7011,8 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1595
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Gebündelt"
@@ -7249,8 +7022,8 @@ msgstr "Gebündelt"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Gebündelte Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1599
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Brücke"
@@ -7260,8 +7033,8 @@ msgstr "Brücke"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brückenverbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1597
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Bündelung"
@@ -7825,19 +7598,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgid "Error: openconnect failed: %s"
msgstr "Fehler: Löschen der Verbindung fehlgeschlagen: %s"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor failed with status %d"
msgid "openconnect failed with status %d"
msgstr "Editor fehlgeschlagen mit Status %d"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor failed with signal %d"
msgid "openconnect failed with signal %d"
msgstr "Editor fehlgeschlagen mit Signal %d"
@@ -8271,41 +8041,42 @@ msgstr "Es konnten keine Zufallsdaten generiert werden."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "Unbekannter Einstellungsname"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "Unbekannter Einstellungsname"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "Einstellung nicht gefunden"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
-#| msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Fehler: Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
#, fuzzy
-#| msgid "'%s' setting is required for the connection when the property is set"
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"Einstellung »%s« ist für die Verbindung notwendig, wenn die Eigenschaft "
"festgelegt ist"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
-#| msgid "Unable to delete connection: %s"
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Verbindung kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
-#| msgid "Unable to delete connection: %s"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Verbindung kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
@@ -8316,13 +8087,13 @@ msgstr "Verbindung kann nicht gelöscht werden: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -8430,7 +8201,6 @@ msgstr "Ungültige MAC-Adresse wird ignoriert"
#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
-#| msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s\n"
@@ -8449,7 +8219,6 @@ msgstr "Zertifikat oder Schlüsseldatei »%s« ist nicht vorhanden"
#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ungültiges »%s« oder dessen Wert »%s«"
@@ -8471,7 +8240,6 @@ msgstr "ungültiger Wert für Schlüssel/Zertifikat"
#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ungültiges »%s« oder dessen Wert »%s«"
@@ -8502,7 +8270,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: »%s«."
@@ -8558,7 +8325,7 @@ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2168
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8566,7 +8333,7 @@ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1052 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8616,8 +8383,8 @@ msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
@@ -8657,70 +8424,75 @@ msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "Die Verbindung »%s« erfordert die Einstellung »%s« oder »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "es kann nur entweder »%s« oder »%s« festgelegt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "zwingende Option »%s« fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "»%s=%s« ist nicht kompatibel mit »%s > 0« "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Schnittstellenname für die Option »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "Option »%s« ist nur gültig für »%s=%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "»%s=%s« ist keine gültige Konfiguration für »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "Option »%s« erfordert, dass die Einstellung »%s« aktiv ist"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "Option »%s« ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "»%s« ist keine gültige IPv4-Adresse für die Option »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "Die Option »%s« ist nur gültig im Modus »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "Option »%s« sollte eine Zeichenkette sein"
@@ -8778,7 +8550,6 @@ msgstr "Unbekannter Sklaventyp »%s«"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Shared connection service failed"
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Es muss ein gültiger Server-Pfad eingegeben werden"
@@ -8800,7 +8571,6 @@ msgstr "Der Eigenschaftentyp sollte auf »%s« eingestellt sein"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "erfordert das Vorhandensein der Einstellung »%s« in der Verbindung"
@@ -8896,76 +8666,76 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "mtu für Transportmodus »%s« darf höchstens %d sein, ist aber %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:132
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Fehlende IPv4-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:132
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Fehlende IPv6-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:137
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv4-Adresse »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:137
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6-Adresse »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:151
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Ungültiges IPv4-Adressenpräfix »%u«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:151
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Ungültiges IPv6-Adressenpräfix »%u«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Ungültige Routing-Metrik »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2181
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS-Server-Adresse ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2197
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-Adresse ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2209
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-Adresse hat die Eigenschaft »label« mit einem ungültigen Typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2218
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-Adresse hat den ungültigen Typ »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2232
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"»gateway« kann nicht festgelegt werden, wenn keine Adressen eingerichtet sind"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2241
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "Gateway ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2255
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Zielwegwahl ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2264
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Route darf nicht die Vorgabe-Route sein"
@@ -9042,7 +8812,7 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "Eigenschaft ist nicht festgelegt und ebensowenig ist »%s:%s«"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
@@ -9115,7 +8885,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1702
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -9217,65 +8987,85 @@ msgstr "»%s« ist kein gültiges Band"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "»%s« erfordert eine Festlegung der Eigenschaft »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:830
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1600
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "unbekannter Fehler"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr "Passwort nicht gefunden"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1692
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2452
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Abfragen der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Keine Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2472
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Ungültiger Dateibesitzer %d für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Dateiberechtigungen für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2493
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s zurückweisen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2513
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "Der Pfad ist nicht absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2535
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Plugin ist keine gültige Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2545
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-Archive werden nicht unterstützt (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2627 ../libnm-util/nm-utils.c:1820
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Binärdatei »%s« konnte nicht gefunden werden"
@@ -9368,13 +9158,11 @@ msgstr "Bluetooth"
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
#, fuzzy
-#| msgid "VLAN"
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
#, fuzzy
-#| msgid "IP Tunnel"
msgid "IPTunnel"
msgstr "IP-Tunnel"
@@ -9407,7 +9195,7 @@ msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
+#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Durch D-Bus getrennt"
@@ -9613,7 +9401,6 @@ msgstr "Die Verbindung war keine VXLAN-Verbindung."
#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
#, fuzzy
-#| msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Die MAC-Adressen des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
@@ -9635,12 +9422,12 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Die Verbindung war keine WiMAX-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device.c:2723
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Die Verbindung war ungültig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2732
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9781,7 +9568,6 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
-#| msgid "Quit after initial configuration"
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Nach Erstkonfiguration beenden"
@@ -9793,6 +9579,39 @@ msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Ändern der ständigen globalen DNS-"
"Konfiguration"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
@@ -10346,7 +10165,6 @@ msgstr ""
#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Auffinden der erwarteten PKCS#8-Endmarkierung »%s« scheiterte."
@@ -10365,7 +10183,7 @@ msgstr "Unbekannte Protokollstufe »%s«"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokolldomäne »%s«"
-#: ../src/nm-manager.c:3577
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-Verbindung"
@@ -10389,9 +10207,6 @@ msgstr "System"
#~ msgstr ""
#~ "Die nachfolgend gelisteten Nameserver werden eventuell nicht erkannt."
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "unbekannter Fehler"
-
#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
#~ msgstr "Konfiguration konnte nicht gelesen werden: (%d) %s\n"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index f72ed35aaf..8e81ec63e6 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networkmanager.networkmanager-0-6-0-release.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:17+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,513 +62,512 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -576,70 +575,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -647,35 +646,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -684,17 +683,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -703,9 +702,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -714,42 +713,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -757,70 +756,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -861,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -888,7 +887,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -913,7 +912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -927,7 +926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1070,7 +1069,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1109,7 +1108,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1125,7 +1124,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1150,7 +1149,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1159,7 +1158,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1173,7 +1172,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,409 +1199,405 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1610,873 +1605,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2484,7 +2481,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2503,7 +2500,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2515,7 +2512,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2528,7 +2525,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2538,7 +2535,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2547,7 +2544,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2557,7 +2554,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2572,7 +2569,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2588,7 +2585,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2601,21 +2598,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2631,7 +2628,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2640,8 +2637,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2649,7 +2646,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2665,7 +2662,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2673,7 +2670,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2683,7 +2680,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2691,7 +2688,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2711,7 +2708,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2720,7 +2717,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2730,101 +2727,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2832,873 +2829,873 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
#, fuzzy
msgid "TKIP"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ སི་སི་ཨེམ་པི་"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3708,6 +3705,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3777,6 +3776,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3787,7 +3798,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3801,7 +3812,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3815,7 +3826,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3828,7 +3839,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3882,7 +3893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3895,489 +3906,504 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4394,7 +4420,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4405,7 +4431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4419,7 +4445,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4428,7 +4454,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4444,7 +4470,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4459,7 +4485,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4468,7 +4494,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4477,7 +4503,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4490,7 +4516,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4501,7 +4527,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4512,7 +4538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4523,7 +4549,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4534,7 +4560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4544,202 +4570,202 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4773,347 +4799,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5121,38 +5148,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5162,37 +5189,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5205,7 +5232,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5214,16 +5241,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5231,12 +5258,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5244,7 +5271,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5254,12 +5281,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5269,7 +5296,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5277,7 +5304,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5290,7 +5317,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5308,54 +5335,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5364,17 +5391,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5387,12 +5414,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5404,7 +5431,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5413,7 +5440,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5427,28 +5454,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5459,32 +5486,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5493,29 +5520,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5523,165 +5550,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5689,65 +5711,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5755,258 +5777,258 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -6020,8 +6042,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6038,54 +6060,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6094,422 +6116,422 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་རང་བཞིན་"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་རང་བཞིན་"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཚོང་ལས་"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6598,7 +6620,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6665,333 +6687,333 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -6999,48 +7021,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7051,9 +7077,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7062,224 +7088,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7288,8 +7314,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7298,26 +7324,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7329,14 +7355,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7351,9 +7377,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7370,70 +7396,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7603,162 +7634,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7791,12 +7822,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7814,7 +7850,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7916,164 +7952,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8083,8 +8151,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8094,22 +8162,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8124,28 +8192,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8165,59 +8233,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8230,107 +8298,107 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8338,7 +8406,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8444,57 +8512,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8502,32 +8603,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8547,119 +8643,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
@@ -8669,7 +8748,7 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བས
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
@@ -8679,7 +8758,7 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -8689,356 +8768,356 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
msgid "TUN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 63007c6396..d9f5c6fc52 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 11:01+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,92 +65,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Σφάλμα: Δεν εκτελείται ο διαχειριστής δικτύου."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'general' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ΠΥΛΗ ΔΙΚΤΥΟΥ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ΤΟΜΕΑΣ"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-%d>"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -159,427 +159,426 @@ msgstr ""
"το δεύτερο στοιχείο της διαδρομής ('%s') δεν είναι ούτε η επόμενη διεύθυνση "
"μεταπήδησης ούτε μετρικό"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"η προεπιλεγμένη διαδρομή δεν μπορεί να προστεθεί (ο διαχειριστής δικτύου τη "
"χειρίζεται ο ίδιος)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "μη διαθέσιμη"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "σύνδεση (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "σύνδεση (διαμόρφωση)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "σύνδεση (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται λήψη ρυθμίσεων IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται έλεγχος συνδεσιμότητας της IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "απενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστη"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ναι"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "όχι"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Δε δόθηκε αιτία"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα με διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Η συσκευή δεν μπόρεσε να διαβαστεί για τη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Η διαμόρφωση IP δε μπόρεσε να δεσμευτεί (δεν υπάρχει διαθέσιμη διεύθυνση, "
"χρονικό όριο, κ.λ.π.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Η διαμόρφωση IP δεν είναι πια έγκυρη"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Τα μυστικά απαιτήθηκαν, αλλά δεν προσφέρθηκαν"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Αποτυχία διαμόρφωσης αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Αποτυχία αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1x πήρε υπερβολικά πολύ ώρα για να πιστοποιηθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η υπηρεσία PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "Το PPP απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Σφάλμα πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Αποτυχία του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Σφάλμα υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Η γραμμή είναι απασχολημένη"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Χωρίς ήχο κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί μεταφορέας"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Έληξε το αίτημα κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Απέτυχε η προσπάθεια κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Αποτυχία επιλογής του συγκεκριμένου APN"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Δεν ψάχνει για δίκτυα"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Άρνηση εγγραφής του δικτύου"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Έληξε η εγγραφή του δικτύου"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής με το ζητούμενο δίκτυο"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος του PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Μπορεί να λείπει το απαραίτητο υλικολογισμικό για τη συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Ο διαχειριστής δικτύου πήγε σε ύπνωση"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Η συσκευή αποσυνδέθηκε από τον χρήστη ή τον πελάτη"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Άλλαξε ο μεταφορέας/σύνδεσμος"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Θεωρήθηκε η υφιστάμενη σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Η αίτηση άδειας πρόσβασης είναι τώρα διαθέσιμη"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Το μόντεμ δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Απέτυχε ή έληξε η σύνδεση μπλουτούθ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Δεν εισήχθη η κάρτα SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Απαιτείται το PIN SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Απαιτείται το PUK SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Εσφαλμένο SIM του GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Η συσκευή InfiniBand δεν υποστηρίζει συνδεδεμένη λειτουργία"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Μια εξάρτηση της σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Πρόβλημα με το RFC 2684 Ethernet μέσω γέφυρας ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Ο διαχειριστής μόντεμ δεν είναι διαθέσιμος"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Η ρύθμιση DCB ή FCoE απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "αποτυχία ελέγχου teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Το μόντεμ απέτυχε ή δεν είναι πια διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Το μόντεμ τώρα είναι έτοιμο και διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Το PIN του SIM ήταν εσφαλμένο"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "η προτεραιότητα '%s' δεν είναι έγκυρη (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση ομάδας ή όνομα αρχείου."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με την κατάσταση %d"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με το σήμα %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -587,73 +586,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Το όνομα της ρύθμισης;"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Το όνομα της ιδιότητας; "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Τύπος σύνδεσης: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Τύπος VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "Κύριος δεσμός: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -661,36 +660,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "ΤΥΠΟΣ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ-ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "ΜΟΝΟ-ΓΙΑ-ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
@@ -699,17 +698,17 @@ msgstr "ΜΟΝΟ-ΓΙΑ-ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-ΔΙΑΥΛΟΥ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
@@ -718,9 +717,9 @@ msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ"
@@ -729,42 +728,42 @@ msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ΕΝΕΡΓΟ-ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ΣΥΣΚΕΥΕΣ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ-ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -772,70 +771,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ΖΩΝΗ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ΚΥΡΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ "
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ΓΕΝΙΚΑ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -903,7 +902,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -950,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Όταν οριστεί η επιλογή --active, μόνο οι ενεργές κατατομές λαμβάνονται\n"
"υπόψη.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -993,7 +992,7 @@ msgstr ""
"nsp - καθορίζει το NSP για σύνδεση (έγκυρη μόνο για WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"το UUID ή τη διαδρομή διαύλου δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1257,7 +1256,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1320,7 +1319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1349,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας νέας κατατομής σύνδεσης σε έναν διαδραστικό επεξεργαστή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1369,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1395,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας νέας κατατομής σύνδεσης σε έναν διαδραστικό επεξεργαστή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"Επαναφόρτωση όλων των αρχείων σύνδεσης από τον δίσκο.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1432,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"κατάσταση.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1447,7 +1446,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1467,198 +1466,198 @@ msgstr ""
"δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "ενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "ενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "απενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (γίνεται λήψη διαμόρφωσης IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "Το VPN συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Το VPN αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση σύνδεσης': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s και %s, ή %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "το '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Ενεργές κατατομές διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Κατατομές σύνδεσης διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση στη συσκευή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "δεν βρέθηκε συσκευή για τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "άγνωστη αιτία"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ο χρήστης αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "η βασική σύνδεση δικτύου διακόπηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "η υπηρεσία VPN σταμάτησε απροσδόκητα"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "η υπηρεσία VPN επέστρεψε άκυρη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "έληξε το χρονικό όριο απόπειρας σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "η υπηρεσία VPN δεν ξεκίνησε εγκαίρως"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "η υπηρεσία VPN απέτυχε να εκκινήσει"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "δεν υπάρχουν έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1666,215 +1665,211 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση VPN (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "άγνωστο σφάλμα"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "δεν υπάρχει ούτε έγκυρη σύνδεση ούτε δεδομένη συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "προετοιμασία"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ των [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση %s MAC."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Σφάλμα: 'mtu': το '%s' δεν είναι ένα έγκυρο MTU."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Σφάλμα: 'γονικό': το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Σφάλμα: 'p-key': το '%s' δεν είναι ένα έγκυρο InfiniBand P_KEY."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Σφάλμα: 'mtu': το '%s' δεν είναι ένα έγκυρο MTU."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι έγκυρο· %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Ασύρματο"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Πιστοποίηση DSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Σφάλμα: 'σημαίες': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι έγκυρο· %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: κύριο='%s' δεν αναφέρεται σε καμιά υφιστάμενη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Υπάρχει %d προαιρετικό όρισμα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
msgstr[1] "Υπάρχουν %d προαιρετικά ορίσματα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1882,910 +1877,913 @@ msgstr[0] "Θέλετε να το δώσετε; %s"
msgstr[1] "Θέλετε να τα δώσετε; %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "έθερνετ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [αυτόματο]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "Κλωνοποιημένο MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Κατάσταση μεταφοράς %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "Σφάλμα: το 'κλειδί p' είναι υποχρεωτικό όταν ορίζεται 'γονέας'.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Ασύρματο"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Κατάσταση"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης [κανένας]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Υπηρεσία [καμία]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "ευρυζωνικό κινητό"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "μπλουτούθ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Τύπος μπλουτούθ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'bt-type': το '%s' δεν είναι έγκυρος τύπος μπλουτούθ.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Σημαίες VLAN (<0-7>) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εισόδου [καμία]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εξόδου [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Κατάσταση δεσμού [balance-rr]:"
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "δεσμός"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "πρωτεύουσα διεπαφή δεσμού [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'πρωτεύον': το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση παρακολούθησης· χρησιμοποιήστε "
"'%s' ή '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Δεσμός miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'miimon': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Καθυστέρηση απενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: 'καθυστέρηση απενεργοποίησης': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-"
"%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Καθυστέρηση ενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: 'καθυστέρηση ενεργοποίησης': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-"
"%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Χρόνος arp δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'χρόνος-arp': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Στόχος arp-ip δεσμού [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Σφάλμα: 'bt-type': το '%s' δεν είναι έγκυρος τύπος μπλουτούθ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Διαμόρφωση JSON ομάδας [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "ομάδα"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "υποτελής ομάδα"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "γέφυρα"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Προτεραιότητα STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'προτεραιότητα': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Καθυστέρηση προώθησης [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: 'καθυστέρηση προώθησης': το '%s' δεν είναι ένας έγκυρος αριθμός "
"<2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Χρόνος χαιρετισμού [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: 'χρόνος χαιρετισμού': το '%s' δεν είναι ένας έγκυρος αριθμός "
"<1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Μέγιστη ωρίμανση [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: 'μέγιστη ωρίμανση': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Χρόνος ωρίμανσης διεύθυνσης MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: 'χρόνος ωρίμανσης': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "υποτελής γέφυρα"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Προτεραιότητα θύρας γέφυρας [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Κόστος διαδρομής STP θύρας γέφυρας [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Φουρκέτα %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'φουρκέτα': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Πλέγμα OLPC"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "Κανάλι πλέγματος OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'κανάλι': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'dev': το '%s' δεν είναι ούτε UUID, όνομα διεπαφής, ή MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση %s MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'προτεραιότητα': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'προτεραιότητα': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Προορισμός"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'miimon': το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " Επιτυχής πρόσθεση διεύθυνσης: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Προειδοποίηση: η διεύθυνση είναι ήδη παρούσα: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Προειδοποίηση: αγνοούνται τα άχρηστα στο τέλος: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Σφάλμα: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη παράμετρος '%s'\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "Θέλετε να προσθέσετε διευθύνσεις IP; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Πατήστε <Enter> για ολοκλήρωση πρόσθεσης διευθύνσεων.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση %s MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα <setting>.<property>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει η τιμή για το '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ή μη επιτρεπόμενη ρύθμιση '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η λήψη ρυθμίσεων συστήματος."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης μιας τιμής από %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'κύριο'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Σφάλμα: 'γονέας': δεν είναι έγκυρο χωρίς 'κλειδί p'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'ssid'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Όνομα NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Όνομα χρήστη PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'όνομα χρήστη'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'apn'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Διεύθυνση συσκευής μπλουτούθ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'addr'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'τύπος bt': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s, %s (%s), "
"%s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'dev'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'αναγνωριστικό'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'αναγνωριστικό': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Σφάλμα: 'dev': το '%s' δεν είναι ούτε UUID, όνομα διεπαφής, ή MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Σφάλμα: 'πρωτεύον': το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Σφάλμα: 'φουρκέτα': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'τύπος vpn'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Προειδοποίηση: 'τύπος vpn': το %s δεν είναι γνωστό.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Σφάλμα: 'κανάλι': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'dev'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'dev' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αποθήκευση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι έγκυρο· %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'κύριο'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση %s MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση %s MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Σφάλμα: 'dev': το '%s' δεν είναι ούτε UUID, όνομα διεπαφής, ή MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'αναγνωριστικό': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση %s MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Σφάλμα: '%s': το '%s' δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση %s MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'αναγνωριστικό': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Σφάλμα: 'σημαίες': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'αναγνωριστικό': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρος τύπος σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Σφάλμα: 'φουρκέτα': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Σφάλμα: δεν ορίσθηκε έγκυρη παράμετρος."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Σφάλμα: δεν ορίσθηκε έγκυρη παράμετρος."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) προστέθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αυτόματη σύνδεση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αποθήκευση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'ifname'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Σφάλμα: 'ifname': το '%s' δεν είναι έγκυρη διεπαφή ούτε '*'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
@@ -2793,7 +2791,7 @@ msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2826,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: διαμόρφωση nmcli\n"
"quit :: έξοδος nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2846,7 +2844,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2867,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2882,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2896,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2911,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2933,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2963,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"να\n"
"διαγραφεί η μόνιμη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2984,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ή NSP (WiMAX) (πρόταξη με / όταν το <ifname> δεν "
"ορίζεται)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2993,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"back :: μετάβαση στο ανώτερο επίπεδο μενού\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -3002,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3028,7 +3026,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3041,8 +3039,8 @@ msgstr ""
"Με αυτή η εντολή φεύγει από το nmcli. Όταν η επεξεργαζόμενη σύνδεση δεν "
"αποθηκεύεται, ζητάται από τον χρήστη να επιβεβαιώσει την ενέργεια.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
@@ -3050,7 +3048,7 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3078,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"εντολής\n"
"quit :: έξοδος από το nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3089,7 +3087,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτή η εντολή ορίζει την παρεχόμενη <value> στην ιδιότητά της\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3104,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"ιδιότητα είναι του τύπου περιέκτη. Για ιδιότητες με μοναδική τιμή η τιμή της "
"ιδιότητας αντικαθίσταται (ίδιο όπως στο 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3115,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει την τρέχουσα τιμή και επιτρέπει την επεξεργασία της.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3150,7 +3148,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3164,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"του εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3179,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"Εμφανίζει την τιμή ιδιότητας. Παρέχοντας ένα όρισμα μπορείτε επίσης να "
"εμφανίσετε τιμές για όλη τη ρύθμιση ή σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3188,29 +3186,29 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' είναι υποχρεωτική και δεν μπορεί να αφαιρεθεί.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Τύπος: %s | Όνομα: %s | UUID: %s | Βρόμικα: %s | Θερμ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Θέλετε πραγματικά να εξέλθετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3219,66 +3217,66 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' στο κυρίως μενού για να το επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Επιτρεπόμενες τιμές για την ιδιότητα '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Εισαγωγή της τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Επεξεργασία τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστο όρισμα εντολής: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3289,12 +3287,12 @@ msgstr ""
"αποτέλεσμα μια άμεση ενεργοποίηση της σύνδεσης.\n"
"Θέλετε ακόμα να την αποθηκεύσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3303,220 +3301,220 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' για να την επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν επιλέχτηκε ρύθμιση· έγκυρες είναι οι [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα ρύθμισης '%s'· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Σφάλμα: λείπει η ρύθμιση για την ιδιότητα '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν δόθηκε όρισμα· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι παρούσα στη σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητες %s, ούτε είναι όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s, ούτε είναι ένα έγκυρο όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ούτε είναι έγκυρο όνομα ρύθμισης"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση ρύθμισης '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη παράμετρος '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποθήκευσης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) αποθηκεύτηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(άγνωστο σφάλμα)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Πληκτρολογήστε 'save' πρώτα.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση παρακολούθησης της σύνδεσης (πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για "
"συνεχίσετε)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: γραμμή κατάστασης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: επιβεβαίωση αποθήκευσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Άκυρη επιλογή διαμόρφωσης '%s'· επιτρέπεται [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Σφάλμα: μόνο ένα από τα 'αναγνωριστικό', uuid ή 'διαδρομή' μπορεί να "
"παρασχεθεί."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'τύπος' "
"αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3524,654 +3522,654 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'con-name "
"(όνομα σύνδεσης)' αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Έγκυροι τύποι σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Επεξεργαστής διαδραστικής σύνδεσης nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s': '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Πληκτρολογήστε 'help' ή '?' για διαθέσιμες εντολές."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε 'describe [<setting>.<prop>]' για λεπτομερή περιγραφή "
"ιδιότητας."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία τροποποίησης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) τροποποιήθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Σφάλμα: Δεν παρέχονται ορίσματα."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το αναγνωριστικό της σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία διαγραφής της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη σύνδεση: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Σφάλμα: αδύνατη η διαγραφή άγνωστων συνδέσεων: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Αποτυχία κρυπτογράφησης: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'ifname'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Διεπαφή: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Διεπαφή: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "ΣΥΝΔΕΣΗ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ΤΥΠΟΣ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "ΠΡΟΪΟΝ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ΟΔΗΓΟΣ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ΕΚΔΟΣΗ-ΟΔΗΓΟΥ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ΕΚΔΟΣΗ-ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ-ΥΛΙΚΟΥ"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "ΑΙΤΙΑ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ΕΛΛΕΙΠΟΝ-ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟ"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ-ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ-ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ-ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ-ΣΗΜΑΤΟΣ-ΓΡΑΜΜΗΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "ΤΑΧΥΤΗΤΑ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "ΦΕΡΟΝ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC (αυτοοργανωμένο)"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-ΔΕΚΑΕΞΑΔΙΚΟ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "ΚΑΝΑΛΙ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "ΡΥΘΜΟΣ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "ΣΗΜΑ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "ΓΡΑΜΜΕΣ"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "ΑΣΦΑΛΕΙΑ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "ΔΕΣΜΟΣ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ΓΕΦΥΡΑ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4181,6 +4179,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4304,6 +4304,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Χρήση: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"Αποσυνδέει τη συσκευή.\n"
+"Η εντολή αποσυνδέει τη συσκευή και αποτρέπει από αυτόματη επανενεργοποίηση\n"
+"παραπέρα συνδέσεων χωρίς την παρέμβαση χρήστη/χειροκίνητα.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4322,7 +4342,7 @@ msgstr ""
"παραπέρα συνδέσεων χωρίς την παρέμβαση χρήστη/χειροκίνητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4344,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4358,7 +4378,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4379,7 +4399,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4472,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"τα APs, χρησιμοποιήστε 'nmcli device wifi list' για αυτό.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4496,281 +4516,302 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένο NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Υπέρυθρο"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Λεπτομέρειες συσκευής"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση συσκευής': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Κατάσταση συσκευών"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση της συσκευής '%s' με '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: Άγνωστο σφάλμα"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε και ενεργοποιήθηκε η σύνδεση με UUID '%s' στη συσκευή '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε και ενεργοποιήθηκε η σύνδεση με UUID '%s' στη συσκευή '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: η συσκευή αποσυνδέθηκε."
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Σύνδεση συσκευής '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: δεν επιτρέπεται πρόσθετο όρισμα: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Επιτυχία: Η συσκευή '%s' αποσυνδέθηκε επιτυχώς."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση της συσκευής '%s' με '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: η συσκευή αποσυνδέθηκε."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Κατάλογος σάρωσης WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'συσκευή wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε σημείο πρόσβασης με bssid '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ή BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπουν τα SSID ή BSSID"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Σφάλμα: η τιμή του bssid ορίσματος '%s' δεν είναι ένα έγκυρο BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4778,214 +4819,209 @@ msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή του ορίσματος wep-key-type '%s' δεν είναι έγκυρη, "
"χρησιμοποιήστε 'key' ή 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Σφάλμα: Το BSSID για τη σύνδεση στο (%s) διαφέρει από τη παράμετρο bssid "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Σφάλμα: Η παράμετρος '%s' δεν είναι ούτε SSID ούτε BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Σφάλμα: Δε βρέθηκε συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε δίκτυο με SSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε σημείο πρόσβασης με BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "το μήκος '%s' είναι άκυρο (πρέπει να έχει 5 ή 6 ψηφία)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'ssid'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή του ορίσματος wep-key-type '%s' δεν είναι έγκυρη, "
"χρησιμοποιήστε 'key' ή 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη παράμετρος: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'apn'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Σφάλμα: 'κανάλι': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'device wifi' '%s' δεν είναι έγκυρη."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Σφάλμα: άγνωστη παράμετρος: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'device wifi' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'dev' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "ΕΚΔΟΣΗ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "ΔΙΚΤΥΟ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "ΑΔΕΙΑ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "ΤΙΜΗ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "ΕΠΙΠΕΔΟ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ΤΟΜΕΙΣ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5014,7 +5050,7 @@ msgstr ""
" σύνδεση [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5031,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5055,7 +5091,7 @@ msgstr ""
"όνομα οικοδεσπότη του συστήματος.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5068,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση δικαιωμάτων καλούντος για πιστοποιημένες λειτουργίες.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5095,7 +5131,7 @@ msgstr ""
"για τον κατάλογο των δυνατών τομέων σύνδεσης.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5120,7 +5156,7 @@ msgstr ""
" συνδεσιμότητα [έλεγχος]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5133,7 +5169,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποίηση δικτύου.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5146,7 +5182,7 @@ msgstr ""
"Απενεργοποίηση δικτύου.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5167,7 +5203,7 @@ msgstr ""
"τη συνδεσιμότητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5188,7 +5224,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5205,7 +5241,7 @@ msgstr ""
"Λήψη κατάστασης όλων των ραδιοδιακοπτών, ή (απ)ενεργοποίησή τους.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5222,7 +5258,7 @@ msgstr ""
"Λήψη κατάστασης των ραδιοδιακοπτών Wi-Fi, ή (απ)ενεργοποίησή τους.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5240,7 +5276,7 @@ msgstr ""
"(απ)ενεργοποίησή του.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5250,202 +5286,202 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "ύπνωση"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "σύνδεση"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "σύνδεση (μόνο τοπική)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "συνδεμένο (μόνο ιστότοπος)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "γίνεται αποσύνδεση"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "πύλη"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "περιορισμένη"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "πλήρης"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Σφάλμα: αυτά είναι τα μόνα επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "εκτελείται"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "εκκίνηση"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ξεκίνησε"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένη"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένη"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "εξουσιοδότηση"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'γενικές άδειες': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Δικαιώματα NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'γενική σύνδεση': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Σύνδεση διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Σφάλμα: άρνηση πρόσβασης για ορισμό σύνδεσης· %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'general' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή '--fields' '%s' δεν είναι έγκυρη εδώ (επιτρεπόμενα πεδία: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα '%s': '%s' (χρησιμοποιήστε ναι/όχι)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Δικτύωση"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'networking connectivity' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'networking' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Ραδιοδιακόπτες"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'radio' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη σε '%s'"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'radio' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5504,66 +5540,66 @@ msgstr ""
" d[evice] συσκευές που διαχειρίζονται από τον NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Σφάλμα: το αντικείμενο '%s' είναι άγνωστο, δοκιμάστε την 'nmcli help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--terse' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--terse' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όρισμα για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπουν πεδία για τις επιλογές '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όριο χρόνου για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Εργαλείο nmcli, έκδοση %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Σφάλμα: Η επιλογή '%s' είναι άγνωστη, δοκιμάστε 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5572,198 +5608,199 @@ msgstr ""
"\n"
"Σφάλμα: το nmcli τελείωσε με σήμα %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μάσκας σήματος: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας νήματος χειρισμού σήματος: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (συνθηματικό)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ΚΑΝΕΝΑ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (απενεργοποιημένο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ενεργοποιημένο, προτιμήστε δημόσια διεύθυνση IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ενεργοποιημένο, προτιμήστε προσωρινή διεύθυνση IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(προεπιλογή)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (κανένα)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "του διαμεσολαβητή,"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "μη αποθηκευμένο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "μη απαιτούμενο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(προεπιλογή)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (απενεργοποιημένο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "ενεργοποιημένο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "γνωστοποίηση, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "πρόθυμο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (αποορισμός)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "αυτόματα"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (άγνωστο)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Θέλετε επίσης να ορίσετε το '%s' σε '%s'; [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Θέλετε επίσης να καθαρίσετε το '%s'; [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5771,87 +5808,87 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: το %s.%s ορίστηκε σε '%s', αλλά μπορεί να αγνοηθεί στην "
"κατάσταση υποδομής\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Θέλετε να το δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "το '%u' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο για αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός (ή εκτός εμβέλειας)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο έθερνετ MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5859,38 +5896,38 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο έθερνετ MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος δεκαεξαδικός χαρακτήρας"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει δικαίωμα '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5906,39 +5943,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: Αλίκη Πέτρος Γιώργος\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κύριο· χρησιμοποιήστε ifname ή σύνδεση UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: το %s δεν είναι ένα UUID οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής "
"σύνδεσης\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "το '%s' δεν είναι όνομα οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5960,7 +5997,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5969,16 +6006,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "δεν δόθηκε ο κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη μέθοδο EAP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5986,12 +6023,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5999,7 +6036,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6009,13 +6046,13 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος \"phase2\" '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6025,7 +6062,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -6038,7 +6075,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"Παράδειγμα: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6061,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6092,34 +6129,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC InfiniBand"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο P_Key IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"το '%s' δεν είναι έγκυρο ( η μορφή είναι: ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] "
"[μετρικό])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τον διακομιστή DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6129,22 +6166,22 @@ msgstr ""
"\n"
"παράδειγμα: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τομέα αναζήτησης DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση IP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6159,17 +6196,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6193,12 +6230,12 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6219,7 +6256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6235,7 +6272,7 @@ msgstr ""
"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6261,28 +6298,28 @@ msgstr ""
"2001:db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "το '%s' δεν είναι αριθμός"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6300,16 +6337,16 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6317,17 +6354,17 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: μόνο μια απεικόνιση τη φορά υποστηρίζεται· λαμβάνεται η πρώτη "
"απεικόνιση (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6336,17 +6373,17 @@ msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση MAC '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· πρέπει να παρασχεθούν 3 συμβολοσειρές"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6357,12 +6394,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6373,33 +6410,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Έγκυρες επιλογές είναι: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "το '%ld' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη αμφίδρομη τιμή"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει πρωτόκολλο '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6408,23 +6440,23 @@ msgstr ""
"το '%s' δεν είναι συμβατό με το %s '%s', παρακαλούμε αλλάξτε το κλειδί ή "
"ορίστε το σωστό %s πρώτα."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "το κλειδί WEP εικάζεται ότι είναι το '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "ο δείκτης κλειδιού WEP ορίζεται σε '%d'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ [0 (άγνωστο), 1 (κλειδί), 2 (συνθηματικό)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6433,7 +6465,7 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: το '%s' δεν είναι συμβατό με τον τύπο '%s', παρακαλούμε "
"αλλάξτε ή διαγράψτε το κλειδί.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6442,37 +6474,37 @@ msgstr ""
"Εισάγετε τον τύπο των κλειδιών WEP. Οι αποδεκτές τιμές είναι: 0 ή άγνωστο, 1 "
"ή κλειδί και 2 ή συνθηματικό.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη σημαία DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια προτεραιότητα εφαρμογής DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "πρέπει να περιέχει 8 αριθμούς χωριζόμενους με κόμμα"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
"το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου) ή %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6482,66 +6514,66 @@ msgstr ""
"συμπεριλάβει το 1 (ενεργοποιημένο)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "τα ποσοστά εύρους ζώνης πρέπει να είναι συνολικά 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "δεν ξέρω πώς να πάρω την τιμή της ιδιότητας"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "η ιδιότητα δεν μπορεί να αλλαχθεί"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(μη διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Περιγραφή ιδιότητας NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[ειδική περιγραφή nmcli]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται τιμή για το όρισμα '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Σφάλμα: Αναμενόταν όρισμα '%s', αλλά το '%s' παρέχεται."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή της διεύθυνσης IP4 '0x%X' σε κείμενο"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή της διεύθυνσης IP6 '%s' σε κείμενο"
@@ -6549,53 +6581,53 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή της διεύθυνση
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "λείπει όνομα, δοκιμάστε ένα από τα [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "το πεδίο '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Η επιλογή '--terse' απαιτεί να καθορισθούν '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Η επιλογή '--terse' απαιτεί να καθορισθούν συγκεκριμένες τιμές της επιλογής "
"'--fields', όχι '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6605,7 +6637,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager (%s) . Χρησιμοποιείστε --nocheck για να εξαφανίσετε την "
"προειδοποίηση.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6615,7 +6647,7 @@ msgstr ""
"(%s) . Κάντε εξαναγκασμένη εκτέλεση χρησιμοποιώντας --nocheck, αλλά τα "
"αποτελέσματα είναι απρόβλεπτα."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6623,50 +6655,50 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση από το ασύρματο δίκτυο"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6675,78 +6707,78 @@ msgstr ""
"Απαιτούνται κωδικοί πρόσβασης ή κλειδιά κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο "
"ασύρματο δίκτυο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Πιστοποίηση ενσύρματου 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Όνομα δικτύου"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "Πιστοποίηση DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "Απαιτείται ο κωδικός PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Ο κωδικός PIN απαιτείται για τη συσκευή κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης δικτύου κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "Απαιτείται ο κωδικός PIN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη δικτύου"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "άκυρη μορφή πιστοποιητικού"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Γίνεται σύνδεση"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6754,137 +6786,137 @@ msgstr ""
"Χρόνος αναμονής μιας σύνδεσης, σε δευτερόλεπτα (χωρίς επιλογή, η "
"προεπιλεγμένη τιμή είναι 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Άμεση έξοδος αν ο NetworkManager δεν εκτελείτε ή δεν συνδέετε"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Μην εκτυπώσεις τίποτα"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Περιμένετε για την εκκίνηση του NetworkManager αντί για μια σύνδεση"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Περιμένει ο NetworkManager να ολοκληρώσει την ενεργοποίηση των συνδέσεων του "
"δικτύου εκκίνησης."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Άκυρη επιλογή. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με την κατάσταση %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με το σήμα %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Αδύνατη η επανάγνωση του αρχείου: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Κινητό ευρυζωνικό"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Σύνδεση DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Γέφυρα"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Ομάδα"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Σύνδεση VPN %d"
@@ -6898,8 +6930,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Επεξεργασία..."
@@ -6916,54 +6948,54 @@ msgstr "Απόκρυψη"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για τη σύνδεση '%s' του τύπου '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για άκυρη σύνδεση '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Αδύνατη η προσθήκη νέας σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Όνομα κατατομής"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@@ -6972,422 +7004,422 @@ msgstr "Άκυρο"
msgid "bytes"
msgstr "ψηφιολέξεις"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Εξυπηρέτηση εκ περιτροπής"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Ενεργό αντίγραφο ασφαλείας"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Μετάδοση"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Προσαρμοστική μετάδοση εξισορρόπησης φορτίου (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Προσαρμοστική εξισορρόπηση φορτίου (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (συνιστώμενο)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Υποτελείς"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Πρωτεύουσα"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Παρακολούθηση συνδέσμου"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Συχνότητα παρακολούθησης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Καθυστέρηση σύνδεσης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Καθυστέρηση αποσύνδεσης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "Προορισμοί ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ΘΥΡΑ ΓΕΦΥΡΑΣ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Κόστος διαδρομής"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Χρόνος ωρίμανσης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Ενεργοποίηση STP (πρωτόκολλο δένδρου κάλυψης)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Καθυστέρηση προώθησης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Χρόνος χαιρετισμού"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Μέγιστη ωρίμανση"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Κλωνοποιημένη διεύθυνση MAC"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Αυτοδύναμο πακέτο"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Συνδέθηκε"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Τοπική σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητα"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Κοινόχρηστος"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(Χωρίς προσαρμοσμένες διαδρομές)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "Μια προσαρμοσμένη διαδρομή"
msgstr[1] "%d προσαρμοσμένες διαδρομές"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Διευθύνσεις"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Εξυπηρετητές DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Αναζήτηση τομέων"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Δρομολόγηση"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Να μην χρησιμοποιείται ποτέ αυτό το δίκτυο ως προεπιλεγμένη διαδρομή"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Απαιτείται διεύθυνση IPv4 για αυτή τη σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Αυτόματα (μόνο DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Απαιτείται διεύθυνση IPv6 για αυτή τη σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "ΘΥΡΑ ΟΜΑΔΑΣ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "Διαμόρφωση JSON"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Πελάτης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Σημείο πρόσβασης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Δίκτυο Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "Προσωπικό WPA & WPA2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Εταιρικό WPA & WPA2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "Κλειδί WEP 40/128-bit (δεκαεξαδικό ή ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Συνθηματική φράση WEP 128 δυαδικών"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Δυναμικό WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (Προεπιλογή)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Ανοικτό σύστημα"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Κοινόχρηστο κλειδί"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(Δεν υποστηρίζεται το εταιρικό wpa ακόμα...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Δείκτης WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Δεν υποστηρίζεται το δυναμικό wep ακόμα...)"
@@ -7474,7 +7506,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -7542,336 +7574,336 @@ msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη σε '%s'"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Ενεργοποιήστε μια σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "νέο όνομα οικοδεσπότη"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Ορίστε όνομα οικοδεσπότη συστήματος"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "TUI του NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ορισμάτων"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Το αρχείο κλειδιού PEM δεν είχε ετικέτα τέλους '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Δε μοιάζει με αρχείο ιδιωτικού κλειδιού PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Η πρώτη ετικέτα δεν ήταν η Proc-Type."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Άγνωστη η ετικέτα Proc-Type '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Η δεύτερη ετικέτα δεν ήταν η DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Δεν βρέθηκε IV στην ετικέτα DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Άκυρη μορφή του IV στην ετικέτα DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Άγνωστος ο κρυπτογραφικός αλγόριθμος '%s' του "
"ιδιωτικού κλειδιού."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του ιδιωτικού κλειδιού."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Αποτυχία εύρεσης της αναμενόμενης ετικέτας αρχής PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Αποτυχία εύρεσης της αναμενόμενης ετικέτας τέλους PKCS#8 '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του προσωπικού κλειδιού PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Το μήκος του IV πρέπει να αντιστοιχεί σε άρτιο αριθμό byte."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Άγνωστος ο κρυπτογραφικός αλγόριθμος '%s' του ιδιωτικού κλειδιού."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Αδύνατος ο προσδιορισμός του τύπου του ιδιωτικού κλειδιού."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Η πιστοποίηση PEM δεν είχε ετικέτα αρχής '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Η πιστοποίηση PEM δεν είχε ετικέτα τέλους '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Απέτυχε η αποκωδικοποίηση του πιστοποιητικού."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της μηχανής κρυπτογραφίας."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Μη έγκυρο μήκος IV (πρέπει να είναι τουλάχιστον %zd)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του αλγορίθμου αποκρυπτογράφησης: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού: μη αναμενόμενο μήκος "
"συμπλήρωσης."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του αλγορίθμου κρυπτογράφησης: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η κρυπτογράφηση των δεδομένων: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση των δεδομένων του πιστοποιητικού: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του πιστοποιητικού: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του αποκωδικοποιητή PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του αρχείου PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Αδύνατη η διαπίστωση του αρχείου PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του αποκωδικοποιητή PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του αρχείου PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της μηχανής κρυπτογραφίας: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Μη έγκυρο μήκος IV (πρέπει να είναι τουλάχιστον %d)"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του αλγορίθμου αποκρυπτογράφησης."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός IV για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της αποκρυπτογράφησης."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού: τα αποκρυπτογραφημένα "
"δεδομένα είναι πάρα πολλά."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Απέτυχε η ολοκλήρωση της αποκρυπτογράφησης του ιδιωτικού κλειδιού: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του αλγορίθμου κρυπτογράφησης."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την κρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός IV για την κρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του πλαισίου της κρυπτογράφησης."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Αποτυχία κρυπτογράφησης: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Μη αναμενόμενη ποσότητα δεδομένων μετά την κρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του πιστοποιητικού: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του αποκωδικοποιητή PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του αρχείου PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Αδύνατη η διαπίστωση του αρχείου PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία τυχαίων δεδομένων."
@@ -7879,52 +7911,57 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία τυχαίων δεδομένων
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7935,9 +7972,9 @@ msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7946,230 +7983,230 @@ msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
msgid "property is missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Το πιστοποιητικό CA πρέπει να είναι στη μορφή X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "άκυρη μορφή πιστοποιητικού"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8178,8 +8215,8 @@ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8188,26 +8225,26 @@ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
msgid "property is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "πρέπει να ταιριάζει η ιδιότητα '%s' για το PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8219,14 +8256,14 @@ msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8241,9 +8278,9 @@ msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
msgid "property is invalid"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8260,70 +8297,75 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιό
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "μόνο ένα από τα '%s' και '%s' μπορεί να οριστεί"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "η υποχρεωτική επιλογή '%s' λείπει"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "το '%s=%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "η επιλογή '%s' απαιτεί την αποστολή επιλογής '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
@@ -8495,163 +8537,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρη ετικέτα '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "η διαδρομή %d. είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να είναι κενή για '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν επιτρέπεται για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "το '%s' δεν είναι ούτε ένα UUID ούτε ένα όνομα διεπαφής"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν ορίζεται και ούτε είναι '%s:%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Το μήκος SSID είναι εκτός εμβέλειας <1-32> ψηφιολέξεων"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8684,12 +8726,17 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "η τιμή '%s' δεν ταιριάζει '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "οι σημαίες είναι άκυρες"
@@ -8707,7 +8754,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8809,164 +8856,197 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη ζώνη"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "απαιτεί ρύθμιση ιδιότητας '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "άγνωστο σφάλμα"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μάσκας σήματος: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Μπλουτούθ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Ενσύρματο"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8976,8 +9056,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8987,22 +9067,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον δίαυλο δεδομένων"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της μηχανής MD5 : %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του MD5 : %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του συνθηματικού σε UCS2: %d"
@@ -9017,28 +9097,28 @@ msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "απαιτεί την παρουσία της ρύθμισης '%s' στη σύνδεση"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "η διαδρομή %d. έχει άκυρο πρόθεμα"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
@@ -9058,63 +9138,63 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "απαιτεί ρύθμιση ιδιότητας '%s'"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9129,117 +9209,117 @@ msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευ
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Η σύνδεση P_Key InfiniBand δεν όρισε γονικό όνομα διεπαφής"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9247,7 +9327,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
@@ -9379,58 +9459,91 @@ msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση του πάγιου ονόματος "
"συστήματος"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Να μη γίνει δαίμονας (daemon)"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Επίπεδο σύνδεσης: ένα από τα [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Οι τομείς σύνδεσης χωρίζονται με ',': οποιονδήποτε συνδυασμό του [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Να γίνουν όλες οι προειδοποιήσεις μοιραίες"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Καθορίστε τη τοποθεσία για το αρχείο PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου κατάστασης"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9444,38 +9557,33 @@ msgstr ""
"υπολογιστή\n"
"πρέπει να συνδεθούν."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' πέρασε στη γραμμή "
"εντολών.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο ρυθμίσεων: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' από τα αρχεία "
"ρυθμίσεων.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία δαίμονα: %s [σφάλμα %u]\n"
@@ -9495,26 +9603,26 @@ msgstr "Η εγγραφή στο %s απέτυχε: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Το κλείσιμο του %s απέτυχε: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "Ο NetworkManager εκτελείται ήδη (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Πρέπει να είστε υπερχρήστης για να εκτελέσετε το NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Δημιουργήθηκε από το NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9523,96 +9631,77 @@ msgstr ""
"# Συγχωνεύθηκαν από το %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "αδυναμία εύρεσης πελάτη DHCP που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο libc resolver μπορεί να μην υποστηρίζει περισσότερους από 3 "
-"εξυπηρετητές ονομάτων."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Οι κάτωθι εξυπηρετητές ονομάτων ίσως να μην αναγνωρίζονται."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Δίκτυο %s"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Σύνδεση PAN %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Σύνδεση GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Σύνδεση PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
@@ -9622,7 +9711,7 @@ msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
@@ -9632,7 +9721,7 @@ msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
@@ -9642,375 +9731,396 @@ msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Σύνδεση DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Πλέγμα %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση από το ασύρματο δίκτυο"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Δυναμικό WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "Πιστοποίηση ενσύρματου 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση από το ασύρματο δίκτυο"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "Πιστοποίηση ενσύρματου 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Κατάλογος πρόσθετων χωρισμένων με ','"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Να μην γίνει δαίμονας και να συνδεθεί στο τυπικό σφάλμα"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Μια διεύθυνση http(s) για τον έλεγχο της συνδεσιμότητας στο διαδίκτυο"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Το διάστημα μεταξύ των ελέγχων συνδεσιμότητας (σε δευτερόλεπτα)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Η αναμενόμενη έναρξη της απάντησης"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "σύνδεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Κλωνοποιημένη διεύθυνση MAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "μη υποστηριζόμενος πελάτης DHCP '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Ο NetworkManager χρειάζεται να απενεργοποιήσει τα δίκτυα"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Σφάλμα: άγνωστη παράμετρος: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη αμφίδρομη τιμή"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "αδυναμία εύρεσης πελάτη DHCP που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο libc resolver μπορεί να μην υποστηρίζει περισσότερους από 3 "
+#~ "εξυπηρετητές ονομάτων."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Οι κάτωθι εξυπηρετητές ονομάτων ίσως να μην αναγνωρίζονται."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
#~ msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-32>"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index b3fa3a51a0..3e004f5926 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,520 +60,519 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "_Disconnect VPN..."
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Networking disabled"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -581,71 +580,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "No network connection"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Connect to:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -653,35 +652,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -690,17 +689,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -709,9 +708,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -720,42 +719,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -763,70 +762,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -867,7 +866,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -894,7 +893,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -919,7 +918,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -933,7 +932,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1076,7 +1075,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1115,7 +1114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1143,7 +1142,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1206,416 +1205,412 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
#, fuzzy
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
#, fuzzy
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1623,878 +1618,880 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "Password [none]: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Destination Address:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "VPN Error"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2499,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2521,7 +2518,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2533,7 +2530,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2546,7 +2543,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2556,7 +2553,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2565,7 +2562,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2575,7 +2572,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2590,7 +2587,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2606,7 +2603,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2619,21 +2616,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2649,7 +2646,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2658,8 +2655,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2667,7 +2664,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2683,7 +2680,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2691,7 +2688,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2701,7 +2698,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2709,7 +2706,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2729,7 +2726,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2738,7 +2735,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2748,101 +2745,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2850,873 +2847,873 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Error connecting to wireless network"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error connecting to wireless network"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Error displaying connection information:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Error displaying connection information:"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3726,6 +3723,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3795,6 +3794,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3805,7 +3816,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3819,7 +3830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3833,7 +3844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3846,7 +3857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3900,7 +3911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3913,490 +3924,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "None"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Error displaying connection information:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Error displaying connection information:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "No active connections!"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4413,7 +4439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4424,7 +4450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4438,7 +4464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4447,7 +4473,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4463,7 +4489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4478,7 +4504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4487,7 +4513,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4496,7 +4522,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4509,7 +4535,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4520,7 +4546,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4531,7 +4557,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4542,7 +4568,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4553,7 +4579,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4563,209 +4589,209 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4799,347 +4825,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5147,38 +5174,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5188,37 +5215,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5231,7 +5258,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5240,16 +5267,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5257,12 +5284,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5270,7 +5297,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5280,12 +5307,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5295,7 +5322,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5303,7 +5330,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5316,7 +5343,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5334,54 +5361,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5390,17 +5417,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5413,12 +5440,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5430,7 +5457,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5439,7 +5466,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5453,28 +5480,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5485,32 +5512,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5519,29 +5546,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5549,165 +5576,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Error connecting to wireless network"
@@ -5715,65 +5737,65 @@ msgstr "Error connecting to wireless network"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5781,54 +5803,54 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "Key:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5840,214 +5862,214 @@ msgstr ""
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
"'%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "_Network Name:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "_Do not remind me again"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN connection to '%s'"
@@ -6061,8 +6083,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6079,55 +6101,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6136,434 +6158,434 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast Address:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "Primary DNS:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA Automatic"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
#, fuzzy
msgid "Shared"
msgstr "Shared Key"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
#, fuzzy
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
#, fuzzy
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN Configuration Error"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "_Wired Network"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA Automatic"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
#, fuzzy
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit ASCII"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP Passphrase"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Open System"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Shared Key"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication:"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6654,7 +6676,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6722,335 +6744,335 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Unable to load"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7058,48 +7080,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7110,9 +7136,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7121,224 +7147,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7347,8 +7373,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7357,26 +7383,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7388,14 +7414,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7410,9 +7436,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7429,70 +7455,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7662,162 +7693,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7850,12 +7881,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7873,7 +7909,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7975,164 +8011,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Unable to load"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8142,8 +8210,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8154,22 +8222,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Disconnect from %s..."
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8184,28 +8252,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8225,62 +8293,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8294,118 +8362,118 @@ msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8413,7 +8481,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8522,59 +8590,92 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Do not remind me again"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8582,32 +8683,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8627,119 +8723,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Network"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired network connection"
@@ -8749,7 +8828,7 @@ msgstr "Wired network connection"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Cannot add VPN connection"
@@ -8759,7 +8838,7 @@ msgstr "Cannot add VPN connection"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
@@ -8769,357 +8848,357 @@ msgstr "VPN Connections"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Open System"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 393daa6e09..7af0729ab5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 21:30-0400\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,521 +62,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager is not running."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "unmanaged"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connecting (configuring)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connecting (checking IP connectivity)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "connected"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "deactivating"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "No reason given"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Device is now managed"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Device is now unmanaged"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "The device could not be readied for configuration"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Secrets were required, but not provided"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X supplicant configuration failed"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant failed"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant took too long to authenticate"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP service disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP failed"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP client failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP client error"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP client failed"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Shared connection service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Shared connection service failed"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP service error"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP service failed"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
#, fuzzy
msgid "The line is busy"
msgstr "The line is busy"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
#, fuzzy
msgid "No dial tone"
msgstr "No dial tone"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No carrier could be established"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "The dialing request timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "The dialing attempt failed"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Failed to select the specified APN"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Not searching for networks"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Network registration denied"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Network registration timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Failed to register with the requested network"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN check failed"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Necessary firmware for the device may be missing"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Device disconnected by user or client"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link changed"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "The device's existing connection was assumed"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "The supplicant is now available"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "The Bluetooth connection failed or timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem's SIM card not inserted"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem's SIM PIN required"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem's SIM PUK required"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem's SIM wrong"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand device does not support connected mode"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "The device was removed"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -584,72 +583,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "the connection attempt timed out"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Connection list"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -657,36 +656,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -695,17 +694,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -714,9 +713,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -725,43 +724,43 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -769,70 +768,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -873,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -900,7 +899,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -925,7 +924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -939,7 +938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1082,7 +1081,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1107,7 +1106,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1162,7 +1161,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1171,7 +1170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1185,7 +1184,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1212,414 +1211,409 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "activating"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connected"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "never"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Active connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "field '%s' has to be alone"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no such connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "unknown reason"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "the user was disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "the base network connection was interrupted"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "the VPN service stopped unexpectedly"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "the VPN service returned invalid configuration"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "the VPN service did not start in time"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "the VPN service failed to start"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "no valid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "Unknown error"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Error: Device '%s' is not a WiMAX device."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "InfiniBand connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr[1] "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1627,894 +1621,896 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "Password [none]: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL connection %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Destination Address:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Error: Could not get system settings."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP list"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Error: 'dev wifi': %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Error: 'dev wifi': %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2541,7 +2537,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2553,7 +2549,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2566,7 +2562,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2576,7 +2572,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2585,7 +2581,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2595,7 +2591,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2610,7 +2606,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2626,7 +2622,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2639,21 +2635,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2669,7 +2665,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2678,8 +2674,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
@@ -2687,7 +2683,7 @@ msgstr "Unknown log domain '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2703,7 +2699,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2711,7 +2707,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2721,7 +2717,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2729,7 +2725,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2749,7 +2745,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2758,7 +2754,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2768,101 +2764,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2870,883 +2866,883 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Failed to encrypt: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
#, fuzzy
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTION"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTION"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3756,6 +3752,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3840,6 +3838,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3850,7 +3860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3864,7 +3874,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3878,7 +3888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3891,7 +3901,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3945,7 +3955,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3958,496 +3968,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Device details"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(unknown)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Status of devices"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Device '%s' has been disconnected.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Error: Unknown connection: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Error: No suitable device found."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no valid parameter specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi scan list"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: Access point with bssid '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: SSID or BSSID are missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: No Wi-Fi device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: No network with SSID '%s' found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: No access point with BSSID '%s' found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Show passwords"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
#, fuzzy
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAIN"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4464,7 +4489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4475,7 +4500,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4489,7 +4514,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4498,7 +4523,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4514,7 +4539,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4529,7 +4554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4538,7 +4563,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4547,7 +4572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4560,7 +4585,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4571,7 +4596,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4582,7 +4607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4593,7 +4618,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4604,7 +4629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4614,206 +4639,206 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "connecting"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "connected (local only)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "connected (site only)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "disconnecting"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "running"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "activating"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Connection list"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Networking enabled"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4866,350 +4891,351 @@ msgstr ""
" dev devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--terse' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tool, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Failed to create signal handling thread: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: Could not create NMClient object."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Success"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Show passphrase"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (enabled, prefer public IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (enabled, prefer temporary IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "enabled"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (unknown)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5217,38 +5243,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5258,37 +5284,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5301,7 +5327,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5310,17 +5336,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "Private Key Password:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5328,12 +5354,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5341,7 +5367,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5351,12 +5377,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5366,7 +5392,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5374,7 +5400,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5387,7 +5413,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5405,54 +5431,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5461,17 +5487,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5484,12 +5510,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5501,7 +5527,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5510,7 +5536,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5524,28 +5550,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5556,32 +5582,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5590,29 +5616,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5620,166 +5646,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "unavailable"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Error converting IP6 address '%s' to text form"
@@ -5787,51 +5808,51 @@ msgstr "Error converting IP6 address '%s' to text form"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "field '%s' has to be alone"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -5840,7 +5861,7 @@ msgstr ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -5849,7 +5870,7 @@ msgstr ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5857,275 +5878,275 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Identity:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "Private Key Password:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "Key:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
#
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
#
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "_Network Name:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN check failed"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Enable or disable mobile broadband devices"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Show password"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Connecting"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Time to wait for a connection, in seconds (default is 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Don't print anything"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Could not allocate memory for PEM file data."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Writing to %s failed: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN connection %d"
@@ -6139,8 +6160,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6158,57 +6179,57 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "Show key"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Could not allocate memory for PEM file creation."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "unable to connect to netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "unable to connect to netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "filename"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Device details"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6217,441 +6238,441 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast Address:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "Primary DNS:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "connected"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "disabled"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA Automatic"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
#, fuzzy
msgid "Shared"
msgstr "Shared Key"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
#, fuzzy
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
#, fuzzy
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN Configuration Error"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "_Wired Network"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA Automatic"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA2 Enterprise"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
#, fuzzy
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-bit passphrase)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dynamic WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "System"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Shared Key"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication:"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6743,7 +6764,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "activated"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6810,336 +6831,336 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "unable to connect to netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "connecting"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Modify persistent system hostname"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "You must be root to run NetworkManager!\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running..."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM key file had no end tag '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Doesn't look like a PEM private key file."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Could not decode private key."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Failed to decode PKCS#8 private key."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV must be an even number of bytes in length."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV contains non-hexadecimal digits."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Private key cipher '%s' was unknown."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Unable to determine private key type."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM certificate had no start tag '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM certificate had no end tag '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Failed to decode certificate."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Failed to initialise the crypto engine."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Failed to initialise the decryption cipher context: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Failed to decrypt the private key: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Failed to decrypt the private key."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Failed to initialise the decryption cipher context: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Failed to encrypt the data: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Error initialising certificate data: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Couldn't decode certificate: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Couldn't initialise PKCS#12 decoder: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Couldn't initialise PKCS#8 decoder: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Failed to initialise the crypto engine: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Invalid IV length (must be at least %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Failed to initialise the decryption cipher slot."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Failed to set symmetric key for decryption."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Failed to set IV for decryption."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Failed to initialise the decryption context."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Failed to decrypt the private key: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Failed to finalise decryption of the private key: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Failed to initialise the encryption cipher slot."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Failed to set symmetric key for encryption."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Failed to set IV for encryption."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Failed to initialise the encryption context."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Failed to encrypt: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Unexpected amount of data after encrypting."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Couldn't decode certificate: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Couldn't initialise PKCS#12 decoder: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Could not generate random data."
@@ -7147,49 +7168,54 @@ msgstr "Could not generate random data."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7200,9 +7226,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7212,226 +7238,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Error initialising certificate data: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Failed to decrypt the private key."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7440,8 +7466,8 @@ msgstr "Failed to decrypt the private key."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7450,26 +7476,26 @@ msgstr "Failed to decrypt the private key."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA Certificate File:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7481,14 +7507,14 @@ msgstr "CA Certificate File:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7503,9 +7529,9 @@ msgstr "CA Certificate File:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7522,70 +7548,75 @@ msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7755,162 +7786,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7943,12 +7974,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7966,7 +8002,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8068,164 +8104,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Failed to set signal mask: %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Error: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "filename"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8235,8 +8303,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8247,22 +8315,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "disconnected"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Failed to initialise the MD5 engine: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Failed to initialise the MD5 context: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Couldn't convert password to UCS2: %d"
@@ -8277,28 +8345,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8318,62 +8386,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8387,121 +8455,121 @@ msgstr "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Active connection details"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8509,7 +8577,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Error: iface has to be specified."
@@ -8620,58 +8688,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Don't become a daemon"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Specify the location of a PID file"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "State file location"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8683,32 +8784,27 @@ msgstr ""
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
"should associate with."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Could not daemonise: %s [error %u]\n"
@@ -8728,26 +8824,26 @@ msgstr "Writing to %s failed: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Closing %s failed: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "You must be root to run NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8756,95 +8852,78 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "no usable DHCP client could be found."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "The nameservers listed below may not be recognised."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL connection %d"
#
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Network"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN connection %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM connection %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA connection %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired connection %d"
@@ -8854,7 +8933,7 @@ msgstr "Wired connection %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand connection %d"
@@ -8864,7 +8943,7 @@ msgstr "InfiniBand connection %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
@@ -8874,367 +8953,382 @@ msgstr "VLAN connection %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Failed to set symmetric key for decryption."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "List of plugins separated by ','"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Don't become a daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "An http(s) address for checking internet connectivity"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "The interval between connectivity checks (in seconds)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "The expected start of the response"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Connection list"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "unsupported DHCP client '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "System"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Error: unknown parameter: %s"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "no usable DHCP client could be found."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "The nameservers listed below may not be recognised."
+
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8ee84f0df3..a5a547c8e7 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build 15045)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,517 +67,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESO"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "KLUZO"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "KURSO"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAJNO"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIO"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "nemastrumate"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "neatingeble"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektas (agordado)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "konektite"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "malaktivigante"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonate"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Nenia kialo donita"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aparato ne estas administrita"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aparato nun estas administrita"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "la PPP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "la PPP-servo malkonektis"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "la DHCP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Eraro de la DHCP-kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-kliento malsukcesis"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "la servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' povis esti trovita."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -585,72 +584,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Konektolisto"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NOMO"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -658,36 +657,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TEMPINDIKO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "REALA-TEMPINDIKO"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "NUR-LEGI"
@@ -696,17 +695,17 @@ msgstr "NUR-LEGI"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-VOJO"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVE"
@@ -715,9 +714,9 @@ msgstr "AKTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "APARATO"
@@ -726,43 +725,43 @@ msgstr "APARATO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "APARATOJ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAŬLTA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAŬLTO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKTO"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -770,70 +769,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "UZANTONOMO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ĜENERALE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -874,7 +873,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -901,7 +900,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -926,7 +925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -940,7 +939,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1083,7 +1082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,7 +1137,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1150,7 +1149,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1163,7 +1162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1186,7 +1185,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1213,412 +1212,407 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "enŝaltas"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektita"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN malkonektis"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Konektodetaloj"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "neniam"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "nekonata kialo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "la uzanto estis malkonektite"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "la baza retkonekto estis interrompite"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "la konektoprovo eltempiĝis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "la VPN-servo fiaskis starti"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "neniu valida VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "Nekonata eraro"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas WiMAX-aparato."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1626,888 +1620,890 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Eraro: 'dev wifi'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Eraro: Ne eblis akiri sistemajn agordojn."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX enŝaltita"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Eraro: 'dev wifi'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2515,7 +2511,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2534,7 +2530,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2546,7 +2542,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2559,7 +2555,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2569,7 +2565,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2578,7 +2574,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2588,7 +2584,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2603,7 +2599,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2619,7 +2615,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2632,21 +2628,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2662,7 +2658,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2671,8 +2667,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
@@ -2680,7 +2676,7 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2696,7 +2692,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2704,7 +2700,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2714,7 +2710,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2722,7 +2718,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2742,7 +2738,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2751,7 +2747,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2761,101 +2757,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2863,883 +2859,883 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fiaskis ĉifri: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "KONEKTO"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDISTO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "PELILO"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIO"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIO"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "APARATADRESO"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "KIALO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
#, fuzzy
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "KONEKTO"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "PORTANTO-REKONO"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "RAPIDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTANTO"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "REĜIMO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREKV"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "TRANSMETRAPIDO"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNALO"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SEKURECO"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGOJ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGOJ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "KAPABLOJ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-ECOJ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "DRATA-ECOJ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-ECOJ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "KONEKTO"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "UZANTONOMO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "KAPABLOJ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3749,6 +3745,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3818,6 +3816,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3828,7 +3838,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3842,7 +3852,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3856,7 +3866,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3869,7 +3879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3923,7 +3933,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3936,494 +3946,509 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Laŭcela"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Detaloj de aparato"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(nekonate)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Stato de aparatoj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi-skanlisto"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas WiFi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas WiFi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'dev wifi'-komando '%s' ne validas."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'dev'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "AKTIVE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIO"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "KONEKTO"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
#, fuzzy
msgid "PERMISSION"
msgstr "VERSIO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
#, fuzzy
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAJNO"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4440,7 +4465,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4451,7 +4476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4465,7 +4490,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4474,7 +4499,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4490,7 +4515,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4505,7 +4530,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4514,7 +4539,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4523,7 +4548,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4536,7 +4561,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4547,7 +4572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4558,7 +4583,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4569,7 +4594,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4580,7 +4605,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4590,206 +4615,206 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "dormas"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Eraro: 'con status': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "aktive"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "enŝaltas"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Retkonektado enŝaltita"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4840,350 +4865,351 @@ msgstr ""
" dev aparatoj mastrumataj de NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Eraro: Objekto '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--terse' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--terse' kaj '--pretty' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--pretty' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--pretty' kaj '--terse' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ilo 'nmcli', versio %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Eraro: Opcio '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heks-ascii-ŝlosilo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bita pasfrazo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENIU)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "neagordite"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "aŭto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nekonate)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5191,38 +5217,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5232,37 +5258,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5275,7 +5301,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5284,16 +5310,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5301,12 +5327,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5314,7 +5340,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5324,12 +5350,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5339,7 +5365,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5347,7 +5373,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5360,7 +5386,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5378,54 +5404,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5434,17 +5460,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5457,12 +5483,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5474,7 +5500,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5483,7 +5509,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5497,28 +5523,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5529,32 +5555,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5563,29 +5589,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5593,166 +5619,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "neatingeble"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Eraro dum konverto de IP4-adreso '0x%X'"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Eraro dum konverto de IP6-adreso '%s'"
@@ -5760,67 +5781,67 @@ msgstr "Eraro dum konverto de IP6-adreso '%s'"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opcio '--terse' postulas specifigon de '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Opcio '--terse' postulas specifajn elektindajn valorojn de '--fields', ne "
"'%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5828,268 +5849,268 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Retkonektado enŝaltita"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Eraro dum dormo: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN-konekto %d"
@@ -6103,8 +6124,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6121,56 +6142,56 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ne eblis atribui memoron por kreo de PEM-dosiero."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Detaloj de aparato"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6179,427 +6200,427 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "konektite"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Laŭcela"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Entrepreno "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-bita pasfrazo)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Sistemo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6690,7 +6711,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "enŝaltite"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6757,337 +6778,337 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Modifi permanentan sisteman gastigan nomon"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis finan etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Tio ĉi ne aspektas kiel privat-ŝlosila PEM-dosiero."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'Proc-Type' ne estas la unua etikedo."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata Proc-Type-etikedo \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'DEK-Info' ne estas la dua etikedo."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: mi ne trovis IV en la etikedo \"DEK-Info\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Misforma PEM-dosiero: nevalida struktturo de IV en la etikedo \"DEK-Info\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata privat-ŝlosila ĉifro \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Ne eblis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV nepre amkplesu paran nombron da bajtoj."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Privata Cipher-ŝlosilo '%s' estas nekonata."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Ne eblas determini la tipon de la privata ŝlosilo."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "La PEM-atestilo ne havas start-etikedon \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "La PEM-atestilo ne havas finan etikedon \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Pretigo de la kriptografia maŝino fiaskis."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Nevalida amplekso por IV (devas esti almenaŭ %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran Cipher-kuntekston: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: neatendita ŝtopada longo."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Fiaskis valorizi la ĉifradan kuntekston: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Ĉifrado de datumoj malsukcesis: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Ne eblis malkodi atestilon: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#12-malkodilon: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#12-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "No povis kontroli PKCS#12-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#8-malkodilon: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Pravalorigo de la kriptografia maŝino fiaskis: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Nevalida IV-longo (devas esti almenaŭ %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran Cipher-foldon."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Fiaskis agordi IV por malĉifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran kuntekston."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Fiaskis fini malĉifradon de la privata ŝlosilo: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Fiaskis pravalorizi la ĉifran Cipher-foldon."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por ĉifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Fiaskis pravalorizi la ĉifradan kuntekston."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Fiaskis ĉifri: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Neatendita nombro da datumoj post ĉifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Ne eblis malkodigi atestilon: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#12-malkodilon: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne eblis malkodigi PKCS#12-dosieron: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne eblis kontroli PKCS#12-dosieron: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ne eblis generi hazardajn datumojn."
@@ -7095,49 +7116,54 @@ msgstr "Ne eblis generi hazardajn datumojn."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7148,9 +7174,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7160,226 +7186,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7388,8 +7414,8 @@ msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7398,26 +7424,26 @@ msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7429,14 +7455,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7451,9 +7477,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7470,70 +7496,75 @@ msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7703,162 +7734,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7891,12 +7922,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7914,7 +7950,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8016,164 +8052,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Eraro: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Nekonata eraro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8183,8 +8251,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8195,22 +8263,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "nekonektite"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Pretigo de la MD5-maŝino fiaskis: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Fiaskis pravalorizi la MD5-kuntekston: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Ne eblis konverti pasvorton al UCS2: %d"
@@ -8225,28 +8293,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8266,60 +8334,60 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8333,111 +8401,111 @@ msgstr "la konekto estis forigita"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8445,7 +8513,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
@@ -8557,58 +8625,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de la konstanta sistem-gastnomo"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne fariĝi demono"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8616,32 +8717,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8661,26 +8757,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Kreita de NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8689,94 +8785,77 @@ msgstr ""
"# Kunfandita el %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "neniu uzebla DHCP-kliento estis trovebla."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "NOTO: la libc-solvilo eble ne povus subteni pli ol 3 nomservilojn."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "La sube ligstigitaj nomserviloj eble ne estos rekonataj."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "konektas"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drata konekto %d"
@@ -8786,7 +8865,7 @@ msgstr "Drata konekto %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drata konekto %d"
@@ -8796,7 +8875,7 @@ msgstr "Drata konekto %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
@@ -8806,363 +8885,375 @@ msgstr "VLAN-konekto %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne fariĝi demono"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nesubtenata DHCP-kliento '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "neniu uzebla DHCP-kliento estis trovebla."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "NOTO: la libc-solvilo eble ne povus subteni pli ol 3 nomservilojn."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "La sube ligstigitaj nomserviloj eble ne estos rekonataj."
+
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1fafc0dea7..04032e1093 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 11:34-0500\n"
"Last-Translator: gguerrer <gguerrer@redhat.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -69,251 +69,250 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Falló la inicialización del módem"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager no se está ejecutando."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: comando 'general' '%s' no es válido."
# auto translated by TM merge from project: gnome-search-tool, version: 3.4.0, DocId: gnome-search-tool
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "DIRECCIÓN"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "PUERTA DE ENLACE"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "RUTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMINIO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓN"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "Prefijo inválido '%s'; <1-32> permitido"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "Métrica inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "Ruta IPv4 inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "sin gestión"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparar)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (necesita autenticación)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obteniendo configuración IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividad IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "conexión falló"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "No se ha dado ninguna razón"
# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "El dispositivo es administrado ahora"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "El dispositivo no es administrado ahora"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "No se pudo alistar el dispositivo para configuración"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -321,297 +320,297 @@ msgstr ""
"de espera, etc."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuración IP ya no es válida"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Se necesitan secretos, pero no se han proporcionado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Suplicante de 802.1x desconectado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Falló la configuración del suplicante de 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Falló el suplicante de 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicante de 802.1X tardó mucho tiempo en autenticarse"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Falló al iniciar el servicio de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servicio PPP desconectado"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP falló"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Falló al iniciar el cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Falló el cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Falló al iniciar el servicio de conexión compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Falló el servicio de conexión compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Falló al iniciar el servicio de AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servicio de AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Falló el servicio AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "La línea está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "No hay tono de llamada"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No se pudo establecer proveedor del servicio"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "El tiempo de la solicitud de marcado ha expirado"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "El intento de marcado falló"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Falló la inicialización del módem"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Falló al seleccionar el NPA especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No se están buscando redes"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registro de red denegado"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Expiró el tiempo de registro de la red"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Falló al registrarse con la red solicitada"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Falló"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "El Firmware necesario para el dispositivo puede estar faltando "
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager se fue a dormir"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La conexión activa del dispositivo desapareció"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado por el usuario o cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Proveedor del servicio o enlace cambiados"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Se supuso una conexión del dispositivo disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "El suplicante ahora está disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No se pudo encontrar el módem "
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La conexión de Bluetooth falló o expiró"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La tarjeta SIM del módem GSM no está insertada"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Se requiere el PIN de SIM del módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Se requiere el PUK de SIM del módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "El SIM del módem GSM está errado"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositivo InfiniBand no soporta el modo conectado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Falló una dependencia de la conexión "
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hay un problema con Ethernet 2684 RFC en el puente ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "MódemManager no está disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No se encontró la red de Wi-Fi"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Falló una conexión secundaria de la conexión de base"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Falló la confiuración de DCB o FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "Falló el control teamd"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "MódemManager no está disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "MódemManager no está disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Mapa de prioridad inválido '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Prioridad '%s' no es válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' no es una configuración de un equipo o nombre de archivo válidos."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la verificación de conexión: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -619,73 +618,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "¿Establecimiento de permisos?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "¿Nombre de propiedad? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Ingrese el tipo de conexión:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexión:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Tipo de VPN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "Maestro de vínculo: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -693,36 +692,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCA DE TIEMPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "MARCA DE TIEMPO-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SÓLOLECTURA"
@@ -731,17 +730,17 @@ msgstr "SÓLOLECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "RUTA-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVO"
@@ -750,9 +749,9 @@ msgstr "ACTIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
@@ -761,45 +760,45 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ESTADO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-RUTA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDETERMINADO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDETERMINADO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJETO SPEC"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -808,77 +807,77 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-RUTA"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-RUTA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "Nombre de usuario"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "INDICADOR"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO-VPN"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -946,7 +945,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -973,7 +972,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"nsp - especifica NSP para conectarse a (únicamente válido para WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1342,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"Añadir un nuevo perfil de conexión en un editor interactivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1385,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"Añadir un nuevo perfil de conexión en un editor interactivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1398,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"Recargar todos los archivos de conexión desde el disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"estado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1456,425 +1455,420 @@ msgstr ""
"El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "activada"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectando VPN (preparar)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conectando VPN (necesita autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conectando VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectando VPN (obteniendo configuración IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN conectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Falló la conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Error al guardar conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles de conexiones"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nunca"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles de la conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager se fue a dormir"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no hay tal conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "conexión no activa en el dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "conexión o dispositivo no activo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» incompatible con conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no se encontró dispositivo para conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "razón desconocida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "el usuario estaba desconectado"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "se interrumpió la conexión de red de base"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servicio VPN se detuvo inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servicio VPN retornó una configuración no válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "se agotaron los intentos de conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "el servicio VPN no inició a tiempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "el servicio VPN falló en el inicio"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "secretos VPN no válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "secretos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "se eliminó la conexión"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Error: falló la activación de la conexión."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión VPN activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Error: expiró la pausa de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Error: falló al retirar el valor de '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Dispositivo desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "Ni es una conexión válida ni es un dispositivo determinado."
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: gtk3, version: 3.8.2, DocId: gtk30
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "Preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: '%s' no se una conexión activa."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: '%s' no se una conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no se puede activar conexión: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' no está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
# auto translated by TM merge from project: RHEL Migration Planning Guide, version: 6.4, DocId: Networking
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "Infiniband"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Error: 'mtu': '%s' no es una MTU válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Error: 'parent': '%s' no es un nombre de interfaz válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Error: 'p-key': '%s' no es una InfiniBand P_KEY válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Error: 'mtu': '%s' no es una MTU válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Error: '%s': '%s' no es válido; %s "
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Inalámbrica"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Modo de transporte"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Autenticación DSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Error: 'flags': '%s' no es válido; use <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Error: '%s': '%s' no es válido; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Error: '%s': '%s' no es válido; use <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión '%s'\n"
msgstr[1] "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1883,901 +1877,904 @@ msgstr[1] "¿Desea proporcionarlo? (Sí o No) [yes] "
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "MAC clonada [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Modo de transporte"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Interfaz principal [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "Error: 'p-key' es obligatorio cuando 'parent' está especificado.\n"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Inalámbrica"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Modo"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Contraseña [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Servicio [ninguno]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Nombre de usuario [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es un tipo bluetooth válido.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Indicadores VLAN (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Mapas de prioridad de ingreso [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Mapas de prioridad de egreso [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Modo de vinculación [balance-rr] desconocido: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Interfaz de vinculación primaria [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Error: 'primary': '%s' no es un nombre de interfaz válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Enlace de monitorización"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Error: '%s' modo de monitorización no es válido; utilice '%s' o '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Vinculación miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: 'miimon': '%s' no es un número valido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Vinculación downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: 'downdelay': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Vinculación updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: 'updelay': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Vinculación arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Error: 'arp-interval': '%s' no es un número válido <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Vinculación arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Error: 'master': '%s' no es un UUID o una interfaz válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Configuración de equipo JSON [ninguna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "Equipo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "Equipo esclavo"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "Puente"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Habilitar STP (si o no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Prioridad STP [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Error: 'priority': '%s' no es un número válido <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Demora de reenvío [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Error: 'forward-updelay': '%s' no es un número válido <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Error: 'hello-time': '%s' no es un número válido <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Edad máxima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Error: 'max-age': '%s' no es un número válido <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Tiempo de envejecimiento de direción MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Error: 'ageing-time': '%s' no es un número válido <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "Equipo esclavo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Prioridad de puerto de puente [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Costo de ruta STP puerto de puente [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Modo de Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Error: 'hairpin': '%s'."
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "Canal OLPC Mesh [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Error: 'channel': '%s' no es un número válido <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Conexión ADSL %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Interfaz principal [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Error: 'dev': '%s' no es ni nombre de interfaz ni MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: 'priority': '%s' no es un número válido <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: 'priority': '%s' no es un número válido <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Destino"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Error: 'miimon': '%s' no es un número valido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr "Dirección agregada con éxito: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Advertencia: la dirección ya está presente: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Advertencia: ignorando basura al final: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Error: invalid extra argument '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "¿Desea proporcionar las direcciones IP? (Si o No) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Pulse <Enter> para terminar de agregar direcciones.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Nombre de usuario [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Error: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Error: 'modo': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Interfaz principal [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: <setting>.<property> falta el argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: faltan campos para opciones «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: inválido <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: parámetro inválido o no permitido '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Error: no se pudo obtener configuración de sistema."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propiedad inválida '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: falló al modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: falló al retirar el valor de '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Error: falta argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Error: se requiere 'master'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Error: 'parent': 'no es válido sin 'p-key'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Error: se requiere 'ssid'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Nombre NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Error: se requiere 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Nombre de usuario PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Error: 'username' es requerido."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Error: se requiere 'apn'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Dirección de dispositivo Bluetooth:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Error: se requiere 'addr'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es válido; utilice [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Error: se requiere 'dev'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Error: Se requiere 'id'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Error: 'id': '%s' no es válido; use <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Error: 'dev': '%s' no es ni nombre de interfaz ni MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Error: 'modo': %s."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Error: 'primary': '%s' no es un nombre de interfaz válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Error: 'hairpin': '%s'."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Error: se requiere 'vpn-type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Error: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Error: 'channel': '%s' no es válido; use <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Error: se requiere 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Error: se requiere 'dev'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Error: comando «dev» «%s» no válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Error: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Error: 'modo': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Error: '%s': '%s' no es válido; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Error: se requiere 'master'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Error: 'dev': '%s' no es ni nombre de interfaz ni MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "Retirar"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Error: 'id': '%s' no es válido; use <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Error: '%s': '%s' no es una dirección MAC %s válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: 'id': '%s' no es válido; use <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: 'flags': '%s' no es válido; use <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Error: 'id': '%s' no es válido; use <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Error: '%s' no es un tipo de conexión válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Error: 'hairpin': '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Error: No interface specified."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Error: No interface specified."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: Falló al agregar '%s' conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'stp': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Nombre de interfaz [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Error: argumento 'ifname' es requerido."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Error: 'ifname': '%s' no es una interfaz válida ni '*'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' setting values]\n"
@@ -2785,7 +2782,7 @@ msgstr "['%s' setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2818,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuración nmcli\n"
"quit :: sale de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2838,7 +2835,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2860,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2875,7 +2872,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2888,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2903,7 +2900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2925,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2941,7 +2938,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2962,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2971,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"back :: va a un nivel superior del menú\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2980,7 +2977,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3006,7 +3003,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3019,8 +3016,8 @@ msgstr ""
"Este comando sale de nmcli. Cuando la conexión es editada no se guarda, se "
"le pide al usuario que confirme la acción.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
@@ -3028,7 +3025,7 @@ msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3056,7 +3053,7 @@ msgstr ""
"descripción del comando\n"
"quit :: sale de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3067,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando establece <value> provisto a esta propiedad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3082,7 +3079,7 @@ msgstr ""
"es de un tipo de contenedor. Para propiedades de un solo valor, este comando "
"remplaza el valor (igual que 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3093,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Despliega el valor actual y permite editarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3114,7 +3111,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3127,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3143,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"desplegar valores para toda la configuración o conexión.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3152,29 +3149,29 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: parámetro '%s' es obligatorio y no puede ser retirado.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"La conexión no es ha guardado. ¿Está seguro de que quiere salir? [s/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3183,66 +3180,66 @@ msgstr ""
"El perfil de conexiones ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' en el menú principal para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ingresar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: falló al establecer '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modificar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: falló al retirar el valor de '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento desconocido de comando: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Parámetros disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nombre de parámetro inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propiedades disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propiedad %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3253,12 +3250,12 @@ msgstr ""
"de forma inmediata.\n"
"¿Aún desea guardar? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3267,220 +3264,220 @@ msgstr ""
"El perfil de conexión ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha seleccionado parámetro; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argumento de parámetros inválido '%s'; los validos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: No se encuentra la propiedad '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha proporcionado argumento; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propiedades, no es un nombre de parámetro.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s, no es un nombre de parámetro válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s, no es un nombre de parámetro válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opción inválida: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar parámetro '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexión: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: invalid extra argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Falló al guardar '%s' (%s) conexión: (%d) %s\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) guardada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la verificación de conexión: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la conexión no se ha guardado. Escriba primero 'save'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no se puede activar conexión: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Falló al activar '%s' (%s) conexión: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Activación de conexión de monitorización (pulse cualquier tecla para "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: 'mostrar activas': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuración nmcli actual:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opción de configuración inválida '%s'; permitida [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: solamente uno si 'id', uuid, o 'path' pueden proporcionarse."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'type' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3488,664 +3485,664 @@ msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'con-name' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexión válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipo de conexión no es válido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modificar conexión '%s' existente: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Agregar una nueva conexión '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escribir 'help' o '?' para comandos disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escribir 'describe [<setting>.<prop>]' para descripción de propiedad "
"detallada."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: Falló al modificar conexión '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) modificada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: No se proporcionaron argumentos."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Error: falta ID de conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nueva conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Error: Argumento inesperado '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Falló el borrado de conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Error: conexión desconocida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: no se puede borrar conexión desconocida(s): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "conexión falló"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "conexión falló"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "se eliminó la conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: '%s' no es un comando de 'connection' válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: Falló al agregar '%s' conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: Falló al agregar '%s' conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No se pudo cargar archivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Falló al cifrar: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: argumento 'ifname' es requerido."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: falló al modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: falló al modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "Nombre de archivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: invalid extra argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "No se pudo crear archivo temporal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: falló al establecer '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: falló al retirar el valor de '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error: falta el argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Error: '%s' no es un comando de 'connection' válido."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Interfaz:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfaz:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONEXIÓN"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "PROVEEDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "CONTROLADOR"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIÓN DE CONTROLADOR"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIÓN DE FIRMWARE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "RAZÓN"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-ADMINISTRADO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FALTA-FIRMWARE"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "RUTAS DE CONEXIÓN DISPONIBLES"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONEXIONES DISPONIBLES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETECTAR-PORTADOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCIDAD"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTADOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREC"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREC"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "TASA"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SEÑAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURIDAD"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "INDICADORES-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "INDICADORES-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "PSR"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCLAVOS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "FUNCIONALIDADES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES ALÁMBRICAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "VÍNCULO"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "EQUIPO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "PUENTE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONEXIONES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "Nombre de usuario"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "FUNCIONALIDADES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4155,6 +4152,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4277,6 +4276,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTOS := <ifname>\n"
+"\n"
+"Desconectar el dispositivo.\n"
+"El comando se desconecta y evita que se autoactiven\n"
+"otras conexiones sin la intervención manual del usuario.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4295,7 +4314,7 @@ msgstr ""
"otras conexiones sin la intervención manual del usuario.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4317,7 +4336,7 @@ msgstr ""
"dispositivo determinado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4331,7 +4350,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4352,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"dispositivo determinado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4440,7 +4459,7 @@ msgstr ""
"dispositivos nmcli Wi-Fi para ello.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4463,491 +4482,507 @@ msgstr ""
"para una determinada interfaz, o con un NSP específico.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: No interface specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: no se encontró el dispositivo «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: No se encontró dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Detalles de los dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "encendido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Estado de los dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: invalid extra argument '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Error: no se encontró el dispositivo «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Exito: Dispositivo '%s' ha sido activado correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Error: No se puedo establecer nombre de host: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Error: No se puedo establecer nombre de host: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión con UUID '%s' ha sido creada y activada en dispositivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión con UUID '%s' ha sido creada y activada en dispositivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: Device activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Error: Device activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Dispositivo '%s' ha sido conectado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: extra argument not allowed: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Éxito: dispositivo «%s» desconectado correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Exito: Dispositivo '%s' ha sido activado correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Error: no se especificó una conexión."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Error: No se encontró dispositivo Wi-Fi."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: No se encontró dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: No se encontró dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: 'modo': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: propiedad inválida '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "No hay tal conexión '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de escán de Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: no se encontró el punto de acceso con bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: SSID or BSSID are missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID para conectarse a (%s) difiere del argumento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: Parámetro '%s' no es ni SSID ni BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: No se encontró dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Error: falló al modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: No se encontro red con SSID '%s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: No se encontró punto de acceso con BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' no es un PSK válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' longitud es inválida (debe tener 5 o 6 dígitos)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: se requiere 'ssid'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Error: se requiere 'apn'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: 'channel': '%s' no es válido; use <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: propiedad inválida '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: '%s' parámetro no está presente\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'device wifi' command '%s' no es válido."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'device wifi' command '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: comando «dev» «%s» no válido."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "EJECUTANDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓN"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "INICIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONECTIVIDAD"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "RED"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMINIOS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4976,7 +5011,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4993,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"llama a 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5017,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"de sistema persistente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5030,7 +5065,7 @@ msgstr ""
"Mostrar permisos de llamador para operaciones autenticadas.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5056,7 +5091,7 @@ msgstr ""
"para obtener una lista de los dominios de registro posibles.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5081,7 +5116,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5094,7 +5129,7 @@ msgstr ""
"Cambio de redes encendido.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5107,7 +5142,7 @@ msgstr ""
"Switch networking off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5128,7 +5163,7 @@ msgstr ""
"conectividad.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5149,7 +5184,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5166,7 +5201,7 @@ msgstr ""
"Obtener estatus de todos los interruptores de radio encendidos o apagados.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5183,7 +5218,7 @@ msgstr ""
"Obtener estatus de interruptor de radio Wi-Fi, encendido o apagado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5201,7 +5236,7 @@ msgstr ""
"apagado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5211,208 +5246,208 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "dormido"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "conectado (sólo local)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "conectado (sólo el sitio)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "limitado"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "total"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: solo estos campos están permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ejecutando"
# auto translated by TM merge from project: gnome-packagekit, version: 3.8.2, DocId: gnome-packagekit
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "Iniciando"
# auto translated by TM merge from project: libvirt, version: 1.1.1, DocId: libvirt
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "Iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: 'general permissions': %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permisos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error: No se puedo establecer nombre de host: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: acceso denegado para establecer el registro; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: comando 'general' '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: valor '--fields' '%s' no es válido aquí (campo permitido: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: argumento '%s' es inválido: '%s' (usar on/off)."
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite Installation Guide, version: 5.5, DocId: Trouble_Shooting
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividad"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Redes"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'networking connectivity' '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'networking''%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Interruptores de radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interruptor de radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interruptor de radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'radio' '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Establecer nombre de host '%s'"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Verificar conexión: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite Installation Guide, version: 5.5, DocId: Trouble_Shooting
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Conectividad"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager no está funcionando."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'radio' '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager no está funcionando."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5470,64 +5505,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Error: el objeto «%s» desconocido, intente «nmcli help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: la opción «--terse» se especifica la segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: la opción «--terse» es mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: la opción «--pretty» se especifica la segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: la opción «--pretty» es mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no es válido argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: faltan campos para opciones «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' no es un tiempo de espera válido para opción '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "herramienta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: opción «%s» desconocida, intente «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5537,287 +5572,288 @@ msgstr ""
"Error: nmcli terminado por señal %d."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Falló al establecer máscara de señal: %d"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Falló al crear hilo de manejo de señal: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: no se pudo crear un objeto NMClient."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autenticación"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autenticación"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Falló la inicialización del módem"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clave-hex-ascii)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de acceso 104/128-bits)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconocido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_ENCABEZADOS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "DESATAR_VINCULACIÓN, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inhabilitado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (habilitado, prefiere IP pública)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (inhabilitado, prefiere temporal IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (desconocido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(predeterminado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "agente-adquirido, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "sin guardar,"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "no requerido"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inhabilitado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "habilitado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "promover, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "dispuesto, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (sin establecer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (desconocido)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "¿Desea también establecer '%s' a '%s'? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "¿Desea también limpiar '%s' ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "¿Desea proporcionarlos? (Sí o No) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' no es válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' no es válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' no es válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' no es válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' no es válido; use [%s] or [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' no es válido; use <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "index '%s' no es válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "No se encontró ningún elemento para eliminar"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "index '%d' no está en el rango <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Opción inválida: '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "Falta opción"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' no es un número válido (o está fuera de rango)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' no es válido; use 0, 1, o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' no es un Ethernet MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5825,38 +5861,38 @@ msgstr "'%s' no es un Ethernet MAC válido"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' no es un nombre de interfaz válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' no es un canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' no es un caracter hex"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' no es un MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5872,37 +5908,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' no es un maestro válido; use ifname o UUID de conexión"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Error: '%s' no es un tipo de conexión válida."
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' no es una configuración de un equipo o nombre de archivo válidos."
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5915,7 +5951,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5924,16 +5960,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "La contraseña de clave privada no se ha provisto"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "La propiedad no puede cambiarse"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5941,12 +5977,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5954,7 +5990,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5964,12 +6000,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5979,7 +6015,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5991,7 +6027,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6013,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6044,32 +6080,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' no es un InfiniBand MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' no es una llave IBOIP P_key válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' no es válido (use ip/[prefix] next-hop [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6079,22 +6115,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6109,17 +6145,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "La propiedad no puede cambiarse"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6139,12 +6175,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Dirección IPv4 inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6165,7 +6201,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6180,7 +6216,7 @@ msgstr ""
".\n"
"Ejemplo: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6202,28 +6238,28 @@ msgstr ""
"Ejemplo: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' no es un número "
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' no es válido; use 0, 1, o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' no es un canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' no es válido; use [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6241,32 +6277,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "no hay prioridad para retirar"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "index '%d' no está en el rango de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "La propiedad no puede cambiarse"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "opción '%s' está vacía"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6275,17 +6311,17 @@ msgstr "opción '%s' está vacía"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' no es una dirección MAC válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' no es válido; se deben proporcionar 3 cadenas "
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6296,12 +6332,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6312,63 +6348,58 @@ msgstr ""
" opción = <value>, option = <value>,...\n"
"Las opciones válidas son: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' no es un canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' no es un canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' no es un valor duplex válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Clave WEP se cree que sea de '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Clave WEP se cree que sea de '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' no está entre [0 (desconocido), 1 (clave), 2 (frase de paso)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6377,36 +6408,36 @@ msgstr ""
"Ingrese e tipo de claves WEP. Los valores aceptados son: 0 o Desconocido, 1 "
"o clave y 2 o frase de paso..\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' no es un PSK válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' no es un indicador DCB válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' no es una prioridad app DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "debe contener 8 números separados por comas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' no un número entre 0 y %u (inclusive) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' no es un número entre 0 y %u (inclusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6416,69 +6447,69 @@ msgstr ""
"(habilitado)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "Los porcentajes de ancho de banda deben ser en total 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "No sé cómo obtener el valor de propiedad"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "La propiedad no puede cambiarse"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Descripción de propiedad NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descripción de propiedad nmcli]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: se requiere valor para argumento '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Error: Se esperaba argumento '%s', pero proporcionó '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: Argumento inesperado '%s'"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Error al convertir dirección IP4 '0x%X' a forma de texto"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Error al convertir dirección IP6 '%s' a forma de texto"
@@ -6486,51 +6517,51 @@ msgstr "Error al convertir dirección IP6 '%s' a forma de texto"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' no es válido; use [%s] or [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' no es válido; use [%s] or [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "Falta el nombre, intente uno de [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opción «--terse» requiere especificar «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Opción «--terse» requiere valores de «--fields» específicos, no «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6539,7 +6570,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: las versiones de nmcli (%s) y de NetworkManager (%s) no "
"coinciden. Use «--nocheck» para evitar el aviso.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6549,7 +6580,7 @@ msgstr ""
"Fuerce la ejecución usando «--nocheck», pero los resultados son "
"impredecibles."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6557,50 +6588,50 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Contraseña de llave privada"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Llave"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Autenticación requerida por red inalámbrica"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6609,77 +6640,77 @@ msgstr ""
"Se requieren llaves de contraseñas o cifradas para acceder a la red "
"inalámbrica '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticación de Cableado 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Nombre de red"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticación DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "Se requiere código PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Se requiere código PIN para el dispositivo de ancho de banda móvil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contraseña de red de ancho de banda móvil "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Se requiere una contraseña para conectarse a '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "Se requiere código PIN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Mostrar contraseña"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6688,24 +6719,24 @@ msgstr ""
"predeterminado es 30.)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Salir inmediatamente si NetworkManager no está ejecutándose "
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "No imprimir nada"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"Espera a que NetworkManager termine de activar las conexiones de red de "
"inicio."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
@@ -6713,120 +6744,120 @@ msgstr ""
"inicio."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opción inválida. Por favor use --help para ver una lista de las opciones "
"válidas."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "No se pudo crear archivo temporal: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Falló el editor: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "Falló el editor: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "Falló el editor: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "No se pudo leer archivo: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexión Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexión DSL %d"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Vinculación"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexión de vínculo %d"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión en puente %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Equipo "
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Conexión de equipo %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Conexión VPN %d"
@@ -6840,8 +6871,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -6858,56 +6889,56 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "No se pudo crear editor para conexión '%s' del tipo '%s'"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "No se pudo crear editor para conexión no válida '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexión"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "No se pudo guardar conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "No se pudo adicionar nueva conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Nombre de perfil"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Conectar de forma automática"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible para todos los usuarios"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -6916,421 +6947,421 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Respaldo activo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Difusión"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Balanceo de carga de transmisión adaptable (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Balanceo de carga adaptable (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (recomendable)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Esclavos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Enlace de monitorización"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Frecuencia de monitorización"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Retraso de 'link up'"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Retraso de 'Link down'"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "Destinos ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PUERTO DE PUENTE"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Costo de ruta"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modo de Hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Tiempo de caducidad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Habilitar STP (Protocolo de árbol "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Demora de envío"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Hello time"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Edad máx"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Dirección MAC clonada"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Modo de transporte"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Enlace local"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(No hay rutas personalizadas)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "Una ruta personal"
msgstr[1] "Rutas personalizadas %d"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURACIÓN IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidores DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Búsqueda de dominios"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Enrutando "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Nunca us"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Requiere dirección IPv4 para esta conexión "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automático (DHCP-"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURACIÓN IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Requiere dirigirse a IPv6 para esta conexión"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURACIÓN IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Autenticación"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "SALTO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "PUERTO DE EQUIPO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuración JSON"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "ID de VLAN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Punto de acceso"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Red Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "Un (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Empresarial"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "Llave de WEP 40/128-bit (Hex o ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Frase de paso de WEP 128-bit"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP Dinámica (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "SALTO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (Predeterminado)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Sistema abierto"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Clave compartida"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(No hay soporte aún para wpa-enterprise...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Índice WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(No hay soporte aún para dynamic-wep...)"
@@ -7417,7 +7448,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -7484,333 +7515,333 @@ msgstr "Establecer nombre de host '%s'"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "No se pudo borrar el nombre de host: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "Conexión"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Modificar una conexión"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Activar una conexión"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "Nuevo nombre de host"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Establecer nombre de host de sistema"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Por favor seleccione una opción"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Uso "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "No se pudieron leer los argumentos"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "No se pudo activar conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager no está funcionando."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "El archivo de clave PEM no tiene la etiqueta de finalización «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "No parece ser un archivo de clave privada PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Archivo PEM mal formado: la primera etiqueta no era Proc-Type."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Archivo PEM mal formado: etiqueta Proc-Type «%s» desconocida."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Archivo PEM mal formado: la segunda etiqueta no era DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Archivo PEM mal formado: no se encontró IV en la etiqueta DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Archivo PEM mal formado: formato de IV no válido en la etiqueta DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Archivo PEM malformado: cifrador de clave privada «%s» desconocido."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "No se pudo decodificar la clave privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Falló al buscar la etiqueta de inicio de PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Falló al buscar la etiqueta de final «%s» de PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Falló al descifrar la clave privada PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV debe ser un número par de bytes de longitud."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV contiene dígitos no hexadecimales."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Se desconocía el cifrador de clave privada «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "No se pudo determinar el tipo de clave privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "El certificado PEM no tiene etiqueta de inicio «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "El certificado PEM no tiene etiqueta de finalización «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "No se pudo decodificar el certificado."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Falló al inicializar el motor de descifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Longitud IV no válida (debe ser al menos de %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Falló al inicializar el contexto de descifrado: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Falló al descifrar la clave privada: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Falló al descifrar la clave privada: longitud inesperada del relleno."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Falló al descifrar la clave privada."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Falló al inicializar el contexto de cifrador: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Falló al cifrar los datos: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Error al inicializar los datos del certificado: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "No se pudo decodificar el certificado: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "No se pudo inicializar el decodificador PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "No se pudo decodificar el archivo PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "No se pudo verificar el archivo PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "No se pudo inicializar el decodificador PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "No se pudo decodificar el archivo PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Falló al inicializar el motor de cifrado: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Longitud IV no válida (debe ser al menos de %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Falló al inicializar la ranura de descifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Falló al establecer la clave simétrica para el descifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Falló al establecer IV para el descifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Falló al inicializar el contexto de descifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Falló al descifrar la clave privada: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Falló al descifrar la clave privada: los datos descifrados son demasiado "
"grandes."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Falló la finalización del descifrado de la clave privada: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Falló al inicializar la ranura de cifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Falló al establecer la clave simétrica para el cifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Falló al establecer IV para el cifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Falló al inicializar el contexto de cifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Falló al cifrar: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Cantidad inesperada de datos después del encriptado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "No se pudo decodificar el certificado: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "No se pudo inicializar el decodificador PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "No se pudo decodificar el archivo PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "No se pudo verificar el archivo PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "No se pudo generar datos aleatorios."
@@ -7818,52 +7849,57 @@ msgstr "No se pudo generar datos aleatorios."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Error: parámetro desconocido '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "Error: parámetro desconocido '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "No se pudo borrar conexión: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "No se pudo borrar conexión: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7874,9 +7910,9 @@ msgstr "No se pudo borrar conexión: %s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7885,232 +7921,232 @@ msgstr "No se pudo borrar conexión: %s"
msgid "property is missing"
msgstr "Falta propiedad"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "Métrica inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "Puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Ruta IPv4 inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "Dirección IPv4 inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "No es una dirección MAC válida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "invalido '%s' o su valor '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "invalido '%s' o su valor '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "invalido '%s' o su valor '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Error: nombre de parámetro inválido; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "Puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "invalido '%s' o su valor '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "invalido '%s' o su valor '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Error: inválido <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Error: nombre de parámetro inválido; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "Falta propiedad "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "index '%s' no es válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Error al inicializar los datos del certificado: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "Puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Falló al descifrar la clave privada."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8119,8 +8155,8 @@ msgstr "Falló al descifrar la clave privada."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8129,26 +8165,26 @@ msgstr "Falló al descifrar la clave privada."
msgid "property is empty"
msgstr "propiedad está vacía"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "Debe coincidir con propiedad '%s' para PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "propiedad no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8160,14 +8196,14 @@ msgstr "propiedad no es válida"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8182,9 +8218,9 @@ msgstr "propiedad no es válida"
msgid "property is invalid"
msgstr "propiedad no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8201,70 +8237,75 @@ msgstr "'%s' no es un valor válido para propiedad"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "requiere '%s' o el parámetro '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "únicamente uno de '%s' y '%s' pueden establecerse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "Falta opción obligatorio '%s' "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' no es un valor váldo para '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' es incompatible con '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' no es un nombre de interfaz válido para la opción '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opción '%s' es solamente válida para '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' no es una configuración válida para '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opción '%s' requiere que la opción '%s' sea establecida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opción '%s' está vacía"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' no es una diercción IPv4 válida para la opción '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "opción '%s' es solamente válida para '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opción '%s' está vacía"
@@ -8436,163 +8477,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Dirección IPv4 inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Dirección IPv4 inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Dirección IPv4 inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Métrica inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. dirección IPv4 es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. dirección IPv4 es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. dirección IPv4 tiene un prefijo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. dirección IPv4 tiene un prefijo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "propiedad no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ruta es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "esta propiedad no tiene permiso para '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "esta propiedad no tiene permiso para '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' no es un canal válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ni es un UUID ni s un nombre de interfaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' no es una dirección MAC válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' no es un canal válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "propiedad no se especificó y no es '%s:%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "longitud SSID está fuera de rango <1-32> bytes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8625,12 +8666,17 @@ msgstr "'%s' no es un UUID válido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' valor no coincide '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "Indicadores son inválidos"
@@ -8648,7 +8694,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8750,165 +8796,199 @@ msgstr "'%s' no es una banda válida"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "requiere propiedad de parámetro '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Error: falló al establecer '%s' propiedad: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Error: falló al establecer '%s' propiedad: %s\n"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Falló al establecer máscara de señal: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "No se pudo cargar archivo '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' no es un valor váldo para '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "Falta opción"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "Falta opción"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Cableado"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8918,8 +8998,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8930,22 +9010,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "desconectado"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Falló al inicializar el motor MD5: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Falló al inicializar el contexto MD5: %d"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "No se pudo convertir la contraseña a UCS2: %d"
@@ -8960,28 +9040,28 @@ msgstr "requiere '%s' o el parámetro '%s'"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "requiere presencia de parámetro '%s' en la conexión"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. dirección IPv4 es inválida"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. dirección IPv4 tiene un prefijo inválido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. ruta tiene un prefijo inválido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. dirección IPv4 es inválida"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. dirección IPv4 tiene un prefijo inválido"
@@ -9001,64 +9081,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "requiere propiedad de parámetro '%s'"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión 'bluetooth'.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Hay 4 argumentos opcionales para tipo de conexión 'PPPoE'.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "No es una dirección MAC válida"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9074,120 +9154,120 @@ msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
"La conexión InfiniBand P_Key no especificó el nombre de la interfaz padre"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "La conexión activa del dispositivo desapareció"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Hay 5 argumentos opcionales para tipo de conexión 'Infiniband'.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "se eliminó la conexión"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Hay 2 argumentos opcionales para tipo de conexión 'OLPC'.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "se eliminó la conexión"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Hay 4 argumentos opcionales para tipo de conexión 'Vlan'.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Hay 4 argumentos opcionales para tipo de conexión 'Vlan'.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión 'WiMax'.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "conexión o dispositivo no activo"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Activar detalles de la conexión"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9195,7 +9275,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Error: No interface specified."
@@ -9323,58 +9403,91 @@ msgstr ""
"La política del sistema evita la modificación del nombre persistente del "
"sistema"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Falló al leer configuración: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir versión de NetworkManager version y salir"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No se convierta en demonio"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivel de registro: uno de [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Dominios de registro separados por ',': cualquier combinación de [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Hacer todas las advertencias fatales"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especificar el sitio del archivo PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Estado del sitio de archivos"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimir versión de NetworkManager version y salir"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9387,36 +9500,31 @@ msgstr ""
"los puntos de acceso con los que las tarjeta inalámbricas en el computador \n"
"se deben asociar."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usar --help para ver la lista de opciones válidas.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' que pasó en línea de "
"comandos.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Falló al leer configuración: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error en archivo de configuración: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' desde archivos de "
"configuración.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No se pudo demonizar: %s [error %u]\n"
@@ -9436,26 +9544,26 @@ msgstr "Escritura a %s falló: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Cierre %s falló: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ya está en ejecución (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Debe ser root para ejecutar NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creado por NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9464,96 +9572,77 @@ msgstr ""
"# Mezclado de %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "cliente DHCP inútil pudo ser hallado."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"NOTA: el 'resolutor' de nombres de libc puede que no soporte más de 3 "
-"servidores de nombres."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Red %s "
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Conexión PAN %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "conexión o dispositivo no activo"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Conexión de vínculo %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexión en puente %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexión PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexión cableada %d"
@@ -9563,7 +9652,7 @@ msgstr "Conexión cableada %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
@@ -9573,7 +9662,7 @@ msgstr "Conexión InfiniBand %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Editar conexión"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
@@ -9583,375 +9672,398 @@ msgstr "Conexión VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Conexión de equipo %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Malla %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' es incompatible con '%s > 0'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Autenticación requerida por red inalámbrica"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "WEP Dinámica (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "Autenticación de Cableado 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "Autenticación requerida por red inalámbrica"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "Autenticación de Cableado 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Falló al establecer la clave simétrica para el descifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Sitio del archivo de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Sitio del directorio de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Sitio del directorio de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Sitio del archivo de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de conectores separados por ','"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Configuración nmcli actual:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "No se convierta en demonio y registre a stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Una dirección http(s) a para verificación de conectividad de Internet"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "El intervalo entre chequeos de conectividad (en segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "El inicio esperado de respuesta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Interfaz principal [none]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Conexión"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Dirección MAC clonada"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "«%s» cliente DHCP sin soporte "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "no hay prioridad para retirar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "no hay prioridad para retirar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nivel de registro desconocido «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de registro desconocido «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Conectando VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager necesita apagar redes"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' no es un valor duplex válido"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Falló al leer configuración: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "cliente DHCP inútil pudo ser hallado."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA: el 'resolutor' de nombres de libc puede que no soporte más de 3 "
+#~ "servidores de nombres."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "Prefijo inválido '%s'; <1-128> permitido"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 10c7e33c09..50a2b203c2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 21:10+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,512 +65,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -578,69 +577,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -648,35 +647,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -685,17 +684,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -704,9 +703,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -715,42 +714,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -758,70 +757,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -862,7 +861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -889,7 +888,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -914,7 +913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -928,7 +927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1110,7 +1109,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1126,7 +1125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,7 +1137,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1189,7 +1188,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,404 +1200,400 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1606,873 +1601,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2480,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2499,7 +2496,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2511,7 +2508,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2524,7 +2521,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2534,7 +2531,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2553,7 +2550,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2568,7 +2565,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2584,7 +2581,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2597,21 +2594,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2627,7 +2624,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2636,8 +2633,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2645,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2661,7 +2658,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2669,7 +2666,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2679,7 +2676,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2687,7 +2684,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2707,7 +2704,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2716,7 +2713,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2726,101 +2723,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2828,868 +2825,868 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3699,6 +3696,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3768,6 +3767,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3778,7 +3789,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3792,7 +3803,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3806,7 +3817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3819,7 +3830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3873,7 +3884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3886,487 +3897,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4383,7 +4409,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4394,7 +4420,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4408,7 +4434,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4417,7 +4443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4433,7 +4459,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4448,7 +4474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4457,7 +4483,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4466,7 +4492,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4479,7 +4505,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4490,7 +4516,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4501,7 +4527,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4512,7 +4538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4523,7 +4549,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4533,198 +4559,198 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4758,346 +4784,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5105,38 +5132,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5146,37 +5173,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5189,7 +5216,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5198,16 +5225,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5215,12 +5242,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5228,7 +5255,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5238,12 +5265,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5253,7 +5280,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5261,7 +5288,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5274,7 +5301,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5292,54 +5319,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5348,17 +5375,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5371,12 +5398,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5388,7 +5415,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5397,7 +5424,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5411,28 +5438,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5443,32 +5470,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5477,29 +5504,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5507,165 +5534,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5673,65 +5695,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5739,259 +5761,259 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -6005,8 +6027,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6023,53 +6045,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6078,417 +6100,417 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6575,7 +6597,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6640,332 +6662,332 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "# Loodud NetworkManager'i poolt\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM võtmefaili lõpus ei olnud '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ei paista nagu PEM-eravõtme fail."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Vigane PEM fail: Proc-Type ei olnud esimene silt."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Vigane PEM fail: tundmatu Proc-Type silt '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Vigane PEM fail: DEK-info ei olnud teine silt."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Vigane PEM fail: IV ei leitud DEK-Info sildis."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Vigane PEM fail: IV vigane vorming DEK-Info sildis."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Vigane PEM fail: tunmatu privaatvõtme šiffer '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV pikkus baitides peab olema paarisarv."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Privaatvõtme šiffer '%s' oli tundmatu."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-sertifikaadil '%s' pole lõpusilti '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-sertifikaadil '%s' pole lõpusilti '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Sertifikaadi dešifreerimine nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Šifreerimismootori lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Dešifreerimise šifri konteksti lähtestamine nurjus: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Dešifreerimise šifri konteksti lähtestamine nurjus: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Šifrimootori lähtestamine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Šifripesa lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Dešifreerimise konteksti lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimise lõpetamine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Šifripesa lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Dešifreerimise konteksti lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Sertifikaati ei suudetud dekodeerida: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Sertifikaati ei suudetud dekodeerida: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Sertifikaati ei suudetud dekodeerida: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
@@ -6974,48 +6996,52 @@ msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7026,9 +7052,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7037,225 +7063,225 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7264,8 +7290,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7274,26 +7300,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7305,14 +7331,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7327,9 +7353,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7346,70 +7372,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7579,162 +7610,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7767,12 +7798,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7790,7 +7826,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7892,164 +7928,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8059,8 +8127,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8070,22 +8138,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5-mootori lähtestamine nurjus: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 konteksti lähtestamine nurjus: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8100,28 +8168,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8141,59 +8209,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8206,106 +8274,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8313,7 +8381,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8418,57 +8486,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8476,33 +8577,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8522,26 +8618,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Loodud NetworkManager'i poolt\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8550,86 +8646,69 @@ msgstr ""
"# Liidetud allikast %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "MÄRKUS: libc lahendaja ei pruugi toetada rohkem kui 3 nimeserverit."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Järgneva nimistu nimeservereid ei tuntud ära."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8638,7 +8717,7 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8646,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8654,355 +8733,365 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "MÄRKUS: libc lahendaja ei pruugi toetada rohkem kui 3 nimeserverit."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Järgneva nimistu nimeservereid ei tuntud ära."
+
#~ msgid "error processing netlink message: %s"
#~ msgstr "viga netlink sõnumi töötlemisel: %s"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 95a77a6834..0de7b64989 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,534 +60,533 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "kudeatu gabea"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "ez dago erabilgarri"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektatzen (konfiguratzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -595,72 +594,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUIDa"
@@ -668,35 +667,35 @@ msgstr "UUIDa"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -705,17 +704,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -724,9 +723,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -735,42 +734,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -778,70 +777,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -882,7 +881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -909,7 +908,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -934,7 +933,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -948,7 +947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1091,7 +1090,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1130,7 +1129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,7 +1170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1180,7 +1179,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,411 +1220,406 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektatzen (IP konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "arrazoi ezezaguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "erabiltzailea deskonektatu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "oinarriko sarearen konexioa eten egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN zerbitzua ustekabean gelditu da"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN zerbitzua ez da orduan abiatu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak ez dira baliozkoak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "arrazoi ezezaguna"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errorea: hust egin du '%s'(r)en konexio aktiboa lortzean."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1633,885 +1627,887 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Modua:"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
#, fuzzy
msgid "Service [none]: "
msgstr "Zerbitzua"
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Errorea: 'dev wifi' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSIDa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Errorea: hardwarearen helbidea zehaztu behar da."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Errorea: 'dev wifi' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2538,7 +2534,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2550,7 +2546,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2563,7 +2559,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2573,7 +2569,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2582,7 +2578,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2592,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2607,7 +2603,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2623,7 +2619,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2636,21 +2632,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2666,7 +2662,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2675,8 +2671,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
@@ -2684,7 +2680,7 @@ msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2700,7 +2696,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2708,7 +2704,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2718,7 +2714,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2726,7 +2722,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2746,7 +2742,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2755,7 +2751,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2765,101 +2761,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2867,881 +2863,881 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUIDa"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
#, fuzzy
msgid "WEP"
msgstr " WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
#, fuzzy
msgid "WPA"
msgstr " WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr " WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
#, fuzzy
msgid "SSID"
msgstr "SSIDa:"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSIDa:"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
#, fuzzy
msgid "BSSID"
msgstr "BSSIDa:"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
#, fuzzy
msgid "NSP"
msgstr "DNS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUIDa"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3751,6 +3747,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3820,6 +3818,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3830,7 +3840,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3844,7 +3854,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3858,7 +3868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3871,7 +3881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3925,7 +3935,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3938,490 +3948,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
#, fuzzy
msgid "Device details"
msgstr "Gailuak"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "piztu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "itzali"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Gailuen egoera"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errorea: ez da baliozko parametrorik zehaztu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wifi-en eskaneatze-zerrenda"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'dev wifi' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'dev' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
#, fuzzy
msgid "WWAN"
msgstr "NM WWAN:"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4448,7 +4473,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4459,7 +4484,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4473,7 +4498,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4482,7 +4507,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4498,7 +4523,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4513,7 +4538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4522,7 +4547,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4531,7 +4556,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4544,7 +4569,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4565,7 +4590,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4576,7 +4601,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4587,7 +4612,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4598,7 +4623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4608,206 +4633,206 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "lotan"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "exekutatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4841,351 +4866,352 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "'%s' objektua ezezaguna da. Saiatu honako komandoarekin: nmcli help"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tresna, %s bertsioa\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "'%s' aukera ezezaguna da. Saiatu honako komandoarekin: nmcli -help"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Behar bezala egin da"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "gaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(ezezaguna)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5193,38 +5219,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5234,37 +5260,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5277,7 +5303,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5286,16 +5312,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5303,12 +5329,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5316,7 +5342,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5326,12 +5352,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5341,7 +5367,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5349,7 +5375,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5362,7 +5388,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5380,54 +5406,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5436,17 +5462,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5459,12 +5485,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5476,7 +5502,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5485,7 +5511,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5499,28 +5525,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5531,32 +5557,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5565,29 +5591,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5595,166 +5621,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ez dago erabilgarri"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "%s: errorea 0x%X IP4 helbidea bihurtzean"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "%s: errorea 0x%X IP4 helbidea bihurtzean"
@@ -5762,65 +5783,65 @@ msgstr "%s: errorea 0x%X IP4 helbidea bihurtzean"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5828,264 +5849,264 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Atebidea"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategiko datuentzako."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
@@ -6100,8 +6121,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Helbidea"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6118,54 +6139,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategia sortzeko."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6174,425 +6195,425 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "Modua:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "Helbidea"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr " enpresa"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Sistema"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6683,7 +6704,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "aktibatuta"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6750,344 +6771,344 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Aldatu sistemako ostalari-izen iraunkorra"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Errorea: ezin izan da NetworkManager-ekin konektatu."
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM gako-fitxategiak ez du amaierako '%s' etiketa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ez dirudi PEM gako pribatuaren fitxategia denik."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Gaizki osatutako PEM fitxategia: Proc-Type ez da aurreneko etiketa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Gaizki osatutako PEM fitxategia: Proc-Type '%s' etiketa ezezaguna."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Gaizki osatutako PEM fitxategia: DEK-Info ez da bigarren etiketa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Gaizki osatutako PEM fitxategia: ez da IV aurkitu DEK-Info etiketan."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Gaizki osatutako PEM fitxategia: IV-ek okerreko formatua du DEK-Info "
"etiketan."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Gaizki osatutako PEM fitxategia: gako pribatuaren '%s' zifratua ezezaguna."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Ezin izan da gako pribatua deskodetu."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV-ek byte-kopuru bikoitia izan behar du luzeran."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Gako pribatuaren '%s' zifratua ezezaguna da."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Huts egin du gako pribatuaren mota zehaztean."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "'%s' PEM ziurtagiriak ez du amaierako '%s' etiketa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "'%s' PEM ziurtagiriak ez du amaierako '%s' etiketa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Huts egin du ziurtagiria deskodetzean."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Huts egin du zifratzearen motorra hasieratzean."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Baliogabeko IV luzera (gutxienez %zd izan behar du)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Huts egin du zifratze-testuingurua hasieratzean deszifratzeko: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean: %s /%s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Huts egin du gako pribatua deszifratzean: ustekabeko betegarriaren luzera."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Huts egin du zifratze-testuingurua enkriptazioa hasieratzean: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Huts egin du datuak enkriptatzean: %s /%s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Errorea ziurtagiriaren datuak hasieratzean: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Ezin izan da ziurtagiria deskodetu: %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 deskodetzailea hasieratu: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia egiaztatu: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 deskodetzailea hasieratu: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Huts egin du zifratzearen motorra hasieratzean: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Baliogabeko IV luzera (gutxienez %d izan behar du)"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Huts egin du zifratuaren erretena hasieratzean deszifratzeko."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean deszifratzeko."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Huts egin du IV ezartzean deszifratzeko."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Huts egin du deszifratzearen testuingurua hasieratzean."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Huts egin du gako pribatua deszifratzean: deszifratutako datuak luzeegiak "
"dira."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Huts egin du gako pribatuaren deszifratzea amaitzean: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Huts egin du zifratuaren erretenaren enkriptazioa hasieratzean."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean enkriptatzeko."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Huts egin du enkriptazioaren testuingurua hasieratzean."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Ustekabeko datu kopurua enkriptatu ostean."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Ezin izan da ziurtagiria dekodetu: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 deskodetzailea hasieratu: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia egiaztatu: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ezin izan da ausazko daturik sortu."
@@ -7095,48 +7116,52 @@ msgstr "Ezin izan da ausazko daturik sortu."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7147,9 +7172,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7159,226 +7184,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Errorea ziurtagiriaren datuak hasieratzean: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7387,8 +7412,8 @@ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7397,26 +7422,26 @@ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7428,14 +7453,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7450,9 +7475,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7469,70 +7494,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7702,162 +7732,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7890,12 +7920,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7913,7 +7948,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8015,164 +8050,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "arrazoi ezezaguna"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8182,8 +8249,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8194,22 +8261,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Huts egin du MD5 motorra hasieratzean: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Huts egin du MD5-en testuingurua hasieratzean: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Ezin izan da pasahitza UCS2-ra bihurtu: %d"
@@ -8224,28 +8291,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8265,60 +8332,60 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8332,110 +8399,110 @@ msgstr "konexioa kendu egin da"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8443,7 +8510,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
@@ -8565,58 +8632,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sistemako arauek sistemako ostalari-izen iraunkorra aldatzea saihesten dute"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8624,33 +8724,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8670,26 +8765,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager-ek sortuta\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8698,95 +8793,77 @@ msgstr ""
"# %s(e)ndik batuta\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"OHARRA: libc-en ebaztaileak ez du 3 izen-zerbitzari baino gehiago onartzen."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Azpian zerrendatutako izen-zenbitzariak ez dira ezagutuko."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
@@ -8796,7 +8873,7 @@ msgstr "Konexio aktiboak"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
@@ -8806,7 +8883,7 @@ msgstr "Konexio aktiboak"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
@@ -8816,362 +8893,378 @@ msgstr "VPN konektatzen"
msgid "TUN connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean deszifratzeko."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Sistemako konexioak:\n"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konexioak"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "OHARRA: libc-en ebaztaileak ez du 3 izen-zerbitzari baino gehiago "
+#~ "onartzen."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Azpian zerrendatutako izen-zenbitzariak ez dira ezagutuko."
+
#~ msgid ""
#~ "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
#~ " COMMAND := { list | status | up | down }\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6dc53e9701..38f0f2cc35 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 16:51+0300\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-12 13:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13910)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,532 +64,531 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "hallinnoimaton"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "yhdistetään (valmistellaan)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "yhdistetään (määritellään)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "yhdistetään (haetaan IP määrittelyjä)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "yhdistää (tarkastaa IP yhteyttä)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -597,72 +596,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -670,36 +669,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYYPPI"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "AIKALEIMA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "AIKALEIMA-TODELLINEN"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "VAIN LUKU"
@@ -708,17 +707,17 @@ msgstr "VAIN LUKU"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIIVINEN"
@@ -727,9 +726,9 @@ msgstr "AKTIIVINEN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -738,44 +737,44 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "TILA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIIVINEN"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "LAITTEET"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "OLETUS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "OLETUS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-KOHDE"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -783,72 +782,72 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NIMI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "TILA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "YLEISTÄ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -889,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -916,7 +915,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -941,7 +940,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -955,7 +954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1123,7 +1122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1153,7 +1152,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1216,7 +1215,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1228,410 +1227,405 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "akitvoidaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN yhdistää (tarvitaan autentikointi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN yhdistää (haetaan IP-asetuksia)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN yhdistetty"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "tuntematon syy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "käyttäjän yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "verkkoyhteys keskeytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-palvelut pysähtyi yllättäen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt ajoissa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "tuntematon syy"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Virhe: Aktiivista yhteyttä '%s' ei saatu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1639,885 +1633,887 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Virhe: %s."
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Virhe: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Virhe: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2525,7 +2521,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2544,7 +2540,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2556,7 +2552,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2569,7 +2565,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2579,7 +2575,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2588,7 +2584,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2598,7 +2594,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2613,7 +2609,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2629,7 +2625,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2642,21 +2638,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2672,7 +2668,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2681,8 +2677,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
@@ -2690,7 +2686,7 @@ msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2706,7 +2702,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2714,7 +2710,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2724,7 +2720,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2732,7 +2728,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2752,7 +2748,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2761,7 +2757,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2771,101 +2767,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2873,878 +2869,878 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Virhe salauksessa: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYYPPI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "OHJAIN"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "OHJAIN"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "NOPEUS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "TILA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "TAAJ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "NOPEUS"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "TURVALLISUUS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-LIPUT"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-LIPUT"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3754,6 +3750,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3823,6 +3821,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3833,7 +3843,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3847,7 +3857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3861,7 +3871,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3874,7 +3884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3928,7 +3938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3941,488 +3951,503 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Laitetiedot"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Laitteiden tilat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa bssid:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa nsp:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa nsp:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4439,7 +4464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4450,7 +4475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4464,7 +4489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4473,7 +4498,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4489,7 +4514,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4504,7 +4529,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4513,7 +4538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4522,7 +4547,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4535,7 +4560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4546,7 +4571,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4557,7 +4582,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4568,7 +4593,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4579,7 +4604,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4589,204 +4614,204 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "akitvoidaan"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "yhteys aktivoitu\n"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4820,348 +4845,349 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ei mitään"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ei asetettu"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (tuntematon)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5169,38 +5195,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5210,37 +5236,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5253,7 +5279,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5262,16 +5288,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5279,12 +5305,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5292,7 +5318,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5302,12 +5328,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5317,7 +5343,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5325,7 +5351,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5338,7 +5364,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5356,54 +5382,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5412,17 +5438,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5435,12 +5461,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5452,7 +5478,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5461,7 +5487,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5475,28 +5501,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5507,32 +5533,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5541,29 +5567,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5571,165 +5597,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5737,65 +5758,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5803,266 +5824,266 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Virheellinen valitsin: Antamalla --help näet luettelon kelvollisista\n"
"valitsimista.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Muistinvaraus PEM-tiedoston luomiseksi epäonnistui."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -6076,8 +6097,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6094,55 +6115,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Muistin varaus PEM-tiedoston luontia varten ei onnistunut."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Verkkolinkkiryhmään %s ei voida liittyä"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Laitetiedot"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6151,422 +6172,422 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "VPN yhdistetty"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "WPA"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6657,7 +6678,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "aktivoitu"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6724,337 +6745,337 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Muuta järjestelmän verkkonimeä"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "# NetworkManagerin luoma\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-avaintiedostossa ei ole loppumerkkiä \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Tämä ei näytä PEM-muotoiselta salaisen avaimen tiedostolta."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: ensimmäinen merkintä ei ollut Proc-Type."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: tuntematon Proc-Type-merkintä \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: DEK-Info ei ollut toinen merkintä."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: alustusvektoria ei löytynyt DEK-Infosta."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: alustusvektori DEK-Infossa on virheellinen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: tuntematon salaisen avaimen sifferi \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Salaista avainta ei voitu purkaa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Alustusvektorin täytyy olla parillisen tavumäärän pituinen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Salaisen avaimen sifferi \"%s\" oli tuntematon."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Salaisen avaimen tyyppiä ei voi selvittää."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Varmennetta ei voitu purkaa."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Salausmoottoria ei voitu alustaa."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Alustusvektorin pituus ei kelpaa (täytyy olla vähintään %zd)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Virhe alustettaessa purkusifferin kontekstia: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Salaista avainta ei voitu purkaa: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Henkilökohtaisen avaimen purku epäonnistui: odottamaton täytepituus."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Salauksen sisällön alustus epäonnistui: %s / %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Virhe tietojen salaamisessa: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Virhe alustettaessa varmenteen tietoja: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Varmennetta ei voitu purkaa: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12-tulkkia ei voitu alustaa: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu varmentaa: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Salausmoottoria ei voitu alustaa: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Alustusvektorin pituus ei kelpaa (täytyy olla vähintään %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Salausmenetelmän lohkoa ei voitu alustaa."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Symmetristä salausavainta ei voitu asettaa."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Salauksen purun aloitusvektorin asetus epäonnistui."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Salauksen purun kontekstia ei voitu alustaa."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Henkilökohtaisen avaimen purkaminen ei onnistu: käsiteltävää dataa on liikaa."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Salaisen avaimen salauksen purkua ei voitu viimeistellä: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Salausavainpaikan alustus epäonnistui."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Symmetrisen avaimen asettaminen salausta varten ei onnistunut."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Salauskontekstin alustus epäonnistui."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Virhe salauksessa: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Odottamaton määrä tietoa salauksen jälkeen."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Varmennetta ei voitu tulkita: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12-tulkkia ei voitu alustaa: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu tulkita: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu varmistaa: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ei voitu tuottaa satunnaista dataa."
@@ -7062,48 +7083,52 @@ msgstr "Ei voitu tuottaa satunnaista dataa."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7114,9 +7139,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7126,226 +7151,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Virhe alustettaessa varmenteen tietoja: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7354,8 +7379,8 @@ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7364,26 +7389,26 @@ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7395,14 +7420,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7417,9 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7436,70 +7461,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7669,162 +7699,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7857,12 +7887,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7880,7 +7915,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7982,164 +8017,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Virhe: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "tuntematon syy"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8149,8 +8216,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8160,22 +8227,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5-moottorin alustus epäonnistui: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5-kontekstia ei voitu alustaa: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Salasanaa ei voitu muuntaa UCS2-muotoon: %d"
@@ -8190,28 +8257,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8231,62 +8298,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8300,114 +8367,114 @@ msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8415,7 +8482,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8525,57 +8592,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää tietokoneen nimen muuttamisen"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8583,32 +8683,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8628,26 +8723,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManagerin luoma\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8656,94 +8751,77 @@ msgstr ""
"# Yhdistetty tiedostosta %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "DHCP-asiakasta ei käytettävissä"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "HUOMAUTUS: libc-nimenselvennys ei ehkä tue kuin kolmea nimipalvelinta."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Alla olevaa nimipalvelinluetteloa ei voitu tunnistaa."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -8753,7 +8831,7 @@ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -8763,7 +8841,7 @@ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
@@ -8773,361 +8851,379 @@ msgstr "VPN yhdistää"
msgid "TUN connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Symmetristä salausavainta ei voitu asettaa."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "DHCP-asiakasta ei käytettävissä"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "HUOMAUTUS: libc-nimenselvennys ei ehkä tue kuin kolmea nimipalvelinta."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Alla olevaa nimipalvelinluetteloa ei voitu tunnistaa."
+
#~ msgid "Error: Can't find out if NetworkManager is running: %s."
#~ msgstr "Virhe: Ei saada selville onko NetworkManager käynnissä: %s."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1fcf1ffbb0..0a9f92c53e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 01:19-0500\n"
"Last-Translator: Sam Friedmann <sfriedma@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,246 +67,245 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "L'initialisation du modem a échoué"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erreur : NetworkManager n'est pas lancé."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « general » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUPE"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASSERELLE"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAINE"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "préfixe « %s » non valide ; <1-32> permis"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "métrique « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "route IPv4 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "non-géré"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (préparation)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuration)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connexion (contrôle de la connectivité IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "connecté"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "désactivation"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Aucun raison donnée"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Le périphérique est maintenant géré"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Le périphérique n'est pas géré actuellement"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Le périphérique n'a pas pu être apprêté pour la configuration"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -314,329 +313,329 @@ msgstr ""
"délai d'expiration, etc. )"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuration IP n'est plus valide"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Des secrets étaient requis, mais aucun n'a été fourni"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "supplicant 802.1X déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Échec de la configuration du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Échec du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Le supplicant 802.1X a pris trop longtemps pour s'authentifier"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du service PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Service PPP déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "Échec de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erreur du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Échec du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Le démarrage du service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Le service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Le service autoIP n'a pas réussi à démarrer"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erreur du service autoIP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Le service autoIP a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "La ligne est occupée"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Pas de tonalité"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Aucune porteuse n'a pu être établie"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Délai de requête de numérotation dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "La tentative de numérotation a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "L'initialisation du modem a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Échec de la sélection de l'APN spécifié"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Aucune recherche de réseau en cours"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Enregistrement au réseau refusé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Délai dépassé pour l'enregistrement au réseau"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Échec de l'enregistrement au réseau demandé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "La vérification du code PIN a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Le micrologiciel nécessaire du périphérique pourrait être manquant"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager est en veille"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Le périphérique a été déconnecté par l'utilisateur ou le client"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Porteuse ou lien modifié(e)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "La connexion existante du périphérique a été supposée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Le demandeur est maintenant disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Le modem est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexion Bluetooth a échoué ou son délai d'attente a été dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La carte SIM du modem GSM n'est pas insérée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Le code PIN de la SIM du modem GSM est nécessaire"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Le code PUK de la SIM du modem GSM est requis"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La carte SIM du modem GSM est incorrecte"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Le périphérique InfiniBand ne prend pas en charge le mode connecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Une dépendance de la connexion a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problème avec Ethernet RFC 2684 sur pont ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager est indisponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Le réseau Wi-Fi est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Une connexion secondaire à la connexion de base a échoué"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "L'installation DCB ou FCoE a échoué"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "échec du contrôle teamd"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager est indisponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager est indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Plan des priorités non valide « %s »"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "la priorité « %s » est non valide (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
"« %s » n'est pas une configuration ou un nom de fichier d'équipe valide."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la vérification de la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -644,73 +643,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom du paramètre ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propriété ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Saisissez le type de connexion : "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Type de connexion :"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Type de VPN :"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "Maître de bond (fusion) :"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin d'accès) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin d'accès) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin d'accès) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin d'accès) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -718,36 +717,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "LECT. SEULE"
@@ -756,17 +755,17 @@ msgstr "LECT. SEULE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "CHEMIN DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIF"
@@ -775,9 +774,9 @@ msgstr "ACTIF"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "PÉRIPHÉRIQUE"
@@ -786,43 +785,43 @@ msgstr "PÉRIPHÉRIQUE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ÉTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "CHEMIN-MAÎTRE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "PÉRIPHÉRIQUES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PAR DÉFAUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -830,70 +829,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CHEMIN-MAÎTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "NOM D'UTILISATEUR"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNIÈRE"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ÉTAT-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GÉNÉRAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -961,7 +960,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -988,7 +987,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"nsp - spécifie sur quel NSP se connecter (valide pour WiMAX uniquement)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +1291,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1331,7 +1330,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1358,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"Ajouter un nouveau profil de connexion dans un éditeur interactif.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"Le profil est identifié par son nom, UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"Ajouter un nouveau profil de connexion dans un éditeur interactif.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"Recharger tous les fichiers de connexion à partir du disque.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"conscient de état le plus récent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1453,7 +1452,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1472,414 +1471,410 @@ msgstr ""
"Le profil est identifié par son nom, UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "activation"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "activé"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (préparation)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Échec de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN déconnecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la connexion : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Détails de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erreur : « device show » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Détails de la connexion active"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "champ « %s » doit être seul"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "État de NetworkManager"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager est en veille"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erreur : %s - connexion introuvable."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "aucune connexion active sur le périphérique « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "aucun périphérique trouvé pour la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "raison inconnue"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "l'utilisateur a été déconnecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "la connexion réseau de base a été interrompue"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "arrêt inattendu du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "le service VPN a retourné une configuration non valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "le délai d'attente de la tentative de connexion a été dépassé"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "le service VPN n'a pas démarré à temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "échec du démarrage du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "aucun secret VPN valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "secrets VPN non valides"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "la connexion a été supprimée"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée avec succès (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée avec succès (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion VPN activée avec succès (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "erreur inconnue"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "périphérique inconnu « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "pas de connexion ni de périphérique valide n'a été donné"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "préparation"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée avec succès (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une connexion active."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une connexion active."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erreur : impossible d'activer la connexion : %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "« %s » ne fait pas partie de [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Erreur : « mtu » : « %s » n'est pas un MTU valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Erreur : « parent » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Erreur : « p-key » : « %s » n'est pas une P_KEY InfiniBand valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Erreur : « mtu » : « %s » n'est pas un MTU valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas valide ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Mode de transport"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Authentification DSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Erreur : « flags » : « %s » n'est pas valide ; utilisez <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas valide ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas valide ; utilisez <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Il existe 1 argument optionnel pour le type de connexion « %s ».\n"
msgstr[1] "Il existe 1 argument optionnel pour le type de connexion « %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1887,912 +1882,915 @@ msgstr[0] "Souhaitez-vous le fournir ? (oui/non) [yes]"
msgstr[1] "Souhaitez-vous le fournir ? (oui/non) [yes]"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "MAC dupliqué [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Mode de transport"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Interface parent [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
"Erreur : « p-key » est obligatoire lorsque le « parent » est spécifié.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Mode"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Mot de passe [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Service [none] : "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "Haut débit mobile"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Nom d'utilisateur [none] : "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Erreur : « bt-type » : « %s » n'est pas un type bluetooth valide.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Indicateurs VLAN (<0-7>) [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Carte des priorités entrantes [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Carte des priorités sortantes [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Mode de liaison [balance-rr] : "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Interface principale de liaison [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Erreur : « primary » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Surveillance du lien"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erreur : « %s » n'est pas un mode de contrôle valide ; utilisez « %s » ou "
"« %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "miimon de liaison [100] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erreur : « miimon » : « %s » n'esy pas un numéro valide <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "downdelay de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erreur : « downdelay » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "updelay de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erreur : « updelay » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "arp-interval de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
"Erreur : « arp-interval » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "arp-ip-target de liaison [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
"Erreur : « master » : « %s » n'est pas un nom d'interface ou UUID valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Configuration de l'équipe JSON [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "équipe"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "équipe-esclave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "Pont"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Activer STP (oui/non) [yes] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Priorité STP [128] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Erreur : « priority » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Forward delay [15] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
"Erreur : « forward-delay » : « %s » n'est pas un numéro valide <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hello time [2] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Erreur : « hello-time » : « %s » n'est pas un numéro valide <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Max age [20] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Erreur : « max-age » : « %s » n'est pas un numéro valide <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC address ageing time [300] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
"Erreur : « ageing-time » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "équipe-esclave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Priorité du port Bridge [32] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Coût du chemin d'accès STP du port Bridge [100] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Mode Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Erreur : « hairpin » : %s."
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Maillage OLPC"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC Mesh channel [1] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Erreur : « channel » : « %s » n'est pas un numéro valide <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "Adresse MAC anycast DHCP [none] : "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Connexion ADSL %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Interface parent [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
"Erreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID, un nom d'interface, ni une "
"adresse MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "Adresse MAC anycast DHCP [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erreur : « priority » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erreur : « priority » : « %s » n'est pas un numéro valide <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Destination"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erreur : « miimon » : « %s » n'esy pas un numéro valide <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Adresse IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Adresse IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " Ajout de l'adresse réussi : %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Avertissement : adresse déjà présente : %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Avertissement : ignorer les poubelles à la fin : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Erreur : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Adresse IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Adresse IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » non valide."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "Souhaitez-vous ajouter des adresses IP ? (oui/non) [yes]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Cliquez sur <Enter> pour terminer d'ajouter les adresses.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Nom d'utilisateur [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Erreur : « vpn-type » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Erreur : « mode » : %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Interface parent [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erreur : l'argument <setting>.<property> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erreur : les champs pour les options « %s » sont manquants."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erreur : « %s » <setting>.<property> non valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erreur : non valide, ou le paramètre « %s » n'est pas autorisé : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Erreur : impossible d'obtenir les paramètres système."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Erreur : « master » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Erreur : « parent » : non valide sans « p-key »."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Erreur : « ssid » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Nom NSP WiMAX : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Erreur : « nsp » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Nom d'utilisateur PPPoE : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Erreur : « nom d'utilisateur » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Erreur : « apn » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Adresse du périphérique Bluetooth : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Erreur : « addr » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Erreur : « bt-type » : « %s » non valide ; utilisez [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Périphérique parent VLAN ou connexion UUID : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Erreur : « dev » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "ID VLAN <0-4095> : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Erreur : « id » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Erreur : « id » : « %s » est non valide ; utilisez <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
"Erreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID, un nom d'interface, ni une "
"adresse MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Erreur : « mode » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Erreur : « primary » : « %s » n'est pas un nom d'interface valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Erreur : « hairpin » : %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Erreur : « vpn-type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Erreur : « vpn-type » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Erreur : « channel » : « %s » est non valide ; utilisez <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Nom d'utilisateur : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Erreur : « nsp » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Périphérique parent VLAN ou connexion UUID : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Erreur : « dev » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « dev » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Erreur : « vpn-type » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Erreur : « mode » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas valide ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Erreur : « master » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
"Erreur : « dev » : « %s » n'est pas un UUID, un nom d'interface, ni une "
"adresse MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "ID VLAN <0-4095> : "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "Supprimer"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Erreur : « id » : « %s » est non valide ; utilisez <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Erreur : « %s » : « %s » n'est pas une adresse MAC %s valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erreur : « id » : « %s » est non valide ; utilisez <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erreur : « flags » : « %s » n'est pas valide ; utilisez <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erreur : « id » : « %s » est non valide ; utilisez <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un type de connexion valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Erreur : « hairpin » : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "passerelle « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "passerelle « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erreur : échec de l'ajout de la connexion « %s » : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erreur : « autoconnect » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erreur : « stp » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Nom de l'interface [*] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « ifname » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
"Erreur : « ifname » : « %s » ou « * » ne sont pas des noms d'interface "
"valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' setting values]\n"
@@ -2800,7 +2798,7 @@ msgstr "['%s' setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2834,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuration nmcli\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2855,7 +2853,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2877,7 +2875,7 @@ msgstr ""
"Exemples : nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2892,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2905,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"Affiche la description de la propriété. Vous pouvez consulter la page du "
"manuel nm-settings(5) pour afficher tous les paramètres et propriétés NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2920,7 +2918,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2942,7 +2940,7 @@ msgstr ""
"Exemples : nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2958,7 +2956,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2979,7 +2977,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ou NSP (WiMAX) (ajouter avec ou lorsque <ifname> "
"n'est pas spécifié)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2988,7 +2986,7 @@ msgstr ""
"back :: aller au niveau supérieur du menu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2997,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3023,7 +3021,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3037,8 +3035,8 @@ msgstr ""
"modification n'est pas enregistrée, il est demandé à l'utilisateur de "
"confirmer l'action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
@@ -3046,7 +3044,7 @@ msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3075,7 +3073,7 @@ msgstr ""
"commande\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3086,7 +3084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande définit la <value> (valeur) fournie à cette propriété\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3101,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"propriété est d'un type de conteneur. Pour les propriétés à valeur unique, "
"ceci remplace la valeur (comme « set »).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3112,7 +3110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Affiche la valeur actuelle et permet sa modification.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3132,7 +3130,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3146,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"manuel nm-settings(5) pour voir tous les paramètres et toutes les propriétés "
"NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3162,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"pourrez aussi afficher les valeurs de la totalité du paramètre ou de la "
"connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3171,31 +3169,31 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Erreur : le paramètre « %s » est obligatoire et ne peut pas être supprimé.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"La connexion n'est pas enregistrée. Souhaitez-vous réellement quitter ? [y/"
"n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3204,66 +3202,66 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » dans le menu principal pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valeurs autorisées pour la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Saisissez la valeur « %s » : "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Paramétrer la valeur « %s » :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument de commande inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paramètres disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erreur : nom de paramètre non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriétés disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erreur : propriété %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3274,12 +3272,12 @@ msgstr ""
"l'activation immédiate de la connexion.\n"
"Souhaitez-vous tout de même enregistrer ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres suivants : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3288,226 +3286,226 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun paramètre sélectionné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilisez d'abord « goto <setting> » ou « set <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : argument de paramètre « %s » non valide ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour la propriété « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les propriétés suivantes : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun argument donné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : %s propriétés, il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"utilisez d'abord « goto <setting> » ou « describe <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : propriété non valide : %s, il ne s'agit pas non plus d'un nom de "
"paramètre valide.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
"Erreur : propriété non valide : %s, il ne s'agit pas non plus d'un nom de "
"paramètre valide.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "option « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Vérifier le paramètre « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Vérifier la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'enregistrement de la connexion « %s » (%s) : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) enregistrée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la vérification de la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erreur inconnue)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Erreur : la connexion n'est pas enregistrée. Commencez par saisir « save ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erreur : impossible d'activer la connexion : %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion « %s » (%s) : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Contrôle de l'activation de la connexion (appuyez sur n'importe quelle "
"touche pour continuer)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erreur : status-line : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erreur : save-confirmation : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erreur : « afficher les connexions actives » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuration nmcli actuelle :\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Option de configuration « %s » non valide ; [%s] autorisé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erreur : un seul « id », uuid, ou « path » peut être fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« type » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3515,655 +3513,655 @@ msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« con-name » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Types de connexion valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| éditeur de connexions interactives nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modification de la connexion « %s » : « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Ajout d'une nouvelle connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Saisissez « help » ou « ? » pour les commandes disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Saisissez « describe [<setting>.<prop>] » pour une description de propriété "
"détaillée."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erreur : la modification de la connexion « %s » a échoué : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) modifiée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erreur : aucun argument fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Erreur : l'ID de connexion est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nouvelle connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erreur : la suppression de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Erreur : connexion inconnue : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Erreur : impossible de supprimer la(les) connexion(s) inconnue(s) : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "la connexion a été supprimée"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une commande « connection » valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erreur : échec de l'ajout de la connexion « %s » : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erreur : échec de l'ajout de la connexion « %s » : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossible de charger le fichier « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Le chiffrement a échoué : %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « ifname » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "nom du fichier"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une commande « connection » valide."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Interface : "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface : "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNEXION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "FOURNISSEUR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUIT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "PILOTE"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "PILOTE-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "MICROLOGICIEL-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "ADR.-MAT."
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "RAISON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "GÉRÉ-NM"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "MICROLOGICIEL-MANQUANT"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "CHEMINS-D'ACCÈS-DISPONIBLES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS-DISPONIBLES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DÉTECTION-PORTEUSE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "VITESSE"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTEUSE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "PA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FRÉQ-CTR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FRÉQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "DÉBIT"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SÉCURITÉ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "MARQUEURS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "MARQUEURS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITÉS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIÉTÉS-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIÉTÉS-CABLÉES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIÉTÉS-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "LIEN"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOM D'UTILISATEUR"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITÉS"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4173,6 +4171,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4297,6 +4297,28 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisation : nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"Déconnecter le périphérique.\n"
+"La commande déconnecte le périphérique et l'empêche d'activer "
+"automatiquement\n"
+"des connexions supplémentaires sans une intervention manuelle de "
+"l'utilisateur.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4317,7 +4339,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4339,7 +4361,7 @@ msgstr ""
"périphérique en particulier.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4353,7 +4375,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4374,7 +4396,7 @@ msgstr ""
"périphérique en particulier.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4466,7 +4488,7 @@ msgstr ""
"veuillez utiliser « nmcli device wifi list » pour cela.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4490,287 +4512,307 @@ msgstr ""
"en particulier.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erreur : aucun périphérique Wi-Fi trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mo/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Détails de périphérique"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erreur : « device show » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mo/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "marche"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "arrêt"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erreur : « device status » : %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "État des périphériques"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Opération réussie : périphérique « %s » correctement activé."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion : (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage du nom d'hôte : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : (%d) "
"%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage du nom d'hôte : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : "
"Erreur inconnue"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Connexion avec l'UUID « %s » créé et activé sur le périphérique « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Connexion avec l'UUID « %s » créé et activé sur le périphérique « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation du périphérique a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Erreur : l'activation du périphérique a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Le périphérique « %s » a été connecté.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire non autorisé : « %s »."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Opération réussie : périphérique « %s » correctement déconnecté."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Opération réussie : périphérique « %s » correctement activé."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Erreur : échec de la déconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Connexion activée avec succès (chemin D-Bus actif : %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Erreur : aucun périphérique Wi-Fi trouvé."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erreur : aucun périphérique Wi-Fi trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la déconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erreur : aucun périphérique Wi-Fi trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la déconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erreur : « mode » : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Aucune connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Liste de balayage Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erreur : « device wifi » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erreur : point d'accès avec bssid « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ou BSSID : "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erreur : SSID ou BSSID sont manquants."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument bssid « %s » n'est pas une valeur BSSID "
"valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4778,214 +4820,209 @@ msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument wep-key-type « %s » est non valide, "
"veuillez utiliser « key » ou « phrase »."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erreur : %s : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Erreur : le BSSID devant se connecter à (%s) diffère de l'argument bssid "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » est ni un SSID, ni un BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erreur : aucun périphérique Wi-Fi trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Erreur : aucun réseau avec le SSID « %s » trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erreur : aucun point d'accès avec le BSSID « %s » trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "la longueur de « %s » n'est pas valide (devrait faire 5 ou 6 chiffres)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erreur : « ssid » est requis."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument wep-key-type « %s » est non valide, "
"veuillez utiliser « key » ou « phrase »."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Erreur : « apn » est requis."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erreur : « channel » : « %s » est non valide ; utilisez <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » n'est pas présent\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « device wifi » « %s » non valide."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erreur : « device status » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « device wifi » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « dev » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "ÉTAT FONCT."
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "DÉMARRAGE"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITÉ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "RÉSEAU"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALEUR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEAU"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINES"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5014,7 +5051,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5031,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"appelle « nmcli gen status »\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5055,7 +5092,7 @@ msgstr ""
"d'hôte persistant du système.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5068,7 +5105,7 @@ msgstr ""
"Afficher les permissions de l'appelant pour les opérations authentifiées.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5096,7 +5133,7 @@ msgstr ""
"pour obtenir la liste des domaines de connexion possibles.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5121,7 +5158,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5134,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"Activer la mise en réseau.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5147,7 +5184,7 @@ msgstr ""
"Désactiver la mise en réseau.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5168,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"connectivité.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5189,7 +5226,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5207,7 +5244,7 @@ msgstr ""
"désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5225,7 +5262,7 @@ msgstr ""
"désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5243,7 +5280,7 @@ msgstr ""
"le désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5253,203 +5290,203 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "veille"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "connecté (local seulement)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "connecté (site seulement)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "déconnexion"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "portail"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "limité"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "plein"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erreur : seuls ces champs sont autorisés : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "État de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "actif"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "démarrage"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "démarré"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erreur : « general permissions » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permissions NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erreur : « general logging » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Journalisation NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage du nom d'hôte : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erreur : accès refusé pour définir la journalisation ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « general » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Erreur : « la valeur --fields » « %s » n'est pas valide ici (champ "
"autorisé : %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erreur : argument « %s » non valide : « %s » (utilisez marche/arrêt)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivité"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « networking connectivity » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « networking » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Interrupteurs radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interrupteur radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interrupteur radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « radio » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "État de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "État de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Définir le nom d'hôte sur « %s »"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Vérifier la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Connectivité"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager n'est pas en cours d'exécution."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « radio » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager n'est pas en cours d'exécution."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5507,67 +5544,67 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Erreur : objet « %s » inconnu, essayez « nmcli help »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --terse » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erreur : option « --terse » mutuellement exclusive avec « --pretty »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --pretty » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erreur : option « --pretty » mutuellement exclusive avec « --terse »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un paramètre valide pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erreur : les champs pour les options « %s » sont manquants."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un délai d'expiration valide pour l'option "
"« %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "outil nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erreur : option « %s » inconnue, essayez « nmcli -help »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5576,285 +5613,286 @@ msgstr ""
"\n"
"Erreur : nmcli interrompu par le signal %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Impossible de définir le masque du signal : %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Échec de la création d'un thread de gestion du signal : %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Authentification"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Authentification"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "L'initialisation du modem a échoué"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (phrase de passe 104/128-bit)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (inconnu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (AUCUN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (activé, IP publique préférée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (activé, IP temporaire préférée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (inconnu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(par défaut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (aucun)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "appartient-à-l'agent"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "non enregistré,"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "non requis,"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(par défaut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "activé, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "annoncer, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "disposé, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (non-défini)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "valeur(s) par défaut"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (inconnu)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "l'option « %s » ou sa valeur « %s » est non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Souhaitez-vous aussi définir « %s » sur « %s » ? [yes] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Souhaitez-vous aussi supprimer « %s » ? [yes] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Souhaitez-vous les fournir ? (oui/non) [yes]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "« %s » n'est pas valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "« %d » n'est pas valide ; utilisez <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "« %d » n'est pas valide ; utilisez <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "« %u » n'est pas valide ; utilisez <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "index « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "aucun élément à supprimer"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "option « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "option manquante"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro valide (ou est hors de portée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse Ethernet MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5862,38 +5900,38 @@ msgstr "« %s » n'est pas une adresse Ethernet MAC valide"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "« %s » n'est pas un nom d'interface valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide ; utilisez <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "« %s » n'est pas un caractère hex valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5909,39 +5947,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"« %s » n'est pas un maître valide ; utilisez ifname ou un UUID de connexion"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un type de connexion valide."
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
"« %s » n'est pas une configuration ou un nom de fichier d'équipe valide."
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5954,7 +5992,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5963,16 +6001,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "le mot de passe de la clé privée n'a pas été fourni"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5980,12 +6018,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5993,7 +6031,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6003,12 +6041,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6018,7 +6056,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -6031,7 +6069,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6054,7 +6092,7 @@ msgstr ""
"Exemples : ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6085,32 +6123,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse InfiniBand MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "« %s » n'est pas une clé IBoIP P_Key valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "« %s » n'est pas valide (utilisez ip/[prefix] next-hop [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6120,22 +6158,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6150,17 +6188,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "passerelle « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6180,12 +6218,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6206,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6222,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6244,28 +6282,28 @@ msgstr ""
"Exemple : 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide ; utilisez <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6283,32 +6321,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "aucune priorité à supprimer"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "l'option « %s » est vide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6317,17 +6355,17 @@ msgstr "l'option « %s » est vide"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; 3 chaînes doivent être fournies"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6338,12 +6376,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6354,63 +6392,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Options valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "« %ld » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "« %s » n'est pas une valeur duplex valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "l'option « %s » ou sa valeur « %s » est non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La clé WEP semble être de « %s »\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "La clé WEP semble être de « %s »\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "« %s » n'est pas parmi [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6419,36 +6452,36 @@ msgstr ""
"Saisissez le type des clés WEP. Les valeurs acceptées sont : 0 ou inconnu, 1 "
"ou clé et 2 ou phrase de passe.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "« %s » n'est pas un indicateur DCB valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "« %s » n'est pas une priorité d'application DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "doit contenir 8 numéros séparés par des virgules"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus) ou %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6458,67 +6491,67 @@ msgstr ""
"n'inclue pas 1 (activé)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "le total des pourcentages doit totaliser 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "l'option « %s » ou sa valeur « %s » est non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "je ne sais pas comment obtenir la valeur de la propriété"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[description de la propriété NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[description spécifique de nmcli]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Erreur : l'argument « %s » était attendu, mais « %s » a été fourni."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Erreur lors de la conversion de l'adresse IP4 « 0x%X » en texte"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Erreur lors de la conversion de l'adresse IP6 « %s » en texte"
@@ -6526,53 +6559,53 @@ msgstr "Erreur lors de la conversion de l'adresse IP6 « %s » en texte"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "nom manquant, essayez l'un de [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "champ « %s » doit être seul"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "L'option « --terse » requiert la spécification de « --fields »"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"L'option « --terse » requiert des valeurs d'options « --fields » "
"spécifiques, pas « %s »"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6581,7 +6614,7 @@ msgstr ""
"Avertissement : les versions de nmcli (%s) et de NetworkManager (%s) ne "
"correspondent pas. Utilisez --nocheck pour supprimer cet avertissement.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6591,7 +6624,7 @@ msgstr ""
"correspondent pas. L'exécution peut être forcée avec --nocheck, mais les "
"résultats sont imprévisibles."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6599,50 +6632,50 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur : "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "L'authentification est requise par le réseau sans fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6651,77 +6684,77 @@ msgstr ""
"Il faut un mot de passe ou une clé de chiffrement pour accéder au réseau "
"sans fil « %s »"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentification filaire 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Nom du réseau"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentification DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "Code PIN requis"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Un code PIN est nécessaire pour les périphériques à haut débit mobile"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mot de passe du réseau haut débit mobile"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Un mot de passe est requis pour se connecter à « %s »."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "Code PIN requis"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Afficher le mot de passe"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6729,141 +6762,141 @@ msgstr ""
"Temps d'attente de connexion en secondes (sans l'option, la valeur par "
"défaut est 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Quitter immédiatement si NetworkManager n'est pas en cours d'exécution"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ne rien imprimer"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"Attend que NetworkManager finisse d'activer les connexion réseau de "
"démarrage."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Attend que NetworkManager finisse d'activer les connexion réseau de "
"démarrage."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Option invalide. Veuillez utiliser --help pour afficher une liste d'options "
"valides."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "Valider"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "L'éditeur a échoué : %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "L'éditeur a échoué : %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "L'éditeur a échoué : %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossible de relire le fichier : %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexion Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexion InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Haut débit mobile"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexion DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Liaison"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexion de liaison %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexion de pont %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Connexion de l'équipe %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Connexion VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Connexion VPN %d"
@@ -6877,8 +6910,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Modifier..."
@@ -6895,56 +6928,56 @@ msgstr "Masquer"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
"Impossible de créer un éditeur pour la connexion « %s » de type « %s »."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Impossible de créer un éditeur pour la connexion invalide « %s »."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifier la connexion"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer la connexion : %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle connexion : %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Nom du profil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connecter automatiquement"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible à tous les utilisateurs"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -6953,421 +6986,421 @@ msgstr "Annuler"
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Active Backup"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Adaptive Load Balancing (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (recommandé)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Esclaves"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Surveillance du lien"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Fréquence de la surveillance"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Lier le délai"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Défaire la liaison du délai"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "Cibles ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Coût du chemin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Mode Hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Durée de vieillissement"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Activer le protocole STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Délai de réacheminement"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Durée Hello"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Age maximum"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Adresse MAC clonée"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagramme"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Mode de transport"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Lien-Local"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Partagé"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(aucune route personnalisée)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "Une route personnalisée"
msgstr[1] "%d routes personnalisées"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURATION IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Serveurs DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Domaines de recherche"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Routage"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Ne jamais utiliser ce réseau comme route par défaut"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Requiert l'adressage IPv4 pour cette connexion"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automatique (DHCP uniquement)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURATION IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Requiert l'adressage IPv6 pour cette connexion"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURATION IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Authentification"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "PA"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "TEAM PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuration JSON"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "ID VLAN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Point d'accès"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Réseau Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "Clé WEP 40/128-bit (Hex ou ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Phrase de passe WEP 128-bit "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP Dynamique (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (par défaut)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Système ouvert"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Clé partagée"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(Aucune prise en charge de wpa-enterprise pour le moment...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Index WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Aucune prise en charge de dynamic-wep pour le moment...)"
@@ -7454,7 +7487,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -7522,337 +7555,337 @@ msgstr "Définir le nom d'hôte sur « %s »"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Impossible de définir le nom d'hôte : %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Modifier une connexion"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Activer une connexion"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "nouveau nom d'hôte"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Définir le nom d'hôte du système"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Veuillez sélectionner une option"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Impossible d'analyser les arguments"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Impossible d'activer la connexion : « %s »"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager n'est pas en cours d'exécution."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Le fichier de clé PEM n'a pas de balise de fin « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Cela ne semble pas être un fichier de clé privée PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fichier PEM incorrect : Proc-Type n'est pas la première balise."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fichier PEM incorrect : étiquette Proc-Type « %s » inconnue."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fichier PEM incorrect : DEK-Info n'est pas la deuxième balise."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fichier PEM incorrect : aucun IV trouvé dans la balise DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fichier PEM incorrect : format IV non valide dans la balise DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fichier PEM incorrect : chiffre de clé privée « %s » inconnu."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Impossible de décoder la clé privée."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Impossible de trouver la balise initiale PKCS#8 attendue."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Impossible de trouver la balise terminale PKCS#8 attendue (« %s »)."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Le décodage de la clé privée PKCS#8 a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "La longueur en octets de IV doit être paire."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Le IV contient des chiffres non hexadécimaux."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Le chiffre « %s » de la clé privée est inconnu."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Impossible de déterminer le type de la clé privée."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Le certificat PEM n'a pas de balise initiale « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Le certificat PEM n'a pas de balise terminale « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Impossible de décoder le certificat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Longueur IV non valide (minimum %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"L'initialisation du contexte du chiffre de déchiffrement a échoué : %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué : %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Le déchiffrement de la clé privée a échoué : longueur de remplissage "
"inattendue."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"L'initialisation du contexte du cryptage de chiffrement a échoué : %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Le chiffrement des données a échoué : %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Erreur lors de l'initialisation des données du certificat : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Impossible de décoder le certificat : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "L'initialisation du décodeur PKCS#12 a échoué : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossible de décoder le fichier PKCS#12 : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "L'initialisation du décodeur PKCS#8 a échoué : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Impossible de décoder le fichier PKCS#8 : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué : %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Longueur IV non valide (minimum %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
"L'initialisation de l'emplacement du chiffre de déchiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "La définition de la clé symétrique pour le déchiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "La définition de IV pour le déchiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "L'initialisation du contexte de déchiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué : %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Le déchiffrement de la clé privée a échoué : les données déchiffrées sont "
"trop longues."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "La finalisation du déchiffrement de la clé privée a échoué : %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "L'initialisation de l'emplacement du cryptage de chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "La définition de la clé symétrique pour le chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "La définition de IV pour le chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "L'initialisation du contexte de chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Le chiffrement a échoué : %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Quantité de données inattendue après chiffrement."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Impossible de décoder le certificat : %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Impossible d'initialiser le décodeur PKCS#12 : %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossible de décoder le fichier PKCS#12 : %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossible de générer des données aléatoires."
@@ -7860,52 +7893,57 @@ msgstr "Impossible de générer des données aléatoires."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu « %s »\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "Erreur : paramètre inconnu « %s »\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Impossible de supprimer la connexion : %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Impossible de supprimer la connexion : %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7916,9 +7954,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer la connexion : %s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7927,232 +7965,232 @@ msgstr "Impossible de supprimer la connexion : %s"
msgid "property is missing"
msgstr "la propriété est manquante"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "métrique « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "passerelle « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "route IPv4 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "« %s » ou sa valeur « %s » n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "« %s » ou sa valeur « %s » n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "« %s » ou sa valeur « %s » n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Erreur : nom de paramètre non valide ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "passerelle « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "« %s » ou sa valeur « %s » n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "« %s » ou sa valeur « %s » n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Erreur : « %s » <setting>.<property> non valide."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Erreur : nom de paramètre non valide ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "propriété manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "index « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Erreur lors de l'initialisation des données du certificat : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "passerelle « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8161,8 +8199,8 @@ msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8171,26 +8209,26 @@ msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué."
msgid "property is empty"
msgstr "la propriété est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "doit correspondre à la propriété « %s » pour PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "la propriété n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8202,14 +8240,14 @@ msgstr "la propriété n'est pas valide"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8224,9 +8262,9 @@ msgstr "la propriété n'est pas valide"
msgid "property is invalid"
msgstr "la propriété n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8243,70 +8281,75 @@ msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour la propriété"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "requiert un paramètre « %s » ou « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "l'option « %s » ou sa valeur « %s » est non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "seul l'un de « %s » et « %s » peut être défini"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "l'option obligatoire « %s » est manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "« %s=%s » est incompatible avec « %s > 0 »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "« %s » n'est pas un nom d'interface valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'option « %s » est uniquement valide pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "« %s=%s » n'est pas une configuration valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'option « %s » nécessite que l'option « %s » soit définie"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'option « %s » est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'option « %s » est uniquement valide pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'option « %s » est vide"
@@ -8481,163 +8524,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "métrique « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse IPv4 n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse IPv4 n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Le préfixe de l'adresse IPv4 n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Le préfixe de l'adresse IPv4 n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la propriété n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. La route n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "cette propriété n'est pas autorisée pour « %s=%s »"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "cette propriété n'est pas autorisée pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "« %d » n'est pas un canal valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID, ni un nom d'interface"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "la propriété n'est pas spécifiée et n'est pas « %s:%s »"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "La longueur SSID est hors de portée <1-32> octets"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8670,12 +8713,17 @@ msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "la valeur « %s » ne correspond pas à « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "les marqueurs ne sont pas valides"
@@ -8693,7 +8741,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8795,164 +8843,197 @@ msgstr "« %s » n'est pas une bande valide"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "requiert de paramétrer la propriété « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "erreur inconnue"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Impossible de définir le masque du signal : %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Impossible de charger le fichier « %s »\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "option manquante"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "option manquante"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Filaire"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8962,8 +9043,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8974,22 +9055,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "déconnecté"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "L'initialisation du moteur MD5 a échoué : %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "L'initialisation du contexte MD5 a échoué : %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Impossible de convertir le mot de passe en UCS2 : %d."
@@ -9004,28 +9085,28 @@ msgstr "requiert un paramètre « %s » ou « %s »"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "requiert la présence du paramètre « %s » dans la connexion"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse IPv4 n'est pas valide"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. Le préfixe de l'adresse IPv4 n'est pas valide"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. Le préfixe de la route n'est pas valide"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse IPv4 n'est pas valide"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. Le préfixe de l'adresse IPv4 n'est pas valide"
@@ -9045,66 +9126,66 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "requiert de paramétrer la propriété « %s »"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
"Il existe 1 argument optionnel pour le type de connexion « bluetooth ».\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
"Il existe 4 arguments optionnels pour le type de connexion « PPPoE ».\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9120,122 +9201,122 @@ msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
"La connexion InfiniBand P_Key ne spécifie pas le nom de l'interface parent"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
"Il existe 5 arguments optionnels pour le type de connexion « InfiniBand ».\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "la connexion a été supprimée"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
"Il existe 2 arguments optionnels pour le type de connexion « OLPC Mesh ».\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "la connexion a été supprimée"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Il existe 4 arguments optionnels pour le type de connexion « VLAN ».\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Il existe 4 arguments optionnels pour le type de connexion « VLAN ».\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Il existe 1 argument optionnel pour le type de connexion « WiMax ».\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Détails de la connexion active"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9243,7 +9324,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
@@ -9374,60 +9455,93 @@ msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification du nom d'hôte persistant "
"du système"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Échec de la lecture de la configuration : (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimer la version de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne pas devenir un démon"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Niveau du journal : un de [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domaine de journalisation séparés par des virgules « , » : toute combinaison "
"de [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rendre tous les avertissements fatals"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Spécifier l'emplacement d'un fichier PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Indiquez l'emplacement du fichier"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimer la version de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9442,36 +9556,31 @@ msgstr ""
"de\n"
"l'ordinateur devraient s'associer."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilisez --help pour afficher une liste d'options valides.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » sur la ligne "
"de commande.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Échec de la lecture de la configuration : (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erreur dans le fichier de configuration : %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » des fichiers "
"de configuration.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossible de démoniser : %s [error %u]\n"
@@ -9491,28 +9600,28 @@ msgstr "Échec de l'écriture sur %s : %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Échec de la fermeture de %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager est déjà en cours d'exécution (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
"Vous devez être connecté en tant que super-utilisateur pour exécuter "
"NetworkManager !\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Créé par NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9521,96 +9630,77 @@ msgstr ""
"# Fusionné depuis %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "aucun client DHCP utilisable n'a pu être trouvé."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"NOTE : il se peut que le solveur libc ne prenne pas en charge plus de 3 "
-"serveurs de noms."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Les serveurs de noms listés ci-dessous peuvent ne pas être reconnus."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexion ADSL %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Réseau %s"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Connexion PAN %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Connexion de liaison %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexion de pont %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexion PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexion filaire %d"
@@ -9620,7 +9710,7 @@ msgstr "Connexion filaire %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexion filaire %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexion InfiniBand %d"
@@ -9630,7 +9720,7 @@ msgstr "Connexion InfiniBand %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Modifier la connexion"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexion VLAN %d"
@@ -9640,375 +9730,398 @@ msgstr "Connexion VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexion VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexion VLAN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Connexion de l'équipe %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Réseau maillé %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "« %s=%s » est incompatible avec « %s > 0 »"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "L'authentification est requise par le réseau sans fil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "WEP Dynamique (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "Authentification filaire 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "L'authentification est requise par le réseau sans fil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "Authentification filaire 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "La définition de la clé symétrique pour le déchiffrement a échoué."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Liste des plugins séparée par des virgules « , »"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Configuration nmcli actuelle :\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne pas devenir un démon et se connecter à stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Adresse http(s) pour vérifier la connectivité internet"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervalle entre les vérifications de connectivité (en secondes)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Début prévu de la réponse"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Interface parent [none] : "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "connexion"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Adresse MAC clonée"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "client DHCP « %s » non pris en charge"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "aucune priorité à supprimer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "aucune priorité à supprimer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Niveau de journalisation « %s » inconnu"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domaine de journalisation « %s » inconnu"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager doit fermer les réseaux"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Système"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas une valeur duplex valide"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Échec de la lecture de la configuration : (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "aucun client DHCP utilisable n'a pu être trouvé."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTE : il se peut que le solveur libc ne prenne pas en charge plus de 3 "
+#~ "serveurs de noms."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les serveurs de noms listés ci-dessous peuvent ne pas être reconnus."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "préfixe « %s » non valide ; <1-128> permis"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index f8770abfc1..17c97765b3 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-30 02:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:29+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-28 16:48+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,95 +62,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Modem initialization failed"
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Modem initialization failed"
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3674 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "BUIDHEANN"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "SEÒLADH"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "BEALACH"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "SLIGHE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ÀRAINN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "ROGHAINN"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -160,429 +156,424 @@ msgstr ""
"chan eil an dàrna co-phàirt dhen rùt (\"%s\") 'na ath-sheòladh hop no "
"meatraig"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid gateway '%s'"
msgid "invalid route: %s"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"cha ghabh rùt tùsail a chur ris (làimhsichidh NetworkManager leis fhèin e)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "gun stiùireadh"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "air a dhì-cheangal"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "'ga cheangal ('ga ullachadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "'ga cheangal ('ga rèiteachadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "'ga cheangal (a' faighinn rèiteachadh IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "'ga cheangal (a' dearbhadh comas-ceangail IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "ceangailte"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "'ga chur à gnìomh"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1023
-#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:866 ../clients/cli/settings.c:952
-#: ../clients/cli/settings.c:1279 ../clients/cli/settings.c:1910
-#: ../clients/cli/settings.c:3214 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "chan eil fhios"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:771
-#: ../clients/cli/devices.c:988 ../clients/cli/devices.c:989
-#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
-#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:1027
-#: ../clients/cli/devices.c:1029 ../clients/cli/devices.c:1057
-#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
-#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
-#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
-#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1892
-#: ../clients/cli/settings.c:3209
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:771 ../clients/cli/devices.c:988
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
-#: ../clients/cli/devices.c:1027 ../clients/cli/devices.c:1029
-#: ../clients/cli/devices.c:1057 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
-#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1065
-#: ../clients/cli/devices.c:1067 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1890 ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Cha deach adhbhar a thoirt seachad"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Tha an t-uidheam fo stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Tha an t-uidheam gun stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Tha b' urrainn dhuinn rèiteachadh an IP a ghlèidheadh (chan eil seòladh ri "
"làimh, dh'fhalbh an ùine air is msaa.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Chaidh rùintean-dìomhair iarraidh ach cha deach an solar"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Chaidh an ceangal aig 802.1X supplicant a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Dh'fhàillig le rèiteachadh a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Thug e ro fhada an 802.1X supplicant a dhearbhadh"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "Dh'fhàillig am PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Mearachd a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Dh'fhàillig an cliant DCHP"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dh'fhàillig seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis AutoIP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Mearachd na seirbheise AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Tha an loidhne rang"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Chan eil seirm daithealaidh ann"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Cha deach giùlanair a stèidheachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air an iarrtas daithealaidh"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Dh'fhàillig oidhirp an daithealaidh"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Chan eil lìonraidhean 'gan lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Chaidh clàradh an lìonraidh a dhiùltadh"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air clàradh an lìonraidh"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Cha deach leinn clàradh leis an lìonra a chaidh iarraidh"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Dh'fhàillig dearbhadh a' PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Dh'fhaoidte gu bheil firmware riatanach a dhìth air an uidheam"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Dh'atharraich an giùlanair/ceangal"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Tha an supplicant ri làimh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Cha deach am modem a lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cha deach cairt SIM a' GSM Modem a chur a-steach"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Tha feum air PIN an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Tha feum air PUK an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Tha SIM a' GSM Modem cearr"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Cha chuir an t-uidheam InfiniBand taic dhan mhodh cheangailte"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig eisimeileachd a' cheangail"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Duilgheadas le RFC 2684 Ethernet thar drochaid ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Chan eil ModemManager ri làimh"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Cha deach an lìonra WiFi a lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Dh'fhàillig suidheachadh DCB no FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-uidheam-smachd teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Dh'fhàillig am modem no chan eil e ri làimh tuilleadh"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Tha am modem deiseil 's ri làimh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Cha robh PIN an t-SIM mar bu chòir"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
-#| msgid "The device was removed"
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
-#| msgid "The device was removed"
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Chan eil fhios"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: property %s\n"
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -590,77 +581,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Ainm na buaidh? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Seòrsa a' VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
-#| msgid "Bond master: "
msgid "Master: "
msgstr "Maighstir a' bond: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
-#| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
-#| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
-#| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "AINM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -668,37 +655,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "SEÒRSA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "STAMPA-TÌDE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "STAMPA-TÌDE-FÌOR"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
-#| msgid "AUTOCONNECT"
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
@@ -707,17 +693,17 @@ msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "SLIGHE-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "GNÌOMHACH"
@@ -726,9 +712,9 @@ msgstr "GNÌOMHACH"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "UIDHEAM"
@@ -737,42 +723,42 @@ msgstr "UIDHEAM"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STAID"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "SLIGHE-GHNÌOMHACH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "UIDHEAMAN"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "BUN-ROGHAINN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "BUN-ROGHAINN6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -780,100 +766,71 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "SLIGHE-MAIGHSTIR"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BRATACH"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAID-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "COITCHEANN"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
-#| "\n"
-#| "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | "
-#| "load }\n"
-#| "\n"
-#| " show [--active] [[id | uuid | path | apath] <ID>] ...\n"
-#| "\n"
-#| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
-#| "<name>]\n"
-#| "\n"
-#| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>]\n"
-#| "\n"
-#| " down [id | uuid | path | apath] <ID>\n"
-#| "\n"
-#| " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-#| "\n"
-#| " modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
-#| "<value>)+\n"
-#| "\n"
-#| " edit [id | uuid | path] <ID>\n"
-#| " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
-#| "\n"
-#| " delete [id | uuid | path] <ID>\n"
-#| "\n"
-#| " reload\n"
-#| "\n"
-#| " load <filename> [ <filename>... ]\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -942,7 +899,7 @@ msgstr ""
" load <ainm-faidhle> [ <ain-faidhle>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -969,7 +926,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -994,7 +951,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +965,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1151,7 +1108,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1214,7 +1171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +1187,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,7 +1199,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1255,7 +1212,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1264,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +1235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,7 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1305,409 +1262,401 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1906
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2343
-#: ../clients/cli/devices.c:2351 ../clients/cli/devices.c:2674
-#: ../clients/cli/devices.c:2681 ../clients/cli/devices.c:2695
-#: ../clients/cli/devices.c:2702 ../clients/cli/devices.c:2719
-#: ../clients/cli/devices.c:2727 ../clients/cli/devices.c:2740
-#: ../clients/cli/devices.c:3104 ../clients/cli/devices.c:3111
-#: ../clients/cli/devices.c:3118 ../clients/cli/devices.c:3130
-#: ../clients/cli/devices.c:3143 ../clients/cli/devices.c:3150
-#: ../clients/cli/devices.c:3322 ../clients/cli/devices.c:3329
-#: ../clients/cli/devices.c:3502
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3291
-#: ../clients/cli/devices.c:3784 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1425
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1324
-#: ../clients/cli/devices.c:2357 ../clients/cli/devices.c:2751
-#: ../clients/cli/devices.c:3335
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The device's active connection disappeared"
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
-#| msgid "The device was removed"
msgid "TUN device mode"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1715,886 +1664,876 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: property %s\n"
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid gateway '%s'"
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: property %s\n"
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: property %s\n"
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
-#| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: property %s\n"
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: property %s\n"
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid gateway '%s'"
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid gateway '%s'"
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2163
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2602,23 +2541,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "---[ Main menu ]---\n"
-#| "goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n"
-#| "remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
-#| "value\n"
-#| "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
-#| "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
-#| "print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection\n"
-#| "verify [all] :: verify the connection\n"
-#| "save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
-#| "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
-#| "back :: go one level up (back)\n"
-#| "help/? [<command>] :: print this help\n"
-#| "nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
-#| "quit :: exit nmcli\n"
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
"goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n"
@@ -2651,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <luach> :: rèiteachadh nmcli\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2671,7 +2595,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2693,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"Mar eisimpleir: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2708,7 +2632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli> set con.id An ceangal agam\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2722,7 +2646,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2737,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2752,7 +2676,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2768,7 +2692,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2781,21 +2705,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2811,7 +2735,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2820,8 +2744,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2829,7 +2753,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2857,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"h-àithne\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2869,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Suidhichidh an àithne seo a' bhuadh seo air an <luach> a chaidh a "
"shònrachadh\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2886,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"buaidh\n"
"a chur an àite (mar a nì \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2894,7 +2818,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2931,7 +2855,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2945,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2961,101 +2885,101 @@ msgstr ""
"dhut luachan\n"
"a shealltainn airson na roghainn no a' cheangail gu lèir cuideachd.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Luachan a tha ceadaichte airson na buaidh \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Buadhan ri am faighinn: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3063,891 +2987,869 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"set <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Mearachd: tha roghainn a dhìth air a' bhuadh \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Faodaidh tu na buadhan seo a dheasachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"describe <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: property %s\n"
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Sgrìobh 'describe [<roghainn>.<buadh>]' airson mion-fhiosrachadh na buaidh."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "New connection name: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "connection failed"
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "connection failed"
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "connection failed"
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
-#| msgid "property is missing"
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "tha buadh a dhìth"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
-#| msgid "TYPE"
msgid "NM-TYPE"
msgstr "SEÒRSA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:730
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:738
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
-#| msgid "USERNAME"
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3987,7 +3889,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:306
+#: ../clients/cli/devices.c:305
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4005,7 +3907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:321
+#: ../clients/cli/devices.c:320
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4017,7 +3919,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:331
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4031,7 +3933,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:344
+#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4043,7 +3945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:354
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4056,7 +3958,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:367
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4070,7 +3972,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:380
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4084,7 +3986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4097,7 +3999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:405
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4151,7 +4053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:452
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4164,517 +4066,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:528 ../clients/cli/devices.c:1675
-#: ../clients/cli/devices.c:1684 ../clients/cli/devices.c:1878
-#: ../clients/cli/devices.c:2102 ../clients/cli/devices.c:2109
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:548 ../clients/cli/devices.c:1898
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1900
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:551 ../clients/cli/devices.c:1901
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:649 ../clients/cli/devices.c:800
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:719
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:734
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:743
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:759
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:760
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:927
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1023
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1114
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1114
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1341
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1348
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1379 ../clients/cli/devices.c:3518
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1396 ../clients/cli/devices.c:1706
-#: ../clients/cli/devices.c:2125 ../clients/cli/devices.c:2395
-#: ../clients/cli/devices.c:3553
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1474
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1480
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1516
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1529
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1543
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1546
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1610
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1619
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1634
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1775 ../clients/cli/devices.c:1790
-#: ../clients/cli/devices.c:1963
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1778
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1837
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
#, c-format
msgid "Error: not all connections reapplied."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1848
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1911
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgid "Error: no valid device provided."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1948
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "PPP service disconnected"
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/devices.c:1949
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2024
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2025
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2131
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: property %s\n"
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2143 ../clients/cli/devices.c:2158
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/devices.c:2148
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2173
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2219
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2245
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2252
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The device was removed"
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/devices.c:2338
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2376
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2418 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2445
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2447 ../clients/cli/devices.c:2779
-#: ../clients/cli/devices.c:3199 ../clients/cli/devices.c:3348
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2664
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2688
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2712
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732 ../clients/cli/devices.c:2745
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2760
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2766
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781 ../clients/cli/devices.c:3201
-#: ../clients/cli/devices.c:3350
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2801
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2826
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2828
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2870
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2884
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3033
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3050
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3066
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3124
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3136
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3160
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3179
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3185
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3248
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3317
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3398
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3424
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid property: %s\n"
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3533
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3580
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3775
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4691,7 +4578,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4702,7 +4589,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4716,7 +4603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4725,7 +4612,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4741,7 +4628,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4756,7 +4643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4765,7 +4652,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4774,7 +4661,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4787,7 +4674,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4798,7 +4685,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4809,7 +4696,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4820,7 +4707,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4831,7 +4718,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4841,205 +4728,200 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
-#| msgid "NetworkManager went to sleep"
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
-#| msgid "NetworkManager went to sleep"
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NetworkManager went to sleep"
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5073,356 +4955,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Modem initialization failed"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:819
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822 ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:851
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:863
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926 ../clients/cli/settings.c:1568
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:939
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:949
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:998 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1266
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1276
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1304
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1436 ../clients/cli/settings.c:1738
-#: ../clients/cli/settings.c:1878
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1449 ../clients/cli/settings.c:1904
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1570
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1784
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1795
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1831
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1894
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1908
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2008 ../clients/cli/settings.c:3295
-#: ../clients/cli/settings.c:4469 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2125
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2127
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2288
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2307
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2309
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2405 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:5160
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2472
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2511
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-#: ../clients/cli/settings.c:2578
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2612
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2617 ../clients/cli/settings.c:2642
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2621 ../clients/cli/settings.c:2646
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2661
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2663
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2690 ../clients/cli/settings.c:2710
-#: ../clients/cli/settings.c:2730 ../clients/cli/settings.c:2750
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2784
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:2816
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2841 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5430,39 +5303,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2865
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:2877
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2948
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2974 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3041
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "chan eil cead \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3053
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5472,37 +5344,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3072
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3116
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120 ../clients/cli/settings.c:3136
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3129
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3163
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3170
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3182
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5515,7 +5387,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3249
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5524,16 +5396,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3373
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3401
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3418
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5541,12 +5413,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3437
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3453
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5554,7 +5426,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3465
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5564,12 +5436,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3485
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5579,7 +5451,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3521
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5587,7 +5459,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3592
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5600,7 +5472,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3695
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5618,55 +5490,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3726
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3763
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3794
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3842 ../clients/cli/settings.c:3861
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:3867 ../clients/cli/settings.c:4175
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "chan eil frithealaiche DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3879
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3915 ../clients/cli/settings.c:4229
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3953 ../clients/cli/settings.c:4267
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4007 ../clients/cli/settings.c:4320
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "chan eil seòladh IP \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4020
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5675,18 +5546,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4349
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid gateway '%s'"
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4091 ../clients/cli/settings.c:4404
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4104
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5699,12 +5569,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4150 ../clients/cli/settings.c:4169
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4187
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5716,7 +5586,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4333
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5725,7 +5595,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4417
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5739,28 +5609,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4434 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4441
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4525
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4553
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5778,32 +5648,32 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4593
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4597
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4636
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4643
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4691
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4765 ../clients/cli/settings.c:4932
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5812,30 +5682,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4771 ../clients/cli/settings.c:4938
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "chan eil seòladh MAC \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4790
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4826
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4858
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5843,167 +5712,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4958
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4991
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5052 ../clients/cli/settings.c:5091
-#: ../clients/cli/settings.c:5130
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5169
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5177
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5179
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218 ../clients/cli/settings.c:5221
-#: ../clients/cli/settings.c:5224 ../clients/cli/settings.c:5227
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5240
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5253
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5297
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5320
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5346
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5363
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5388
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5441
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527 ../clients/cli/settings.c:5533
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5576
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7608
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "chan eil fhios mar a gheibh sinn luach na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:7661 ../clients/cli/settings.c:7701
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "cha ghabh a' bhuadh atharrachadh"
-#: ../clients/cli/settings.c:7785
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
-#| msgid "unavailable"
msgid "(not available)"
msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
-#: ../clients/cli/settings.c:7810
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[tuairisgeul buaidh NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7815
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7864
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -6011,66 +5874,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6078,259 +5940,258 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
-#| msgid "Connection type: "
msgid "Connecting"
msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4165
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4462
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4271
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -6344,8 +6205,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6362,53 +6223,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6417,417 +6278,417 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6879,7 +6740,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "connection failed"
msgid "Error: openconnect failed: %s"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
@@ -6915,7 +6775,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6980,330 +6840,330 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7311,50 +7171,54 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
-#| msgid "Setting name? "
msgid "unknown setting name"
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "Ainm na roghainn? "
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7365,9 +7229,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7376,241 +7240,227 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "tha buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid metric '%s'"
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid gateway '%s'"
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
-#| msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid priority map '%s'"
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid gateway '%s'"
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid metric '%s'"
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
-#| msgid "property missing"
msgid "data missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7619,8 +7469,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7629,24 +7479,23 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "property is invalid"
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
@@ -7661,14 +7510,14 @@ msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7683,9 +7532,9 @@ msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
msgid "property is invalid"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7702,70 +7551,75 @@ msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7813,7 +7667,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
@@ -7842,7 +7695,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
@@ -7905,13 +7757,11 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
#, fuzzy
-#| msgid "property is empty"
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
#, fuzzy
-#| msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgid "property must contain only digits"
msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
@@ -7945,163 +7795,151 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid metric '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2160
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2197
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2220
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
-#| msgid "property is invalid"
msgid "gateway is invalid"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "chan eil a' bhuadh seo ceadaichte airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "cha deach a' bhuadh no \"%s:%s\" a shònrachadh"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
@@ -8145,23 +7983,22 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:682 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "property is empty"
msgid "secret was empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
@@ -8174,7 +8011,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8193,13 +8030,11 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
@@ -8275,168 +8110,199 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "requires setting '%s' property"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "iarraidh seo gun suidhich thu a' bhuadh \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:260
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:280
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8446,8 +8312,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8457,22 +8323,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8487,29 +8353,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8529,75 +8394,69 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "iarraidh seo gun suidhich thu a' bhuadh \"%s\""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
-#| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
#: ../libnm/nm-device-generic.c:91
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
@@ -8605,125 +8464,115 @@ msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
-#| msgid "The device's active connection disappeared"
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
-#| msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
-#| msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2529
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../libnm/nm-device.c:2538
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8731,9 +8580,8 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:948 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:970
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
-#| msgid "AutoIP service failed"
msgid "No service name specified"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
@@ -8838,57 +8686,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1995
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8896,32 +8777,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8941,128 +8817,103 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:443
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:445
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
-#| msgid "connection failed"
msgid "ADSL connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
-#| msgid "connection failed"
msgid "PAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
-#| msgid "connection failed"
msgid "GSM connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:678
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
-#| msgid "connection failed"
msgid "CDMA connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1443
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:199
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:874
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "Bond connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "Bridge connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1424
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1424
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "Wired connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
@@ -9071,41 +8922,36 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:181
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
#, fuzzy
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
#, fuzzy
-#| msgid "connection failed"
msgid "TUN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:456
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
-#| msgid "connection failed"
msgid "VLAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:379
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
-#| msgid "connection failed"
msgid "VXLAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
-#| msgid "Enter connection type: "
msgid "Team connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
@@ -9113,342 +8959,345 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:642
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
-#| msgid "Connection type: "
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3567
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
-#| msgid "connection failed"
msgid "VPN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: invalid property: %s\n"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
#~ msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-32> ceadaichte"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b00a9806a3..9742620d46 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"ORDE := { secret | polkit | all}\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"nmcli \n"
"executándose e se se require un contrsinal pregúntalle ao usuario por ela.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"e daralle a resposta de volta a polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -85,514 +85,513 @@ msgstr ""
"Executa nmcli como un axente secreto e un polkit de NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli rexistrado con éxito como axente secreto de NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erro: produciuse un fallo ao iniciar do axente secreto"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erro: produciuse un fallo ao iiniciar o xecte de plkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli rexistrado con éxito como un axente de polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: NetworkManager non está a funcionar."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: a orde «agent» «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ENDEREZO"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASARELA"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "RUTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMINIO"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓN"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefixo «%s» non válido: <1-%d> permitido"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "enderezo IP non válido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "métrica «%s» non válida"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"a ruta por omisión non puido engadirse (NetworkManager xestionase a si mesmo)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "non xestionada"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "non dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo a configuración IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividade IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (adiviñado)"
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (adiviñado)"
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Non se dou unha razón"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "O dispositivo agora está xestionado"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "O dispositivo está agora non xestionado"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo non puido lerse para a súa configuración"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Non foi posíbel reservar a configuración de IP (enderezo non dispoñíbel, "
"tempo de espera esgotado, etc)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuración IP xa non é válida"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Requírense os segredos, pero non se forneceron"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Fallou a configuación do 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Fallou o 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "O 802.1X supplicant votou demasiado tempo para autenticarse"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O servizo PPP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "O servizo PPP está desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O servizo AutoIP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no servizo AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O servizo AutoIP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "A liña está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Non hai ton de chamada"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Non foi posíbel estabelecer o «carrier»"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo de espera superado na solicitude de marcado"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Fallou o intento de marcado"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Produciuse un fallo ao seleccionar o APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Non está buscando por redes"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Rexistro na rede rexeitado"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "O rexistro na rede superou o tempo de espera"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Produciuse un fallo ao rexistrarse na rede solicitada"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "É preciso o firmware que poida que falte para o dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado polo usuario ou cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Cambiou o «carrier»/ligazón"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexión existente do dispositivo foi asumida"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O «supplicant» está agora activado"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar o módem"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Fallou a conexión de Bluetooth ou superouse o tempo máximo de espera"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A tarxeta SIM do módem GSM non está insertada"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Requírese o PIN do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Requírese o PUK do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do modem GSM incorrecta"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "O dispositivo InfiniBand non admite o modo conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Fallou unha dependencia da conexión"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Produciuse un problema coa Ethernet RFC 2684 sobre bridge ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non está dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Fallou a configuración de DCB ou FCoE "
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "Fallou o control de teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Fallou o modem ou non está dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "O módem está agora listo e dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "O PIN da SIM é incorrecto"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "A nova activación de conexión foi engadida á cola"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo cambiou"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "A xestión do pai do dispositivo cambiou"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa de prioridade «%s» non válida"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "a prioridade «%s» non é válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "«%s» non é unha configuración de equipo ou nome de ficheiro válido"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: Non se puido conectar ao bus do sistema: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -602,70 +601,70 @@ msgstr ""
"non pode preguntar sen unha opción «--ask».\n"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome da preferencia?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Nome da propiedade?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Introduza o tipo de conexión:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexión:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Tipo de VPN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexión (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -673,35 +672,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCADETEMPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONECTAR-PRIORIDADE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SO-LECTURA"
@@ -710,17 +709,17 @@ msgstr "SO-LECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-RUTA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVA"
@@ -729,9 +728,9 @@ msgstr "ACTIVA"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
@@ -740,42 +739,42 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ESTADO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "RUTA-ACTIVA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDEFINIDO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDEFINIDO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBXECTO"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -783,70 +782,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "RUTA-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "RUTA-MASTER"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "NOME-USUARIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "XERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -887,7 +886,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -914,7 +913,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -939,7 +938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -953,7 +952,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1163,7 +1162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1185,7 +1184,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1199,7 +1198,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1214,7 +1213,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,198 +1225,198 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexión VPN (requírese autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectándose á VPN (obtendo a configuración de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "Conectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Desconectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar os segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles do perfíl da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo «%s» non válido: campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ten que estar só"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "O perfiles de NetworkManager activos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexión de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - non existe o perfíl de conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "razón descoñecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "o usuario desconectouse"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "a conexión de rede base foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o servizo de VPN deteuse de forma inesperada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o servizo de VPN devolveu unha configuración non válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "o intento de conexión superou o tempo de espera máximo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "o servizo de VPN non se iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "o servizo de VPN fallou ao iniciarse"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "non hai segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "segredos VPN non válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1426,208 +1425,204 @@ msgstr ""
"Conexión activada con éxito (mestre agardando polos escravos) (ruta activa "
"de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión VPN activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta o punto e coma na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punto na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome de configuración non válido na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "erro descoñecido"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non se forneceu unha conexión válida nin un dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Erro: A conexión «%s» non existe."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) eliminada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' non entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Error: «%s»: «%s» non é un enderezo MAC válido %s."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Erro: «mtu»: o MTU «%s» non é válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Erro: «%s» «%s» non é un %s %s válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Modo Wifi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Modo de transporte InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr "Protocolo do ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Erro: «bandeiras»: «%s» non é válida; use <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Erro: «%s»: «%s» non é válida; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Erro: «%s»: «%s» non é válida; use <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Hai %d argumento opcional para o tipo de conexión «%s».\n"
msgstr[1] "Hai %d argumentos opcionais para o tipo de conexión «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1635,887 +1630,889 @@ msgstr[0] "Desexa fornecelo? %s"
msgstr[1] "Desexa fornecelos? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "MAC clonada [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Modo de transporte %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wifi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Modo %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Contrasinal [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Servizo [ningún]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "banda larga móbil"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Erro: «bt-type»: «%s» non é un tipo de bluetooth válido.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Bandeiras de VLAN (<0-7>) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Mapas de prioridade de ingreso [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Mapas de prioridade de egreso [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Modo de bonding [balance-rr]:"
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "bond"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Interface primario do bonding [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Erro: «primary»: «%s» non é un nome de interface válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erro: «miimon»: «%s» non é un número <0-%u> válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erro: «downdelay»: «%s» non é un número <0-%u> válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erro: «updelay»: «%s» non é un número <0-%u> válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erro: «arp-interval»: «%s» non é un número <0-%u> válido.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Bonding arp-ip-target [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "Taxa LACP («slow» ou «fast») [slow]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Erro: «lacp_rate»: «%s» non é válido ('slow' ou 'fast').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Configuración JSON de equipo [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "equipo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Activar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Erro: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Erro: «priority»: «%s» non é un número <0-%d> válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Erro: «hello-time»: «%s» non é un número <0-10> válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Idade máxima [20]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Erro: «max-age»: «%s» non é un número <6-40> válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Tempo de envellecemento do enderezo MAC [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Erro: «ageing-time»: «%s» non é un número <0-1000000> válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "bridge-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "%s de Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Erro: 'hairpin': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "Canle de OLPC Mesh [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Erro: «channel»: «%s» non é un número <013> válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Encapsulado %s de ADSL"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Erro: o parámetro «%s» non é SSID ou BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erro: «dev wifi» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Enderezo IPv4 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Enderezo IPv6 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " Enderezo engadido con éxitoÑ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Aviso: o enderezo xa está presente: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Aviso: ignorando o lixo ao final: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Erro:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Porta de enlace IPv4 [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Porta de enlace IPv6 [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "DEsexa engadir enderezos IP? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Prema <Intro> para rematar de engadir enderezos.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Erro: Non é posíbel obter as opcións do usuario."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Lista PSR WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Erro: o parámetro «%s» non é SSID ou BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Erro: «dev wifi»: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Erro: o parámetro «%s» non é SSID ou BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erro: «dev wifi» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Erro: «dev wifi»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2523,7 +2520,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2554,7 +2551,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2567,7 +2564,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2577,7 +2574,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2586,7 +2583,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2596,7 +2593,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2611,7 +2608,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2627,7 +2624,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2640,21 +2637,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2670,7 +2667,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2679,8 +2676,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
@@ -2688,7 +2685,7 @@ msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2704,7 +2701,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2712,7 +2709,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2730,7 +2727,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2750,7 +2747,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2759,7 +2756,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2769,101 +2766,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2871,876 +2868,876 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Erro: O parámetro 'durmir' é incorrecto: '%s'; use 'verdadeiro' ou 'falso'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Conexións do usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: «con status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wimax» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: «dev status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Interface: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONEXIÓN"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "FABRICANTE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "CONTROLADOR"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIÓN-DO-DRIVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIÓN-DO-FIRMWARE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "ENDEREZO-HARDWARE"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "SO-LECTURARAZÓN"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "É-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FALTA-FIRMWARE"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ID-PORTO-PHYS"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr "METERED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "RUTAS-DE-CONEXIÓN-DISPOÑÍBEIS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONEXIÓNS-DISPOÑÍBEIS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETECTAR-CARRIERV"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCIDADE"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREC"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "TAXA"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SINAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURIDADE"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "OPCIONS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "OPCIONS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "PSR"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCLAVOS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr "PAI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACIDADES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-CONCABLES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPIEDADES-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONEXIÓNS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOME-USUARIO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACIDADES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3750,6 +3747,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3834,6 +3833,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3844,7 +3855,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3858,7 +3869,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3872,7 +3883,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3885,7 +3896,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3939,7 +3950,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3952,281 +3963,301 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ningún)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Detalles do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erro: «dev show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(descoñecido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erro: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Estado dos dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erro: parámetro adicional non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Éxito: «%s» activado con éxito con «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: Erro "
"descoñecido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión co UUID «%s» creada e activa no dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión co UUID «%s» creada e activa no dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Dispositivo «%s» desconectouse.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Éxito: O dispositivo «%s» desconectouse correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Éxito: O dispositivo «%s» desconectouse correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: non se especificou un parámetro válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erro: «dev wimax» «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de escaneo WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erro: «dev wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erro: non foi posíbel atopar o punto de acceso con bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erro: falta o SSID ou o BSSID"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Erro: O valor do argumento bssid «%s» non é un BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4234,212 +4265,207 @@ msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type «%s» non é válido, use «key» ou "
"«phrase»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erro: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Erro: BSSID ao que conectar (%s) difire do argumento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erro: o parámetro «%s» non é SSID ou BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erro: Non se atopou o dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: no se atopou a rede co SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erro: Non foi posíbel atopar o punto de acceso con BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type «%s» non é válido, use «key» ou "
"«phrase»"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «dev wifi» a orde «%s» non é válida."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «dev» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "EXECUTANDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓN"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "INICIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONECTIVIDADE"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "REDE"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMINIOS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4466,7 +4492,7 @@ msgstr ""
" wwan [activa|desactivada]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4477,7 +4503,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4491,7 +4517,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4500,7 +4526,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4516,7 +4542,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4531,7 +4557,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4540,7 +4566,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4549,7 +4575,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4562,7 +4588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4583,7 +4609,7 @@ msgstr ""
" wwan [activa|desactivada]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4594,7 +4620,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4605,7 +4631,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4616,7 +4642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4626,204 +4652,204 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "dormido"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "conectado (só local)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "conectado (só o sitio)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "Portal"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "limitado"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "completo"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erro: «con status»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "en execución"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erro: «permisos xerais»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permisos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erro: 'rexistro xeral': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Rexistro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Erro: '--fields' valor '%s' non é válido aquí; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Rede activada"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Conmutador da radio da Wifi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Conmutador da radio do WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4877,347 +4903,348 @@ msgstr ""
" d[evice] dispositivos xestionados por NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Erro: O obxecto «%s» é descoñecido, tente a executar «nmcli help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--terse» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: A opción «--terse» é mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» é mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: A opción «%s» é descoñecida, tente «nmcli --help»"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o fío de xestión de sinal: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de paso 104/128-bit)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (descoñecido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINGÚN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (desactivado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (activado, prefire IP públic)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (activado, prefire IP temporal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (por omisión)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ningún)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "non gardado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "non requirido,"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(por omisión)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (desactivado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "activado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "publicitar,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (sen estabelecer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automático"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "por omisión"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (non)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5225,38 +5252,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5266,37 +5293,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5309,7 +5336,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5318,16 +5345,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5335,12 +5362,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5348,7 +5375,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5358,12 +5385,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5373,7 +5400,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5381,7 +5408,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5394,7 +5421,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5412,54 +5439,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5468,17 +5495,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5491,12 +5518,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5508,7 +5535,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5517,7 +5544,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5531,28 +5558,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5563,32 +5590,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5597,29 +5624,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5627,166 +5654,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "non dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Produciuse un erro ao converter o enderezo IPv4 «0x%X» á formato texto"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Produciuse un erro ao converter o enderezo IPv6 «%s» á formato texto"
@@ -5794,53 +5816,53 @@ msgstr "Produciuse un erro ao converter o enderezo IPv6 «%s» á formato texto"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "o campo «%s» ten que estar só"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "A opcións «--terse» require que especifique «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"A opción «--terse» require que especifique os valores da opción «--fields», "
"non «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -5849,7 +5871,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: as versións de nmcli (%s) e de NetworkManager (%s) non "
"coinciden. Use «--nocheck» para evitar o aviso.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -5858,7 +5880,7 @@ msgstr ""
"Erro: as versións de nmcli (%s) e de NetworkManager (%s) non coinciden. "
"Force a execución usando «--nocheck», pero os resultados son impredecíbeis."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5866,265 +5888,265 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Contrasinal da chave privada"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Chave"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servizo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "A rede sen fíos require autenticación"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Rede activada"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Activar ou desactivar os dispositivos de banda ancha móbiles"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Tempo de espera para a conexión, en segundos (por omisión é 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Saír inmediatamente de NetworkManager se non está a funcionar."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Non imprimir nada"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Saír inmediatamente de NetworkManager se non está a funcionar."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Opción incorrecta. Use --help para ver a lista de opcións válidas."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para os datos do ficheiro PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "A escritura de %s fallou: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda larga móbil"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexión DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Team"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Conexión Team %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Conexión VPN %d"
@@ -6138,8 +6160,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Engadir"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Editar…"
@@ -6156,55 +6178,55 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para a creación do ficheiro PEM,"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "non é posíbel conectar coa ligazón de rede: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "non é posíbel conectar coa ligazón de rede: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Conectar automaticamente"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Dispoñíbel para todos os usuarios"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -6213,418 +6235,418 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Respaldo activo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (recomendado)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Escravos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Monitorización da ligazón"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Monitorizar frecuencia"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Tempo de envecellamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Activar STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Hello time"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Idade máxima"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Clonar enderezo MAC"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagrama"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Modo de transporte"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Ligazón-local"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "Unha ruta personalizada"
msgstr[1] "%d rutas personalizadas"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Enderezos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidores DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Dominios de busca"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Enrutado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Nunca usar esta rede para a ruta por omisión"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Igorar automaticamente as rutas obtidas"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automático (só DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURACIÓN IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURACIÓN PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Métodos de autenticación permitidos:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Punto de acceso"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Rede Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Ningunha"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "Personal WPA & WPA2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Empresarial"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (frase de paso 104/128-bit)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (Predeterminada)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Sistema aberto"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Chave compartida"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WIFI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Canle"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Índice WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6711,7 +6733,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivado"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
@@ -6776,338 +6798,338 @@ msgstr "Nome do equipo estabelecido a «%s»"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "non é posíbel conectar coa ligazón de rede: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "conexión"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Editar unha conexión"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Activar unha conexión"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "novo nome de equipo"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Estabelecer o nome do equipo do sisetma"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Seleccione unha opción"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Non foi posíbel analizar os argumentos"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Non foi posíbel contactar con NetworkManager: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager non está executándose."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "O ficheiro de chave PEM non ten a etiqueta de final «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Non parece un ficheiro de chave privada PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: Proc-Type non é a primeira etiqueta."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "O ficheiro PEM é erróneo: a etiqueta Proc-Type «%s» é descoñecida."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: Proc-Type non é a segunda etiqueta."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: non se atopou ningún IV na etiqueta DEK-Info"
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: formato de IV incorrecto na etiqueta DEK-Info"
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: o cifrado da chave privada «%s» é descoñecido"
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Non puido ser decodificada a chave privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Produciuse un fallo ao buscar a etiqueta de inicio «%s» de PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao buscar a etiqueta de finalización «%s» de PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV debe ter un número par de bytes en lonxitude."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "O cifrado «%s» da chave privada é descoñecido."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Non foi posíbel determinar o tipo de chave privada"
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Contrasinal fornecido, máis a chave non está cifrada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "O certificado PEM non ten etiqueta de inicio «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "O certificado PEM non ten etiqueta de finalización «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Fallou ao decodificar o certificado"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o motor de cifrado"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Lonxitude de IV incorrecta (debe ser polo menos %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao inicializar o contexto de cifrado para o descifrado: "
"%s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao descifrar a chave privada: lonxitude de desprazamento "
"non esperada."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao inicializar o contexto da chave de cifrado: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar os datos: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a certificación dos datos: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Non se puido decodificar o certificado: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Non foi posíbel verificar o ficheiro PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o motor de cifrado:%d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Lonxitude de IV incorrecta (debe ser polo menos %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a rañura de cifrado para o descifrado"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Produciuse un erro ao establecer IV para o descifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o contexto de descifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Produciuse un erro ao descifrar a chave privada: os datos descifrados son "
"moi grandes."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao finalizar o descifrado da chave privada: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Produciuse un erro ao inicializar a rañura da cifra de cifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o cifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Produciuse un erro ao establecer IV para o cifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Produciuse un erro ao inicializar o contexto de cifrado."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Tamaño non agardado de datos despois de cifrar."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o certificado: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr "O contrasinal de estar en UTF-8"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Non fo posíbel decodificar o ficheiro PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Non foi posíbel verficar o ficheiro PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Non foi posíbel xerar datos aleatorios."
@@ -7115,49 +7137,54 @@ msgstr "Non foi posíbel xerar datos aleatorios."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo incorrecto; debería ser unha lista de cadeas."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome da configuración descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "nome da configuración descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "configuración non atopada"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7168,9 +7195,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7180,226 +7207,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "produciuse un erro ao actualizar a caché de ligazóns: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a certificación dos datos: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7408,8 +7435,8 @@ msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7418,26 +7445,26 @@ msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7449,14 +7476,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7471,9 +7498,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7490,70 +7517,75 @@ msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7723,162 +7755,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7911,12 +7943,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7934,7 +7971,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8036,164 +8073,197 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Erro: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "erro descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Erro: «'nm permission»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8203,8 +8273,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8215,22 +8285,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "desconectado"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a arquitectura MD5: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o contexto MD5: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Non foi posíbel converter a chave a UCS2: %d"
@@ -8245,28 +8315,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8286,62 +8356,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8355,117 +8425,117 @@ msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Detalles da conexión activa"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8473,7 +8543,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
@@ -8600,58 +8670,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"A política do sistema impide a modificación do nome do anfitrión do sistema"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non converter en daemon"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Facer todos os avisos fatais"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifique a localización do ficheiro PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Localización do ficheiro de estado"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8663,32 +8766,27 @@ msgstr ""
"especificar puntos de accceso sen fíos aos que se asociarán as \n"
"tarxetas sen fíos neste computador."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Use --help para ver a lista das opcións válidas.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Non foi posíbel crear o daemon: %s [error %u]\n"
@@ -8708,26 +8806,26 @@ msgstr "A escritura de %s fallou: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "O peche de %s fallou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Debe ser superusuario para executar NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creado por NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8736,94 +8834,77 @@ msgstr ""
"# Fusionado desde %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "non se encontrou un cliente de DHCP usábel."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "NOTE: o importador libc non permite máis de 3 nomes de servidores."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Os nomes de servidores listados a seguir poden non ser recoñecidos"
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Conexión PAN %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexión PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexión cableada %d"
@@ -8833,7 +8914,7 @@ msgstr "Conexión cableada %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
@@ -8843,7 +8924,7 @@ msgstr "Conexión InfiniBand %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
@@ -8853,367 +8934,382 @@ msgstr "Conexión VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Conexións do sistema"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Malla %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de engadidos separados por «,»"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non converter en daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Un enderezo http(s) para comprobar a conectividade a internet"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "O intervalo entre as comprobacións de conectividade (en segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "O inicio agardado da resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "cliente DHCP «%s» non compatíbel"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "non se encontrou un cliente de DHCP usábel."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "NOTE: o importador libc non permite máis de 3 nomes de servidores."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Os nomes de servidores listados a seguir poden non ser recoñecidos"
+
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 37574ea49f..ee787f742c 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:51+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,516 +63,515 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ભૂલ: NetworkManager ચાલી રહ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-32> પરવાનગી મળેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "અસંચાલિત થયેલ"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (રૂપરેખાંકિત કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP જોડાણને ચકાસી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "હાં"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ના"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "કારણ આપેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ઉપકરણ રૂપરેખાંકન માટે પહેલેથી તૈયાર કરી શક્યુ નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP રૂપરેખાંકનને આરક્ષિત રાખી શક્યા નહિં (ઉપલબ્ધ સરનામું નથી, સમય સમાપ્તિ, વગેરે.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP રૂપરેખાંકન લાંબા સમય સુધી માન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ખાનગીની જરૂરિયાત હતી, પરંતુ પૂરુ પાડેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ સત્તાધિકરણ કરવા માટે લાંબો સમય લીધો"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે PPP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "તૂટી ગયેલ PPP સેવા જોડાણ"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP સેવા ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "લાઇન વ્યસ્ત છે"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "ડાયલ ટોન નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "કૅરિઅર સ્થાપિત કરી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ડાયલ કરવાની માંગણીનો સમય સમાપ્ત"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ડાયલ કરવાનો પ્રયાસ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ખાસ APN ને પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "નેટવર્કો માટે શોધી રહ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "નામંજૂર થયેલ નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "સૂચિત નેટવર્ક સાથે રજીસ્ટર કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ચકાસણી નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ઉપકરણ માટે જરૂરી ફર્મવેર ગુમ થઇ શકે છે"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager નિષ્ક્રિય સ્થિતિમાં જતુ રહ્યુ"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "વપરાશકર્તા અથવા ક્લાયન્ટ દ્દારા ઉપકરણનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "કૅરિઅર/કડી બદલાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ઉપકરણનાં હાલનાં જોડાણને ધારેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "સપ્લીકન્ટ હવે ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "મોડેમ મળી શકે તેમ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "બ્લુટુથ જોડાણ નિષ્ફળ અથવા સમયસમાપ્તિ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM કાર્ડ દાખલ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PIN જરૂરી છે"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PUK જરૂરી છે"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM ખોટુ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ઉપકરણ જોડાયેલ સ્થિતિને આધાર આપતુ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "જોડાણની નિર્ભરતા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL બ્રિજ પર RFC 2684 ઇથરનેટ સાથે સમસ્યા"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi નેટવર્કને શોધી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "મૂળ જોડાણનું ગૌણ જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB અથવા FCoE સુયોજન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd નિયંત્રણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "પ્રાધાન્ય '%s' યોગ્ય નથી (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -580,73 +579,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "સુયોજન નામ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "ગુણધર્મ નામ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "જોડાણ પ્રકાર: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN પ્રકાર: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -654,36 +653,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -692,17 +691,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -711,9 +710,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -722,42 +721,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -765,70 +764,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -895,7 +894,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -939,7 +938,7 @@ msgstr ""
"જ્યારે --active વિકલ્પ સ્પષ્ટ થયેલ હોય તો, ફક્ત સક્રિય રૂપરેખા એ ખાતામાં\n"
"લાવેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -982,7 +981,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"પૂછપરછવાળા સંપાદકમાં નવી જોડાણ રૂપરેખા ઉમેરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"રૂપરેખા તેના નામ, UUID અથવા D-Bus પાથથી ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1351,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"પૂછપરછવાળા સંપાદકમાં નવી જોડાણ રૂપરેખા ઉમેરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1364,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"ડિસ્કમાંથી બધી જોડાણ ફાઇલો પુનઃલોડ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1402,7 +1401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1421,408 +1420,404 @@ msgstr ""
"રૂપરેખા તેના નામ, UUID અથવા D-Bus પાથથી ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "સક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "અસક્રિય"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN જોડાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહવામાં ક્ષતિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'જોડાણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "કદી નહિં"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s અને %s, અથવા %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ'"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager સક્રિય રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager જોડાણ રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "અજ્ઞાત કારણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "કંઇ નહિં"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "વપરાશકર્તાનું જોડાણ તૂટી ગયુ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ક્યાંતો યોગ્ય જોડાણ અથવા ઉપકરણ આપેલ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "તૈયારી કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' એ [%s] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય %s MAC સરનામું નથી."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "ઇન્ફિનિબેન્ડ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "ભૂલ: 'mtu': '%s' એ યોગ્ય MTU નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય': '%s' એ યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "ભૂલ: 'p-key': '%s' એ યોગ્ય InfiniBand P_KEY નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "ભૂલ: 'mtu': '%s' એ યોગ્ય MTU નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય નથી; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "ભૂલ: 'flags': '%s' એ યોગ્ય નથી; <0-7> વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય નથી; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય નથી; <%u-%u> ને વાપરો."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
msgstr[1] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1830,897 +1825,900 @@ msgstr[0] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા મા
msgstr[1] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [આપોઆપ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "ભૂલ: 'p-key' ફરજિયાત છે જ્યારે 'મુખ્ય' સ્પષ્ટ થયેલ હોય.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "સ્થિતિ"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "પાસવર્ડ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "સેવા [કંઇ નહિ]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "બ્લુટુથ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "બ્લુટુથ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "ભૂલ: 'bt-type': '%s' એ યોગ્ય બ્લુટુથ પ્રકાર નથી.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN ફ્લેગ (<0-7>) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "પ્રવેશ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "બહાર નીકળવાનો માર્ગ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "બોન્ડીંગ સ્થિતિ [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "બોન્ડીંગ પ્રાથમિક ઇન્ટરફેસ [કંઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "ભૂલ: 'પ્રાથમિક': '%s' એ યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય મોનિટરીંગ સ્થિતિ નથી; '%s' અથવા '%s' ને વાપરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "બોન્ડીંગ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'miimon': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-%u> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "બોન્ડીંગ downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'downdelay': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-%u> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "બોન્ડીંગ updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'updelay': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-%u> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "બોન્ડીંગ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'arp-interval': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-%u> નથી.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "બોન્ડીંગ arp-ip-target [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય': '%s' એ યોગ્ય UUID અથવા ઇન્ટરફેસ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "ટુકડી JSON રૂપરેખાંકન [કંઇ નહિ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "ટુકડી"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "બ્રિજ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "ભૂલ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP પ્રાધાન્ય [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'પ્રાધાન્ય': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-%d> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "આગળ વિલંબ [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'forward-delay': '%s' એ યોગ્ય નંબર <2-30> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "કેમ છો સમય [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'કેમ છો સમય': '%s' એ યોગ્ય નંબર <1-10> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "મહત્તમ ઉંમર [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'મહત્તમ નંબર': '%s' એ યોગ્ય નંબર <6-40> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC સરનામાં એજીંગ સમય [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'એજીંગ સમય': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-1000000> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "ભૂલ: 'stp': %s."
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "team-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "બ્રિજ પોર્ટ પ્રાધાન્ય [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "બ્રિજ પોર્ટ STP પાથ કિંમત [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "ભૂલ: 'hairpin': %s."
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC મેશ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC મેશ ચેનલ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'ચેનલ': '%s' એ યોગ્ય નંબર <1-13> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL જોડાણ %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "ભૂલ: 'stp': %s."
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "ભૂલ: 'dev': '%s' એ ક્યાંતો UUID, ઇન્ટરફેસ નામ, અથવા MAC નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય %s MAC સરનામું નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'પ્રાધાન્ય': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-%d> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'પ્રાધાન્ય': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-%d> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "અંતિમ મુકામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ભૂલ: 'miimon': '%s' એ યોગ્ય નંબર <0-%u> નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " સરનામાંને સફળતાપૂર્વક ઉમેરાયેલ છે: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " ચેતવણી: સરનામું પહેલેથી હાજર છે: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " ચેતવણી: અંતે કચરાને અવગણી રહ્યા છે: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "ભૂલ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય દલીલ '%s'\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "શું તમે IP સરનામાંને ઉમેરવા માંગો છો? (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "સરનામાંને ઉમેરવાનુ સમાપ્ત કરવા માટે <Enter> દબાવો.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "ભૂલ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "ભૂલ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "ભૂલ: 'સ્થિતિ': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય %s MAC સરનામું નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: <setting>.<property> દલીલ ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય અથવા સુયોજન '%s' ને પરવાનગી મળેલ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય': 'p-key' વગર યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "ભૂલ: 'ssid' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP નામ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "ભૂલ: 'nsp' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE વપરાશકર્તાનામ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "ક્ષતિ: 'username' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "ભૂલ: 'apn' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "બ્લુટુથ ઉપકરણ સરનામું: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "ભૂલ: 'addr' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ભૂલ: 'bt-type': '%s' યોગ્ય નથી; [%s, %s (%s), %s] વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "ભૂલ: 'dev' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "ભૂલ: 'id' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "ભૂલ: 'id': '%s' એ યોગ્ય નથી; <0-4095> વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "ભૂલ: 'dev': '%s' એ ક્યાંતો UUID, ઇન્ટરફેસ નામ, અથવા MAC નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "ભૂલ: 'સ્થિતિ': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રાથમિક': '%s' એ યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "ભૂલ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "ભૂલ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "ભૂલ: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "ભૂલ: 'vpn-type' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "ભૂલ: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "ભૂલ: 'ચેનલ': '%s' યોગ્ય નથી; <1-13> વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "ભૂલ: 'nsp' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "ભૂલ: 'dev' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'dev' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "ભૂલ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "ભૂલ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "ભૂલ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "ભૂલ: 'સ્થિતિ': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય નથી; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય %s MAC સરનામું નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય %s MAC સરનામું નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "ભૂલ: 'dev': '%s' એ ક્યાંતો UUID, ઇન્ટરફેસ નામ, અથવા MAC નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "દૂર કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "ભૂલ: 'id': '%s' એ યોગ્ય નથી; <0-4095> વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય %s MAC સરનામું નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ભૂલ: '%s': '%s' એ યોગ્ય %s MAC સરનામું નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ભૂલ: 'id': '%s' એ યોગ્ય નથી; <0-4095> વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ભૂલ: 'flags': '%s' એ યોગ્ય નથી; <0-7> વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ભૂલ: 'id': '%s' એ યોગ્ય નથી; <0-4095> વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય જોડાણ પ્રકાર નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "ભૂલ: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક ઉમેરાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ભૂલ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ભૂલ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "ક્ષતિ: 'ifname' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Ytn: 'ifname': '%s' એ યોગ્ય ઇન્ટરફેસ અથવા '*' નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
@@ -2728,7 +2726,7 @@ msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2761,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli રૂપરેખાંકન\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2780,7 +2778,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2800,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2815,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli> એ con.id મારાં જોડાણને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2828,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2843,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli ipv4> બધુ છાપો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2865,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2892,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"નહિં. જો તમે કાયમ માટે જોડાણને સંપૂર્ણપણે દૂર કરવા માંગો તો, જોડાણ રૂપરેખા\n"
"ને કાઢી નાંખવી જ જોઇએ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2913,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) અથવા NSP (WiMAX) (/ સાથે જોડાવો જ્યારે <ifname> સ્પષ્ટ "
"થયેલ ન હોય)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2922,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"back :: ઉપરનાં મેનુ સ્તર પર જાવો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2931,7 +2929,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2957,7 +2955,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2970,8 +2968,8 @@ msgstr ""
"આ આદેશ nmcli ને બહાર નીકાળે છે. જ્યારે બદલાયેલ જોડાણ એ સંગ્રહ થયેલ ન હોય, વપરાશકર્તા "
"ક્રિયાની ખાતરી કરવા માટે પૂછે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
@@ -2979,7 +2977,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3005,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: આ મદદ અથવા આદેશ વર્ણનને છાપો\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3016,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3030,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને ઉમેરે છે, જો ગુણધર્મ પાત્ર પ્રકારનું હોય તો. એકજ "
"કિંમત થયેલ ગુણધર્મો માટે તે કિંમતને બદલે છે ('સુયોજન' જેવુ જ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3041,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"\n"
"હાલની કિંમતને દર્શાવે છે અને તેને બદલવાની પરવાનગી આપે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3061,7 +3059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3074,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3088,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ કિંમતને બતાવે છે. દલીલને પૂરુ પાડી રહ્યા છે તમે આખા સુયોજન અથવા જોડાણ માટે કિંમતોને "
"પણ દર્શાવી શકાય છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3097,28 +3095,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળતા.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન '%s' ફરજિયાત છે અને દૂર કરી શકાતુ નથી.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ જોડાણ પ્રકાર: %s | નામ: %s | UUID: %s | ખરાબ: %s | કામચલાઉ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહેલ નથી. શું તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો? [હાં/ના]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3127,66 +3125,66 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે મુખ્ય મેનુમાં "
"'save' લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ગુણધર્મ માટે પરવાનગી મળેલ કિંમત: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતને દાખલ કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતમાં ફેરફાર કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ દલીલ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ સુયોજનો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ ગુણધર્મો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ભૂલ: ગુણધર્મ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3197,12 +3195,12 @@ msgstr ""
"શકે છે.\n"
"શું તમે હજુ સંગ્રહવા માંગો છો? [હાં] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં સુયોજનોમાં ફેરફાર કરી શકે છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3211,866 +3209,866 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે 'save' "
"લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન પસંદ થયેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> સુયોજિત કરો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન દલીલ '%s'; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મ માટે ગુમ થયેલ સુયોજન\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં ગુણધર્મોમાં ફેરફાર લાવી શકો છો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: દલીલ આપેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: %s ગુણધર્મો, અથવા તે સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> વર્ણવો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "સુયોજન '%s' ને ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય દલીલ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સંગ્રહવામા નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સંગ્રહેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(અજ્ઞાત ભૂલ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સગ્રહેલ નથી. પહેલાં 'સગ્રહો' ને ટાઇપ કરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણને સક્રિય કરી શકાતુ નથી: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "મોનિટરીંગ જોડાણ સક્રિયકરણ (ચાલુ રાખવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ભૂલ: પરિસ્થિતિ-લાઇન: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ભૂલ: સંગ્રહો-ખાતરી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ભૂલ: 'સક્રિય બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "અયોગ્ય રૂપરેખાંકન વિકલ્પ '%s'; પરવાનગી મળેલ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ભૂલ: ફક્ત 'id', uuid, અથવા 'path' માંના એકને પૂરુ પાડી શકાય છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'પ્રકાર' દલીલને અવગણેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'con-name' દલીલ અવગણે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "યોગ્ય જોડાણ પ્રકારો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli પરસ્પર જોડાણ સંપાદક |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "હાલનાં '%s' જોડાણમાં ફેરફાર કરી રહ્યા છે: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "નવુ '%s' જોડાણને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશો માટે 'મદદ' અથવા '?' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "વિગત થયેલ ગુણધર્મ વર્ણન માટે '[<setting>.<prop>] વર્ણવો' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ '%s' ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક બદલેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલો પૂરા પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ID ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "નવું જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ નિરાકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ(ઓ) ને કાઢી શકાતુ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ક્ષતિ: 'ifname' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ફાઇલનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "ઈન્ટરફેસ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ઈન્ટરફેસ: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ટીમ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4080,6 +4078,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4200,6 +4200,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"વપરાશ: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"ઉપકરણનું જોડાણ તોડો.\n"
+"આ આદેશ ઉપકરણનું જોડાણ તોડે છે અને તેને ભવિષ્યમાં વપરાશકર્તા/માનવીય દખલ વિના\n"
+"આપોઆપ-પુનઃસક્રિય કરવાથી રોકે છે.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4218,7 +4238,7 @@ msgstr ""
"આપોઆપ-પુનઃસક્રિય કરવાથી રોકે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4239,7 +4259,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4253,7 +4273,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4273,7 +4293,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4356,7 +4376,7 @@ msgstr ""
"તેના માટે 'nmcli device wifi list' વાપરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4378,487 +4398,502 @@ msgstr ""
"માટેના નેટવર્કોની યાદી આપે છે, અથવા ખાસ NSP ની.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "ઇન્ફ્રા"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "ઉપકરણ વિગતો"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "ચાલુ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "બંધ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ પરિસ્થિતિ': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "ઉપકરણોની પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણ ઉમેરવા/સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણને ઉમેરવાનું/સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળ: અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' સાથે જોડાણ બનાવેલ છે અને ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય થયેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' સાથે જોડાણ બનાવેલ છે અને ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય થયેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ઉપકરણ '%s' ને જોડી દેવામાં આવ્યુ છે.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ભૂલ: વધારાની દલીલની પરવાનગી મળેલ નથી: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' નું સફળતાપૂર્વક જોડાણ તૂટી ગયુ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ભૂલ: 'સ્થિતિ': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "આવું કોઇ જોડાણ '%s' નથી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi સ્કેન યાદી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ભૂલ: bssid '%s' સાથે પ્રવેશ બિંદુ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID અથવા BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ભૂલ: SSID અથવા BSSID ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ભૂલ: bssid દલીલ કિંમત '%s' એ માન્ય BSSID નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ભૂલ: wep-key-type દલીલ કિંમત '%s' અયોગ્ય છે, 'key' અથવા 'phrase' ને વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ભૂલ: (%s) માં BSSID સાથે જોડાવું bssid દલીલમાંથી અલગ પડે છે (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ભૂલ: પરિમાણ '%s' ક્યાંતો SSID અથવા BSSID નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ભૂલ: SSID '%s' સાથે નેટવર્ક મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ભૂલ: BSSID '%s' સાથે પ્રવેશ બિંદુ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "પાસવર્ડ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' લંબાઇ અયોગ્ય છે (૫ અથવા ૬ અંકો હોવા જોઇએ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ભૂલ: 'ssid' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ભૂલ: wep-key-type દલીલ કિંમત '%s' અયોગ્ય છે, 'key' અથવા 'phrase' ને વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ભૂલ: 'apn' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ભૂલ: 'ચેનલ': '%s' યોગ્ય નથી; <1-13> વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ પરિસ્થિતિ': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'dev' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "નેટવર્કીંગ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "સ્તર"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ડોમેઇન"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4887,7 +4922,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4904,7 +4939,7 @@ msgstr ""
"status' ને બોલાવે છે\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4926,7 +4961,7 @@ msgstr ""
"પૂરું પાડો, ત્યારે NetworkManager તેને નવી હાજર સિસ્ટમ યજમાનનામ તરીકે સુયોજીત કરશે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4939,7 +4974,7 @@ msgstr ""
"સત્તાધિકારીત પ્રક્રિયાઓ માટે બોલાવનારની પરવાનગીઓ બતાવો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4964,7 +4999,7 @@ msgstr ""
"મહેરબાની કરીને મદદ પાનાંનો સંદર્ભ લો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4989,7 +5024,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5002,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્કીંગને ચાલુ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5015,7 +5050,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્કીંગને બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5035,7 +5070,7 @@ msgstr ""
"વૈકલ્પિક 'check' દલીલ NetworkManager ને જોડાણ પુનઃ-ચકાસવા માટે સક્રિય કરે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5056,7 +5091,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5073,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"બધી રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેમને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5090,7 +5125,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5107,7 +5142,7 @@ msgstr ""
"મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5117,201 +5152,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "સૂતેલું"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સ્થાનિક)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સાઇટ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "જોડાઇ તૂટી રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "પોર્ટલ"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "મર્યાદિત"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "પૂર્ણ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ક્ષતિ: માત્ર આ ક્ષેત્રો માન્ય છે: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "શરૂ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "સક્રિય થયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "સત્તા"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ભૂલ: 'સમાન્ય પરવાનગીઓ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager પરવાનગીઓ"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય લૉગીંગ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager લૉગીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ભૂલ: લૉગીંગને સુયોજિત કરવા માટે પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ છે; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ભૂલ: '--fields' કિંમત '%s' અહિંયા યોગ્ય નથી (પરવાનગી મળેલ ક્ષેત્ર: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય '%s' દલીલ: '%s' (ચાલુ/બંધ વાપરો)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "નેટવર્કીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'નેટવર્કીંગ જોડાણ' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'નેટવર્કીંગ આદેશ' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN રેડિયો સ્વીચ"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'રેડિયો' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "યજમાનનામને '%s' માં સુયોજીત કરો"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'રેડિયો' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5369,64 +5404,64 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager દ્દારા સંચાલિત થયેલ ઉપકરણો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "ભૂલ: ઑબ્જેક્ટ '%s' અજ્ઞાત છે, 'nmcli help' નો પ્રયત્ન કરો."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ '--pretty' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ '--terse' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય દલીલ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય સમયસમાપ્તિ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli સાધન, આવૃત્તિ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '%s' એ અજ્ઞાત છે, 'nmcli -help' નો પ્રયત્ન કરો."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5435,284 +5470,285 @@ msgstr ""
"\n"
"ભૂલ: nmcli એ સંકેત %d દ્દારા કાઢી નાંખેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "સંકેત માસ્ક ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "સંકેત સંચાલિત થ્રેડને બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "સફળ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit પાસફ્રેઝ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (નિષ્ક્રિય)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (સક્રિય, સાર્વજનિક IP પસંદ કર્યુ છે)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (સક્રિય, કામચલાઉ IP પસંદ કર્યુ છે)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(મૂળભૂત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "૦ (કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "માલિકી થયેલ ઍજન્ટ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "સંગ્રહેલ નથી, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "જરૂરી નથી, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(મૂળભૂત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (નિષ્ક્રિય)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "સક્રિય, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "જાહેરાત કરો, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "ઇચ્છુક, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (અસુયોજીત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "સ્વયં"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "શું તમે '%s' માં '%s' ને સુયોજિત કરવા માંગો છો? [હાં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "શું તમે '%s' ને સાફ કરવા માંગો છો? [હાં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "શું તમે તેઓને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; <option>=<value> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "દૂર કરવા વસ્તુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ સીમા <0-%d> માં નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય નંબર નથી (સીમાની બહાર)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5720,38 +5756,38 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ MAC નથી"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' એ એક યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ છે"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય હેક્સ અક્ષર નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5767,37 +5803,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય માસ્ટર નથી; ifname અથવા જોડાણ UUID ને વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય જોડાણ પ્રકાર નથી."
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5810,7 +5846,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5819,16 +5855,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ પૂરો પાડેલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5836,12 +5872,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5849,7 +5885,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5859,12 +5895,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5874,7 +5910,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5886,7 +5922,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ઉદાહરણ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5907,7 +5943,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5938,32 +5974,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય InfiniBand MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય IBoIP P_Key નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી (ip/[prefix] next-hop [metric] વાપરો)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5973,22 +6009,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6003,17 +6039,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6033,12 +6069,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6057,7 +6093,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6073,7 +6109,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6095,28 +6131,28 @@ msgstr ""
"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' એ સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [e, o, n] ને વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6133,32 +6169,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ <0-%d> ની સીમામાં નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6167,17 +6203,17 @@ msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 3 શબ્દમાળાઓને પૂરી પાડવી જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6188,12 +6224,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6204,63 +6240,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"માન્ય વિકલ્પો છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય ડુપ્લેશ કિંમત નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' એ [0 (અજ્ઞાત), 1 (કી), 2 (પાસફ્રેજ)] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6269,36 +6300,36 @@ msgstr ""
"WEP કીનાં પ્રકારને દાખલ કરો. સ્વીકારેલ કિંમતો આ છે: 0 અથવા અજ્ઞાત, 1 અથવા કી, અને 2 "
"અથવા પાસફ્રેજ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' એ માન્ય DCB નિશાની નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' એ માન્ય DCB કાર્યક્રમ પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "8 અલ્પવિરામથી-અલગ પડેલી સંખ્યાઓ સમાવતું હોવું જ જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) અથવા %u વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6307,67 +6338,67 @@ msgstr ""
"ચેતવણી: '%s' જ્યાં સુધી 1 સમાવે નહિ ત્યાં સુધી ફેરફારોની કોઇ અસર થશે નહિ (સક્રિયકૃત)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "બેન્ડવિથ ટકાનો સરવાળો 100%% થવો જ જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "જાણતા નથી કેવી રીતે ગુણધર્મ કિંમતને મેળવવી"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ગુણધરમ વર્ણન]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ખાસ વર્ણન]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: '%s' માટે કિંમત દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલ '%s' ઇચ્છિત હતુ, પરંતુ '%s' ને પૂરુ પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 સરનામાં '0x%X' ને લખાણ રૂપમાં રૂપાંતર કરવામાં ભૂલ"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 સરનામું '%s' ને લખાણ રૂપમાં રૂપાંતર કરતી વખતે ભૂલ"
@@ -6375,51 +6406,51 @@ msgstr "IP6 સરનામું '%s' ને લખાણ રૂપમાં
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ગુમ થયેલ નામ, [%s] માંના એકનો પ્રયત્ન કરો"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ક્ષેત્ર '%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને '--fields' ની જરૂર છે"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને ચોક્કસ '--fields' વિકલ્પ કિંમતોની જરૂર છે, '%s' ની નહિં"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6428,7 +6459,7 @@ msgstr ""
"ચેતવણી: nmcli (%s) અને NetworkManager (%s) આવૃત્તિઓ બંધબેસતી નથી. ચેતવણીઓ પર પ્રતિબંધ "
"મૂકવા માટે --nocheck વાપરો.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6437,7 +6468,7 @@ msgstr ""
"ભૂલ: nmcli (%s) અને NetworkManager (%s) આવૃત્તિઓ બંધબેસતી નથી. --nocheck મદદથી "
"ચલાવવા પર દબાણ કરો, પરંતુ પરિણામો ધારી શકાય તેમ નથી."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6445,264 +6476,264 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "ઓળખ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "કી"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "સેવા"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "વાયરવાળું 802.1X સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "નેટવર્ક નામ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "પિન કોડ જરૂરી"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ ઉપકરણ માટે પિન કોડ જરૂરી છે"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "પિન"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ નેટવર્ક પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' સાથે જોડાવા માટે પાસવર્ડ જરૂરી."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "પિન કોડ જરૂરી"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ગેટવે"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "જોડાણ માટે રાહ જોવાનો સમય, સેકંડમાં (વિક્લપ વગર, મૂળભૂત કિંમત 30 છે)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "તરત જ બહાર નીકળો જો NetworkManager ચાલી રહ્યુ નથી"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "કંઇપણ છાપો નહિં"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"શરૂઆતનાં નેટવર્ક જોડાણને સક્રિય કરવાનું સમાપ્ત કરવા માટે NetworkManager માટે રાહ જુઓ."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"શરૂઆતનાં નેટવર્ક જોડાણને સક્રિય કરવાનું સમાપ્ત કરવા માટે NetworkManager માટે રાહ જુઓ."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"અયોગ્ય વિકલ્પ. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદી ને જોવા માટે --help ને વાપરો."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "બરાબર"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "સંપાદન નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "સંપાદન નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "સંપાદન નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ફાઇલ પુનઃ-વાંચી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ઇથરનેટ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "બોન્ડ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "બ્રિજ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "જૂથ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN જોડાણ %d"
@@ -6716,8 +6747,8 @@ msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "ફેરફાર..."
@@ -6734,55 +6765,55 @@ msgstr "છુપાવો"
msgid "Show"
msgstr "બતાવો"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ કે જે '%s' પ્રકારનું છે."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "અયોગ્ય જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "નવું જોડાણ ઉમેરવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "રૂપરેખા નામ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "ઉપકરણ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "આપોઆપ જોડાવ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "બધા વપરાશકર્તાઓ માટે ઉપલબ્ધ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
@@ -6791,421 +6822,421 @@ msgstr "રદ કરો"
msgid "bytes"
msgstr "બાઇટો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "રાઉન્ડ-રૉબિન"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "ક્રિયા બૅકઅપ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "બ્રોડકાસ્ટ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "ઍડેપ્ટીવ ટ્રાન્સમીટ લૉડ બેલેન્સીંગ (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "ઍડેપ્ટીવ લૉડ બેલેન્સીંગ (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (આગ્રહણીય)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "ગૌણ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "પ્રાથમિક"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "મોનીટરીંગ આવૃત્તિ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "કડી ઉપર આવવામાં વિલંબ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "કડી નીચે લાવવામાં વિલંબ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP લક્ષ્યો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "પ્રાધાન્ય"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "પાથ ખર્ચ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "ઊંમર સમય"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP (સ્પાનીંગ ટ્રી પ્રોટોકોલ) સક્રિય કરો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "ફોર્વર્ડ ડિલે"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "હેલો ટાઇમ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "મહત્તમ ઊંમર"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC સરનામું"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ડેટાગ્રામ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ઈન્ફીબેન્ડ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિયકૃત"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "કડી-સ્થાનિય"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "જાતે"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "વહેંચાયેલ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(કોઇ વૈવિધ્યપૂર્ણ માર્ગો નથી)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "એક વૈવિધ્યપૂર્ણ માર્ગ"
msgstr[1] "%d વૈવિધ્યપૂર્ણ માર્ગો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 રૂપરેખાંકન"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "સરનામાં"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS સર્વરો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "ડોમેઇનો શોધો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "રાઉટીંગ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "મૂળભૂત માર્ગ માટે આ નેટવર્ક ક્યારેય વાપરશો નહિ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "આ જોડાણ માટે IPv4 સરનામાકરણ જરૂરી છે"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "અવગણો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "આપોઆપ (DHCP-માત્ર)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 રૂપરેખાંકન"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "આ જોડાણ માટે IPv6 સરનામાકરણ જરૂરી છે"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 રૂપરેખાંકન"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "ટીમ પોર્ટ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON રૂપરેખાંકન"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "પિતૃ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "ક્લાયન્ટ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "એક્સેસ પોંઇન્ટ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "ઍડ-હોક નેટવર્ક"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 વ્યક્તિગત"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 એન્ટરપ્રાઇઝ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit કી (Hex અથવા ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-બીટ પાસફ્રેઝ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "વૈશ્વિક WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (મૂળભૂત)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "સિસ્ટમ ખોલો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "વહેંચાયેલ કી"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "ચેનલ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "સુરક્ષા"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(wpa-enterprise માટે હજુ સુધી કોઇ આધાર નથી...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP અનુક્રમ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "સત્તાધિકરણ"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "dynamic-wep માટે હજુ સુધી કોઇ આધાર નથી...)"
@@ -7292,7 +7323,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "નિષ્ક્રિય કરો"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "બહાર નીકળો"
@@ -7359,330 +7390,330 @@ msgstr "યજમાનનામને '%s' માં સુયોજીત ક
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "જોડાણ સક્રિય કરો"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "નવું યજમાનનામ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "સિસ્યમ યજમાનનામ સુયોજીત કરો"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "મહેરબાની કરીને વિકલ્પ પસંદ કરો"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "વપરાશ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "દલીલો પસાર કરી શક્યા નહિ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "જોડાણ સક્રિય કરી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM કી ફાઇલ પાસે છેલ્લો ટેગ '%s' ન હતો."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "PEM ખાનગી કી ફાઇલ જેવી દેખાતી નથી."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: Proc-Type એ પહેલો ટેગ ન હતો."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: અજ્ઞાત Proc-Type ટેગ '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: DEK-Info એ બીજો ટેગ હતો નહિં."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: IV એ DEK-Info ટેગમાં શોધાયુ નહિં."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: DEK-Info ટેગમાં IV નું અયોગ્ય બંધારણ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: અજ્ઞાત ખાનગી કી સાઇફર '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ખાનગી કીને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "ઇચ્છિત PKCS#8 શરૂઆત ટૅગને શોધવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "ઇચ્છિત PKCS#8 અંત ટેગ '%s' ને શોધવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ખાનગી કીને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળતા."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV એ લંબાઇમાં બાઇટોનું બેકી નંબર જ હોવુ જ જોઇએ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "ખાનગી કી સાઇફર '%s' એ અજ્ઞાત હતુ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ખાનગી કી પ્રકાર ને નક્કી કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM પ્રમાણપત્ર પાસે અંત ટેગ '%s' ન હતો."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM પ્રમાણપત્ર પાસે અંત ટેગ '%s' ન હતો."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ક્રિપ્ટો એંજિન ને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %zd હોવી જ જોઇએ)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ડિક્રિપ્શન સાઇફર સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ખાનગી કી ને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: અનિચ્છનિય પેડિંગ લંબાઇ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "એનક્રિપ્શન સાઇફર સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "માહિતીને એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને પ્રારંભ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ડિકોડરને પ્રારંભ કરી શકાયુ નહિં: %s "
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ચકાસી શકાયુ નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ડિકોડરનું પ્રારંભ કરી શક્યા નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ફાઇલને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ક્રિપ્ટો એંજિનને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %d હોવી જ જોઇએ)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ડિક્રિપ્શન સાઇફર સ્લોટને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે IV ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ડિક્રિપ્શન સંદર્ભને આખરી રૂપ આપવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ખાનગી કી ને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: ડિક્રિપ્ટ થયેલ માહિતી ઘણી લાંબી છે."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ખાનગી કીનાં ડિક્રિપ્શનનને આખરી રૂપ આપવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "એનક્રિપ્શન સાઇફર સ્લોટને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "એનક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "એનક્રિપ્શન માટે IV ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "એનક્રિપ્શન સંદર્ભને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "એનક્રિપ્ટ કર્યા પછી માહિતીની અનિચ્છનિય સંખ્યા."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ડિકોડરને પ્રારંભ કરી શકાયુ નહિં: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ચકાસી શકાયુ નહિં: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "રેન્ડમ માહિતી ને ઉત્પન્ન કરી શક્યા નહિં."
@@ -7690,52 +7721,57 @@ msgstr "રેન્ડમ માહિતી ને ઉત્પન્ન ક
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7746,9 +7782,9 @@ msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7757,232 +7793,232 @@ msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
msgid "property is missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગેરહાજર છે"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને પ્રારંભ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7991,8 +8027,8 @@ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાન
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8001,26 +8037,26 @@ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાન
msgid "property is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 માટે '%s' ગુણધર્મ બંધબેસતો હોવો જ જોઇએ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8032,14 +8068,14 @@ msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8054,9 +8090,9 @@ msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
msgid "property is invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8073,70 +8109,75 @@ msgstr "'%s' એ ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "ફક્ત '%s' નું એક અને '%s' ને સુયોજિત કરી શકાય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ફરજિયાત વિકલ્પ '%s' ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s' માટે યોગ્ય રૂપરેખાંકન નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ને સુયોજિત કરવા માટે '%s' વિકલ્પની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
@@ -8307,163 +8348,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. માર્ગ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "આ ગુણધર્મને '%s=%s' માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "આ ગુણધર્મને '%s=%s' માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' એ ક્યાંતો કદી UUID અથવા ઇન્ટરફેસ નામ ન હતુ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ગુણધર્મ સ્પષ્ટ થયેલ નથી અને '%s:%s' પણ કડી સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID લંબાઇ સીમા <1-32> બાઇટની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8496,12 +8537,17 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' કિંમત '%s=%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "ફ્લેગ અયોગ્ય છે"
@@ -8519,7 +8565,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8621,164 +8667,197 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય બૅન્ડ નથી"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "સુયોજન '%s' ગુણધર્મની જરૂર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "સંકેત માસ્ક ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "બ્લુટુથ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "વાયરવાળું"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8788,8 +8867,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8800,22 +8879,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 એંજિનને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "UCS2 માં પાસવર્ડને રૂપાંતરિત કરી શકાયુ નહિં: %d"
@@ -8830,28 +8909,28 @@ msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "જોડાણમાં '%s' સુયોજનની હાજરીની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. માર્ગ પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
@@ -8871,64 +8950,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "સુયોજન '%s' ગુણધર્મની જરૂર છે"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "ત્યાં 'બ્લુટુથ' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' જોડાણ પ્રકાર માટે ૪ વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8943,119 +9022,119 @@ msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શ
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key જોડાણ એ મુખ્ય ઇન્ટરફેસ નામને સ્પષ્ટ કરતુ નથી"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "ત્યાં 'InfiniBand' જોડાણ પ્રકાર માટે 5 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "ત્યાં 'OLPC Mesh' જોડાણ પ્રકાર માટે 2 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "ત્યાં 'VLAN' જોડાણ પ્રકાર માટે 4 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "ત્યાં 'VLAN' જોડાણ પ્રકાર માટે 4 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ત્યાં 'WiMax' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9063,7 +9142,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
@@ -9175,58 +9254,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામનાં બદલાવને અટકાવે છે"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ડિમન બનો નહિં"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "લૉગ સ્તર: [%s] નું એક"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' દ્દારા લૉગ ડોમેઇન અલગ થયેલ છે: [%s] નું કોઇપણ સંયોજન"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "બધી ચેતવણીઓને ફેટલ બનાવો"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ફાઇલનું સ્થાન સ્પષ્ટ કરો"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9239,32 +9351,27 @@ msgstr ""
"વાયરલેસ કાર્ડ તેની સાથે સંકળાયેલ\n"
"હોવા જોઇએ."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "આદેશ વાક્ય પર આપવામાં આવેલા નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ક્ષતિ: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલોમાંના નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ડિમોનાઇઝ કરી શક્યા નહિં: %s [ભૂલ %u]\n"
@@ -9284,26 +9391,26 @@ msgstr "%s માં લખવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ને બંધ કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager પહેલેથી ચાલી રહ્યુ છે (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "તમારે NetworkManager ને ચલાવવા રુટ તમારે રુટ હોલુ જરૂરી જ છે!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# ને NetworkManager દ્દારા બનાવેલ છે\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9312,94 +9419,77 @@ msgstr ""
"# ને %s માંથી ભેગુ કરેલ છે\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ન વાપરી શકાય તેવુ DHCP ક્લાઇન્ટ મળી શકે છે."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "નોંધ: libc સુધારનાર એ ૩ નામ સર્વરો કરતા વધારે આધારને સમાવી શકતુ નથી."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "નીચે યાદી થયેલ નામસર્વરો એ ઓળખી શકાતા નથી."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s નેટવર્ક"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
@@ -9409,7 +9499,7 @@ msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
@@ -9419,7 +9509,7 @@ msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
@@ -9429,375 +9519,395 @@ msgstr "VLAN જોડાણ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "મેશ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "વૈશ્વિક WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "વાયરવાળું 802.1X સત્તાધિકરણ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "વાયરવાળું 802.1X સત્તાધિકરણ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' દ્દારા અલગ થયેલ પ્લગઇનોની યાદી"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ડિમન બનો નહિં, અને stderr માં પ્રવેશો"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ઇન્ટરનેટ જોડાણને ચકાસવા માટે http(s) સરનામું"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "જોડાણ ચકાસણી વચ્ચેનો અંતરાલ (સેકંડ માં)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "જવાબની ઇચ્છિત શરૂઆત"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC સરનામું"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "બિનઆધારભૂત DHCP ક્લાઇન્ટ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "નેટવર્કને બંધ કરવા માટે NetworkManager ની જરૂર છે"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "સિસ્ટમ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' એ યોગ્ય ડુપ્લેશ કિંમત નથી"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ન વાપરી શકાય તેવુ DHCP ક્લાઇન્ટ મળી શકે છે."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "નોંધ: libc સુધારનાર એ ૩ નામ સર્વરો કરતા વધારે આધારને સમાવી શકતુ નથી."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "નીચે યાદી થયેલ નામસર્વરો એ ઓળખી શકાતા નથી."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-128> પરવાનગી મળેલ છે"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1b1ae325c1..79cc6888df 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: he\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -58,511 +58,510 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -570,69 +569,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -640,35 +639,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -677,17 +676,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -696,9 +695,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -707,42 +706,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -750,70 +749,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -854,7 +853,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -881,7 +880,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -906,7 +905,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -920,7 +919,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1063,7 +1062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1088,7 +1087,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1102,7 +1101,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1118,7 +1117,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1130,7 +1129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1143,7 +1142,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1166,7 +1165,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1193,404 +1192,400 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1598,873 +1593,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2469,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2491,7 +2488,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2503,7 +2500,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2516,7 +2513,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2526,7 +2523,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2535,7 +2532,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2560,7 +2557,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2576,7 +2573,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2589,21 +2586,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2619,7 +2616,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2628,8 +2625,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2634,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2653,7 +2650,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2661,7 +2658,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2671,7 +2668,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2679,7 +2676,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2699,7 +2696,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2708,7 +2705,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2718,101 +2715,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2820,868 +2817,868 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3691,6 +3688,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3760,6 +3759,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3770,7 +3781,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3784,7 +3795,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3798,7 +3809,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3811,7 +3822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3865,7 +3876,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3878,487 +3889,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4375,7 +4401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4386,7 +4412,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4400,7 +4426,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4409,7 +4435,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4425,7 +4451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4440,7 +4466,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4449,7 +4475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4458,7 +4484,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4471,7 +4497,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4482,7 +4508,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4493,7 +4519,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4504,7 +4530,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4515,7 +4541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4525,198 +4551,198 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4750,346 +4776,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5097,38 +5124,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5138,37 +5165,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5181,7 +5208,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5190,16 +5217,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5207,12 +5234,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5220,7 +5247,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5230,12 +5257,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5245,7 +5272,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5253,7 +5280,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5266,7 +5293,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5284,54 +5311,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5340,17 +5367,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5363,12 +5390,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5380,7 +5407,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5389,7 +5416,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5403,28 +5430,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5435,32 +5462,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5469,29 +5496,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5499,165 +5526,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5665,65 +5687,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5731,258 +5753,258 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -5996,8 +6018,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6014,53 +6036,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6069,417 +6091,417 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6566,7 +6588,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6631,330 +6653,330 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -6962,48 +6984,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7014,9 +7040,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7025,224 +7051,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error processing netlink message: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7251,8 +7277,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7261,26 +7287,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7292,14 +7318,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7314,9 +7340,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7333,70 +7359,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7566,162 +7597,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7754,12 +7785,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7777,7 +7813,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7879,164 +7915,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8046,8 +8114,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8057,22 +8125,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8087,28 +8155,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8128,59 +8196,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8193,106 +8261,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8300,7 +8368,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8405,57 +8473,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8463,32 +8564,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8508,112 +8604,95 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8622,7 +8701,7 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8630,7 +8709,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8638,351 +8717,351 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8d17ab15e6..e0a1f9375a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 01:06+0630\n"
"Last-Translator: rajesh <rajesh>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,514 +62,513 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटि: यदि नेटवर्कप्रबंधक नहीं चल रहा है "
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "समूह"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "पता"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "गेटवे"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "रूट"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "जीता"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "विकल्प"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-%d> अनुमति"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "रूट का दूसरा घटक ('%s') न तो अगला हॉप पता है या न ही मेट्रिक"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "तयशुदा रूट जोड़ा नहीं जा सकता है (NetworkManager इसे स्वयं हैंडल करता है)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "अप्रबंधित"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपलब्ध"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "कनेक्टिंग (विन्यस्त कर रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP कनेक्शन जाँच रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "अक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "हाँ"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "कोई कारण नहीं दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित है"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "युक्ति विन्यास के लिए नहीं सज सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "आईपी ​​विन्यास (कोई उपलब्ध पता नहीं, मध्यांतर, आदि) आरक्षित नहीं किया जा सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "आईपी ​​विन्यास अब मान्य नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता की आवश्यकता है, लेकिन नहीं प्रदान की गई"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X निवेदक डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X निवेदक विन्यास विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X निवेदक विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X निवेदक को प्रमाणित करने में बहुत ज्यादा समय लग रहा हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सेवा डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाइंट के लिए प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाइंट विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP सेवा त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN सेवा विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्त है"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल टोन नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कोई वाहक स्थापित नहीं किया जा सकता"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलन अनुरोध का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलन करने का प्रयास विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्दिष्ट APN का चयन करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "संजाल के लिए कोई खोज नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क पंजीकरण से इनकार किया"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "संजाल पंजीयन समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "अनुरोध नेटवर्क के साथ पंजीकृत करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN चेक करने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "इस उपकरण के लिए आवश्यक फर्मवेयर लापता हो सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक सो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "युक्ति उपयोगकर्ता या ग्राहक द्वारा डिस्कनेक्ट कर दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr " कैरियर/लिंक बदल दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "डिवाइस मौजूदा कनेक्शन मान लिया गया था."
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "निवेदक अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मॉडेम पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्लूटूथ कनेक्शन में विफल रहा है या समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम कार्ड नहीं सम्मिलित किया गया हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम पिन आवश्यक "
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम PUK की आवश्यकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम गलत"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand डिवाइस जुड़ा हुआ मोड का समर्थन नहीं करता हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "कनेक्शन के एक निर्भरता विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ब्रिज पर आरएफसी 2684 ईथरनेट के साथ एक समस्या"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "वाइ-फाइ संजाल पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस कनेक्शन का दूसरा कनेक्शन विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB या FCoE सेटअप विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "टीम का नियंत्रण विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम विफल या अब अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम तैयार या अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN सही था"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "प्राथमिकता '%s' मान्य नहीं है (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' एक वैध टीम विन्यास नहीं है या फ़ाइल नाम नहीं है."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "%d स्थिति के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "%d संकेत के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -577,73 +576,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "सेटिंग नाम? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "गुण नाम?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "कनेक्शन प्रकार..."
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN प्रकार:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "बांड मास्टर:"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "नाम"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -651,36 +650,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "प्रकार"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "समय-चिह्न"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "समय-चिह्न अचल"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "ऑटो कनेक्ट"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ऑटो कनेक्ट"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "पढ़ने लायक"
@@ -689,17 +688,17 @@ msgstr "पढ़ने लायक"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS पथ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -708,9 +707,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "उपकरण"
@@ -719,42 +718,42 @@ msgstr "उपकरण"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "स्थिति"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "उपकरण"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -762,70 +761,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "क्षेत्र"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "उपयोक्तानाम"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "ध्वज"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-स्थिति"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "सामान्य"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -893,7 +892,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -940,7 +939,7 @@ msgstr ""
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -982,7 +981,7 @@ msgstr ""
"nsp - NSP निर्दिष्ट करता है जिसमें कनेक्ट करना है (केवल WiMAX के लिए वैध)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"UUID या D-Bus पथ के द्वारा पहचाने जाते हैं.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +1243,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1289,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1303,7 +1302,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"किसी अंतःक्रियात्मक संपादक में कोई नया कनेक्शन प्रोफ़ाइल जोड़ें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1349,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल इसके नाम के द्वारा पहचाना जाता है, UUID या D-Bus पथ द्वारा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"किसी अंतःक्रियात्मक संपादक में कोई नया कनेक्शन प्रोफ़ाइल जोड़ें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1386,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"डिस्क से सभी कनेक्शन फ़ाइल फिर लोड करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"से परिचित है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1424,7 +1423,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1443,197 +1442,197 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल इसके नाम के द्वारा पहचाना जाता है, UUID या D-Bus पथ द्वारा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "सक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय किया हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रिय किया गया"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN कनेक्टिंग"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN डिसकनेक्टेंड"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "कनेक्शन सहेजने में त्रुटि: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'कनेक्शन शो': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "कभी नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s और %s, या %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "%s' को अलग रहना है"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रिय प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager कनेक्शन प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' पर कोई सक्रिय कनेक्शन नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन या युक्ति नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' कनेक्शन के लिए कोई युक्ति नहीं मिला"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "अज्ञात कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "उपयोक्ता डिसकनेक्ट किया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "मौलिक संजाल कनेक्शन में बाधा आई थी"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अचानक रुक गई"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवा ने अवैध विन्यास वापस किया"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "कनेक्शन प्रयास का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा समय पर आरंभ नहीं हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "कोई वैध VPN गुप्त नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "अवैध VPN गुप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1642,211 +1641,207 @@ msgstr ""
"कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (मास्टर स्लेव के लिए प्रतीक्षारत) (डी बस सक्रिय पथ: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "न तो वैध कनेक्शन न युक्ति प्रदत्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "तैयारी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] में से नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' एक वैध %s MAC पता नहीं है."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "त्रुटि: 'mtu': '%s' एक वैध MTU नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "त्रुटि: 'parent': एक '%s' वैध अंतरफलक नाम नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "त्रुटि: 'p-key': '%s' एक वैध InfiniBand P_KEY नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "त्रुटि: 'mtu': '%s' एक वैध MTU नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' वैध नहीं है; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "वाई-फाई"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "परिवहन अवस्था"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "डीएसएल सत्यापन"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "त्रुटि: 'flags': '%s' वैध नहीं है; <0-7> उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' वैध नहीं है; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "चेतावनी: master='%s' मौजूदा प्रोफाइल का संदर्भ नहीं रखता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' वैध नहीं है; <%u-%u> का उपयोग करें."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
msgstr[1] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1854,892 +1849,895 @@ msgstr[0] "क्या आप इसे प्रदान करना चा
msgstr[1] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "क्लोन MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "परिवहन अवस्था %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "त्रुटि: 'p-key' अनिवार्य है जब 'parent' निर्दिष्ट हैं.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाई-फाई"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "प्रकार"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "कूटशब्द [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "सर्विस [कोई नहीं]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "ब्लूटूथ किस्म %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "त्रुटि: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN फ्लैग (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "बांडिंग अवस्था [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "बॉन्ड"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "बांडिंग प्राथमिक अंतरफलक [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "त्रुटि: 'primary': '%s' एक वैध अंतरफलक नाम नहीं है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध मॉनिटरिंग अवस्था नहीं है; '%s' या '%s' का उपयोग करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "बांडिंग miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'miimon': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "बांडिंग downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'downdelay': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "बांडिंग updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "त्रुटि:'updelay': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "बांडिंग arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'arp-interval': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "बांडिंग arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "त्रुटि: 'master': '%s' वैध UUID नहीं है न ही अंतरफलक है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "टीम JSON विन्यास [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "टोली"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "पुल"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP प्राथमिकता [32768]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'priority': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "अग्रेषित विलंब [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'forward-delay': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "हेलो समय [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'hello-time': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "अधिकतम आयु [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'max-age': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC पता उम्र समय [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'ageing-time': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "bridge-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राथमिकता [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पथ लागत [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "हेयरपिन %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "त्रुटि: 'hairpin': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC जाल"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC मेश चैनल [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'channel': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "DSL कनेक्शन %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "त्रुटि: 'dev': '%s' न तो UUID है, अंतरफलक नाम, न ही MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' एक वैध %s MAC पता नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'priority': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'priority': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "गंतव्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "त्रुटि: 'miimon': '%s' एक वैध संख्या नहीं है <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " पता सफलतापूर्वक जोड़ा गया: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " चेतावनी: पता पहले से मौजूद: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " चेतावनी: कचड़ा को अंत में अनदेखा कर रहा है: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "त्रुटि: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क '%s'.\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "क्या आप IP पता जोड़ना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "<Enter> को पता जोड़ने के लिए दबाएँ.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "त्रुटि: 'mode': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' एक वैध %s MAC पता नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: <setting>.<property> वितर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध या अनुमतिप्राप्त सेटिंग नहीं '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "त्रुटि: सिस्टम सेटिंग नहीं पा सका: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s मान हटाने में विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "त्रुटि: 'master' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "त्रुटि: 'parent': 'p-key' बिना मान्य नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "त्रुटि: 'ssid' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP नाम: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "त्रुटि: 'nsp' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE उपयोक्तानाम: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "त्रुटि: 'username' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "त्रुटि: 'apn' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "ब्लूटूथ युक्ति पता:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "त्रुटि: 'addr' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटि: 'bt-type': '%s' वैध नहीं है; [%s, %s (%s), %s] उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "त्रुटि: 'dev' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "त्रुटि: 'id' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "त्रुटि: 'id': '%s' वैध नहीं है; <0-4095> का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "त्रुटि: 'dev': '%s' न तो UUID है, अंतरफलक नाम, न ही MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "त्रुटि: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "त्रुटि: 'primary': '%s' एक वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "त्रुटि: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "त्रुटि: 'vpn-type' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "त्रुटि: 'vpn-type': %s नहीं ज्ञात\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "त्रुटि: 'channel': '%s' वैध नहीं है; <1-13> उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "उपयोक्तानाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "त्रुटि: 'nsp' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "त्रुटि: 'dev' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'dev' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "त्रुटि: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "त्रुटि: 'सहेजें': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "त्रुटि: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' वैध नहीं है; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "त्रुटि: 'master' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' एक वैध %s MAC पता नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' एक वैध %s MAC पता नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "त्रुटि: 'dev': '%s' न तो UUID है, अंतरफलक नाम, न ही MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "हटाएँ"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "त्रुटि: 'id': '%s' वैध नहीं है; <0-4095> का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' एक वैध %s MAC पता नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "त्रुटि: '%s': '%s' एक वैध %s MAC पता नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "त्रुटि: 'id': '%s' वैध नहीं है; <0-4095> का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "त्रुटि: 'flags': '%s' वैध नहीं है; <0-7> उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "त्रुटि: 'id': '%s' वैध नहीं है; <0-4095> का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन किस्म नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "त्रुटि: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक जोड़ा गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटि: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटि: 'सहेजें': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'ifname' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "त्रुटि: 'ifname': '%s' एक वैध अंतरफलक नाम नहीं है न ही '*'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
@@ -2747,7 +2745,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2780,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2799,7 +2797,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2820,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2835,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2848,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2863,7 +2861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2885,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2912,7 +2910,7 @@ msgstr ""
"connection\n"
"profile must be deleted.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2933,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2942,7 +2940,7 @@ msgstr ""
"back :: मेन्यू स्तर पर जाएँ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2951,7 +2949,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2977,7 +2975,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2990,8 +2988,8 @@ msgstr ""
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
@@ -2999,7 +2997,7 @@ msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3026,7 +3024,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3037,7 +3035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3052,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"container type. For single-valued properties the property value is replaced "
"(same as 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3063,7 +3061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"मौजूदा मान दिखाता है और इसे संपादन करने देता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3098,7 +3096,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3111,7 +3109,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3126,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
"the whole setting or connection.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3135,28 +3133,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग अनिवार्य है और हटाया नहीं जा सकता है.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजा नहीं है. क्या आप सचमुच बाहर होना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3165,66 +3163,66 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप प्रधान मेन्यू में 'सहेजें' को इसे जमा करने के "
"लिए टाइप कर सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' विशेषता के लिए अनुमतिप्राप्त मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मान दें:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मान संपादित करें: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड वितर्क: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्स: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध विशेषता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटि: विशेषता %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3234,12 +3232,12 @@ msgstr ""
"कनेक्शन को 'autoconnect=yes' से सहेजें. वह कनेक्शन के तत्काल सक्रियकरण का परिणाम देगा.\n"
"क्या आप अभी भी सहेजना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित सेटिंग्स संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3248,864 +3246,864 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप 'सहेजें' को इसे जमा करने के लिए टाइप कर "
"सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई सेटिंग चयनित नहीं; मान [%s] हैं\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' का उपयोग पहले करें, या 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग वितर्क '%s'; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण के लिए अनुपस्थित सेटिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित विशेषता संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया हुआ; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: %s विशेषताएँ, न ही यह सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' पहले उपयोग करें, या 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता: %s, न ही वैध सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", न ही वैध सेटिंग नाम है"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' सेटिंग जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "कनेक्शन जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सहेजने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक सहेजा गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अज्ञात त्रुटि)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन नहीं सहेजा गया. 'सहेजें' पहले टाइप करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय नहीं कर सकता है: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सक्रिय करने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "कनेक्शन सक्रियकरण (जारी रखने के लिए दबाएँ) मॉनिटरिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटि: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटि: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटि: 'सक्रिय दिखाएँ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध विन्यास विकल्प '%s'; अनुमतिप्राप्त [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटि: 'id', uuid, या 'path' का केवल एक दिया जा सकता है."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'type' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'con-name' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "वैध कनेक्शन प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "मौजूदा '%s' कनेक्शन का संपादन: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नया '%s' कनेक्शन जोड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "'help' या '?' उपलब्ध कमांड के लिए टाइप करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करें विस्तृत विशेषता विवरण के लिए."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन रूपांतरण के लिए विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक बदला गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया गया."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन ID अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नया कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन विलोपन विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन मिटा नहीं सकता है: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'ifname' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "अंतरफलक:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "अंतरफलक:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "कनेक्शन"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "प्रकार"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "विक्रेता"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "उत्पाद"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ड्राइवर"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ड्राइवर संस्करण"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "फर्मवेयर संस्करण"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "कारण"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "फर्मवेयर अनुपस्थित"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "मौजूद-कनेक्शन-पथ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "मौजूद-कनेक्शन"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "वाहक पता लगा"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "गति"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "कैरियर"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "मोड"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "छड़ें"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "स्लेव"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "सामर्थ्य"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "वाईफ़ाई गुण"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "तार गुण"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX के गुण"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "बॉन्ड"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "टोली"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "पुल"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "कनेक्शन"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "उपयोक्तानाम"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "सामर्थ्य"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4115,6 +4113,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4237,6 +4237,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"प्रयोग: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"युक्ति को डिसकनेक्ट करें.\n"
+"यह कमांड युक्ति को डिसकनेक्ट करता है और इसे स्वतः सक्रियण से रोकता है\n"
+"बिना उपयोक्ता/दस्ती रोकटोक के.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4255,7 +4275,7 @@ msgstr ""
"बिना उपयोक्ता/दस्ती रोकटोक के.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4278,7 +4298,7 @@ msgstr ""
"command.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4292,7 +4312,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4312,7 +4332,7 @@ msgstr ""
"सभी युक्तियों के लिए कमांड नीचे के विवरण सूचीबद्ध करता है, या फिर दी गए युक्ति के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4396,7 +4416,7 @@ msgstr ""
"AP को नहीं दिखाता है, 'nmcli device wifi list' को इसके लिए देखें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4419,487 +4439,502 @@ msgstr ""
"किसी विशेष NSP के साथ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(कोई नहीं)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "युक्ति विवरण"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति प्रदर्शन': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "चालू"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "बंद"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति स्थिति': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "युक्ति की स्थिति"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "युक्ति '%s' सफलतापूर्वक सक्रिय '%s' के साथ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल: अज्ञात त्रुटि"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' के साथ कनेक्शन बनाया है और युक्ति '%s' पर सक्रिय हैं \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' के साथ कनेक्शन बनाया है और युक्ति '%s' पर सक्रिय हैं \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: युक्ति डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "युक्ति '%s' को कनेक्ट किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अतिरिक्त वितर्क नहीं अनुमतिप्राप्त: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "सफल: युक्ति '%s' सफलतापूर्वक डिसकनेक्डेड."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "युक्ति '%s' सफलतापूर्वक सक्रिय '%s' के साथ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: युक्ति डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) डिसकनेक्टिंग विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "त्रुटि: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "कोई ऐसा कनेक्शन नहीं '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi स्कैन सूची"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "त्रुटि: पहुँच बिंदु के साथ bssid '%s' नहीं मिली."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID या BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "त्रुटि: SSID या BSSID अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "त्रुटि: bssid तर्क मान '%s' एक वैध BSSID नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "त्रुटि: wep कुंजी प्रकार के तर्क मान '%s' अमान्य है, 'कुंजी' या 'पद' का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "त्रुटि: BSSID (%s) से कनेक्ट करने के लिए bssid तर्क (%s) से अलग है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "त्रुटि: पैरामीटर '%s' न तो SSID और न ही BSSID है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "त्रुटि: SSID '%s' के साथ कोई संजाल नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "त्रुटि: SSID '%s' के साथ कोई पहुँच बिंदु नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "कूटशब्द:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' लंबाई अवैध है (5 या 6 अंकों का होना चाहिए)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "त्रुटि: 'ssid' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "त्रुटि: wep कुंजी प्रकार के तर्क मान '%s' अमान्य है, 'कुंजी' या 'पद' का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "त्रुटि: 'apn' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "त्रुटि: 'channel': '%s' वैध नहीं है; <1-13> उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई' कमांड '%s' वैध नहीं है."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति स्थिति': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'dev' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "कार्यशील"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "संस्करण"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "प्रारंभ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "कनेक्टिविटी"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "संजालन"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "वाईफ़ाई "
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "अनुमति"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "मान"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "स्तर"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4928,7 +4963,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4945,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"करता है\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4968,7 +5003,7 @@ msgstr ""
"है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4981,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"सत्यापित संचालन के लिए कॉलर अनुमति दिखाएँ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5006,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"संभावित लॉगिंग डोमेन के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5031,7 +5066,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5044,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"स्विच संजालन चालू.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5057,7 +5092,7 @@ msgstr ""
"स्विच संजालन चालू\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5077,7 +5112,7 @@ msgstr ""
"वैकल्पिक 'check' वितर्क NetworkManager कनेक्टिविटी को फिर जाँच करने के लिए बनाता है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5098,7 +5133,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5115,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"सभी रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5132,7 +5167,7 @@ msgstr ""
"सभी वाई-फ़ाई रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5149,7 +5184,7 @@ msgstr ""
"सभी मोबाइल ब्राँडबैंड रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5159,201 +5194,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "जुड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr " जुड़ा(केवल स्थानीय)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "जुड़ा (केवल साइट)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "डिसकनेक्ट कर रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "सीमित"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "पूर्ण"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "त्रुटि: केवल यह क्षेत्र ही अनुमति प्राप्त है: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "कार्यशील"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "शुरू कर रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "आरंभ किया"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "ऑथ"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य अनुमतियाँ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक अनुमति"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य लॉगिंग': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटि: लॉगिंग सेट करने के लिए पहुँच मना; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटि: '--fields' मान '%s' यहाँ वैध नहीं है (अनुमति प्राप्त क्षेत्र हैं: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटि: अवैध '%s' वितर्क: '%s' (चालू/बंद का उपयोग करें)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "संजालन"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'networking connectivity' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'संजालन' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडियो स्विचेस"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडियो स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडियो स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'रेडियो' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s' पर मेजबाननाम सेट करें"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टीम कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'रेडियो' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5411,64 +5446,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "त्रुटि: वस्तु '%s' अज्ञात है, 'nmcli help' आजमाएँ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' ने दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' '--pretty' के साथ परस्पर वहिर्वेषी है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' परस्पर वहिर्वेशी है '--terse' के साथ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' '%s' विकल्प के लिए वैध तर्क नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए क्षेत्र अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' वैध समाप्ति नहीं है '%s' विकल्प के लिए."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli टूल, संस्करण %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '%s' अज्ञात है, 'nmcli -help' आजमाएँ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5477,198 +5512,199 @@ msgstr ""
"\n"
"त्रुटि: nmcli की संकेत %s (%d) के द्वारा समाप्ति.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "संकेत मुखौटा सेट करने में विफल: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "संकेत से निपटने मुद्दा बनाने में विफल: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "सफल"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "सत्यापन"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "सत्यापन"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (कुछ नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (अक्षम)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (सक्षम, सार्वजनिक आईपी पसंद करते हैं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (सक्षम है, अस्थायी आईपी पसंद करते हैं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(तयशुदा)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (कोई नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-स्वामित्व, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "सहेजा नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "जरूरी नहीं, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(तयशुदा)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "सक्षम, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "विज्ञापित करें,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "इच्छुक, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (अनसेट)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (अज्ञात)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "क्या आप '%s' को '%s' में सेट करना चाहते हैं? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "क्या आप '%s' को साफ करना चाहते हैं? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5676,87 +5712,87 @@ msgstr ""
"चेतावनी: %s.%s '%s' मे सेट किया है, लेकिन यह बुनियादी अवस्था में अनदेखा किया जा सकता "
"है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "क्या आप उन्हें प्रदान करना चाहते हैं? (हाँ/नहीं) [हाँ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' वैध नहीं है; उपयोग करें <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' वैध नहीं है; उपयोग करें <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' वैध नहीं है; <%d-%d> उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; <option>=<value> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "हटाने के लिए कोई मद नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "सूची '%d' परिसर में नहीं है <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' वैध संख्या नहीं है (या परिसर से बाहर)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5764,38 +5800,38 @@ msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट MAC नहीं है"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' कोई वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' एक वैध हेस्क वर्ण नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' एक वैध MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' अनुमति समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5810,37 +5846,37 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' एक वैध मास्टर नहीं है; ifname या कनेक्शन UUID का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "चेतावनी: %s एक UUID नहीं है किसी मौजूदा कनेक्शन प्रोफ़ाइल का\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' किसी मौजूदा प्रोफ़ाइल का नाम नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5861,7 +5897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5870,16 +5906,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द नहीं दिया हुआ है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "विशेषता में EAP विधि '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5887,12 +5923,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "विशेषता में वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5900,7 +5936,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5910,12 +5946,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "विशेषता में \"phase2\" वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5925,7 +5961,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5937,7 +5973,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"उदाहरण: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5958,7 +5994,7 @@ msgstr ""
"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5989,32 +6025,32 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' वैध नहीं है (प्रारूप है: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "विशेषता में DNS सर्वर '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6024,22 +6060,22 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "विशेषता में DNS खोज डोमेन '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "विशेषता में IP पता '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6054,17 +6090,17 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6087,12 +6123,12 @@ msgstr ""
"उदाहरण: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6111,7 +6147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6127,7 +6163,7 @@ msgstr ""
"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6152,28 +6188,28 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [e, o, n] का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6190,32 +6226,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "सूची '%d' <0-%d> के परिसर का नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "चेतावनी: एक समय में एक मैपिंग ही समर्थित है; पहले वाले को ले रहा है (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6224,17 +6260,17 @@ msgstr "'%s' खाली है"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "विशेषता में मैक पता '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 3 स्ट्रिंग दिया जाना चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6245,12 +6281,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6261,63 +6297,58 @@ msgstr ""
" विकल्प = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध विकल्प हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' एक वैध डुप्लेक्स मान नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "विशेषता में प्रोटोकॉल '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' %s '%s' के साथ संगत नहीं है, पहले दाहिने %s को सेट करें या कुँजी सेट बदलें."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP कुँजी '%s' का अनुमानित है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP कुँजी इंडेस्क '%d' में सेट है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] में से है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "चेतावनी: '%s' '%s' किस्म के साथ संगत नहीं है, कृपया कुंजी को बदलें या मिटाएँ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6326,36 +6357,36 @@ msgstr ""
"WEP कुँजी का प्रकार दर्ज करें. स्वीकार्य मान हैं: 0 या अज्ञात, 1 या कुँजी, और 2 या "
"कूटशब्द.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' वैध DCB फ्लैग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' एक DCB एप्प प्राथमिकता नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "जरूर ८ कौमा से पृथक संख्या समाहित करनी चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) अथवा %u के बीच की संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) के बीच की संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6364,66 +6395,66 @@ msgstr ""
"चेतावनी: परिवर्तन तबतक प्रभावी नहीं होगा जब '%s' शामिल करता है 1 (सक्रिय)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "बैंडबिड्थ प्रतिशत कुल 100%% होना चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "विशेषता मान पाने के लिए नहीं जानते हैं कैसे"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "विशेषता बदला नहीं जा सकता है"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(उपलब्ध नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM विशेषता विवरण]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli विशिष्ट विवरण]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: '%s' वितर्क के लिए मान जरूरी है."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "त्रुटि: वितर्क '%s' प्रत्याशित था, लेकिन '%s' प्रदान किया गया."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "पाठ के रूप IP4 पते '0x%X' में परिवर्तित करने में त्रुटि"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "पाठ के रूप IP6 पते '%s' में परिवर्तित करने में त्रुटि"
@@ -6431,51 +6462,51 @@ msgstr "पाठ के रूप IP6 पते '%s' में परिवर
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "अनुपस्थित नाम, [%s] में से एक की कोशिश करें"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "क्षेत्र '%s' को अलग रहना है"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' निर्दिष्ट करना है"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' विकल्प मान की जरूरत है, न कि '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6484,7 +6515,7 @@ msgstr ""
"चेतावनी: nmcli(%s) और नेटवर्कप्रबंधक संस्करण (%s) से मेल नहीं खाती है. प्रयोग करें -चेतावनी "
"को दबाने के लिए nocheck करें.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6493,7 +6524,7 @@ msgstr ""
"त्रुटि: nmcli(%s) और नेटवर्कप्रबंधक संस्करण (%s) से मेल नहीं खाती है.बल क्रियान्वयन का "
"उपयोग करें - nocheck, लेकिन परिणाम अप्रत्याशित हैं."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6501,261 +6532,261 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "उपयोक्तानाम"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "पहचान"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "कुंजी"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "बेतार संजाल के द्वारा सत्यापन जरूरी"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "कूटशब्द या गोपन कुंजी बेतार संजाल '%s' की पहुँच के लिए जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "तारयुक्त 802.1X सत्यापन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "संजाल नाम"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "डीएसएल सत्यापन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "पिन कोड जरूरी"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "पिन कोड मोबाइल ब्रॉडबैंड युक्ति के लिए जरूरी है"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "पिन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंज संजाल कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' में कनेक्ट होने के लिए एक कूटशब्द जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "पिन कोड जरूरी"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र आँकड़ा प्रारूप"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "जुड़ रहा है"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "एक कनेक्शन के लिए प्रतीक्षा करें, सेकंड में समय (डिफ़ॉल्ट 30 है बिना विकल्प के)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "तुरंत बाहर निकलें अगर नेटवर्कप्रबंधक चल रहा है या नहीं जोड़ने है"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "कुछ भी मुद्रित नहीं"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "NetworkManager के लिए प्रतीक्षा करें कनेक्शन बदले"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager के लिए प्रतीक्षा करें संजाल करनेक्शन के आरंभन के लिए सक्रिय करने के लिए."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "अवैध विकल्प. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "ठीक"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "त्रुटि विफल: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "%d स्थिति के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "%d संकेत के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "फ़ाइल फिर नहीं पढ़ सका: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "तारयुक्त संबंधन %d "
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBandकनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "बॉन्ड"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "पुल"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "टोली"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "टीम कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN संबंधन %d"
@@ -6769,8 +6800,8 @@ msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "संपादन..."
@@ -6787,54 +6818,54 @@ msgstr "छिपाएँ"
msgid "Show"
msgstr "दिखाएँ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' प्रकार के '%s' कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "अवैध कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका: '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजने में असमर्थ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "नया कनेक्शन जोड़ने में असमर्थ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "प्रोफ़ाइल नाम"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "युक्ति"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "स्वचालित कनेक्ट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "सभी उपयोक्ता के लिए उपलब्ध"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
@@ -6843,418 +6874,418 @@ msgstr "रद्द करें"
msgid "bytes"
msgstr "बाइट्स"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "राउण्ड रॉबिन"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "सक्रिय बैकअप"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ब्रॉडकास्ट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "अनुकूली संचारित लोड संतुलन (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "अनुकूली लोड संतुलन (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (अनुशंसित)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "स्लेव"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "प्राथमिक"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "कड़ी मॉनिटरिंग"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "मॉनिटरिंग आवृत्ति"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "लिंक अप विलंब"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "लिंक डाउन विलंब"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP लक्ष्य"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "पुल पोर्ट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "पथ लागत"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "हेयरपिन प्रकार"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "सेकण्ड"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "एजिंग समय"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "सक्रिय करें एसटीपी (स्पैनिंग ट्री प्रोटोकॉल)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "अग्रेषित विलंब"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "हेलो समय"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "अधिकतम आयु"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "क्लोन MAC पता"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "आंकड़ारेख"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "परिवहन अवस्था"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "लिंक स्थानीय"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "हस्तचालित"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "साझा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(कोई पसंदीदा रूट नहीं)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "एक मनपसंद रूट"
msgstr[1] "%d मनपसंद रूट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "आईपीवी 4 विन्यास"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "पता"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "डीएनएस सर्वर"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "डोमेन खोजें"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "रॉटिंग"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "तयशुदा मार्ग के लिए इस संजाल को कभी प्रयोग मत करें"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "इस कनेक्शन के पूरा होने के लिए IPv4 पता चाहिए"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "नज़रअंदाज़ करें"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "स्वचालित (केवल DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "आईपीवी 6 विन्यास"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "इस कनेक्शन के पूरा होने के लिए IPv6 पता चाहिए"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "पीपीपी विन्यास"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि को अनुमति दें:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "बिंदु से बिंदु तक गोपन का उपयोग करें (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr " 128-bit गोपन जरूरी"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "स्टेटफुल MPPE का उपयोग करें"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "BSD आँकड़ा संकुचन स्वीकारें"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "डिफ्लेट आँकड़ा संकुचन स्वीकारें"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP शीर्षिका संकुचन का उपयोग करें"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP इको पैकेट भेजें"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "टीम पोर्ट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON विन्यास"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "पैरेंट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN ID"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "क्लाइंट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "पहुँच बिंदु"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "तदर्थ संजाल"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "बी/जी (2.4 गीगा)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA व WPA2 निजी"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA व WPA2 एंटरप्राइज"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-बिट कुँजी (हेक्स या ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit पासफ्रेज"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "गतिशील WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (तयशुदा)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "खुला तंत्र"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "साझा कुंजी"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "वाई-फाई"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "चैनल"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(wpa-enterprise के लिए अबतक कोई समर्थन नहीं...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP सूची"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "सत्यापन"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(गतिशील-wep के लिए अबतक कोई समर्थन नहीं...)"
@@ -7341,7 +7372,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "निष्क्रिय करें"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "बाहर"
@@ -7408,330 +7439,330 @@ msgstr "'%s' पर मेजबाननाम सेट करें"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "मेजबाननाम सेट नहीं कर सका: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "कनेक्शन"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "कनेक्शन सक्रिय करें"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "नया मेजबाननाम"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "तंत्र मेजबाननाम सेट करें"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "कृपया कोई विकल्प चुनें"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "प्रयोग"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "तर्क पदव्याख्या नहीं कर सकता"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "नेटवर्कमैनेजर से संपर्क नहीं कर सका: %s\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM कुंजी फाइल के पास कोई अंत टैग '%s' नहीं है."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "एक PEM निजी कुंजी फाइल की तरह का नहीं दिखता है."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: Proc-Type पहला टैग नहीं था."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: अज्ञात Proc-Type टैग '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: DEK-Info दूसरा टैग नहीं था."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: कोई IV DEK-Info टैग में नहीं मिला."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: IV का अवैध प्रारूप DEK-Info टैग में."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: अज्ञात निजी कुंजी साइफर '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "निजी कुंजी को विगोपित नहीं कर सका."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "अपेक्षित PKCS#8 आरंभ टैग को खोजने में असफल."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "अपेक्षित PKCS#8 अंत टैग '%s' को खोजने में असफल."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 निजी कुंजी व्याख्या करने में असफल रहा."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV की लंबाई में बाइट संख्या सम संख्या होनी चाहिए."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "निजी कुंजी साइफर '%s' अज्ञात था."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "निजी कुंजी प्रकार निर्धारित करने में असमर्थ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM प्रमाणपत्र के पास कोई प्रारंभ टैग '%s' नहीं है."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM प्रमाणपत्र के पास कोई अंत टैग '%s' नहीं है."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "प्रमाणपत्र विगोपित करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "क्रिप्टो ईंजन आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "अवैध IV लंबाई (कम से कम %zd होना चाहिए)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "विगोपन साइफर संदर्भ को आरंभीकृत करने में विफल: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल: अप्रत्याशित पैडिंग लंबाई."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "गोपन साइफर संदर्भ को आरंभीकृत करने में विफल: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "आँकड़ा गोपित करने में विफल: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "प्रमाणपत्र आँकड़ा आरंभीकृत करने में विफल: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "प्रमाणपत्र विगोपित नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 विगोपक आरंभीकृत नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 फाइल विगोपित नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 फाइल जाँच नहीं सका: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 विगोपक आरंभीकृत नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 फाइल विगोपित नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "क्रिप्टो ईंजन आरंभीकृत करने में विफल: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "अवैध IV लंबाई (जरूर कम से कम %d होना चाहिए)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "विगोपन साइफर स्लॉट को आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "IV को गोपन के लिए सेट करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "गोपन संदर्भ आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल: विगोपित आँकड़ा काफी बड़ा है."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "निजी कुंजी के विगोपन को अंतिम रूप देने में विफल: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "गोपन साइफर स्लाट आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "IV को गोपन के लिए सेट करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "गोपन संदर्भ आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "गोपन के बाद आँकड़ा की अप्रत्याशित मात्रा."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड नहीं कर सका: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 डिकोडर को आरंभीकृत नहीं कर सका: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 फाइल विगोपित नहीं कर सका: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 फाइल जाँच नहीं सका: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "क्रमहीन आँकड़ा बना नहीं सका."
@@ -7740,50 +7771,55 @@ msgstr "क्रमहीन आँकड़ा बना नहीं सक
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "विशेषता किस्म को '%s' पर सेट होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "कनेक्शन जाँचने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7794,9 +7830,9 @@ msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लि
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7805,230 +7841,230 @@ msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लि
msgid "property is missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA प्रमाणपत्र को जरूर X.509 प्रारूप में होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र आँकड़ा प्रारूप"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "अवैध निजी कुँजी"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8037,8 +8073,8 @@ msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8047,26 +8083,26 @@ msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
msgid "property is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' गुण को PKCS#12 के लिए मिलान करना है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8078,14 +8114,14 @@ msgstr "गुण अवैध है"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8100,9 +8136,9 @@ msgstr "गुण अवैध है"
msgid "property is invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8119,70 +8155,75 @@ msgstr "%s' गुण के लिए वैध मान नहीं है."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' और '%s' में से केवल सेट किया जा सकता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "अनिवार्य विकल्प '%s' अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' '%s' विकल्प के लिए वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s' के लिए वैध विन्यास है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' विकल्प '%s' विकल्प के लिए सेट है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' खाली है"
@@ -8356,163 +8397,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "'%s' परिवहन अवस्था के लिए mtu अधिकतम %d हो सकता है लेकिन यह %d है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. डीएनएस सर्वर पता अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध लेबल '%s' है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. रूट अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "यह विशेषता '%s=%s' के लिए रिक्त नहीं हो सकता है"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "यह गुण '%s=%s' के लिए अनुमतिप्राप्त नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' न ही UUID है न हीं एक अंतरफलक नाम"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "गुण निर्दिष्ट नहीं है और न ही '%s:%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID लंबाई <1-32> बाइट के बाहर है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8545,12 +8586,17 @@ msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' मान '%s=%s' से मेल नहीं खाता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "पताका अवैध है"
@@ -8568,7 +8614,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8670,164 +8716,197 @@ msgstr "'%s' एक वैध बांड नहीं है"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "सेटिंग '%s' गुण चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "संकेत मुखौटा सेट करने में विफल: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "तारसहित"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "पीसीआई"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
@@ -8837,8 +8916,8 @@ msgstr "यूएसबी"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8848,22 +8927,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "डिबस से डिसकनेक्टेड"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 ईंजन आरंभीकृत करने में विफल: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 संदर्भ आरंभीकृत करने में विफल: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "कूटशब्द को UCS2 में बदल नहीं सका: %d"
@@ -8878,28 +8957,28 @@ msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "कनेक्शन में '%s' सेटिंग की उपस्थिति की जरूरत है"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. रूट में अवैध उपसर्ग है"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
@@ -8919,64 +8998,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "सेटिंग '%s' गुण चाहिए"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'ब्लूटूथ' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "4 वैकल्पिक वितर्क हैं 'PPPoE' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8991,119 +9070,119 @@ msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key कनेक्शन जनक अंतरफलक नाम निर्दिष्ट नहीं कर रहा है"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "5 वैकल्पिक वितर्क हैं 'InfiniBand' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "2 वैकल्पिक वितर्क हैं 'ओएलपीसी मेश' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "4 वैकल्पिक वितर्क हैं 'वीलैन' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "4 वैकल्पिक वितर्क हैं 'वीलैन' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'WiMax' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन या युक्ति नहीं"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "कॉलर ने D-Bus पथ को वस्तु के लिए निर्दिष्ट नहीं किया"
@@ -9111,7 +9190,7 @@ msgstr "कॉलर ने D-Bus पथ को वस्तु के लिए
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "कोई सेवा नाम उल्लेखित नहीं है"
@@ -9219,58 +9298,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "सिस्टम नीति स्थिर सिस्टम होस्टनेम के रूपांतरण को रोकता है."
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डेमॉन न होयें"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] में से एक"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "लॉग डोमेन ',' से अलग: [%s] का कोई संयोग"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सभी चेतावनी गंभीर बनाएँ"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "एक पीआईडी ​​फ़ाइल का स्थान निर्दिष्ट करें"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr " फ़ाइल स्थान की स्थिति"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9282,32 +9394,27 @@ msgstr ""
" चुनता है. यह भी उपयोगकर्ता बेतार पहुँच बिंदु है जो कंप्यूटर में वायरलेस \n"
" कार्ड के साथ संबद्ध करना चाहिए निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' कमांड लाइन पर पास किया गया.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "विन्यास फ़ाइल में त्रुटि: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' को कॉन्फिग फ़ाइल से अनदेखा किया.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "daemonize नहीं कर सका: %s [error %u]\n"
@@ -9327,26 +9434,26 @@ msgstr " %s पे लिखने में असफल: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "समापन %s में विफल रहा है: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "सेट नहीं कर सकता '"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक पहले से ही चल रहा है (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr " नेटवर्कप्रबंधक! चलाने के लिए आपको रूट होना होगा\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# संजाल प्रबंधक द्वारा निर्मित\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9355,87 +9462,70 @@ msgstr ""
"#%s से मिलाया गया\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "'dhcpcd' नहीं मिल सका या निष्क्रिय हो गया."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "कोई प्रयोज्य DHCP क्लाइंट नहीं मिला."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "नोट: libc समाधानकर्ता 3 नेमसर्वर से अधिक का समर्थन नहीं कर सकता है."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "नीचे सूची में दिया गया नेमसर्वर पहचाना नहीं जा सकता है."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL कनेक्शन"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s संजाल"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM कनेक्शन"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "तारयुक्त संबंधन"
@@ -9444,7 +9534,7 @@ msgstr "तारयुक्त संबंधन"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "तारयुक्त संबंधन %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
@@ -9453,7 +9543,7 @@ msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
@@ -9463,371 +9553,395 @@ msgstr "VLAN कनेक्शन"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "टीम कनेक्शन"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "बेतार संजाल के द्वारा सत्यापन जरूरी"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "गतिशील WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "तारयुक्त 802.1X सत्यापन"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "बेतार संजाल के द्वारा सत्यापन जरूरी"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "तारयुक्त 802.1X सत्यापन"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Config फाइल स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Config निर्देशिका स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config निर्देशिका स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config फाइल स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' के द्वारा अलग प्लगिन की सूची "
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "कोई डेमान मत बनाएँ, और stderr में लॉग करें"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "इंटरनेट कनेक्टिविटी की जाँच के लिए एक HTTP पता (ओं)"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "संयोजकता जांचों के बीच अंतराल (सेकंड में)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिक्रिया की अपेक्षित शुरुआत"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "कनेक्शन"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "क्लोन MAC पता"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "असमर्थित DHCP क्लाइंट '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग स्तर '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN कनेक्शन"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager को संजाल को बंद करने की जरूरत है"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' एक वैध डुप्लेक्स मान नहीं है"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "'dhcpcd' नहीं मिल सका या निष्क्रिय हो गया."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "कोई प्रयोज्य DHCP क्लाइंट नहीं मिला."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "नोट: libc समाधानकर्ता 3 नेमसर्वर से अधिक का समर्थन नहीं कर सकता है."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "नीचे सूची में दिया गया नेमसर्वर पहचाना नहीं जा सकता है."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
#~ msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-32> अनुमति"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0e84cc023d..3c156cae11 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,534 +62,533 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Greška: NetworkManager nije pokrenut."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
#, fuzzy
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljan"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupan"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "odspojen"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "spajanje (konfiguracija)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "spajanje (provjera IP spojivosti)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "deaktiviram"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: Neuspješno spajanje na sabirnicu sustava: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -597,72 +596,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Lista veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAZIV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -670,39 +669,39 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "VREMENSKA OZNAKA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "VREMENSKA OZNAKA-STVARNO"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
#, fuzzy
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO ZA ČITANJE"
@@ -712,17 +711,17 @@ msgstr "SAMO ZA ČITANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PUTANJA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVAN"
@@ -731,9 +730,9 @@ msgstr "AKTIVAN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
@@ -742,36 +741,36 @@ msgstr "UREĐAJ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVAN"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "UREĐAJI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "UOBIČAJENO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "UOBIČAJENO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
#, fuzzy
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
@@ -779,8 +778,8 @@ msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -788,75 +787,75 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBUS-PUTANJA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NAZIV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "OPĆENITO"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -897,7 +896,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -924,7 +923,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -949,7 +948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -963,7 +962,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1106,7 +1105,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1161,7 +1160,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1173,7 +1172,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1186,7 +1185,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,404 +1235,399 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "aktiviram"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN spojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalji veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nikad"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "nijedan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "korisnik je odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano zaustavljen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut pravovremeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nema važećih VPN tajni"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "nepoznat razlog"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije WiMAX uređaj."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1641,7 +1635,7 @@ msgstr[0] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[1] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1650,888 +1644,890 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Greška: 'dev wifi' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Greška: Neuspješan dohvat postavki sustava."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP popis"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Greška: 'dev wifi': %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Greška: 'dev wifi' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Greška: 'dev wifi': %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2539,7 +2535,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2558,7 +2554,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2570,7 +2566,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2583,7 +2579,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2593,7 +2589,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2602,7 +2598,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2612,7 +2608,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2627,7 +2623,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2643,7 +2639,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2656,21 +2652,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2686,7 +2682,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2695,8 +2691,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
@@ -2704,7 +2700,7 @@ msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2720,7 +2716,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2728,7 +2724,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2738,7 +2734,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2746,7 +2742,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2766,7 +2762,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2775,7 +2771,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2785,101 +2781,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2887,888 +2883,888 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: nevažeći 'sleep' parametar: '%s'; dozvoljeni su 'true' i 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wimax' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
#, fuzzy
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERZIJA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
#, fuzzy
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERZIJA"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
#, fuzzy
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
#, fuzzy
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "OTKRIVANJE-NOSIOCA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "BRZINA"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "NOSIOC"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
#, fuzzy
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
#, fuzzy
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
#, fuzzy
msgid "MODE"
msgstr "NAČIN"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREKVENCIJA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "BRZINA"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SIGURNOST"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-ZASTAVICE"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-ZASTAVICE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "MOGUĆNOSTI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-SVOJSTVA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
#, fuzzy
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ŽIČNO-SVOJSTVA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-SVOJSTVA"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "MOGUĆNOSTI"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3778,6 +3774,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3847,6 +3845,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3857,7 +3867,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3871,7 +3881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3885,7 +3895,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3898,7 +3908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3952,7 +3962,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3965,493 +3975,508 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Detalji uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "uključen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "isključen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen važeći parametar."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Greška: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi rezultati skeniranja"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Greška: Pristupna točka adrese '%s' nije pronađena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Greška: NSP imena '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Greška: Pristupna točka adrese '%s' nije pronađena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'dev wifi' naredba '%s' nije važeća."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'dev' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "POKRENUT"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIJA"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
#, fuzzy
msgid "PERMISSION"
msgstr "VERZIJA"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4468,7 +4493,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4479,7 +4504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4493,7 +4518,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4502,7 +4527,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4518,7 +4543,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4533,7 +4558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4542,7 +4567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4551,7 +4576,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4564,7 +4589,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4575,7 +4600,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4586,7 +4611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4597,7 +4622,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4608,7 +4633,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4618,207 +4643,207 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
#, fuzzy
msgid "asleep"
msgstr "u stanju čekanja"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "spojen (lokalna veza)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "odspajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Greška: 'con status': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktiviram"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Greška: '--fields' vrijednost '%s' nije važeća; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista veza"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Spajanje na bežičnu mrežu '%s'..."
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4872,350 +4897,351 @@ msgstr ""
" dev uređaji kojima upravlja NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Greška: Objekt '%s' je nepoznat, pokušajte 'nmcli help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--terse' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije '--terse' i '--pretty' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--pretty' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije '--pretty' i '--terse' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, verzija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Nepoznata opcija '%s', pokušajte 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadski ascii ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije postavljen"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automatski"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nepoznat)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5223,38 +5249,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5264,37 +5290,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5307,7 +5333,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5316,16 +5342,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5333,12 +5359,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5346,7 +5372,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5356,12 +5382,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5371,7 +5397,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5379,7 +5405,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5392,7 +5418,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5410,54 +5436,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5466,17 +5492,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5489,12 +5515,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5506,7 +5532,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5515,7 +5541,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5529,28 +5555,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5561,32 +5587,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5595,29 +5621,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5625,166 +5651,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "nedostupan"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "%s: greška pretvorbe IP4 adrese 0x%X"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "%s: greška pretvorbe IP4 adrese 0x%X"
@@ -5792,52 +5813,52 @@ msgstr "%s: greška pretvorbe IP4 adrese 0x%X"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opcija '--terse' zahtijeva označavanje '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Opcija '--terse' zahtijeva označene vrijednosti opcije '--fields', a ne '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -5846,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"Upozorenje: verzije nmcli (%s) i NetworkManager (%s) se ne podudaraju. "
"Korištenje --nocheck zanemaruje ovo upozorenje.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -5857,7 +5878,7 @@ msgstr ""
"rezultate.\n"
"."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5865,51 +5886,51 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Stvori novu bečičnu mrežu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5920,216 +5941,216 @@ msgstr ""
"\n"
"Za pristup mreži '%s', potrebna je lozinka ili ključ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogućuje ili onemogućuje mobilne širokopojasne uređaje"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Greška: NetworkManager nije pokrenut."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Nevažeća opcija. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "PAN veza %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN veza %d"
@@ -6143,8 +6164,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6161,55 +6182,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "odspajanje"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Putanja aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Dozvoli upravljanje mrežnim vezama"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Detalji uređaja"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6218,180 +6239,180 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6399,248 +6420,248 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Žičana mreža"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Enterprise "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Sustav"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Orjentacija"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6732,7 +6753,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "aktivirano"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6799,335 +6820,335 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "odspajanje"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Datoteka PEM ključa nema završnu oznaku '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ne izgleda kao datoteka PEM privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: Proc-Type nije prva oznaka."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: nepoznata Proc-Type oznaka '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: DEK-Info nije druga oznaka."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: IV nije pronađen u DEK-Info oznaci."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: nevažeći IV oblik u DEK-Info oznaci."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: nepoznata šifra privatnog ključa '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Neuspješno dekodiranje privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Neuspješno traženje očekivane PKCS#8 početne oznake."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Neuspješno traženje očekivane PKCS#8 krajnje oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Neuspješno dekodiranje PKCS#8 privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV mora biti dugačak paran broj bajtova."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Šifra privatnog ključa '%s' je nepoznata."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Neuspješno određivanje vrste privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM certifikat nema početnu oznaku '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM certifikat nema krajnju oznaku '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Neuspješno dekodiranje PKCS#8 privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7135,48 +7156,53 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7187,9 +7213,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7199,224 +7225,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7425,8 +7451,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7435,26 +7461,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7466,14 +7492,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7488,9 +7514,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7507,70 +7533,75 @@ msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7740,162 +7771,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7928,12 +7959,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7951,7 +7987,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8053,164 +8089,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Greška: 'dev status': %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Greška: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "nepoznat razlog"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8220,8 +8288,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8232,22 +8300,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "odspojen"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8262,28 +8330,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8303,62 +8371,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8372,114 +8440,114 @@ msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8487,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
@@ -8593,58 +8661,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8652,32 +8753,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8697,26 +8793,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Napravio NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8725,95 +8821,77 @@ msgstr ""
"# Spojeno iz %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "nije pronađen upotrebljiv DHCP klijent."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "OPASKA: libc resolver ne podržava više od 3 nameservera"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Žičana mreža"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN veza %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA veza %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
@@ -8823,7 +8901,7 @@ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
@@ -8833,7 +8911,7 @@ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
@@ -8843,362 +8921,373 @@ msgstr "VPN spajanje"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Lista veza"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodržani DHCP klijent '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sustav"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "nije pronađen upotrebljiv DHCP klijent."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "OPASKA: libc resolver ne podržava više od 3 nameservera"
+
#~ msgid ""
#~ "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
#~ " COMMAND := { list | status | up | down }\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index aee1796e2a..664ac2e6f3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 03:06+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-02 18:28+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,518 +65,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hiba: a Hálózatkezelő nem fut."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "CSOPORT"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "CÍM"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ÁTJÁRÓ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ÚTVONAL"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "TARTOMÁNY"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "KAPCSOLÓ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "kezeletlen"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "elérhetetlen"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "kapcsolódás (konfigurálás)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "kapcsolódás (IP-összekapcsolhatóság ellenőrzése)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "kikapcsolás"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Nincs megadva ok"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Az eszköz mostantól kezelt"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Az eszköz mostantól nem kezelt"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Az eszköz nem készíthető fel a beállításra"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Az IP-beállítások nem foglalhatók le (nem érhető el cím, időkorlát stb.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Titkos információkra volt szükség, de nem lettek megadva"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "A 802.1X-kliens bontotta a kapcsolatot"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "A 802.1X-kliens beállítása meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "A 802.1X-kliens sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "A 802.1X-kliens hitelesítése túl sokáig tartott"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "A PPP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP szolgáltatás leválasztva"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "A PPP sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "A DHCP kliens nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-klienshiba"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "A DHCP-kliens sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP szolgáltatáshiba"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "A vonal foglalt"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Nincs tárcsahang"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nem hozható létre vivőjel"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "A tárcsázási kérés túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tárcsázási kísérlet meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nem keres hálózatokat"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Hálózatregisztráció megtagadva"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "A hálózatregisztráció túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "A kért hálózaton való regisztráció sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "A PIN ellenőrzése sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Az eszközhöz szükséges firmware hiányozhat"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Az eszközt a felhasználó vagy a kliens leválasztotta"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "A vivőjel/kapcsolat megváltozott"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Az eszköz meglévő kapcsolata felvéve"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "A kliens nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "A modem nem található"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A Bluetooth kapcsolódás sikertelen, vagy túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A GSM modem SIM kártyája nincs behelyezve"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "A GSM modem SIM PIN kódja szükséges"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "A GSM modem SIM PUK kódja szükséges"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "A GSM modem SIM kódja hibás"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Az InfiniBand eszköz nem támogatja a csatlakoztatott módot"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A kapcsolat egyik függősége sikertelen volt"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hiba az RFC 2684 ADSL fölötti Ethernet bridge-dzsel"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "A Wi-Fi hálózat nem található"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Hiba: nem lehet a rendszerbuszhoz kapcsolódni: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -584,74 +583,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -659,36 +658,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TÍPUS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "IDŐBÉLYEG"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "IDŐBÉLYEG-VALÓDI"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
@@ -697,17 +696,17 @@ msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-ÚTVONAL"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTÍV"
@@ -716,9 +715,9 @@ msgstr "AKTÍV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ESZKÖZ"
@@ -727,43 +726,43 @@ msgstr "ESZKÖZ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ÁLLAPOT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ESZKÖZÖK"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "ALAPÉRTELMEZETT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ALAPÉRTELMEZETT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKTUM"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -771,70 +770,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "KAPCS-ÚTVONAL"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZÓNA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "FEJLÉC"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-ÁLLAPOT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "KFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ÁLTALÁNOS"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -875,7 +874,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -902,7 +901,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -927,7 +926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -941,7 +940,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1084,7 +1083,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1109,7 +1108,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1123,7 +1122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1139,7 +1138,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1164,7 +1163,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1173,7 +1172,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1202,7 +1201,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1214,413 +1213,408 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "aktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN csatlakozás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN csatlakozott"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "soha"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hiba: nincs ilyen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nincs aktív kapcsolat a(z) „%s” eszközön"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "ismeretlen ok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "felhasználó leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "az alap hálózati kapcsolat megszakadt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "a VPN szolgáltatás váratlanul leállt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "a csatlakozási kísérlet túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el időben"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nincsenek érvényes VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "érvénytelen VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A VPN kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
msgstr[1] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1628,896 +1622,898 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Hiba: a „dev” parancs („%s) nem érvényes."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Hiba: a „dev” parancs („%s) nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Hiba: a „dev” parancs („%s) nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „general” parancs nem érvényes."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „general” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "„%s” nem UUID vagy csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Hiba: „list active”: %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Hiba: a rendszer beállításai nem kérhetők le."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP-lista"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
#, fuzzy
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
#, fuzzy
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Hiba: a „dev” parancs („%s) nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "„%s” nem UUID vagy csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Hiba: „list configured”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Hiba: „show active”: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, fuzzy
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Hiba: „list active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” „--fields” érték itt nem érvényes (engedélyezett mezők: %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "„%s” nem UUID vagy csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Hiba: a „dev” parancs („%s) nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Hiba: nincs megadva érvényes paraméter."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Hiba: nincs megadva érvényes paraméter."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2525,7 +2521,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2544,7 +2540,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2556,7 +2552,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2569,7 +2565,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2579,7 +2575,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2588,7 +2584,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2598,7 +2594,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2613,7 +2609,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2629,7 +2625,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2642,21 +2638,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2672,7 +2668,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2681,8 +2677,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
@@ -2690,7 +2686,7 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2706,7 +2702,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2714,7 +2710,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2724,7 +2720,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2732,7 +2728,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2752,7 +2748,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2761,7 +2757,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2771,101 +2767,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2873,878 +2869,878 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "%d. VPN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Személyes hálózati kapcsolatok módosítása"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hiba: az ismeretlen kapcsolatok nem törölhetők: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "A titkosítás meghiúsult: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CSATLAKOZÁS"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TÍPUS"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "GYÁRTÓ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "TERMÉK"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ILLESZTŐPROGRAM"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ILLESZTŐPROGRAM-VERZIÓ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERZIÓ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWCÍM"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "OK"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-CSAT"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-KEZELT"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-HIÁNYZIK"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ELÉRHETŐ-KAPCSOLAT-ÚTVONALAK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ELÉRHETŐ-KAPCSOLATOK"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "VIVŐJEL-FELISMERÉS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SEBESSÉG"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "VIVŐJEL"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MÓD"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "SEBESSÉG"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SZIGNÁL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "BIZTONSÁG"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-JELZŐK"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-JELZŐK"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "ALÁRENDELTEK"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "AZONOSÍTÓ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "KÉPESSÉGEK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-KÉPESSÉGEK"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "VEZETÉKES-TULAJDONSÁGOK"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-TULAJDONSÁGOK"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "KAPCSOLATOK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "KÉPESSÉGEK"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3754,6 +3750,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3846,6 +3844,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3856,7 +3866,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3870,7 +3880,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3884,7 +3894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3897,7 +3907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3951,7 +3961,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3964,279 +3974,299 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(semmi)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Eseti"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "---"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Eszköz részletei"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "be"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "ki"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Hiba: „device status”: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Eszközök állapota"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "A kapcsolat „%s” UUID-vel létrehozva és aktiválva a(z) „%s” eszközön\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "A kapcsolat „%s” UUID-vel létrehozva és aktiválva a(z) „%s” eszközön\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "A(z) „%s” eszköz leválasztva.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi keresési lista"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Hiba: „device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Hiba: nem található a(z) „%s” BSSID-vel rendelkező hozzáférési pont,"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Hiba: az SSID vagy BSSID hiányzik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” BSSID argumentumérték nem érvényes BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4244,215 +4274,210 @@ msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Hiba: a csatlakozáshoz használandó BSSID (%s) eltér a bssid argumentumtól "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Hiba: a paraméter („%s”) nem SSID vagy BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Hiba: nem található Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Hiba: nem található „%s” SSID-jú hálózat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Hiba: nem található „%s” BSSID-jú hozzáférési pont."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "„%s” hossz érvénytelen (5 vagy 6 számjegy kellene legyen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a „device wifi” parancs („%s) nem érvényes."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Hiba: „device status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a „device wifi” parancs („%s) nem érvényes."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a „dev” parancs („%s) nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "FUT"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIÓ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CSATLAKOZÁS"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "HÁLÓZATKEZELÉS"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "JOGOSULTSÁG"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "ÉRTÉK"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "SZINT"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "TARTOMÁNYOK"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4479,7 +4504,7 @@ msgstr ""
" logging [level <naplózási szint>] [domains <naplózandó tartományok>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4490,7 +4515,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4504,7 +4529,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4513,7 +4538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4529,7 +4554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4548,7 +4573,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4561,7 +4586,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4574,7 +4599,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4587,7 +4612,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4608,7 +4633,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4619,7 +4644,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4630,7 +4655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4641,7 +4666,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4651,204 +4676,204 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "alszik"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "kapcsolódva (csak helyi)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "kapcsolódva (csak hely)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "leválasztás"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "fut"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Hiba: „general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Hálózatkezelő jogosultságai"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Hálózatkezelő naplózása"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „general” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” „--fields” érték itt nem érvényes (engedélyezett mezők: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hiba: érvénytelen „%s” argumentum: „%s” (csak az on/off használható)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Hálózatkezelés"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „networking” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „networking” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Rádiókapcsolók"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi rádiókapcsoló"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN rádiókapcsoló"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „radio” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4905,351 +4930,352 @@ msgstr ""
" d[evice] A Hálózatkezelő által kezelt eszközök\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” objektum ismeretlen, adja ki az „nmcli help” parancsot."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--terse” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hiba: a „--terse” és a „--pretty” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--pretty” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hiba: a „--pretty” és „--terse” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli eszköz, %s verzió\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” kapcsoló ismeretlen, adja ki az „nmcli-help” parancsot."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "A szignálkezelő szál létrehozása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Siker"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-kulcs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bites jelmondat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINCS)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "FEJLÉCEK_ÁTRENDEZÉSE, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LAZA_ÖSSZEKAPCSOLÁS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (engedélyezve, nyilvános IP előnyben)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (engedélyezve, ideiglenes IP előnyben)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nincs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "ügynök tulajdona, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "nincs mentve, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "nem szükséges, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "engedélyezve"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ismeretlen)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5257,38 +5283,38 @@ msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5298,37 +5324,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5341,7 +5367,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5350,16 +5376,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5367,12 +5393,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5380,7 +5406,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5390,12 +5416,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5405,7 +5431,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5413,7 +5439,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5426,7 +5452,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5444,54 +5470,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5500,17 +5526,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5523,12 +5549,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5540,7 +5566,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5549,7 +5575,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5563,28 +5589,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nem szám"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5595,32 +5621,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5629,29 +5655,29 @@ msgstr "„%s” beállítás üres"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5659,166 +5685,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "elérhetetlen"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Hiba: a várt „%s” argumentum helyett „%s” lett megadva."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Hiba az IP4 cím („0x%X”) szöveges formátumúvá konvertálásakor"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Hiba az IP6 cím („%s”) szöveges formátumúvá konvertálásakor"
@@ -5826,52 +5847,52 @@ msgstr "Hiba az IP6 cím („%s”) szöveges formátumúvá konvertálásakor"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "A „--terse” megköveteli a „--fields” megadását."
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"A „--terse” adott „--fields” kapcsolóértékeket követel meg, nem ezt: „%s”."
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -5880,7 +5901,7 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: az nmcli (%s) és a Hálózatkezelő (%s) verziói nem egyeznek. "
"A figyelmeztetés kikapcsolásához használja a --nocheck kapcsolót.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -5890,7 +5911,7 @@ msgstr ""
"A végrehajtás kikényszerítve a --nocheck kapcsolóval, de az eredmények "
"kiszámíthatatlanok."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5898,269 +5919,269 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Hálózatkezelés engedélyezve"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "nem szükséges, "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil széles sávú eszközök be- és kikapcsolása"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Kapcsolatra várakozás ennyi ideig, másodpercben (alapérték: 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Kilépés azonnal, ha a Hálózatkezelő nem fut vagy nem kapcsolódik"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ne írjon ki semmit"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Kilépés azonnal, ha a Hálózatkezelő nem fut vagy nem kapcsolódik"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Érvénytelen kapcsoló. Az érvényes kapcsolók listájáért használja a --help "
"kapcsolót."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni a PEM fájl adatainak."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Nem sikerült írni a(z) %s fájlba: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Kapcsolódva"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "%d. VPN kapcsolat"
@@ -6174,8 +6195,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6192,56 +6213,56 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni PEM fájl készítéséhez."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni a netlink csoporthoz: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Eszköz részletei"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6250,431 +6271,431 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "letiltva"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
#, fuzzy
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” beállítás jelenlétét a kapcsolatban"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
#, fuzzy
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” beállítás jelenlétét a kapcsolatban"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
#, fuzzy
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Eseti"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Enterprise "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128 bites jelmondat)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6765,7 +6786,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "deaktiválva"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6832,341 +6853,341 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "leválasztás"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Állandó rendszergépnév módosítása"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "A Hálózatkezelő futtatásához rendszergazdai jogosultság szükséges!\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Hiba: a Hálózatkezelő nem fut."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "A PEM kulcsfájl nem rendelkezik „%s” zárócímkével."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Nem tűnik PEM személyes kulcs fájlnak."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Rosszul formázott PEM fájl: a Proc-Type nem az első címke."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Rosszul formázott PEM fájl: ismeretlen Proc-Type címke („%s”)."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Rosszul formázott PEM fájl: A DEK-Info nem a második címke."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Rosszul formázott PEM fájl: nem található IV a DEK-Info címkében."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Rosszul formázott PEM fájl: az IV formátuma érvénytelen a DEK-Info címkében."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Rosszul formázott PEM fájl: ismeretlen személyes kulcs titkosító: „%s”."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "A személyes kulcs nem fejthető vissza."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "A várt PKCS#8 kezdőcímke nem található."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "A várt „%s” PKCS#8 zárócímke nem található."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "A PKCS#8 személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Az IV hosszának páros számú bájtnak kell lennie."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "A(z) „%s” személyeskulcs-titkosító ismeretlen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "A személyes kulcs típusa nem határozható meg."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "A PEM tanúsítvány nem tartalmaz kezdő „%s” címkét."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "A PEM tanúsítvány nem tartalmaz záró „%s” címkét."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "A tanúsítvány visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "A titkosító alrendszer előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Érvénytelen IV hossz (legalább %zd hosszúnak kell lennie)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"A visszafejtési titkosító kontextusának előkészítése meghiúsult: %s /%s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult: váratlan kitöltéshossz."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "A titkosító kontextusának előkészítése meghiúsult: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Az adatot nem sikerült titkosítani: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Hiba a tanúsítvány adatainak előkészítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "A tanúsítvány nem fejthető vissza: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "A PKCS#12 dekódoló nem készíthető elő: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "A PKCS#12 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "A PKCS#12 fájl nem ellenőrizhető: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "A PKCS#8 dekódoló nem készíthető elő: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "A titkosító alrendszer előkészítése meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Érvénytelen IV hossz (legalább %d hosszúnak kell lennie)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "A visszafejtési titkosítóhely előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Az IV nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "A visszafejtési kontextus előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult: a visszafejtett adatok túl "
"nagyok."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "A személyes kulcs visszafejtésének befejezése meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "A titkosítóhely előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a titkosításhoz."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Az IV nem állítható be a titkosításhoz."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "A titkosítási kontextus előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "A titkosítás meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Váratlan mennyiségű adat a titkosítás után."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "A tanúsítvány nem fejthető vissza: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "A PKCS#12 dekódoló nem készíthető elő: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "A PKCS#12 fájl nem fejthető vissza: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "A PKCS#12 fájl nem ellenőrizhető: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nem sikerült a véletlen adatok előállítása."
@@ -7174,51 +7195,56 @@ msgstr "Nem sikerült a véletlen adatok előállítása."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Aktív kapcsolatok listája"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7229,9 +7255,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7240,228 +7266,228 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Hiba a tanúsítvány adatainak előkészítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7470,8 +7496,8 @@ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7480,26 +7506,26 @@ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
msgid "property is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "egyeznie kell a(z) „%s” tulajdonsággal a PKCS#12-höz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7511,14 +7537,14 @@ msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7533,9 +7559,9 @@ msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
msgid "property is invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7552,70 +7578,75 @@ msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "„%s” beállítás megköveteli a(z) „%s” beállítás megadását"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s” beállítás üres"
@@ -7794,163 +7825,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "a(z) %d. útvonal érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "„%s” nem UUID vagy csatolónév"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "a tulajdonság nincs megadva és nem is „%s:%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "az SSID hossza kívül esik az <1-32> bájt tartományon"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7983,12 +8014,17 @@ msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "„%s” érték nem felel meg ennek: „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "a jelzők érvénytelenek"
@@ -8006,7 +8042,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8108,164 +8144,197 @@ msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "fájlnév"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8275,8 +8344,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8287,22 +8356,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "leválasztva"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Az MD5 alrendszer előkészítése meghiúsult: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Az MD5 kontextus előkészítése meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "A jelszó nem alakítható UCS2 formátumra: %d"
@@ -8317,28 +8386,28 @@ msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” beállítás jelenlétét a kapcsolatban"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "a(z) %d. útvonal előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
@@ -8358,63 +8427,63 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8428,117 +8497,117 @@ msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8546,7 +8615,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
@@ -8677,59 +8746,92 @@ msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer állandó gépnevének "
"módosítását"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne démonként fusson"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Naplózási szint: az [%s] egyike"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Vesszővel elválasztott naplózási tartományok: [%s] tetszőleges kombinációja"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Minden figyelmeztetés végzetes legyen"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "A PID fájl helyének megadása"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Állapotfájl helye"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8742,32 +8844,27 @@ msgstr ""
"lévő\n"
"vezeték nélküli kártyáknak kapcsolódniuk kell."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Használja a --help kapcsolót az érvényes kapcsolókért.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nem lehet démon módban elindulni: %s [hiba: %u]\n"
@@ -8787,26 +8884,26 @@ msgstr "Nem sikerült írni a(z) %s fájlba: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s lezárása sikertelen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "A Hálózatkezelő futtatásához rendszergazdai jogosultság szükséges!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Készítette a Hálózatkezelő\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8815,95 +8912,77 @@ msgstr ""
"# Összefésülve ebből: %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "nem található használható DHCP-kliens."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "MEGJEGYZÉS: a libc feloldó nem támogat háromnál több névkiszolgálót."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-"Az alább felsorolt névkiszolgálók lehet, hogy nem kerülnek felismerésre."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Hálózatkezelés"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "%d. GSM kapcsolat"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "%d. PPPoE kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
@@ -8913,7 +8992,7 @@ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
@@ -8923,7 +9002,7 @@ msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
@@ -8933,366 +9012,388 @@ msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
msgid "TUN connection"
msgstr "%d. DUN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "%d. háló"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Beállítófájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Beállítókönyvtár helye"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Beállítókönyvtár helye"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Beállítófájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Bővítmények „,”-vel elválasztott listája"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne démonként fusson"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) cím az internet elérhetőségének teszteléséhez"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Az elérhetőségi tesztek közti idő (másodpercben)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "A válasz várt kezdete"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nem támogatott DHCP-kliens („%s”)"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "nem található használható DHCP-kliens."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "MEGJEGYZÉS: a libc feloldó nem támogat háromnál több névkiszolgálót."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az alább felsorolt névkiszolgálók lehet, hogy nem kerülnek felismerésre."
+
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6c8af2ebd0..594ca64d37 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 03:12+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,519 +61,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Galat: NetworkManager tidak sedang berjalan."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "rahasia VPN tak valid"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "tak dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "tak tersedia"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "terputus"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "sedang menyambung (bersiap)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "sedang menyambung (sedang menata)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "sedang menyambung (memeriksa konektivitas IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "terhubung"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "menonaktifkan"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tak diketahui"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Tak ada alasan yang diberikan"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Perangkat kini dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Perangkat kini tak dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Perangkat tak dapat dibuat bersiap untuk ditata"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Konfigurasi IP tak dapat dipesan (alamat tak tersedia, habis waktu, dsb)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Rahasia diperlukan, tapi tak disediakan"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant diputus"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengotentikasi"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Layanan PPP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Layanan PPP diputus"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Klien DHCP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Galat klien DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Klien DHCP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Layanan AutoIP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Galat layanan AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Layanan AutoIP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Jalur sibuk"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Tak ada nada panggil"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Carrier tak dapat dijalin"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Permintaan pemanggilan habis waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Usaha memanggil gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Tak mencari jaringan"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Pendaftaran jaringan ditolak"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Pendaftaran jaringan habis waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan yang diminta"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Uji PIN gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Firmware yang diperlukan bagi perangkat mungkin hilang"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Perangkat diputus oleh pengguna atau klien"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link berubah"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Koneksi perangkat kini diasumsikan"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplicant kini tersedia"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Koneksi Bluetooth gagal atau kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartu SIM Modem GSM tak dipasang"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM Modem GSM salah"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Perangkat InfiniBand tak mendukung mode tersambung"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Masalah dengan Ethernet RFC 2684 di atas bridge ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Perangkat dicabut"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Galat: Tak bisa menyambung ke bus sistem: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -581,72 +580,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -654,36 +653,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -692,17 +691,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -711,9 +710,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -722,43 +721,43 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -766,70 +765,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -870,7 +869,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -897,7 +896,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -922,7 +921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -936,7 +935,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1079,7 +1078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1118,7 +1117,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1134,7 +1133,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1159,7 +1158,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,7 +1181,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1197,7 +1196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,1304 +1208,1301 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "mengaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN terhubung"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN diputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "galat memperbarui singgahan sambungan: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Rincian koneksi"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "never"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Rincian koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Galat: %s - koneksi tak ada."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "alasan tidak diketahui"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "pengguna diputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "koneksi jaringan dasar terputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "layanan VPN berhenti secara tak terduga"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "layanan VPN mengembalikan konfigurasi yang tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "layanan VPN tak mulai pada waktunya"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "layanan VPN gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "tak ada rahasia VPN yang valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "rahasia VPN tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi VPN sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "Galat tak dikenal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiMAX."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Galat: nilai argumen bssid '%s' bukan BSSID yang valid."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
"Galat: Nilai argumen jenis-kunci-wep '%s' tak valid, gunakan 'key' atau "
"'phrase'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Galat: nilai argumen bssid '%s' bukan BSSID yang valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Galat: Parameter '%s' bukan SSID maupun BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Galat: 'dev wifi' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Galat: Tak bisa memperoleh tatanan sistem."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Daftar NSP WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Galat: Parameter '%s' bukan SSID maupun BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Galat: 'dev wifi': %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Galat: Parameter '%s' bukan SSID maupun BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Galat: 'dev wifi' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Galat: 'dev wifi': %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2514,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2533,7 +2529,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2545,7 +2541,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2558,7 +2554,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2568,7 +2564,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2577,7 +2573,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2587,7 +2583,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2602,7 +2598,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2618,7 +2614,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2631,21 +2627,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2661,7 +2657,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2670,8 +2666,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
@@ -2679,7 +2675,7 @@ msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2695,7 +2691,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2703,7 +2699,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2713,7 +2709,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2721,7 +2717,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2741,7 +2737,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2750,7 +2746,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2760,101 +2756,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2862,881 +2858,881 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: parameter 'sleep' tak valid: '%s'; gunakan 'true' atau 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sambungan VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Galat: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Gagal mengawasandi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wimax' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Galat: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
#, fuzzy
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTION"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr " WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr " WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTION"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3746,6 +3742,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3830,6 +3828,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3840,7 +3850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3854,7 +3864,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3868,7 +3878,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3881,7 +3891,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3935,7 +3945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3948,279 +3958,299 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Rincian perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(tak diketahui)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "nyala"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "mati"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Galat: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Status perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Koneksi dengan UUID '%s' dibuat dan diaktifkan pada perangkat '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Koneksi dengan UUID '%s' dibuat dan diaktifkan pada perangkat '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Perangkat '%s' telah diputus.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Galat: tak ada parameter valid yang dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Galat: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Daftar pindai WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Galat: Access point dengan bssid '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Galat: SSID atau BSSID hilang."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Galat: nilai argumen bssid '%s' bukan BSSID yang valid."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4228,218 +4258,213 @@ msgstr ""
"Galat: Nilai argumen jenis-kunci-wep '%s' tak valid, gunakan 'key' atau "
"'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Galat: BSSID yang akan dihubungi (%s) berbeda dengan argumen bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Galat: Parameter '%s' bukan SSID maupun BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan perangkat Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan jaringan dengan SSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan access point dengan BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Galat: Nilai argumen jenis-kunci-wep '%s' tak valid, gunakan 'key' atau "
"'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'dev wifi' perintah '%s' tak valid."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'dev' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
#, fuzzy
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAIN"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4456,7 +4481,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4467,7 +4492,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4481,7 +4506,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4490,7 +4515,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4506,7 +4531,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4521,7 +4546,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4530,7 +4555,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4539,7 +4564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4552,7 +4577,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4563,7 +4588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4574,7 +4599,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4585,7 +4610,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4596,7 +4621,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4606,205 +4631,205 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "mengantuk"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "menyambung"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "tersambung (lokal saja)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "tersambung (situs saja)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "memutus"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Galat: 'con status': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "berjalan"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "mengaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "dimatikan"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Galat: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Galat: nilai '--fields' '%s' tak valid disini; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Jaringan diaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager telah dijalankan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4856,350 +4881,351 @@ msgstr ""
" dev perangkat yang dikelola oleh NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Galat: Objek '%s' tak dikenal, coba 'nmcli help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' eksklusif mutual dengan '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' eksklusif mutual dengan '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "alat nmcli, versi %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Galat: Opsi '%s' tak dikenal, coba 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Gagal membuat thread penanganan sinyal: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (kunci-hex-ascii)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit frasa sandi)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (difungsikan, lebih suka IP publik)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (difungsikan, lebih suka IP temporer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(tidak ada)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "otomatis"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (tak dikenal)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5207,38 +5233,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5248,37 +5274,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5291,7 +5317,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5300,16 +5326,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5317,12 +5343,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5330,7 +5356,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5340,12 +5366,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5355,7 +5381,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5363,7 +5389,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5376,7 +5402,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5394,54 +5420,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5450,17 +5476,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5473,12 +5499,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5490,7 +5516,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5499,7 +5525,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5513,28 +5539,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5545,32 +5571,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5579,29 +5605,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5609,166 +5635,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "tak tersedia"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Galat konversi alamat IP4 '0x%X' ke bentuk teks"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Galat konversi alamat IP6 '%s' ke bentuk teks"
@@ -5776,51 +5797,51 @@ msgstr "Galat konversi alamat IP6 '%s' ke bentuk teks"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opsi '--terse' memerlukan penyataan '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Opsi '--terse' memerlukan nilai opsi '--fields' spesifik, bukan '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -5829,7 +5850,7 @@ msgstr ""
"Peringatan: Versi nmcli (%s) dan NetworkManager (%s) tak cocok. Gunakan --"
"nocheck untuk meredam peringatan.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -5838,7 +5859,7 @@ msgstr ""
"Galat: Versi nmcli (%s) dan NetworkManager (%s) tak cocok. Paksakan eksekusi "
"memakai --nocheck, tapi hasilnya tak dapat ditebak."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5846,270 +5867,270 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "filename"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Jaringan diaktifkan"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "Uji PIN gagal"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Aktifkan atau matikan perangkat broadband bergerak"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Menyambung"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Lama waktu tunggu koneksi, dalam detik (nilai baku adalah 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Keluar seketika bila NetworkManager tidak sedang berjalan atau menyambung"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Jangan cetak apapun"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"Keluar seketika bila NetworkManager tidak sedang berjalan atau menyambung"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opsi tak valid. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori bagi data berkas PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Menulis ke %s gagal: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Sambungan VPN %d"
@@ -6123,8 +6144,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6141,56 +6162,56 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori bagi pembuatan berkas PEM."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Menyambung"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "tak bisa bergabung dengan grup netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "filename"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Rincian perangkat"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6199,426 +6220,426 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "terhubung"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "dimatikan"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Enterprise "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-bit frasa sandi)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Sistem"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6709,7 +6730,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "diaktifkan"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6776,339 +6797,339 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "menyambung"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "memutus"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Ubah nama host sistem yang persisten"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Anda mesti root untuk menjalankan NetworkManager!\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Galat: NetworkManager tidak sedang berjalan."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Berkas kunci PEM tak memiliki tag akhir '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Tak seperti sebuah berkas kunci privat PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Berkas PEM rusak: Proc-Type bukan tag pertama."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Berkas PEM rusak: tag Proc-Type tak dikenal '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Berkas PEM rusak: DEK-Info bukan tag kedua."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Berkas PEM rusak: tak ditemukan IV di tag DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Berkas PEM rusak: bentuk IV tak valid di tag DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Berkas PEM rusak: cipher kunci privat '%s' tak dikenal."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) kunci privat."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Gagal menemukan tag awal PKCS#8 yang diharapkan."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Gagal menemukan tag akhir PKCS#8 '%s' yang diharapkan."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Gagal mengawa kode (decode) kunci privat PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Panjang IV dalam byte mesti merupakan bilangan genap."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV memuat digit bukan heksadesimal."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Cipher kunci privat '%s' tak dikenal."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Tak bisa menentukan jenis kunci privat."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Sertifikat PEM tak memiliki tag awal '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Sertifikat PEM tak memiliki tag akhir '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Gagal mengawa kode (decode) sertifikat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Gagal menginisialisasi mesin kripto."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Panjang IV tak valid (mesti paling tidak %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Gagal menginisialisasi konteks cipher pengawasandian (decryption): %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat: panjang padding tak diharapkan."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Gagal menginisialisasi konteks cipher penyandian: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Gagal menyandi data: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Gagal menginisialisasi data sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi pengawa kode (decoder) PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Tak bisa memeriksa berkas PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi pengawa kode (decoder) PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Gagal menginisialisasi mesin kripto: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Panjang IV tak valid (mesti paling tidak %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Gagal menginisialisasi slot cipher pengawasandian (decryption)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk pengawasandian (decryption)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Gagal menata IV untuk pengawasandian (decryption)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Gagal menginisialisasi konteks pengawasandian (decryption)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat: data terawa sandi terlalu besar."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Gagal memfinalisasi pengawasandian (decryption) kunci privat: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Gagal menginisialisasi slot cipher penyandian."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk penyandian."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Gagal menata IV untuk penyandian."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Gagal menginisialisasi konteks penyandian."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Gagal mengawasandi: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Banyaknya data tak terduga setelah penyandian."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) sertifikat: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi pengawa kode (decoder) PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Tak bisa memeriksa berkas PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Tak bisa menjangkitkan data acak."
@@ -7116,49 +7137,54 @@ msgstr "Tak bisa menjangkitkan data acak."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7169,9 +7195,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7181,226 +7207,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "galat memperbarui singgahan sambungan: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Gagal menginisialisasi data sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7409,8 +7435,8 @@ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7419,26 +7445,26 @@ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7450,14 +7476,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7472,9 +7498,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7491,70 +7517,75 @@ msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7724,162 +7755,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7912,12 +7943,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7935,7 +7971,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8037,164 +8073,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Galat: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Galat tak dikenal"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Galat: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "filename"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8204,8 +8272,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8216,22 +8284,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "terputus"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Gagal menginisialisasi mesin MD5: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Gagal menginisialisasi konteks MD5: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Tak bisa mengubah kata sandi ke UCS2: %d"
@@ -8246,28 +8314,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8287,62 +8355,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8356,116 +8424,116 @@ msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Rincian koneksi aktif"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8473,7 +8541,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
@@ -8590,58 +8658,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Kebijakan sistem mencegah pengubahan nama host yang persisten"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Cetak versi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Jangan jadi daemon"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua peringatan fatal"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Nyatakan lokasi berkas PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Lokasi berkas keadaan"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Cetak versi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8653,32 +8754,27 @@ msgstr ""
"menyatakan access point nirkabel yang mesti dipakai oleh kartu nirkabel\n"
"dalam komputer."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Tak bisa menjadi daemon: %s [galat %u]\n"
@@ -8698,26 +8794,26 @@ msgstr "Menulis ke %s gagal: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Menutup %s gagal: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager telah dijalankan (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Anda mesti root untuk menjalankan NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Dibuat oleh NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8726,94 +8822,77 @@ msgstr ""
"# Digabung dari %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "tak menemukan klien DHCP yang dapat dipakai."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "CATATAN: resolver libc mungkin tak mendukung lebih dari 3 nameserver."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Nameserver yang terdaftar di bawah mungkin tak dikenali."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Sambungan PAN %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Sambungan GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Sambungan CDMA %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Sambungan PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Sambungan kabel %d"
@@ -8823,7 +8902,7 @@ msgstr "Sambungan kabel %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
@@ -8833,7 +8912,7 @@ msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
@@ -8843,367 +8922,383 @@ msgstr "Sambungan VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Sambungan DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk pengawasandian (decryption)."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Daftar plugin dipisah oleh ','"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Jangan jadi daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Suatu alamat http(s) untuk memeriksa konektivitas internet"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Interval antar pemeriksaan konektivitas (dalam detik)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Awal respon yang diharapkan"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Klien DHCP '%s' yang tak didukung"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "tak menemukan klien DHCP yang dapat dipakai."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "CATATAN: resolver libc mungkin tak mendukung lebih dari 3 nameserver."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Nameserver yang terdaftar di bawah mungkin tak dikenali."
+
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 06a60360af..7c6ee14225 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-23 16:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"COMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"richiesta all'utente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"interpella l'utente e riporta la risposta a polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -86,93 +86,93 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli registrato con successo come gestore di segreti per NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Errore: inizializzazione agente dei segreti non riuscita"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Errore: inizializzazione agente polkit non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrato con successo come agente polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Errore: NetworkManager non è in esecuzione."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: comando \"agent\" \"%s\" non valido."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPO"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "INDIRIZZO"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "INSTRADAMENTO"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMINIO"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPZIONE"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefisso \"%s\" non valido; consentito <1-%d>"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "indirizzo IP non valido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -181,425 +181,424 @@ msgstr ""
"il secondo componente di route (\"%s\") non è né l'indirizzo di un hop "
"successivo né una metrica"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "metrica «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "instradamento non valido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"impossibile aggiungere instradamento predefinito (NetworkManager lo gestisce "
"automaticamente)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "non gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "non disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "scollegato"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connessione in corso (preparazione)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connessione in corso (configurazione)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connessione in corso (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connessione in corso (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connessione in corso (verifica connettività IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connessione in corso (avvio connessioni secondarie)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "collegato"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "disattivazione"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sì (ipotizzato)"
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (ipotizzato)"
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Nessun motivo specificato"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Il dispositivo è ora gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Il dispositivo non è più gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Impossibile preparare il dispositivo per la configurazione"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"La configurazione IP non può essere riservata (nessun indirizzo disponibile, "
"timeout...)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configurazione IP non è più valida"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Erano richiesti dei segreti, ma non ne sono stati forniti"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Supplicant 802.1X scollegato"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Configurazione supplicant 802.1X non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Supplicant 802.1X non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "L'autenticazione del supplicant 802.1X ha impiegato troppo tempo"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio PPP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servizio PPP non connesso"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "Errore PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Avvio del client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Errore client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio di connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Servizio connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Errore servizio AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "La linea è occupata"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Nessun segnale di chiamata"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Impossibile stabilire alcuna portante"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La richiesta di selezione è scaduta"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Il tentativo di selezione non è riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selezione dell'APN specificato non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nessuna ricerca attiva di reti"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registrazione di rete non consentita"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Registrazione di rete scaduta"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Registrazione con la rete richiesta non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verifica PIN non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Il firmware necessario per il dispositivo potrebbe non essere disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager è entrato in pausa"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo scollegato dall'utente o dal client"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Modifica di portante/collegamento"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Considerata la connessione attiva del dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Il supplicant è ora disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Impossibile trovare il modem"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Il collegamento Bluetooth non è riuscito o è scaduto"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La scheda SIM non è inserita nel modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Richiesto il PIN della SIM del modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Richiesto il PUK della SIM del modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM del modem GSM errata"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Il dispositivo InfiniBand non supporta la modalità collegata"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Una dipendenza della connessione ha causato un errore"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Un problema col bridge RFC 2684 Ethernet su ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non è disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Impossibile trovare la rete Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
"Si è verificato un errore in una connessione secondaria di quella di base"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Setup di DCB o FCoE non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "controllo teamd non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita o non più disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem pronto e disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN della SIM non corretto"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Attivazione nuova connessione accodata"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Il dispositivo genitore è stato modificato"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestione del dispositivo genitore è stata modificata"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mappa priorità «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "priorità «%s» non valida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "«%s» non è una configurazione di team o un nome di file valido."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto con stato %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto con segnale %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -609,72 +608,72 @@ msgstr ""
"può richiederla senza l'opzione \"--ask\".\n"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome impostazione? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Nome proprietà? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Digitare il tipo di connessione:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo di connessione:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Tipo di VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "Bond master: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connessione (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connessione (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Connessioni (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Connessione (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -682,35 +681,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REALE"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "CONN-AUTOMATICA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORITÀ-CONN-AUTOMATICA"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SOLO LETTURA"
@@ -719,17 +718,17 @@ msgstr "SOLO LETTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "PERCORSO-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATTIVO"
@@ -738,9 +737,9 @@ msgstr "ATTIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -749,42 +748,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "PERCORSO-ATTIVO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDEFINITO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDEFINITO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OGGETTO"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -792,70 +791,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "PERCORSO-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "PERCORSO-MASTER"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "NOMEUTENTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STATO-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERALE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -922,7 +921,7 @@ msgstr ""
" load <nomefile> [<nomefile>...]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -949,7 +948,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -995,7 +994,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - File con le password richieste per attivare la connessione\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <indirizzo IPv6>] [gw6 <gateway IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1303,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"Aggiunge un nuovo profilo di connessione con un editor interattivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"Il profilo viene identificato tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"Aggiunge un nuovo profilo di connessione con un editor interattivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1400,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Ricarica tutti i file della connessione dal disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager consideri le nuove modifiche.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1457,197 +1456,197 @@ msgstr ""
"Il profilo viene identificato tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "attivazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "attivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "disattivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connessione VPN (preparazione)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connessione VPN (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connessione VPN (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "Connessi alla VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Connessione VPN non riuscita"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnessi dalla VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Errore nell'aggiornare i segreti per %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "Dettagli profilo connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errore: \"connection show\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "Attiva dettagli connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo \"%s\" non valido; campi consentiti: %s e %s oppure %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" deve essere isolato"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profili NetworkManager attivi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profili connessione NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errore: %s - profilo di connessione inesistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nessuna connessione attiva sul dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "nessuna connessione o dispositivo attivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nessun dispositivo trovato per la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "motivo sconosciuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "l'utente è stato scollegato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "la connessione di rete di base è stata interrotta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "il servizio VPN si è arrestato inaspettatamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "il servizio VPN ha restituito una configurazione non valida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "il tentativo di connessione è scaduto"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "il servizio VPN non è stato avviato in tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "l'avvio del servizio VPN non è riuscito"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nessun segreto VPN valido"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "segreti VPN non validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "la connessione è stata rimossa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1656,210 +1655,206 @@ msgstr ""
"Connessione attivata con successo (master in attesa di slave) (percorso D-"
"Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione VPN attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Errore: timeout, sono trascorsi %d secondi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Lettura del passwd-file \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "mancano i due punti nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "manca il punto nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome impostazione non valido nelle voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "errore sconosciuto"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo «%s» sconosciuto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non sono stati forniti un dispositivo e una connessione validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Errore: la connessione \"%s\" non esiste."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "preparazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) eliminata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Connessione \"%s\" disattivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errore: \"%s\" non è una connessione attiva.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni attive sono state trovate."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Errore: nessuna connessione attiva fornita."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» non tra [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Errore: «mtu»: «%s» non è un MTU valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Errore: «parent»: «%s» non è un'interfaccia valida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Errore: «p-key»: «%s» non è un P_KEY InfiniBand valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Errore: «mtu»: «%s» non è un MTU valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Errore: \"%s\": \"%s\" non è \"%s\" valido %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Modalità Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Modalità trasporto InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr "Protocollo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Incapsulamento DSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Errore: «flags»: «%s» non è valido; usare <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è valido; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Attenzione: master=\"%s\" non si riferisce ad alcun profilo esistente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è valido; usare <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "C'è %d argomento opzionale per il tipo di connessione \"%s\".\n"
msgstr[1] "Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1867,890 +1862,893 @@ msgstr[0] "Fornirlo ora?"
msgstr[1] "Fornirli ora? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "MAC clonato [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Modalità trasporto %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Interfaccia genitore [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "Errore: «p-key» è obbligatorio quanto «parent» è specificato.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Modalità %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Password [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Servizio [nessuno]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "banda larga mobile"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Nome utente [nessuno]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non è una tipologia di Bluetooth valida.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Flag VLAN (<0-7>) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Mappe priorità ingress [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Mappe priorità egress [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Modalità di aggregazione [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "bond"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Interfaccia principale di aggregazione [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Errore: «primary»: «%s» non è un nome d'interfaccia valido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Errore: «%s» non è una modalità di monitoraggio valida; usare «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Miimon di aggregazione [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Errore: «miimon»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Downdelay di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Errore: «downdelay»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Updelay di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Errore: «updelay»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Arp-interval di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Errore: «arp-interval»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Arp-ip-target di aggregazione [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "Velocità LACP (\"slow\" o \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Errore: \"lacp_rate\": \"%s\" non è valido (\"slow\" o \"fast\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Configurazione JSON team [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Abilitare STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Errore: \"stp\": %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Priorità STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Errore: «priority»: «%s» non è un numero valido <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Forward delay [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Errore: «forward-dealy»: «%s» non è un numero valido <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Errore: «hello-time»: «%s» non è un numero valido <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Età massima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Errore: «max-age»: «%s» non è un numero valido <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Tempo invecchiamento indirizzo MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Errore: «ageing-time»: «%s» non è un numero valido <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Errore: «stp»: %s."
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "bridge-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Priorità porta bridge [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Costo percorso STP porta bridge [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hairpin %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Errore: \"hairpin\": \"%s\".\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Mesh OLPC"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "Canale mesh OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Errore: «channel»: «%s» non è un numero valido <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "Indirizzo MAC DHCP anycast [nessuno]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Incapsulamento ADSL %s"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Errore: «stp»: %s."
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Interfaccia genitore [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
"Errore: «dev»: «%s» non è né uno UUID né il nome di un'interfaccia né un MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "Indirizzo MAC DHCP anycast [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Errore: «priority»: «%s» non è un numero valido <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Errore: «priority»: «%s» non è un numero valido <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Destinazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Errore: «miimon»: «%s» non è un numero valido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Indirizzo IPv4 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Indirizzo IPv6 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " Indirizzo aggiunto con successo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Attenzione: indirizzo già presente: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Attenzione: ignorati i dati non necessari alla fine: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Errore: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Gateway IPv4 [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Gateway IPv6 [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Errore: indirizzo gateway \"%s\" non valido\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "Aggiungere indirizzi IP? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Premere Invio per terminare l'immissione di indirizzi.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Nome utente [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Errore: «stp»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Errore: «vpn-type»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Errore: «mode»: %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Interfaccia genitore [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento <impostazione>.<proprietà>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errore: manca il valore per \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errore: <impostazione>.<proprietà> «%s» non valida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errore: impostazione «%s» non valida o non consentita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Errore: impossibile ottenere le impostazioni del sistema."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Errore: rimozione di un valore da %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Errore: manca l'argomento per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Errore: «parent»: non valido senza «p-key»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «ssid»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Nome NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «nsp»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Nome utente PPPoE:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «username»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «apn»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Indirizzo dispositivo Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «addr»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non valido; usare [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Dispositivo genitore VLAN o UUID di connessione:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «dev»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "ID VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «id»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Errore: «id»: «%s» non è valido; usare <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
"Errore: «dev»: «%s» non è né uno UUID né il nome di un'interfaccia né un MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Errore: «mode»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Errore: «primary»: «%s» non è un nome valido di interfaccia."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Errore: «stp»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Errore: «stp»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Errore: «hairpin»: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «vpn-type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Attenzione: \"vpn-type\": %s sconosciuto.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Errore: «channel»: «%s» non è valido; usare <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr "Nome utente: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr "Protocollo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Errore: è richiesto \"protocollo\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Dispositivo genitore VLAN o UUID di connessione:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «dev»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «dev» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Errore: «stp»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Errore: «stp»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Errore: «vpn-type»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Errore: «mode»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è valido; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Errore: è richiesto «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
"Errore: «dev»: «%s» non è né uno UUID né il nome di un'interfaccia né un MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "ID VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "Rimuovi"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Errore: «id»: «%s» non è valido; usare <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Errore: «%s»: «%s» non è un indirizzo MAC %s valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Errore: «id»: «%s» non è valido; usare <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Errore: «flags»: «%s» non è valido; usare <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Errore: «id»: «%s» non è valido; usare <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Errore: «%s» non è tipo di connessione valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Errore: «hairpin»: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "Errore: gateway IPv4 specificato senza indirizzo IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Errore: molteplici gateway IPv4 specificati"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Errore: gateway IPv4 \"%s\" non valido"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "Errore: gateway IPv6 specificato senza indirizzo IPv6"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Errore: molteplici gateway IPv6 specificati"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Errore: gateway IPv6 \"%s\" non valido"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errore: aggiunta della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) aggiunta con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Errore: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Errore: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Nome interfaccia [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «ifname»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr "Errore: \"ifname\" obbligatorio non trovato prima di \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Errore: «ifname»: «%s» e «*» non sono interfacce valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
@@ -2758,7 +2756,7 @@ msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2796,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"mmcli <opzione-conf> <val> :: Configurazione di nmcli\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2816,7 +2814,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2837,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"Esempi: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2852,7 +2850,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli> set con.id La mia connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2867,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2882,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2907,7 +2905,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2937,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"eliminare\n"
"definitivamente il profilo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2958,7 +2956,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (iniziare con / quando "
"<ifname> non è specificato)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2967,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"back :: Va al livello superiore del menù\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2976,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3002,7 +3000,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3016,8 +3014,8 @@ msgstr ""
"salvata,\n"
"viene richiesto di confermare l'azione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
@@ -3025,7 +3023,7 @@ msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3055,7 +3053,7 @@ msgstr ""
" comando\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3066,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo comando imposta il <valore> fornito a questa proprietà.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3081,7 +3079,7 @@ msgstr ""
"tipo contenitore. Per proprietà a valore singolo rimpiazza il valore (come "
"il comando \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3092,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visualizza il valore attuale e consente di modificarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3128,7 +3126,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3143,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3159,7 +3157,7 @@ msgstr ""
"possibile\n"
"visualizzare i valori per l'impostazione o la connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3168,28 +3166,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi di nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Errore: l'impostazione «%s» è obbligatoria e non può essere rimossa.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La connessione non è stata salvata. Uscire veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3198,66 +3196,66 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" nel menù principale per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valori consentiti per la proprietà «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Inserire il valore per «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Errore: impostazione della proprietà «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modifica valore di «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Errore: rimozione del valore di «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argomento sconosciuto del comando: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Impostazioni disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errore: nome impostazione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Proprietà disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Errore: proprietà %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3268,12 +3266,12 @@ msgstr ""
"connessione immediatamente.\n"
"Salvarla veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti impostazioni: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3282,221 +3280,221 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: selezione non impostata; valori validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "Prima usare «goto <impostazione>» o «set <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Errore: argomento «%s» dell'impostazione non valido; valori validi sono "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Errore: manca l'impostazione per la proprietà «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errore: proprità non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione «%s» sconosciuta\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti proprietà: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: nessun argomento fornito; argomenti validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "L'impostazione «%s» non è presente nella connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Errore: proprietà %s, non è nemmeno il nome di un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Prima usare «goto <impostazione>» o «describe <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Errore: proprietà non valida: %s, non è nemmeno il nome valido di "
"un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione sconosciuta: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errore: impostazione \"%s\" non presente nella connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errore: proprietà non valida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", non è nemmeno il nome valido di un'impostazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opzione di verifica non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica dell'impostazione «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifica della connessione: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'errore non può essere corretto automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errore: parametro \"%s\" non valido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: salvataggio della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) salvata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) aggiornata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errore: verifica della connessione non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(errore sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Provare a eseguire \"verify fix\" per correggere gli errori.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Errore: la connessione non è stata salvata. Digitare «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errore: la connessione non è valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errore: impossibile attivare la connessione: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: attivazione della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitoraggio attivazione connessione (premere un tasto per continuare)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Errore: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errore: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Errore: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Errore: proprità non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configurazione di nmcli attuale:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opzione di configurazione «%s» non valida; consentito [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Errore: solo uno tra «id», uuid o «path» può essere fornito."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «type» "
"viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3504,652 +3502,652 @@ msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «con-"
"name» viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipi di connessione validi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Editor interattivo di connessione nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modifica della connessione esistente «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aggiunta di una nuova connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digitare «help» o «?» per i comandi disponibili."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digitare «describe [<impostazione>.<prop>]» per informazioni dettagliate "
"sulla proprietà."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errore: modifica della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) modificata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun argomento."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Errore: manca l'ID della connessione."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuova connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Errore: argomento «%s» non atteso."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state eliminate."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errore: eliminazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Errore: connessione sconosciuta \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Errore: nessuna connessione fornita."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errore: impossibile eliminare connessioni sconosciute: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "la connessione è stata rimossa"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errore: «%s» non è un comando «connection» valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errore: ricaricamento della connessione non riuscito: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errore: caricamento connessione non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossibile caricare il file «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Cifratura non riuscita: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «ifname»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "nomefile"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errore: parametro extra «%s» non valido."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errore: la connessione non è valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Impossibile decodificare il file temporaneo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Errore: impostazione della proprietà «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Errore: rimozione del valore di «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Errore: «%s» non è un comando «connection» valido."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Interfaccia:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfacce: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNESSIONE"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID-CON"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPO-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODOTTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSIONE-DRIVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSIONE-FIRMWARE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "MOTIVO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MANCANTE"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ID-PORT-FIS"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr "METERED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "PERC-CONNESSIONI-DISPONIBILI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONNESSIONI-DISPONIBILI"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "RILEVAMENTO-PORTANTE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCITÀ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "PORTANTE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREQ-CTR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODALITÀ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "VELOCITÀ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SEGNALE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SICUREZZA"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "FLAG-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "FLAG-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVE"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr "GENITORE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITÀ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETÀ-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETÀ-VIA-CAVO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETÀ-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNESSIONI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOMEUTENTE"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITÀ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4159,6 +4157,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4278,6 +4278,27 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../clients/cli/devices.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli device disconnect { ARGOMENTI | help }\n"
+"\n"
+"ARGOMENTI := <nomeif> ...\n"
+"\n"
+"Disconnette dispositivi.\n"
+"Il comando disconnette il dispositivo e fa in modo che non possa attivare "
+"più\n"
+"automaticamente connessione senza un intervento dell'utente o manuale.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4299,7 +4320,7 @@ msgstr ""
"automaticamente connessione senza un intervento dell'utente o manuale.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4322,7 +4343,7 @@ msgstr ""
"eliminati dal comando.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4336,7 +4357,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4356,7 +4377,7 @@ msgstr ""
"Elenca i dettagli per i device o per uno specifico\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4449,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"mostra gli access point, usare «nmcli device wifi list» per fare ciò.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4472,253 +4493,273 @@ msgstr ""
"usate per elencare le reti per un'interfaccia o con un NSP specifico.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Errore: nessuna interfaccia specificata."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Attenzione: argomento \"%s\" duplicato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Errore: dispositivo \"%s\" non trovato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Errore: non tutti i dispositivi sono stati trovati."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Informazioni dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Errore: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Errore: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Stato dispositivi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Errore: parametro extra «%s» non valido."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Errore: dispositivo «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" attivato con successo con \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Errore: impostazione nome host non riuscita: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Errore: aggiunta/attivazione nuova connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Errore: impostazione nome host non riuscita: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Errore: aggiunta/attivazione nuova connessione non riuscita: errore "
"sconosciuto"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Connessione con UUID «%s» creata e attivata sul dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Connessione con UUID «%s» creata e attivata sul dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Errore: attivazione device non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Errore: attivazione dispositivo non riuscita: disconnesso"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Il dispositivo «%s» è stato collegato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Errore: parametri extra non consentiti: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" scollegato con successo.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" rimosso con successo.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state eliminate."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Errore: eliminazione dispositivo \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Connessione attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Errore: non tutti i dispositivi sono stati eliminati."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Errore: non tutte i dispositivi sono stati scollegati."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Errore: scollegamento dispositivo \"%s\" (%s) non riuscito: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Errore: non tutti i dispositivi sono stati eliminati."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Errore: eliminazione dispositivo \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Errore: «mode»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Errore nel salvare la connessione: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Elenco analisi Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Errore: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Errore: punto di accesso con bssid «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4727,70 +4768,70 @@ msgstr ""
"Errore: il dispositivo \"%s\" non è stato riconosciuto come un dispositivo "
"Wi-Fi, verificare il plugin Wi-Fi di NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Errore: il dispositivo «%s» non è un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Errore: SSID o BSSID mancante."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Errore: il valore «%s» di bssid non è un BSSID valido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Errore: il valore «%s» di wep-key-type non è valido, usare «key» o «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Errore: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID a cui connettersi (%s) diverso dall'argomento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Errore: il parametro «%s» non è né SSID né BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Errore: nessun dispositivo Wi-Fi trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Errore: analisi dello SSID nascosto non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Errore: rete con SSID «%s» non trovata."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Errore: punto di accesso con BSSID «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4798,169 +4839,164 @@ msgstr ""
"Attenzione: \"%s\" dovrebbe essere lo SSID per AP nascosti, ma sembra un "
"BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» non è una PSK valida"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "la lunghezza di «%s» non è valida (dovrebbe essere di 5 o 6 cifre)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Errore: è richiesto «ssid»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Errore: il valore «%s» di wep-key-type non è valido, usare «key» o «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Errore: è richiesto «apn»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Errore: «channel»: «%s» non è valido; usare <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Errore: il dispositivo «%s» non è un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Errore: impossibile ripetere \"%s\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «device wifi» «%s» non è valido."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Errore: «device status»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «device wifi» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «dev» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "IN ESECUZIONE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIONE"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNETTIVITÀ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORK"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMESSO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALORE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "LIVELLO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMINI"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4989,7 +5025,7 @@ msgstr ""
" logging [level <livello registrazione>] [domains <domini registrazione>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5005,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"L'azione predefinita è «status»: «mmcli gen» equivale a «mmcli gen status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5027,7 +5063,7 @@ msgstr ""
"viene passato un nome host, viene impostato come il nuovo nome host.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5040,7 +5076,7 @@ msgstr ""
"Mostra i permessi del chiamante per le operazioni autenticate.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5065,7 +5101,7 @@ msgstr ""
"l'elenco dei possibili domini di registrazione, consultare la pagina man.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5090,7 +5126,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5103,7 +5139,7 @@ msgstr ""
"Attiva la rete.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5116,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"Disattiva la rete.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5136,7 +5172,7 @@ msgstr ""
"L'argomento opzionale «check» fa ricontrollare la connettività.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5157,7 +5193,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5174,7 +5210,7 @@ msgstr ""
"Ottiene lo stato di tutti gli interruttori radio o li attiva/disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5191,7 +5227,7 @@ msgstr ""
"Ottiene lo stato dell'interruttore Wi-Fi o lo attiva/disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5209,7 +5245,7 @@ msgstr ""
"disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5219,202 +5255,202 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "dormiente"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "connessione in corso"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "collegato (solo local)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "collegato (solo site)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "disconnessione in corso"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "portale"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "limitato"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "pieno"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Errore: solo questi campi sono consentiti: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stato NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "in avvio"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "avviata"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "autorizzazione"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Errore: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permessi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Errore: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registrazioni di NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Errore: impostazione nome host non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Errore: impostazione della registrazione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: comando «general» «%s» non valido."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Errore: qui il valore «--fields» «%s» non è valido (campo consentito: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Errore: argomento «%s» non valido: «%s» (usare on/off)"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Rete"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «networking connectivity» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «networking» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Interruttori radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interruttore Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interruttore WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «radio» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stato NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stato NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nome host impostato a «%s»"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "L'impostazione «%s» non è presente nella connessione.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Verifica della connessione: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Connettività"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager è entrato in pausa"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «radio» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager è già in esecuzione (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5475,64 +5511,64 @@ msgstr ""
" d[evice] Dispositivi gestiti da NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Errore: l'oggetto «%s» è sconosciuto, provare «nmcli help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Errore: l'opzione «--terse» è stata specificata una seconda volta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Errore: l'opzione «--terse» si esclude con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Errore: l'opzione «--pretty» è stata specificata una seconda volta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Errore: l'opzione «--pretty» si esclude con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errore: manca l'argomento per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errore: \"%s\" non è un argomento valido per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Errore: mancano i campi per le opzioni «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Errore: «%s» non è un timeout valido per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Strumento nmcli, versione %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Errore: l'opzione «%s» è sconosciuta, provare «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5541,156 +5577,161 @@ msgstr ""
"\n"
"Errore: mmcli terminato dal segnale %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Impostazione della maschera di segnale non riuscita: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Creazione del thread per la gestione dei segnali non riuscita: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Messaggio di autenticazione: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Errore di autenticazione: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Attenzione: inizializzazione agente polkit non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chiave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NESSUNO)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (disabilitato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (abilitato, preferire IP pubblico)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (abilitato, preferire IP temporaneo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sì)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predefinito)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nessuno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "proprietà agente, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "non salvato, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "non richiesto, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predefinito)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (disabilitato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "abilitato,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "pubblicizza, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "disponibile, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (non impostato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "predefinito"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (no)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5699,42 +5740,38 @@ msgstr ""
"opzione \"%s\" non valida, usare una combinazione di [%s] o \"ignore\", "
"\"default\" oppure \"none\""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "\"default\" e \"ignore\" sono incompatibili con altri flag"
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Impostare anche «%s» a «%s»? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Cancellare anche «%s»? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5742,88 +5779,88 @@ msgstr ""
"Attenzione: %s.%s impostata a \"%s\", ma potrebbe essere ignorata in "
"modalità infrastructure\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Attenzione: l'impostazione %s.%s richiede la rimozione delle impostazione "
"ipv4 e ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Rimuoverli ora? [sì] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» non è valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» non è valido; usare <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "\"%lld\" non è valido; usare <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "\"%u\" non è valido; usare <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "\"%u\" flag non sono validi, usare una combinazione di %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» non è valido; usare <opzione>=<valore>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "l'indice «%s» non è valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "nessun elemento da rimuovere"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "opzione «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "opzione mancante"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» non è un numero valido (o non è nell'intervallo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "\"%s\" non è valore valido; usare -1, 0 o 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC Ethernet valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5831,40 +5868,40 @@ msgstr "«%s» non è un MAC Ethernet valido"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "«%s» non è un nome valido di interfaccia"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "\"%s\" non è un numero di flag valido; usare <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Attenzione: la somma \"%s\" è maggiore di tutti i flag => tutti i flag "
"impostati\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» non è un carattere hex valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il permesso \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5880,37 +5917,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: mario carlo alice\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» non è un master valido, usare ifname o lo UUID di connessione"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Attenzione: %s non è uno UUID di un profilo di connessione esistente\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "\"%s\" non è un profilo di una connessione VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "\"%s\" non è il nome di un profilo esistente"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "il valore \"%s\" non è uno UUID valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene lo UUID \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5930,7 +5967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5945,16 +5982,16 @@ msgstr ""
"\"unknown\" per consentire a NetworkManager di scegliere un valore in base\n"
"a delle euristiche\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "password della chiave privata non fornita"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il metodo EAP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5966,13 +6003,13 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la proprietà non contiene un oggetto alternativo che corrisponde a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5985,7 +6022,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6000,14 +6037,14 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la proprietà non contiene un oggetto alternativo \"phase2\" che corrisponde "
"a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6022,7 +6059,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6035,7 +6072,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta le chiavi private passate come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara-priv-key Passwordsicura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6056,7 +6093,7 @@ msgstr ""
"Esempi: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6087,32 +6124,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC InfiniBand valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» non è una P_Key IBoIP valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "\"%s\" non è valido (il formato è: ip[/prefisso] [next-hop] [metrica])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv4 «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il server DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6122,22 +6159,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il dominio di ricerca DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo IP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6151,17 +6188,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "indirizzo gateway \"%s\" non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'instradamento \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6183,12 +6220,12 @@ msgstr ""
"Esempio: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv6 «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6209,7 +6246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6223,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6246,28 +6283,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» non è un numero"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "«%s» non è valido; usare 0, 1 o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» non è un canale valido; usare <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "«%s» non è valido; usare [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6285,16 +6322,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/mio-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "nessuna priorità da rimuovere"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6302,17 +6339,17 @@ msgstr ""
"Attenzione: solo una associazione alla volta è supportata, viene considerata "
"solo la prima (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene la mappatura \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "\"%s\" non può essere vuota"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6321,17 +6358,17 @@ msgstr "\"%s\" non può essere vuota"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo MAC \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" non è valido; dovrebbero essere fornite 2 o 3 stringhe"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6341,12 +6378,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "il valore stringa \"%s\" deve essere di 1 - 199 caratteri"
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6357,33 +6394,28 @@ msgstr ""
" opzione = <valore>, opzione = <valore>,... \n"
"Opzioni valide sono: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» non è un canale valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» non è un canale valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "«%s» non è un valore duplex valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il protocollo \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6392,23 +6424,23 @@ msgstr ""
"\"%s\" non è compatibile con %s \"%s\", modificare la chiave o impostare per "
"prima cosa il corretto %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La chiave WEP è ipotizzata essere di «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Indice della chiave WEP impostato a \"%d\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» non tra [0 (sconosciuto), 1 (chiave), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6417,7 +6449,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: \"%s\" non è compatibile con il tipo \"%s\", modificare o "
"eliminare la chiave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6426,36 +6458,36 @@ msgstr ""
"Digitare il tipo di chiavi WEP. I valori accettati sono: 0 per sconosciuto, "
"1 per chiave e 2 per passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» non è una PSK valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» non è un flag DCB valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» non è una priorità di applicazione DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "deve contenere 8 numeri separati da virgole"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6465,66 +6497,66 @@ msgstr ""
"(abilitato)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "le percentuali della banda devono totalizzare 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "impossibile determinare come recuperare il valore della proprietà"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la proprietà non può essere modificata"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(non disponibile)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Descrizione proprietà NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descrizione specifica di nmcli]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<nascosta>"
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto il valore per l'argomento «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Errore: atteso l'argomento «%s», ma è stato fornito «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Errore: argomento «%s» non atteso."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Errore nel convertire l'indirizzo IP4 «0x%X» in formato testuale"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Errore nel convertire l'indirizzo IP6 «%s» in formato testuale"
@@ -6532,53 +6564,53 @@ msgstr "Errore nel convertire l'indirizzo IP6 «%s» in formato testuale"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "\"%s\" è ambiguo (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» non è valido; usare [%s] o [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "\"%s\" non è valido; usare [%s], [%s] o [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "«%s» è ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "manca il nome, provare uno tra [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "il campo «%s» deve essere isolato"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Con l'opzione «--terse» è necessario specificare «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"L'opzione «--terse» richiede valori specifici dell'opzione «--fields», non "
"«%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6587,7 +6619,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: le versioni di nmcli (%s) e NetworkManager (%s) non "
"corrispondono. Usare --nocheck per disabilitare questo avviso.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6597,7 +6629,7 @@ msgstr ""
"possibile forzare l'esecuzione utilizzando --nocheck, ma i risultati non "
"sono prevedibili."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Una sessione di autenticazione è già in corso."
@@ -6605,50 +6637,50 @@ msgstr "Una sessione di autenticazione è già in corso."
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Identità"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Password della chiave privata"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Richiesta autenticazione dalla rete wireless"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6657,75 +6689,75 @@ msgstr ""
"Password o chiavi di cifratura sono richieste per accedere alla rete "
"wireless «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticazione via cavo 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Nome rete"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticazione DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "Richiesto codice PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "È necessario il codice PIN per il dispositivo mobile a banda larga"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Password rete mobile a banda larga"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "È richiesta una password per collegarsi a «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr "Richiesta password VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr "Password di gruppo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash certificato gateway"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione in corso"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6733,137 +6765,137 @@ msgstr ""
"Tempo di attesa per una connessione, in secondi (senza l'opzione, "
"predefinito a 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Esce immediatamente se NetworkManager non è in esecuzione o in connessione"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Non stampa nulla"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Attende l'avvio di NetworkManager al posto di una connessione"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Attende che NetworkManager completi l'attivazione delle connessioni di rete "
"di avvio"
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opzione non valida. Usare --help per ottenere un elenco delle opzioni valide."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Impossibile decodificare il file temporaneo: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Apertura dell'editor non riuscita: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "Editor interrotto con stato %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "Editor interrotto con segnale %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossibile rileggere il file: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connessione Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connessione InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda larga mobile"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connessione DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Aggregata"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connessione aggregata %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connessione bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Team"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Connessione team %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Connessione VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Connessione VPN %d"
@@ -6877,8 +6909,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
@@ -6895,53 +6927,53 @@ msgstr "Nascondi"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Impossibile creare l'editor per la connessione «%s» di tipo «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Impossibile creare l'editor per la connessione non valida «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifica connessione"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Impossibile salvare la connessione: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Impossibile aggiungere una nuova connessione: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Nome profilo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connessione automatica"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponibile per tutti gli utenti"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -6950,417 +6982,417 @@ msgstr "Annulla"
msgid "bytes"
msgstr "byte"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Backup attivo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Adaptive Load Balancing (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (consigliato)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slave"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Monitoraggio collegamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Frequenza monitoraggio"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Ritardo ripristino collegamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Ritardo caduta collegamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "Obiettivi ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PORTA BRIDGE"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Costo percorso"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modalità hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Tempo d'invecchiamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Abilita STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Forward delay"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Hello time"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Età massima"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC clonato"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Collegato"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Modalità trasporto"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Link-Local"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Condivisa"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(nessun instradamento personalizzato)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "Un instradamento personalizzato"
msgstr[1] "%d instradamento personalizzati"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURAZIONE IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Indirizzi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Server DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Domini di ricerca"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Instradamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Non usare mai questa rete per l'instradamento predefinito"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Ignora gli instradamenti ottenuti automaticamente"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Richiede indirizzamento IPv4 per questa connessione"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automatico (solo DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURAZIONE IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Richiede indirizzamento IPv6 per questa connessione"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURAZIONE PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Metodi di autenticazione consentiti:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Usa la cifratura Point-to-Point (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "Richiede cifratura a 128 bit"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Usa MPPE con stato"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "Permette la compressione BSD dei dati"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "Permette la compressione dei dati Deflate"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "Usa la compressione delle intestazioni TCP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "Invia pacchetti eco PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "PORTA TEAM"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configurazione JSON"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "Id VLAN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Punto di accesso"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Rete Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA e WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA e WPA2 Enterprise"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "Chiave WEP 40/128-bit (hex o ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Frase di accesso WEP 128-bit"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP dinamico (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (predefinito)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Sistema aperto"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Chiave condivisa"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(supporto per wpa-enterprise non ancora disponibile)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Indice WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(supporto per dynamic-wep non ancora disponibile)"
@@ -7449,7 +7481,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -7516,336 +7548,336 @@ msgstr "Nome host impostato a «%s»"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Impossibile impostare il nome host: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "connessione"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Modifica una connessione"
# [NdT] si tratta di un messaggio che descrive un’azione
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Attiva una connessione"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "nuovo nome host"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Imposta il nome host del sistema"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Selezionare un'opzione"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Impossibile analizzare gli argomenti"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Impossibile contattare NetworkManager: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager non è in esecuzione."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Il file di chiave PEM non ha il tag di chiusura «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Non sembra un file di chiave privata PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "File PEM malformato: Proc-Type non è il primo tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "File PEM malformato: tag Proc-Type «%s» sconosciuto."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "File PEM malformato: DEK-Info non è il secondo tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "File PEM malformato: IV non trovato nel tag DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "File PEM malformato: formato di IV nel tag DEK-Info non valido."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "File PEM malformato: cifrario chiave privata «%s» sconosciuto."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Impossibile decodificare la chiave privata."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Tag di apertura PKCS#8 atteso non trovato."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Tag di chiusura PKCS#8 «%s» atteso non trovato."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Decodifica della chiave privata PKCS#8 non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV deve essere lungo un numero pari di byte."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV contiene cifre non esadecimali."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Il cifrario di chiave privata «%s» è sconosciuto."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Impossibile stabilire il tipo di chiave privata."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "È stata fornita la password, ma la chiave non era cifrata."
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Il certificato PEM non ha il tag di apertura «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Il certificato PEM non ha il tag di chiusura «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Decodifica del certificato non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Inizializzazione del motore di cifratura non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Lunghezza di IV non valida (deve essere almeno %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Inizializzazione del contesto di decifrazione non riuscita: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Decifrazione della chiave privata non riuscita: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Impossibile decifrare la chiave privata: lunghezza non prevista dello spazio "
"di riempimento."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Decifrazione della chiave privata non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Inizializzazione contesto del cifratore non riuscita: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Cifratura dati non riuscita: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Errore nell'inizializzare i dati dei certificati: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Impossibile decodificare il certificato: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare il decodificatore PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossibile decodificare il file PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossibile verificare il file PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare il decodificatore PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Impossibile decodificare il file PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Inizializzazione del motore di cifratura non riuscita: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Lunghezza di IV non valida (deve avere almeno %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Inizializzazione dello slot del decifratore non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Impostazione della chiave simmetrica di decifrazione non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Impostazione di IV per la decifrazione non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Inizializzazione del contesto di decifrazione non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Decifrazione della chiave privata non riuscita: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Decifratura della chiave privata non riuscita: i dati decifrati sono troppo "
"lunghi."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
"Finalizzazione della decifratura della chiave privata non riuscita: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Inizializzazione dello slot del cifratore non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Impostazione della chiave simmetrica di cifratura non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Impostazione di IV per la cifratura non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Inizializzazione del contesto di cifratura non riuscita."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Cifratura non riuscita: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Quantità di dati non prevista dopo la cifratura."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Impossibile decodificare il certificato: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr "La password deve essere UTF-8"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Impossibile inizializzare il decodificatore PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossibile decodificare il file PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossibile verificare il file PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossibile generare dati casuali."
@@ -7853,48 +7885,53 @@ msgstr "Impossibile generare dati casuali."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo errato, dovrebbe essere un elenco di stringhe."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome impostazione sconosciuto"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "nome impostazione sconosciuto"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "impostazione non trovata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "impostazione non consentita nella connessione slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "l'impostazione è richiesta per connessioni non slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Errore inatteso nel verificare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7905,9 +7942,9 @@ msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7916,229 +7953,229 @@ msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
msgid "property is missing"
msgstr "manca la proprietà"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr "numero mancante ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "numero non valido \"%s\" ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "indirizzo non valido %s ignorato: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "gateway non valido \"%s\" per l'instradamento %s ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "instradamento non valido %s ignorato: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "carattere \"%c\" non atteso per l'indirizzo %s: \"%s\" (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "carattere \"%c\" non atteso per %s: \"%s\" (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"carattere \"%c\" non atteso nella lunghezza del prefisso per %s: \"%s"
"\" (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "dati non necessari alla fine del valore %s: \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "punto e virgola non più supportato alla fine del valore %s: \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
"lunghezza prefisso per %s \"%s\" non valida, usato valore predefinito %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "lunghezza prefisso per %s \"%s\" mancante, usato valore predefinito %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorato indirizzo server DNS IPv4 \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorato indirizzo server DNS IPv6 \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorato elemento byte \"%d\" non valido (non nell'intervallo inclusivo "
"0-255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorato indirizzo MAC non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ignorata proprietà binaria non valida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorato SSID non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorata password raw non valida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "il certificato o il file chiave \"%s\" non esiste"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "valore percorso \"%s\" chiave/certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "valore chiave/certificato data:;base64, non è base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valore chiave/certificato data:;base64,file:// non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valore chiave/certificato non valido non è un blob valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valore chiave/certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valore di parità \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "errore nel caricare il valore d'impostazione: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valore negativo non valido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valore carattere non valido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valore int64 non valido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "FLAG troppo grandi per la proprietà \"%s\" (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipo di proprietà d'impostazione \"%s\" non gestito"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nome impostazione \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr "dati mancanti"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr "dati binari mancanti"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr "URI fil:// non termina con NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr "URI file:// vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI file:// non è UTF-8 valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Il certificato CA deve essere nel formato X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "formato del certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "chiave privata non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "chiave privata phase2 non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8147,8 +8184,8 @@ msgstr "chiave privata phase2 non valida"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8157,26 +8194,26 @@ msgstr "chiave privata phase2 non valida"
msgid "property is empty"
msgstr "la proprietà è vuota"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "deve corrispondere alla proprietà «%s» per PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificato non valido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8188,14 +8225,14 @@ msgstr "certificato non valido: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8210,9 +8247,9 @@ msgstr "certificato non valido: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "la proprietà non è valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8229,70 +8266,75 @@ msgstr "«%s» non è un valore valido per la proprietà"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connessione \"%s\" richiede \"%s\" o l'impostazione \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "solo uno tra «%s» e «%s» può essere impostato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "manca l'opzione obbligatoria «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» non è un valore valido per «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» non è compatibile con «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "«%s» non è un nome valido di interfaccia per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'opzione «%s» è valida solamente per «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» non è una configurazione valida per «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'opzione «%s» richiede l'impostazione dell'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'opzione «%s» è vuota"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» non è un indirizzo IPv4 valido per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'opzione \"%s\" è valida solamente con la modalità \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opzione \"%s\" dovrebbe essere una stringa"
@@ -8473,162 +8515,162 @@ msgstr ""
"mtu per la modalità di trasporto \"%s\" deve essere al massimo %d, ma invece "
"è %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Indirizzo IPv4 mancante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Indirizzo IPv6 mancante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Indirizzo IPv4 \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv6 «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Prefisso \"%u\" dell'indirizzo IPv4 non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "indirizzo IPv6 «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Metrica di instradamento \"%s\" non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Il server DNS non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. L'indirizzo IP non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Proprietà \"label\" dell'indirizzo IP di tipo non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Label \"%s\" dell'indirizzo IP non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "impossibile impostare il gateway se non è configurato alcun indirizzo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "il gateway non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. L'instradamento non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. L'instradamento non può essere quello predefinito"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "questa proprietà non può essere vuota per \"%s=%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "questa proprietà non è consentita per «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "«%d» non è un canale valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» non è né uno UUID né il nome di un'interfaccia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "«%s» non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "«%s» non è un canale valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "la proprietà non è specificata e nemmeno «%s:%s» lo è"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "lunghezza SSID non nell'intervallo di <1-32> byte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8661,12 +8703,17 @@ msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "il valore di «%s» non corrisponde a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "i flag non sono validi"
@@ -8684,7 +8731,7 @@ msgstr "l'impostazione conteneva un segreto senza nome"
msgid "secret value was empty"
msgstr "valore del segreto vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr "non è una proprietà segreta"
@@ -8788,165 +8835,198 @@ msgstr "«%s» non è una banda valida"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "\"%s\" richiede l'impostazione della proprietà \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossibile impostare la proprietà di tipo \"%s\" da un valore di tipo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Errore: impostazione della proprietà «%s» non riuscita: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "non è una proprietà segreta"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "errore sconosciuto"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr "segreto non trovato"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr "segreto non impostato"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Impostazione della maschera di segnale non riuscita: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Impossibile caricare il file «%s»\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "«%s» non è un valore valido per «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Impossibile trovare il binario di \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "opzione mancante"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "opzione mancante"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Via cavo"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8956,8 +9036,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8967,22 +9047,22 @@ msgstr "%2$s %1$s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Disconnesso da D-Bus"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Inizializzazione del motore MD5 non riuscita: %s / %s"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Inizializzazione del contesto MD5 non riuscita: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Impossibile convertire la password in UCS2: %d"
@@ -8997,28 +9077,28 @@ msgstr "richiede l'impostazione «%s» o «%s»"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "richiede la presenza dell'impostazione «%s» nella connessione"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. L'indirizzo IPv4 non è valido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. L'indirizzo IPv4 ha un prefisso non valido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. L'instradamento ha un prefisso non valido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. L'indirizzo IPv6 non è valido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. L'indirizzo IPv6 ha un prefisso non valido"
@@ -9038,62 +9118,62 @@ msgstr "Flag segreto della proprietà \"%s\" non trovato"
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "richiede l'impostazione della proprietà «%s»"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "La connessione non era una connessione ADSL."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "La connessione non era una connessione aggregata."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "La connessione non era una connessione bridge."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "La connessione non era una connessione Bluetooth."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Indirizzo dispositivo Bluetooth non valido."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Gli indirizzi Bluetooth del dispositivo e la connessione non corrispondono."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Il dispositivo non dispone delle funzionalità Bluetooth richieste dalla "
"connessione."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "La connessione non era una connessione Ethernet o PPPoE."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Indirizzo MAC dispositivo non valido."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9106,119 +9186,119 @@ msgstr "La connessione non era una connessione generica."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "La connessione non ha specificato il nome di un'interfaccia."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "connessione in corso (avvio connessioni secondarie)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "La connessione non era una connessione InfiniBand."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Gli indirizzi MAC del dispositivo e la connessione non corrispondono."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "connessione in corso (avvio connessioni secondarie)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "La connessione non era una connessione modem."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "La connessione non era una connessione modem valida."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Il dispositivo non dispone delle funzionalità richieste dalla connessione."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "La connessione non era una connessione Mesh OLPC."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La connessione non era una connessione team."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "La connessione non era una connessione VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Gli identificatori VLAN del dispositivo e la connessione non corrispondono."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"L'indirizzo hardware del dispositivo e la connessione non corrispondono."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Ci sono 4 argomenti opzionali per il tipo di connessione «VLAN».\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "La connessione non era una connessione Wi-Fi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Il dispositivo non dispone delle funzionalità WPA richieste dalla "
"connessione."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Il dispositivo non dispone delle funzionalità WPA2/RSN richieste dalla "
"connessione."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connessione non era una connessione WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connessione non era valida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Il nome dell'interfaccia del dispositivo e la connessione non corrispondono."
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "La connessione attiva non può essere collegata al dispositivo"
# [NdT] si tratta di un messaggio che descrive un’azione
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "La connessione attiva è stata rimossa prima di essere inizializzata"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Il chiamante non ha specificato il percorso D-Bus per l'oggetto"
@@ -9226,7 +9306,7 @@ msgstr "Il chiamante non ha specificato il percorso D-Bus per l'oggetto"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "La connessione è stata rimosso prima di essere inizializzata"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "Nessun nome di servizio specificato"
@@ -9355,58 +9435,92 @@ msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di modificare il nome host persistente del "
"sistema"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+"impossibile impostare la proprietà di tipo \"%s\" da un valore di tipo \"%s\""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lettura della configurazione non riuscita: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non si avvia in modalità demone"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Livello di registrazione: uno di [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domini di registrazione separati da «,»: qualsiasi combinazione di [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rende tutti gli avvisi fatali"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Specifica la posizione di un file PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Posizione file di stato"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9418,36 +9532,31 @@ msgstr ""
"utenti di specificare gli access point Wi-Fi e quali schede\n"
"Wi-Fi del computer associarvi."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usare --help per ottenere un elenco di opzioni valide.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Domini di registrazione «%s» non riconosciuti passati sulla riga di "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Lettura della configurazione non riuscita: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errore nel file di configurazione: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"I domini di registrazione «%s» non riconosciuti caricati dai file di "
"configurazione vengono ignorati.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossibile avviare come demone: %s [errore %u]\n"
@@ -9467,26 +9576,26 @@ msgstr "Scrittura su %s non riuscita: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Chiusura di %s non riuscita: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Impossibile creare \"%s\": %s"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s è già in esecuzione (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "È necessario essere root per eseguire %s.\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creato da NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9495,88 +9604,71 @@ msgstr ""
"# Unito da %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "supporto \"%s\" non trovato o non abilitato."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "non è stato trovato alcun client DHCP utilizzabile."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "Nota: il risolutore libc non supporta più di tre server di nomi."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "I server di nomi elencati sotto non possono essere riconosciuti."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rete %s"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr "È stato richiesto PAN, ma il dispositivo Bluetooth non supporta NAP"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
"Le connessioni PAN non possono specificare le impostazione GSM, CDMA o "
"seriale"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "Connessione PAN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr "Richiesto DUN, ma il dispositivo Bluetooth non lo supporta"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connessione DUN deve includere un'impostazione GSM o CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "Connessione GSM"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connessione CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipo di connessione Bluetooth sconosciuta/non gestita"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connessione non corrisponde al dispositivo"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "Connessione aggregata"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connessione bridge"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connessione PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "Connessione via cavo"
@@ -9585,7 +9677,7 @@ msgstr "Connessione via cavo"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connessione via cavo %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connessione InfiniBand"
@@ -9594,7 +9686,7 @@ msgstr "Connessione InfiniBand"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Modifica connessione"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connessione VLAN %d"
@@ -9604,176 +9696,176 @@ msgstr "Connessione VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connessione DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connessione VLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connessione VLAN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "Connessione team"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc disabilitata a causa di problemi col kernel"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s non è compatibile con chiavi WEP statiche"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "L'autenticazione LEAP richiede un nome utente LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Il nome utente LEAP richiede l'autenticazione \"leap\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "L'autenticazione LEAP richiede la gestione delle chiavi IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "L'autenticazione LEAP non è compatibile con la modalità Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "L'autenticazione LEAP non è compatibile con l'impostazione 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"Una connessione con autenticazione \"%s\" non può usare la gestione delle "
"chiavi WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"Una connessione con autenticazione \"%s\" non può specificare protocolli WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
"Una connessione con autenticazione \"%s\" non può specificare cifrari WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"Una connessione con autenticazione \"%s\" non può specificare una password "
"WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "WEP dinamico richiede un'impostazione 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "WEP dinamico richiede autenticazione \"open\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "WEP dinamico richiede la gestione delle chiavi \"ieee8021x\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "L'autenticazione WPA-PSK non è compatibile con 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK richiede autenticazione \"open\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
"L'autenticazione WPA Ad-Hoc richiede un punto di accesso in modalità Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "L'autenticazione WPA Ad-Hoc richiede il protocollo \"wpa\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "L'autenticazione WPA Ad-Hoc richiede il cifrario pairwise \"none\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc richiede il cifrario \"tkip\" group"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "Il punto di accesso non supporta PSK, ma l'impostazione lo richiede"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "L'autenticazione WPA Ad-Hoc richiede un'impostazione 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP richiede autenticazione \"open\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "L'impostazione 802.1x richiede la gestione della chiave \"wpa-eap\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "Il punto di accesso non supporta 802.1x, ma l'impostazione lo richiede"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Il punto di accesso è in modalità Ad-Hoc, ma l'impostazione richiede il "
"livello di sicurezza Infrastructure"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "La modalità Ad-Hoc non è compatibile con la sicurezza di 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "La modalità Ad-Hoc non è compatibile con la sicurezza LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "La modalità Ad-Hoc richiede autenticazione \"open\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Il punto di accesso è in modalità Infrastructure, ma l'impostazione richiede "
"il livello di sicurezza Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "la connessione non corrisponde al punto di accesso"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"Il punto di accesso non è cifrato, ma l'impostazione specifica un livello di "
"sicurezza"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -9781,156 +9873,156 @@ msgstr ""
"L'autenticazione WPA non è compatibile con LEAP non-EAP (originale) o WEP "
"dinamico"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"L'autenticazione WPA non è compatibile con l'autenticazione a chiave "
"condivisa"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Determinazione delle informazioni di sicurezza AP non riuscita"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connessione a banda larga mobile GSM richiede un'impostazione \"gsm\""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Posizione file di configurazione"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Posizione directory di configurazione"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Posizione directory di configurazione"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Posizione file di configurazione"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "File di stato per dispositivi no-auto-default"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Elenco di plugin separati da virgole"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Esci dopo la configurazione iniziale"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non si avvia in modalità demone e registra su stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Un indirizzo HTTP(S) per controllare la connessione"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "L'intervallo tra i controlli della connessione (in secondi)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inizio atteso della risposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr "L'interfaccia da gestire"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID connessione"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indica se gestire SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indica se SLAAC deve avere successo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usa un indirizzo privato IPv6 temporaneo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Indirizzo DHCPv4 attuale"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indica se DHCPv4 deve avere successo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID client DHCPv4 in codice hex"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nome host da inviare al server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorità instradamento per IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorità instradamento per IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificato interfaccia in codice hex"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9938,43 +10030,66 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper è un processo indipendente che gestisce una singola "
"interfaccia di rete."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Sono richiesti il nome di un'interfaccia e un UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Ricerca dell'indice di interfaccia per %s (%s) non riuscita\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID %s non valido\n"
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Livello di registrazione «%s» sconosciuto"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio di registrazione «%s» sconosciuto"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager deve disabilitare le reti"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "«%s» non è un valore duplex valido"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Lettura della configurazione non riuscita: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "supporto \"%s\" non trovato o non abilitato."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "non è stato trovato alcun client DHCP utilizzabile."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "Nota: il risolutore libc non supporta più di tre server di nomi."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "I server di nomi elencati sotto non possono essere riconosciuti."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "prefisso «%s» non valido; consentito <1-128>"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a90edcb1ab..0d769f8df8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 08:31-0500\n"
"Last-Translator: noriko <noriko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,517 +62,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "モデムの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "エラー: NetworkManager が起動していません。"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'general' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "グループ"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "アドレス"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ゲートウェイ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ルート"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ドメイン"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "オプション"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-32> 許可"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "無効なメトリック '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "無効な IPv4 ルート '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "管理無し"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "利用不可"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "切断済み"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "接続中(準備)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "接続中(設定中)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "接続中(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "接続中(IP 設定を取得中)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "接続中(IP の接続性チェック)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "接続済み"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "停止中"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "原因不明"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "デバイスが管理下に置かれました"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "デバイスが管理下から外れました"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "デバイスの設定準備ができませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP 設定を確保できませんでした (利用可能なアドレスがない、タイムアウトなど)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "この IP 設定は無効になりました"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "秘密が必要でしたが入力されませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X サプリカントが切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X サプリカントの設定に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X サプリカントが失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X サプリカントの認証に時間がかかり過ぎました"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP サービスの接続が切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP の失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP クライアントの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP クライアントエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP クライアントの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共有接続サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共有接続サービスの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP サービスエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP サービスの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "回線が使用中です"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "ダイアル音がありません"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "確立できるキャリアがありませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ダイアル要求がタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ダイアルの試行に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "モデムの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "指定された APN の選択に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ネットワーク検索をしていません"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "ネットワークの登録が拒否されました"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ネットワークの登録がタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "要求されたネットワークへの登録に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 確認に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "このデバイスに必要なファームウェアがない可能性があります"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "このデバイスは削除されました"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager がスリープ状態に入りました"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ユーザーまたはクライアントによりデバイスが切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "キャリア/リンクが変更されました"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "デバイスの既存の接続とみなされました"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "サプリカントが使用できるようになりました"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "モデムが見つかりませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth 接続が失敗またはタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM モデムの SIM カードが挿入されていません"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM モデムの SIM PIN が必要です"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM モデムの SIM PUK が必要です"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM モデムの SIM が間違っています"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand デバイスでは接続モードに対応していません"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "接続依存性の失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ブリッジ経由の RFC 2684 Ethernet に問題が発生しました"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager は使用できません"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ネットワークが見つかりませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ベース接続のセカンダリ接続に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB または FCoE のセットアップに失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd の制御に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager は使用できません"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager は使用できません"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "このデバイスは削除されました"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "このデバイスは削除されました"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "無効な優先度マップ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' は有効な優先度ではありません (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' は有効な team 設定でもファイル名でもありません"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続の確認に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -580,73 +579,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名は? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "プロパティ名は? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "接続タイプを入力してください: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "接続タイプ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN タイプ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "ボンドマスター: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "名前"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -654,36 +653,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "タイプ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "タイムスタンプ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "タイムスタンプ-リアル"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "自動接続"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "自動接続"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "読み込み専用"
@@ -692,17 +691,17 @@ msgstr "読み込み専用"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS パス"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "アクティブ"
@@ -711,9 +710,9 @@ msgstr "アクティブ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "デバイス"
@@ -722,43 +721,43 @@ msgstr "デバイス"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "状態"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "マスターパス"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "デバイス"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "デフォルト"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "デフォルト6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "スペックオブジェクト"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -766,70 +765,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON パス"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ゾーン"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "マスターパス"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "ユーザー名"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "バナー"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN の状態"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "全般"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -897,7 +896,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -924,7 +923,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -966,7 +965,7 @@ msgstr ""
"nsp - 接続する NSP を指定します (WiMAX の場合にのみ有効)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr ""
"ん)。解除するプロファイルは名前、UUID、D-Bus パスなどで識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1222,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 アドレス>] [gw6 <IPv6 ゲートウェイ>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +1261,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1289,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"インテラクティブなエディタで新しい接続プロファイルを追加します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"プロファイルは名前、UUID、D-Bus パスで識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"インテラクティブなエディタで新しい接続プロファイルを追加します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ディスクからすべての接続ファイルを再読み込みします。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1366,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"状態を認識させるため必ずこのコマンドを使用してください。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +1380,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1400,1316 +1399,1315 @@ msgstr ""
"プロファイルは名前、UUID、D-Bus パスで識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "アクティベート中"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "アクティベート済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "停止しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 接続(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 接続(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 接続(IP 設定を取得)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 接続済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 接続失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 切断済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "接続の保存中にエラーが発生しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "接続の詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "エラー: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "しない"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "アクティブな接続の詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "フィールド '%s' は孤立する必要があります"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager のステータス"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager がスリープ状態に入りました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "エラー: %s - そのような接続はありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "デバイス '%s' 上にアクティブな接続はありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "アクティブな接続またはデバイスがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接続 '%s'用のデバイスが見つかりません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "不明な理由"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ユーザーの接続が切断されました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "基本ネットワーク接続が妨害されました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN サービスが予期しない停止をしました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN サービスは無効な設定を返しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "接続試行は時間切れです"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN サービスは時間内に開始していません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN サービスの開始は失敗しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "有効な VPN シークレットはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "無効な VPN シークレット"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN 接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "不明なエラー"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明なデバイス '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "有効な接続、デバイスいずれも指定されていません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "準備中"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "エラー: '%s' はアクティブな接続ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "エラー: '%s' はアクティブな接続ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "エラー: 接続をアクティベートできません: %s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' は [%s] にはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "エラー: 'mtu': '%s' は有効な MTU ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "エラー: 'parent': '%s' は有効なインターフェース名ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "エラー: 'p-key': '%s' は有効な InfiniBand P_KEY ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "エラー: 'mtu': '%s' は有効な MTU ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "エラー: '%s': '%s' は無効です; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "トランスポートモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL 認証"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "このデバイスは削除されました"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "エラー: 'flags': '%s' は無効です; <0-7> を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "エラー: '%s': '%s' は無効です; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "エラー: '%s': '%s' は無効です; <%u-%u> を使用してください。"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%s' 接続タイプには 1 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "指定しますか? (yes/no) [yes] "
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "クローンの MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "トランスポートモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "親インターフェース [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "エラー: 'parent' を指定する場合、'p-key' は必須です。\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "モード"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "パスワード [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "サービス [none]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "モバイルブロードバンド"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "ユーザー名 [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "エラー: ''bt-type': '%s' は有効な bluetooth タイプではありません。\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN フラグ (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "イングレス優先度マップ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "イーグレス優先度マップ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "ボンドモード [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "ボンドのプライマリインターフェース [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "エラー: 'primary': '%s' は無効なインターフェース名です。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "リンクのモニタリング"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"エラー: '%s' は無効なモニタリングモードです; '%s' または '%s' を使用してくだ"
"さい。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "ボンドの miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "エラー: 'miimon': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "ボンドの downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "エラー: 'downdelay': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "ボンドの updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "エラー: 'updelay': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "ボンドの arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "エラー: 'arp-interval': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "ボンドの arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
"エラー: 'マスター': '%s' は有効な UUID でもインターフェースでもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "team JSON 設定 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "team "
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "ブリッジ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP の有効化 (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "エラー:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP の優先度 [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "エラー: 'priority': '%s' は無効な数値です <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "フォワード遅延 [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "エラー: 'forward-delay': '%s' は無効な数値です <2-30>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hello タイム [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "エラー: 'hello-time': '%s' は無効な数値です <1-10>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "最大エイジ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "エラー: 'max-age': '%s' は無効な数値です <6-40>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC アドレスのエージングタイム [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "エラー: 'ageing-time': '%s' は無効な数値です <0-1000000>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "エラー:'stp': %s。"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "team-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ブリッジポートの優先度 [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ブリッジポートの STP パスコスト [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "ヘアピンモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "エラー: 'ヘアピン': %s。"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC メッシュ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC メッシュチャンネル [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "エラー: 'channel': '%s' は無効な数値です <1-13>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC アドレス [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL 接続 %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "エラー:'stp': %s。"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "親インターフェース [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
"エラー: 'dev': '%s' は UUID、インターフェース名、MAC のいずれでもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC アドレス [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "エラー: 'priority': '%s' は無効な数値です <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "エラー: 'priority': '%s' は無効な数値です <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "送信先"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "エラー: 'miimon': '%s' は無効な数値です <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 アドレス (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 アドレス (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr "アドレスが正常に追加されました: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " 警告: アドレスは既にあります: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " 警告: 末尾の不要なデータを無視しています: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "エラー: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 アドレス (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 アドレス (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "エラー: '%s' は無効な追加引数です。"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "IP アドレスを追加しますか? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "<Enter> を押してアドレスの追加を終了します。\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ユーザー名 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "エラー:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "エラー: 'vpn タイプ': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "エラー: 'モード': %s。"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "親インターフェース [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "エラー: <setting>.<property> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "エラー: '%s' オプション用のフィールドがありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "エラー: 無効な <setting>.<property> '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効または許可されていない設定 '%s' です: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "エラー: システム設定を取得できませんでした"
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効なプロパティ '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "エラー: 'マスター' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "エラー: 'parent': 'p-key' がないと使用できません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "エラー: 'ssid' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP 名: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "エラー: 'nsp' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE ユーザー名: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "エラー: 「ユーザー名」を入力してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "エラー: 'apn' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Bluetooth デバイスアドレス: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "エラー: 'addr' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"エラー: 'bt-type': '%s' は無効です; [%s, %s (%s), %s] を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "エラー: 'dev' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "エラー: 'id' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "エラー: 'id': '%s' は無効です; <0-4095> を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
"エラー: 'dev': '%s' は UUID、インターフェース名、MAC のいずれでもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "エラー: 'モード': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "エラー: 'primary': '%s' は無効なインターフェース名です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "エラー:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "エラー:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "エラー: 'ヘアピン': %s。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "エラー: ’vpn タイプ’ が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "エラー: 'vpn タイプ': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "エラー: 'チャンネル': '%s' は無効です; <1-13> を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "ユーザー名"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "エラー: 'nsp' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "エラー: 'dev' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "エラー: 'dev' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "エラー:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "エラー:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "エラー: 'vpn タイプ': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "エラー: 'モード': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "エラー: '%s': '%s' は無効です; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "エラー: 'マスター' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
"エラー: 'dev': '%s' は UUID、インターフェース名、MAC のいずれでもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "削除"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "エラー: 'id': '%s' は無効です; <0-4095> を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "エラー: ''%s': '%s' は有効な %s MAC アドレスではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "エラー: 'id': '%s' は無効です; <0-4095> を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "エラー: 'flags': '%s' は無効です; <0-7> を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "エラー: 'id': '%s' は無効です; <0-4095> を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "エラー: '%s' は無効な接続タイプです。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "エラー: 'ヘアピン': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "無効なゲートウェイ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "無効なゲートウェイ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "エラー: '自動接続': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "エラー:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "インターフェース名 [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "エラー: 「ifname」引数を入力してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
"エラー: 'ifname': '%s' は有効なインターフェースでも '*' でもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 設定値]\n"
@@ -2717,7 +2715,7 @@ msgstr "['%s' 設定値]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2750,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 設定\n"
"quit :: nmcli を終了する\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2769,7 +2767,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2790,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"例: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2805,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2818,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"プロパティ詳細を表示します。NM の設定およびプロパティの全詳細については nm-"
"settings(5) の man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2833,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2855,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"例: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2871,7 +2869,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2892,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) または NSP (WiMAX) (<ifname> が指定されていない場合"
"は / を先頭に付ける)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2901,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"back :: 一つ上のメニューレベルに移動\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2910,7 +2908,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2936,7 +2934,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2949,8 +2947,8 @@ msgstr ""
"nmcli を終了します。変更した接続の保存を行なっていない場合、この動作の確認が"
"求められます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
@@ -2958,7 +2956,7 @@ msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2984,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: このヘルプまたはコマンドの詳細を表示\n"
"quit :: nmcli の終了\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2995,7 +2993,7 @@ msgstr ""
"\n"
"このプロパティに指定した <value> を設定します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3009,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"このプロパティのタイプがコンテナーの場合、指定した <value> を追加します。単一"
"値のプロパティの場合はその値が置換されます ('set' と同じ)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3020,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"\n"
"現在の値を表示し、その値を変更することができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3040,7 +3038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3053,7 +3051,7 @@ msgstr ""
"プロパティの詳細を表示します。NM 設定とプロパティの全詳細は nm-settings(5) "
"man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3067,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"プロパティ値を表示します。引数を指定すると、設定または接続全体の値を表示させ"
"ることもできます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3076,28 +3074,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "エラー: 設定 '%s' は必須のため削除できません。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ 接続タイプ: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "この接続は保存されません。本当に終了してよいですか? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3106,66 +3104,66 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。メインメニュー"
"で「save」と入力すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' プロパティに対して許可されている値: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 値を入力してください: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティの設定に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 値の編集: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド引数: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "使用可能な設定: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な設定名; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "使用可能なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "エラー: プロパティ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3176,12 +3174,12 @@ msgstr ""
"ベートされる可能性があります。\n"
"本当に保存しますか? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "次の設定を変更することができます: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3190,870 +3188,870 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。「save」と入力"
"すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 設定が選択されていません; 有効な設定は [%s] になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'set <setting>.<property>' を使用して"
"ください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 無効な設定引数 %s です; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティ用の設定がありません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "変更できるのは次のプロパティになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 引数が指定されていません; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "エラー: %s プロパティ、設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'describe <setting>.<property>' を使"
"用してください\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s、有効な設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s、有効な設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無効なオプション '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "設定 '%s' の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "接続の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "エラー: '%s' は無効な追加引数です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続の保存に失敗しました: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に保存されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続の確認に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明なエラー)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "エラー: 接続は保存されていません。まず 'save' と入力します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "エラー: 接続をアクティベートできません: %s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続のアクティベートに失敗しました: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "モニタリング接続のアクティベート (いずれかのキーを押して続行する)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "エラー: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "エラー: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "エラー: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "現在の nmcli 設定:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無効な設定オプション '%s'; [%s] が許可されています\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "エラー: 指定できるのは 'id'、uuid、'path' のいずれか一つになります。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'タイプ' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'con 名' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有効な接続タイプ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli インテラクティブ接続エディター |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "既存の '%s' 接続を編集中: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新規の '%s' 接続を追加中"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "使用できるコマンドを表示するには 'help' または '?' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"プロパティ詳細を表示するには 'describe [<setting>.<prop>]' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "エラー: 接続 '%s' の変更に失敗しました: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に変更されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "エラー: 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "エラー: 接続 ID がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "新規の接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "エラー: 予期しない引数 '%s' です"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "エラー: 接続の削除に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な接続です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "エラー: 不明な接続を削除できません: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "エラー: '%s' は有効な '接続' コマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ファイルを読み込めませんでした。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "暗号化に失敗しました: %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "エラー: 「ifname」引数を入力してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ファイル名"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "エラー: '%s' は無効な追加引数です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "一時ファイルを作成できませんでした: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' プロパティの設定に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "エラー: '%s' は有効な '接続' コマンドではありません。"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "インターフェース: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "インターフェース: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "接続"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "接続 UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "タイプ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "ベンダー"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "製品"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ドライバー"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ドライバーバージョン"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ファームウェアバージョン"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "ハードウェアアドレス"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "原因"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM 管理"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ファームウェア不足"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "使用可能な接続パス"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "使用可能な接続"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "キャリア検出"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "速度"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "キャリア"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "アドホック"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "中心周波数"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "モード"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "周波数"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "レート"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "信号"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "バー"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "セキュリティ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-フラグ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-フラグ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "スレーブ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "能力"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-プロパティ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "有線接続-プロパティ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-プロパティ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "ボンド"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "team"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ブリッジ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "接続"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ユーザー名"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "能力"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4063,6 +4061,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4184,6 +4184,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"使い方: nmcli device disconnect { 引数 | help }\n"
+"\n"
+"引数 := <ifname>\n"
+"\n"
+"デバイスの接続を切断します。\n"
+"デバイスの接続を切断することにより、これ以上手作業による切断処理を\n"
+"行わずとも自動アクティベートによる接続が行われないようにします。\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4202,7 +4222,7 @@ msgstr ""
"行わずとも自動アクティベートによる接続が行われないようにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4223,7 +4243,7 @@ msgstr ""
"このコマンドですべてのデバイスまたは指定デバイスの詳細を表示させます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4237,7 +4257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4257,7 +4277,7 @@ msgstr ""
"このコマンドですべてのデバイスまたは指定デバイスの詳細を表示させます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4352,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"ます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4376,280 +4396,300 @@ msgstr ""
"す。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "エラー: Wi-Fi デバイスが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "アドホック"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "インフラ"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "なし"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "デバイスの詳細"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "エラー: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "オン"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "オフ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "エラー: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "デバイスの状態"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "エラー: '%s' は無効な追加引数です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません"
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功: デバイス '%s' は正常にアクティベートされました。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました: (%d) %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "エラー: ホスト名の設定に失敗しました: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "エラー: 新規接続の追加、アクティベートに失敗しました: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "エラー: ホスト名の設定に失敗しました: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "エラー: 新規接続の追加、アクティベートに失敗しました: 不明なエラー"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"UUID '%s' の接続が '%s' デバイス上に作成されアクティベートされました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"UUID '%s' の接続が '%s' デバイス上に作成されアクティベートされました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "デバイス '%s' は接続されています。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "エラー: 追加の引数は許可されていません: '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功: デバイス '%s' は正常に切断されました。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功: デバイス '%s' は正常にアクティベートされました。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の切断に失敗しました: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "エラー: Wi-Fi デバイスが見つかりませんでした。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "エラー: Wi-Fi デバイスが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の切断に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "エラー: Wi-Fi デバイスが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の切断に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "エラー: 'モード': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "エラー: 無効なプロパティ '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "そのような接続 '%s' はありません"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "このデバイスは削除されました"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi スキャン一覧"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "エラー: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "エラー: bssid '%s' のアクセスポイントが見つかりません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "エラー: デバイス '%s' は Wi-Fi デバイスではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "エラー: デバイス '%s' は Wi-Fi デバイスではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID または BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "エラー: SSID または BSSID がありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "エラー: bssid の引数値 '%s' は有効な BSSID ではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4657,213 +4697,208 @@ msgstr ""
"エラー: wep-key-type の引数値 '%s' は無効です。'key' または 'phrase' を使用し"
"てください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "エラー: %s: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"エラー: (%s) が接続先となる BSSID は bssid 引数 (%s) により異なります。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "エラー: パラメーター '%s' は SSID、BSSID のいずれでもありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "エラー: Wi-Fi デバイスが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "エラー: SSID が '%s' のネットワークが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "エラー: BSSID が '%s' のアクセスポイントが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' の長さは無効です (5 桁または 6 桁にしてください)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "エラー: 'ssid' が必要です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"エラー: wep-key-type の引数値 '%s' は無効です。'key' または 'phrase' を使用し"
"てください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "エラー: 'apn' が必要です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "エラー: 'チャンネル': '%s' は無効です; <1-13> を使用してください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "エラー: デバイス '%s' は Wi-Fi デバイスではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "エラー: 無効なプロパティ '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "エラー: '%s' 設定はありません\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'dev wifi' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "エラー: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'dev wifi' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'dev' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "実行中"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "バージョン"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "スタートアップ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "接続性"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "ネットワーキング"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI ハードウェア"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN ハードウェア"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX ハードウェア"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "パーミッション"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "値"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "レベル"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ドメイン"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4892,7 +4927,7 @@ msgstr ""
" logging [level <ログレベル>] [domains <ログドメイン>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4909,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"status' を実行したことになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4932,7 +4967,7 @@ msgstr ""
"渡すと、そのホスト名をシステムの永続的なホスト名として新たに設定します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4945,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"認証されている操作に対する呼び出し側のパーミッションを表示します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4970,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"使用できるログ記録のドメイン一覧については man ページを参照してください。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4995,7 +5030,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5008,7 +5043,7 @@ msgstr ""
"ネットワークをオンに切り替えます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5021,7 +5056,7 @@ msgstr ""
"ネットワークをオフに切り替えます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5040,7 +5075,7 @@ msgstr ""
"ネットワークの接続状態を取得します。\n"
"オプションの 'check' 引数を付けると接続を再チェックします。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5061,7 +5096,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5078,7 +5113,7 @@ msgstr ""
"すべてのラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5095,7 +5130,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5113,7 +5148,7 @@ msgstr ""
"す。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5123,203 +5158,203 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "休止中"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "接続中"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "接続完了 (ローカルのみ)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "接続完了 (サイトのみ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "切断中"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "ポータル"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "制限付き"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "完全"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "エラー: 許可されているのは次のフィールドのみです: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager のステータス"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "起動中"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "起動しました"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "有効"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "認証"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "エラー: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager のパーミッション"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "エラー: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager のロギング"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "エラー: ホスト名の設定に失敗しました: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "エラー: ロギング設定のアクセスが拒否されました; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'general' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "エラー: '--fields' の値 '%s' はここでは無効です (許可フィールド: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "エラー: 無効な '%s' 引数です: '%s' (on か off を使用してください)。"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "接続性"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "ネットワーキング"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
"エラー: 'networking connectivity' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありま"
"せん。"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'networking' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ラジオスイッチ"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'radio' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager のステータス"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager のステータス"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ホスト名を '%s' に設定します"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "接続の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "接続性"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager が実行していません。"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'radio' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager が実行していません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5378,65 +5413,65 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager で管理しているデバイス\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
"エラー: オブジェクト '%s' は不明です。'nmcli help' を確認してください。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--terse' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "エラー: オプション '--terse' は '--pretty' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' は '--terse' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプション用の有効な引数ではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "エラー: '%s' オプション用のフィールドがありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプションの有効なタイムアウトではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ツール、バージョン %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "エラー: オプション '%s' は不明です、'nmcli -help' を確認してください。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5445,284 +5480,285 @@ msgstr ""
"\n"
"エラー: 信号 %d により nmcli が終了しました。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "信号マスクの設定に失敗しました: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "信号処理スレッドの作成に失敗しました: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "認証"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "認証"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "モデムの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit パスフレーズ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ヘッダーの順序変更、"
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "結合を緩める、"
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (無効)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (有効、パブリック IP 優先)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (有効、テンポラリ IP を優先)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(デフォルト)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "エージェント所有、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "未保存、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "不必要、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (無効)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "有効、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "公表、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "用意がある、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (未設定)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "自動"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (不明)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' を '%s' に設定しますか? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' も消去しますか? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "指定しますか? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' は無効です"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' は無効です; <%d-%d> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' は無効です; <%d-%d> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' は無効です; <%d-%d> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' は無効です; [%s] か [%s] を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' は無効です; <option>=<value> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "削除するアイテムがありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "インデックス '%d' は範囲内にありません <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "足りないオプション"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' は有効な数字ではありません (または範囲外になります)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' は無効です; 0、1、2 のいずれかを使用してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' は有効な Ethernet MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5730,38 +5766,38 @@ msgstr "'%s' は有効な Ethernet MAC ではありません"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' は有効なインターフェース名ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません; <1-13> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' は有効な 16 進文字ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' は有効な MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5776,38 +5812,38 @@ msgstr ""
"\n"
"例: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"'%s' は 有効なマスターではありません: ifname か接続 UUID を使用してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "エラー: '%s' は無効な接続タイプです。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' は有効な team 設定でもファイル名でもありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5820,7 +5856,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5829,16 +5865,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "プライベートキーのパスワードが入力されていません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "このプロパティは変更できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5846,12 +5882,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5859,7 +5895,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5869,12 +5905,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5884,7 +5920,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5897,7 +5933,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"例: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5918,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"例: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5949,32 +5985,32 @@ msgstr ""
"\n"
"例: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' は有効な InfiniBand MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' は有効な IBoIP P_Key ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' は無効です (ip/[prefix] next-hop [metric] を使用してください)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5984,22 +6020,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6014,17 +6050,17 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無効なゲートウェイ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "このプロパティは変更できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6044,12 +6080,12 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6068,7 +6104,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6084,7 +6120,7 @@ msgstr ""
"例: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6106,28 +6142,28 @@ msgstr ""
"例: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' は数字ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' は無効です; 0、1、2 のいずれかを使用してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません; <1-13> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' は無効です; [e, o, n] を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6145,32 +6181,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "削除する優先度がありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "インデックス '%d' は <0-%d> の範囲内にありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "このプロパティは変更できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' オプションが空白です"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6179,17 +6215,17 @@ msgstr "'%s' オプションが空白です"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' は無効です; 3 つの文字列を入力してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6201,12 +6237,12 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6217,63 +6253,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"次が有効なオプションになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' は有効な二重値ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP キーは '%s' であると仮定しています\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP キーは '%s' であると仮定しています\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' は [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] にはありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6282,36 +6313,36 @@ msgstr ""
"WEP キーのタイプを入力します。使用できる値は、0 または unknown、1 または "
"key、2 または passphrase です。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' は有効な DCB フラグではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' は DCB アプリケーションの優先度ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "コンマで区切った 8 つの番号を含ませてください"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) または %u の間の数ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) の間の数ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6320,68 +6351,68 @@ msgstr ""
"警告: 変更は '%s' に 1 (有効) を含ませるまで効果はありません\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "帯域幅のパーセンテージの合計は 100%% にならなければなりません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "プロパティ値の取得方法がわかりません"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "このプロパティは変更できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "利用不可"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM プロパティの詳細]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 固有の詳細]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "エラー: '%s' 引数の値が必要です。"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
"エラー: 引数 '%s' の入力が期待されていましたが、'%s' が入力されました。"
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "エラー: 予期しない引数 '%s' です"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 アドレス 0x%X をテキスト形式に変換中にエラーが発生しました"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 アドレス '%s' をテキスト形式に変換中にエラーが発生しました"
@@ -6389,53 +6420,53 @@ msgstr "IP6 アドレス '%s' をテキスト形式に変換中にエラーが
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' は無効です; [%s] か [%s] を使用してください"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' は無効です; [%s] か [%s] を使用してください"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "名前がありません、[%s] のうちのいずれかで試してみてください"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "フィールド '%s' は孤立する必要があります"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "オプション '--terse' には '--fields' の指定が必要です"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"オプション'--terse' には特定の '--fields' オプションの値が必要で、 '%s' では"
"ありません"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6444,7 +6475,7 @@ msgstr ""
"警告: nmcli (%s) と NetworkManager (%s) のバージョンが一致しません。警告を回"
"避する場合は --nocheck を使用します。\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6454,7 +6485,7 @@ msgstr ""
"nocheck を使用すると強制的に実行することはできますが、予測できない結果となり"
"ます。"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6462,50 +6493,50 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "ID"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "プライベートキーのパスワード"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "キー"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "サービス"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ワイヤレスネットワークで必要とされる認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6514,77 +6545,77 @@ msgstr ""
"ワイヤレスネットワーク '%s' へのアクセスにはパスワードまたは暗号キーが必要で"
"す。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有線 802.1X の認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "ネットワーク名"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN コードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "モバイルブロードバンドのデバイスには PIN コードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "モバイルブロードバンドのネットワークパスワード"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' への接続にはパスワードが必要です。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN コードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "パスワードを表示する"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "接続中"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6592,141 +6623,141 @@ msgstr ""
"接続を待機する時間を秒単位で指定する (オプションなしの場合、デフォルト値は "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager が起動していない場合は直ちに終了する"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "出力を抑制する"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"NetworkManager によりスタートアップネットワーク接続のアクティベートが完了され"
"るのを待機します。"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager によりスタートアップネットワーク接続のアクティベートが完了され"
"るのを待機します。"
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"無効なオプションです。--help を使用して有効なオプションの一覧を確認してくださ"
"い。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "一時ファイルを作成できませんでした: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "エディタが失敗しました: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "エディタが失敗しました: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "エディタが失敗しました: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ファイルの再読み込みができませんでした: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "イーサネット接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "モバイルブロードバンド"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "ボンド"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ボンド接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "ブリッジ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ブリッジ接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "team "
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "team 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN 接続 %d"
@@ -6740,8 +6771,8 @@ msgid "Add"
msgstr "追加"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "編集..."
@@ -6758,55 +6789,55 @@ msgstr "隠す"
msgid "Show"
msgstr "表示する"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "接続 '%s'、タイプ '%s' 用のエディタを作成できませんでした。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "無効な接続 '%s' のエディタを作成できませんでした。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "接続の編集"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "接続を保存できません: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "新しい接続を追加できません: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "プロファイル名"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動的に接続する"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "全ユーザーに使用可能"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
@@ -6815,420 +6846,420 @@ msgstr "取り消し"
msgid "bytes"
msgstr "バイト"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "ラウンドロビン"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "アクティブなバックアップ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ブロードキャスト"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "適応型送信負荷分散機能 (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "適応型負荷分散機能 (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (推奨)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "スレーブ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "モード"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "プライマリ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "リンクのモニタリング"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "モニタリングの頻度"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "リンクアップの遅延"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "リンクダウンの遅延"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP ターゲット"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ブリッジポート"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "パスコスト"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ヘアピンモード"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "エージングタイム"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP の有効化 (ツリープロトコル全域)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "フォワード遅延"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Hello タイム"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "最大エイジ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "イーサネット"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "クローンの MAC アドレス"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "データグラム"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "接続されました"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "インフィニバンド"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "トランスポートモード"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "ローカルにリンク"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "手作業"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "共有"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(カスタムのルートなし)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "%d つのカスタムルート"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 設定"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "アドレス"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS サーバー"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "検索ドメイン"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "ルーティング"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "このネットワークはデフォルトのルートには使用しない"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "この接続には IPv4 アドレス設定が必要になります"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "無視する"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "自動 (DHCP のみ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 設定"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "この接続には IPv6 アドレス設定が必要になります"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 設定"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "認証"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "team ポート"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON 設定"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "親"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "アクセスポイント"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "アドホックネットワーク"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 パーソナル"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 エンタープライズ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128 ビットのキー (16 進数または ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128 ビットのパスフレーズ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "動的 WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (デフォルト)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Open System"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "共有キー"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(WPA エンタープライズにはまだ対応していません...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP インデックス"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(動的 WEP にはまだ対応していません...)"
@@ -7315,7 +7346,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "解除"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -7382,330 +7413,330 @@ msgstr "ホスト名を '%s' に設定します"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "ホスト名を設定できません: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "接続"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "接続の編集"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "接続をアクティベートする"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "新規のホスト名"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "システムのホスト名を設定する"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "オプションを選択してください"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "使い方"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "引数を解析できませんでした"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "接続をアクティベートできませんでした: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager が実行していません。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM キーファイルは終了タグ '%s' を持ちません。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "PEM プライベートキーファイルではないようです。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: Proc-Type は最初のタグではありません。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: 不明な Proc-Type タグ '%s' です。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: DEK-Info は2つ目のタグではありません。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: DEK-Info タグ内に IV が見つかりません。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: DEK-Info タグ内に無効な形式の IV"
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: 不明なプライベートキー暗号文 '%s'。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "プライベートキーを復号できませんでした。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "期待されている PKCS#8 開始タグの検出に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "期待されている PKCS#8 終了タグ '%s' の検出に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 プライベートキーの復号に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV はその長さで偶数のバイト数でなければなりません。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV は 16進法でない数字を含んでいます。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "プライベートキー暗号文 '%s' は不明です。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "プライベートキーのタイプを判定できません。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 証明書に終了タグ '%s' がありませんでした。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 証明書に終了タグ '%s' がありませんでした。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "証明書の復号に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "暗号化エンジンの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "IV の長さが無効です (最低 %zd の長さが必要)。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "復号化暗号文コンテキストの初期化に失敗しました: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: 予想外の不要語句の長さです。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "暗号化暗号文コンテキストの初期化に失敗しました: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "データの暗号化に失敗しました: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "証明書データの初期化にエラー発生: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "証明書をデコードできませんでした: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 デコーダーを初期化できません: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ファイルをデコードできません: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ファイルを確証できません: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 デコーダーを初期化できませんでした: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ファイルをデコードできませんでした: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "暗号化エンジンの初期化に失敗しました: %d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "IV の長さが無効です (最低でも %d は必要)。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "復号化暗号文スロットの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "復号化用シンメトリックキーの設定に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "復号化用 IV の設定に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "復号化コンテキストの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: 復号したデータが大きすぎます。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "プライベートキー復号化の完了に失敗しました: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "暗号化暗号文スロットの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "暗号化用のシンメトリックキーの設定に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "暗号化用の IV の設定に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "暗号化コンテキストの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "暗号化に失敗しました: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "暗号化の後に予期しないデータの量があります。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "証明書のデコードができません: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 デコーダーを初期化できません: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ファイルをデコードできません: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ファイルを確証できません: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ランダムデータを生成できません。"
@@ -7713,52 +7744,57 @@ msgstr "ランダムデータを生成できません。"
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "エラー: 不明な設定 '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "エラー: 不明な設定 '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "接続を削除できません: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "接続を削除できません: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7769,9 +7805,9 @@ msgstr "接続を削除できません: %s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7780,232 +7816,232 @@ msgstr "接続を削除できません: %s"
msgid "property is missing"
msgstr "プロパティがありません"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "無効なメトリック '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "無効なゲートウェイ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "無効な IPv4 ルート '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "無効な '%s' またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "無効な '%s' またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "無効な '%s' またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "エラー: 無効な設定名; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "無効なゲートウェイ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "無効な '%s' またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "無効な '%s' またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "エラー: 無効な <setting>.<property> '%s' です。"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "エラー: 無効な設定名; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "プロパティがありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "証明書データの初期化にエラー発生: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "無効なゲートウェイ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8014,8 +8050,8 @@ msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました。"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8024,26 +8060,26 @@ msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました。"
msgid "property is empty"
msgstr "プロパティが空です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 の '%s' プロパティと一致しなければなりません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "プロパティが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8055,14 +8091,14 @@ msgstr "プロパティが無効です"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8077,9 +8113,9 @@ msgstr "プロパティが無効です"
msgid "property is invalid"
msgstr "プロパティが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8096,48 +8132,48 @@ msgstr "'%s' は有効なプロパティの値ではありません"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' または '%s' の設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "設定できるのは '%s' と '%s' の一つのみです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "必須オプションの '%s' がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' は有効な '%s' の値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' は '%s > 0' とは互換性がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' は '%s' オプションの有効なインターフェース名ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' オプションは '%s=%s' の場合に限り有効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' は '%s' の有効な設定ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
@@ -8145,22 +8181,27 @@ msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
"'%s' オプションを使用する場合は '%s' オプションを設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' オプションが空白です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' は '%s' オプション用の有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' オプションは '%s=%s' の場合に限り有効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' オプションが空白です"
@@ -8331,163 +8372,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "無効なメトリック '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 アドレスは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 アドレスは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 に無効なプレフィックスがあります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 に無効なプレフィックスがあります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "プロパティが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ルートは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "このプロパティは '%s=%s' には許可されていません"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "このプロパティは '%s=%s' には許可されていません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' は無効なチャンネルです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' は UUID、インターフェース名のいずれでもありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "プロパティ、'%s:%s' いずれも指定されていません"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID の長さは範囲外 <1-32> バイトです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8520,12 +8561,17 @@ msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' の値は '%s=%s' と一致しません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "フラグが無効です"
@@ -8543,7 +8589,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8645,164 +8691,197 @@ msgstr "'%s' は有効なバンドではありません"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' プロパティの設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "エラー: '%s' プロパティの設定に失敗しました: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "エラー: '%s' プロパティの設定に失敗しました: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "不明なエラー"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "信号マスクの設定に失敗しました: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ファイルを読み込めませんでした。\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' は有効な '%s' の値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "足りないオプション"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "足りないオプション"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "有線"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8812,8 +8891,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8824,22 +8903,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "切断済み"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 エンジンの初期化に失敗しました: %s / %s"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 コンテキストの初期化に失敗しました: %d。"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "パスワードを UCS2 に変換できません: %d"
@@ -8854,28 +8933,28 @@ msgstr "'%s' または '%s' の設定が必要です"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "接続には '%s' 設定がなければなりません"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 アドレスは無効です"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 に無効なプレフィックスがあります"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. ルートに無効なプレフィックスがあります"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 アドレスは無効です"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 に無効なプレフィックスがあります"
@@ -8895,64 +8974,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' プロパティの設定が必要です"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' 接続タイプには 1 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "「PPPoE」接続タイプの引数は 4 種類あります。\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8967,119 +9046,119 @@ msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key 接続で親インターフェース名が指定されていませんでした"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' 接続タイプには 5 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "’OLPC メッシュ' 接続タイプには 2 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' 接続タイプには 4 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' 接続タイプには 4 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' 接続タイプには 1 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "アクティブな接続またはデバイスがありません"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "アクティブな接続の詳細"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9087,7 +9166,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
@@ -9209,58 +9288,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "システムポリシーにより永続的なシステムのホスト名の修正が阻止されます"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "設定の読み込みに失敗しました: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager のバージョンを表示して終了する"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "デーモンにしない"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ログレベル: [%s] のいずれか"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "「,」で区切ったログドメイン: [%s] の組み合わせ"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "すべての警告を致命的にする"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ファイルの場所を指定する"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "状態ファイルの場所"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager のバージョンを表示して終了する"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9272,32 +9384,27 @@ msgstr ""
"ワイヤレスカードを関連付けるべきワイヤレスアクセスポイントの\n"
"ユーザーによる指定も許可されます。"
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s --help を使用して有効なオプションの一覧を確認してください。\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "コマンドラインに渡された未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "設定の読み込みに失敗しました: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "設定ファイルにエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "設定ファイルにある未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "デーモン化できませんでした: %s [エラー %u]\n"
@@ -9317,26 +9424,26 @@ msgstr "%s への書き込みに失敗しました: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s のクローズに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager はすでに起動しています (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager を実行するには root になる必要があります!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager で作成されています\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9345,94 +9452,77 @@ msgstr ""
"# %s からマージされています\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "使用できる DHCP クライアントが見つかりませんでした。"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "注記: libc リゾルバーは 3つ以上のネームサーバーをサポートできません。"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "以下の一覧にあるネームサーバーは認識されないかも知れません。"
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 接続 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ネットワーク"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN 接続 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 接続 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 接続 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "アクティブな接続またはデバイスがありません"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "ボンド接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "ブリッジ接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線接続 %d"
@@ -9442,7 +9532,7 @@ msgstr "有線接続 %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 接続 %d"
@@ -9452,7 +9542,7 @@ msgstr "InfiniBand 接続 %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "接続の編集"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN 接続 %d"
@@ -9462,375 +9552,396 @@ msgstr "VLAN 接続 %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN 接続 %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "team 接続 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' は '%s > 0' とは互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "ワイヤレスネットワークで必要とされる認証"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "動的 WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "有線 802.1X の認証"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "ワイヤレスネットワークで必要とされる認証"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "有線 802.1X の認証"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "復号化用シンメトリックキーの設定に失敗しました。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "設定ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "設定ディレクトリの場所"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "設定ディレクトリの場所"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "設定ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "複数のプラグインを「,」で区切った一覧"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "現在の nmcli 設定:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "デーモンにせず、stderr にログ記録する"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "インターネットの接続性を確認するための http(s) アドレス"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "接続性チェックの間隔 (秒単位)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "期待されている応答の開始点"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "親インターフェース [none]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "接続"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "クローンの MAC アドレス"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "サポートの無い DHCP クライアント '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "削除する優先度がありません"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "削除する優先度がありません"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "不明なログレベル '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明なログドメイン '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager でネットワークをオフにする必要があります"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "システム"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' は有効な二重値ではありません"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "設定の読み込みに失敗しました: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "使用できる DHCP クライアントが見つかりませんでした。"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "注記: libc リゾルバーは 3つ以上のネームサーバーをサポートできません。"
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "以下の一覧にあるネームサーバーは認識されないかも知れません。"
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-128> 許可"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index fd6682f31d..ea3d2382e7 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 02:51+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -59,521 +59,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(უცნობია)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ქსელური საშუალებები გამორთულია"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -581,71 +580,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -653,35 +652,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -690,17 +689,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -709,9 +708,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -720,42 +719,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -763,70 +762,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -867,7 +866,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -894,7 +893,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -919,7 +918,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -933,7 +932,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1076,7 +1075,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1115,7 +1114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1143,7 +1142,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1206,1294 +1205,1291 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "შეცდომა VPN-შეერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "(უცნობია)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "Password [none]: "
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "დანიშნულების მისამართი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "ინტერფეისი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2501,7 +2497,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2520,7 +2516,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2532,7 +2528,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2545,7 +2541,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2555,7 +2551,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2564,7 +2560,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2574,7 +2570,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2589,7 +2585,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2605,7 +2601,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2618,21 +2614,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2648,7 +2644,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2657,8 +2653,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2666,7 +2662,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2682,7 +2678,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2690,7 +2686,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2700,7 +2696,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2708,7 +2704,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2728,7 +2724,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2737,7 +2733,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2747,101 +2743,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2849,875 +2845,875 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ახალი VPN-შეერთების დამატება "
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "ინტერფეისი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ინტერფეისი:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3727,6 +3723,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3796,6 +3794,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3806,7 +3816,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3820,7 +3830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3834,7 +3844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3847,7 +3857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3901,7 +3911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3914,490 +3924,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d მბ/წმ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "არა"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "პაროლების ჩვენება"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4414,7 +4439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4425,7 +4450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4439,7 +4464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4448,7 +4473,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4464,7 +4489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4479,7 +4504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4488,7 +4513,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4497,7 +4522,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4510,7 +4535,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4521,7 +4546,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4532,7 +4557,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4543,7 +4568,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4554,7 +4579,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4564,209 +4589,209 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_ექსპორტი"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4800,347 +4825,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "ფრაზა-პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(უცნობია)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5148,38 +5174,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5189,37 +5215,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5232,7 +5258,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5241,17 +5267,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5259,12 +5285,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5272,7 +5298,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5282,12 +5308,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5297,7 +5323,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5305,7 +5331,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5318,7 +5344,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5336,54 +5362,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5392,17 +5418,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5415,12 +5441,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5432,7 +5458,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5441,7 +5467,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5455,28 +5481,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5487,32 +5513,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5521,29 +5547,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5551,165 +5577,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
@@ -5717,65 +5738,65 @@ msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მი
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5783,270 +5804,270 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "იდენტიფიკაცია:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "გასაღები:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ახალი უკაბელო ქსელის შექმნა"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "თქვენ შეერთებული ხართ უკაბელო ქსელთან \"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "_ქსელის სახელი:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "_შეხსენების აკრძალვა"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "წავშალოთ VPN-შეერთება \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
@@ -6060,8 +6081,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6079,55 +6100,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "გასაღების ჩვენება"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "შეერთების შეცდომის გამო ვერ მოხერხდა VPN-შეერთების '%s'გაშვება."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "VPN-შეერთების რედაქტირება"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "ავტომატურად (ნაგულისხმევია)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6136,436 +6157,436 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "ფართეზოლოვანი მაუწყებლობის მისამართი:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "პირველადი DNS:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA Automatic"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
#, fuzzy
msgid "Shared"
msgstr "ზიარი გასაღები"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
#, fuzzy
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "ავტომატურად (ნაგულისხმევია)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
#, fuzzy
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN-კონფგურაციის შეცდომა"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "_კაბელური ქსელი"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA Automatic"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "არა"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA2 Enterprise"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
#, fuzzy
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit Passphrase"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dynamic WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "ავტომატურად (ნაგულისხმევია)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "ღია სისტემა "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "ზიარი გასაღები"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6654,7 +6675,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6721,335 +6742,335 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "არ იტვირთება"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "VPN-შეერთების რედაქტირება"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7057,48 +7078,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7109,9 +7134,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7120,224 +7145,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7346,8 +7371,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7356,26 +7381,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7387,14 +7412,14 @@ msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7409,9 +7434,9 @@ msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7428,70 +7453,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7661,162 +7691,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7849,12 +7879,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7872,7 +7907,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7974,164 +8009,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "არ იტვირთება"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(უცნობია)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8141,8 +8208,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8153,22 +8220,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8183,28 +8250,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8224,62 +8291,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8293,118 +8360,118 @@ msgstr "ქსელური შეერთება გათიშული
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8412,7 +8479,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8521,59 +8588,92 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_შეხსენების აკრძალვა"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8581,32 +8681,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8626,119 +8721,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "უკაბელო ქსელი"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
@@ -8748,7 +8826,7 @@ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთ
msgid "Wired connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
@@ -8758,7 +8836,7 @@ msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
@@ -8768,357 +8846,357 @@ msgstr "VPN-შეერთებები"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "ღია სისტემა "
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 607c48dcb0..b32a3d5715 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 22:26+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,92 +63,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ದೋಷ: NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'general' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-%d> ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -156,425 +156,424 @@ msgid ""
msgstr ""
"ರೌಟ್‌ನ ಎರಡನೆ ಘಟಕವು ('%s') ಒಂದು ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ವಿಳಾಸವಾಗಲಿ ಒಂದು ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಆಗಲಿ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (NetworkManager ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಂರಚಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ಹೌದು"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಕಾದಿರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಲಭ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೆ ವಿಳಾಸ, ಕಾಲತೀರಿಕೆ, "
"ಮುಂತಾದವುಗಳಿಲ್ಲ.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ಸಂರಚನೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ರಹಸ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಸಂರಚನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ಸೇವಾ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "ಡಯಲ್ ಶಬ್ಧವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಮನವಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ APN ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಗತ್ಯ ಫರ್ಮ್-ವೇರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ನಿದ್ರಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ಸಾಧನದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ಕಡಿದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ವಾಹಕ/ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ಸಾಧನದ ಈಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PUK ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕಿತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅವಲಂಬನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ಬ್ರಿಡ್ಜಿನ ಮುಖಾಂತರದ RFC 2684 ಎತರ್ನೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಎರಡನೇ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ಅಥವ FCoE ಸಿದ್ಧತೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ನಿಯಂತ್ರಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಈಗ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' ಆದ್ಯತೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಟೀಮ್ ಸಂರಚನೆ ಅಥವ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -582,73 +581,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರೆ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "ಗುಣದ ಹೆಸರೆ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN ಬಗೆ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್:"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -656,36 +655,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -694,17 +693,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -713,9 +712,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -724,42 +723,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -767,70 +766,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -898,7 +897,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -943,7 +942,7 @@ msgstr ""
"--active ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ, ಕೇವಲ ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪರಿಗಣನೆಗೆ\n"
"ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -989,7 +988,7 @@ msgstr ""
"ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +1250,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1311,7 +1310,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1338,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1357,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರು, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"ಬಳಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1432,7 +1431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1451,197 +1450,197 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರು, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s ಮತ್ತು %s, ಅಥವ %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಾರಣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ಮೂಲ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಯತ್ನದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳಿಲ್ಲ (ಸೀಕ್ರೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1650,212 +1649,208 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (ಸ್ಲೇವ್‌ಗಾಗಿ ಮಾಸ್ಟರ್‌ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ) (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ "
"ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ದೋಷ: ಕಾಲಾವಧಿ %d sec ತೀರಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ಒಂದೊ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು [%s] ಎಂಬುದರಲ್ಲಿಲ್ಲ "
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ %s MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "ದೋಷ: 'mtu: '%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MTU ಅಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ದೋಷ: 'parent': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "ದೋಷ: 'p-key': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ InfiniBand P_KEY ಅಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "ದೋಷ: 'mtu: '%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MTU ಅಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "ವೈ-ಫೈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "ದೋಷ: 'flags': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <0-7> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: master='%s' ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%u-%u> ಬಳಸಿ."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
msgstr[1] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಇವೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1863,899 +1858,902 @@ msgstr[0] "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ
msgstr[1] "ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [ಸ್ವಯಂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿದ MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'parent' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ 'p-key' ಖಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ವೈ-ಫೈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "ಸೇವೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಗೆ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'bt-type': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಗೆಯಲ್ಲ.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (<0-7>) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "ಇಂಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "ಇಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "ಬಾಂಡ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'primary': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿಲ್ಲ; '%s' ಅಥವ '%s' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'miimon': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-%u> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಡೌನ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'downdelay:' '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-%u> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಅಪ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'updelay': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-%u> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'arp-interval': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-%u> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-ip-target [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "ದೋಷ: 'master': '%s' ಎನ್ನುವುದು UUID ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "ಟೀಮ್ JSON ಸಂರಚನೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "ಟೀಮ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "ಸೇವಕ-ಸ್ಲೇವ್"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "ಬ್ರಿಜ್‌"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP ಆದ್ಯತೆ [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'priority': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-%d> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'forward-delay': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <2-30> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'hello-time': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <1-10> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಾಲಾವಧಿ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'max-age': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <6-40> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸಮಯ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
"ದೋಷ: 'ageing-time': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-1000000> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "ಬ್ರಿಜ್‌-ಸ್ಲೇವ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಆದ್ಯತೆ [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ STP ಮಾರ್ಗದ ಬೆಲೆ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'hairpin': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ಮೆಶ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC ಮೆಶ್ ಚಾನಲ್ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'channel': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <1-13> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "DSL ಸಂಪರ್ಕ %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
"ದೋಷ: 'dev': '%s' ಎನ್ನುವುದು UUID ಆಗಲಿ, ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಲಿ ಅಥವ MAC ಆಗಲಿ ಅಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ %s MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'priority': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-%d> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'priority': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-%d> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "ಗುರಿ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'miimon': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ <0-%u> ಆಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " ವಿಳಾಸವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ವಿಳಾಸವು ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕೊನೆಯಲ್ಲಿರುವ ನಿರುಪಯುಕ್ತವಾದುದನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "ದೋಷ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'.\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "ನೀವು IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು <Enter> ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: 'mode': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ %s MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: <setting>.<property> ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಅನುಮತಿ ಇರದೆ ಇರುವ ಸಿದ್ಧತೆ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ದೋಷ: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.'%s' ಇಂದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'master' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "ದೋಷ: 'parent': 'p-key' ಇಲ್ಲದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'ssid' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP ಹೆಸರು:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'nsp' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'username' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'apn' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನದ ವಿಳಾಸ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'addr' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ದೋಷ: 'bt-type': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s, %s (%s), %s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'dev' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'id' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "ದೋಷ: 'id': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <0-4095> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
"ದೋಷ: 'dev': '%s' ಎನ್ನುವುದು UUID ಆಗಲಿ, ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಲಿ ಅಥವ MAC ಆಗಲಿ ಅಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'mode': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ದೋಷ: 'primary': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "ದೋಷ: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'vpn-type' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: 'vpn-type': %s ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "ದೋಷ: 'channel': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <1-13> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'nsp' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'dev' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'dev' ಆದೇಶಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'mode': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "ದೋಷ: 'master' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ %s MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ %s MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
"ದೋಷ: 'dev': '%s' ಎನ್ನುವುದು UUID ಆಗಲಿ, ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಲಿ ಅಥವ MAC ಆಗಲಿ ಅಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "ದೋಷ: 'id': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <0-4095> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ %s MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ದೋಷ: '%s': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ %s MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ದೋಷ: 'id': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <0-4095> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ದೋಷ: 'flags': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <0-7> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ದೋಷ: 'id': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <0-4095> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "ದೋಷ: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು [*]:: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'ifname' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
"ದೋಷ: 'ifname': '%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಲಿ ಅಥವ '*' ಆಗಲಿ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
@@ -2763,7 +2761,7 @@ msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2796,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ಸಂರಚನೆ\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2815,7 +2813,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2836,7 +2834,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2851,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2864,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2879,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2901,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2928,7 +2926,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು "
"ಅಳಿಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2949,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ಅಥವ NSP (WiMAX) (<ifname> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ / "
"ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2958,7 +2956,7 @@ msgstr ""
"back :: ಮೇಲಿನ ಪರಿವಿಡಿಯ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋಗು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2967,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2993,7 +2991,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3006,8 +3004,8 @@ msgstr ""
"ಈ ಆದೇಶವು nmcli ಇಂದು ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸದೆ "
"ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಂತೆ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
@@ -3015,7 +3013,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3041,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ಈ ನೆರವು ಅಥವ ಆದೇಶದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3052,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಈ ಆದೇಶವು ಈ ಗುಣಕ್ಕೆ <value> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3067,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕ-ಮೌಲ್ಯದ ಗುಣಗಳಿಗಾಗಿ ಇದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ ('set' ನಂತೆಯೆ "
"ಇರುತ್ತದೆ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3078,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3113,7 +3111,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3126,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3141,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧತೆ ಅಥವ "
"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3150,28 +3148,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಖಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಲು ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3180,66 +3178,66 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಮುಖ್ಯ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗುಣಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3250,12 +3248,12 @@ msgstr ""
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಆದರೂ ಸಹ ನೀವದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3264,219 +3262,219 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ,ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'set <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣಗಳು, ಇದು ಒಂದು ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'describe <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣ: %s, ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ದೋಷ: ತಪ್ಪಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ಒಂದು ಸರಿಯಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಮುಂದುವರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಒತ್ತಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸ್ಥಿತಿ-ಸಾಲು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಉಳಿಕೆ-ಖಚಿತಪಡಿಕೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನಾ ಆಯ್ಕೆ '%s'; ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ದೋಷ: 'id', uuid, ಅಥವ 'path' ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒದಗಿಸಬಹುದು."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3484,652 +3482,652 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'con-name' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ಈಗಿರುವ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ 'help' ಅಥವ '?' ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ವಿವರವಾದ ಗುಣದ ವಿವರಣೆಗಾಗಿ 'describe [<setting>.<prop>]' ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ID ಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು (ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'ifname' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ಟೀಮ್"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4139,6 +4137,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4262,6 +4262,27 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ಬಳಕೆ: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸು.\n"
+"ಆದೇಶವು ಸಾಧನದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ/ಕೈಯಾರೆ ಯಾವುದೆ "
+"ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪವಿಲ್ಲದೆ\n"
+"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4281,7 +4302,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4305,7 +4326,7 @@ msgstr ""
"ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4319,7 +4340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4339,7 +4360,7 @@ msgstr ""
"ಆದೇಶವು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿನ, ಅಥವ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4430,7 +4451,7 @@ msgstr ""
"ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅದಕ್ಕಾಗಿ 'nmcli device wifi list' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4453,282 +4474,302 @@ msgstr ""
" NSP ಗಾಗಿನ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು 'ifname' ಮತ್ತು 'nsp' ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "ಇನ್‌ಫ್ರಾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "ಆನ್‌"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "ಆಫ್"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "ಸಾಧನಗಳ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"ರಚಿಸಲಾದ UUID '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು '%s' ಸಾಧನದಲ್ಲಿ "
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"ರಚಿಸಲಾದ UUID '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು '%s' ಸಾಧನದಲ್ಲಿ "
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ಯಶಸ್ಸು: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'mode': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ bssid ಯ ನಿಲುಕಣಾ ಬಿಂದುವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ಅಥವ BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ದೋಷ: SSID ಅಥವ BSSID ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ದೋಷ: bssid ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ BSSID ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4736,213 +4777,208 @@ msgstr ""
"ದೋಷ: wep-key-type ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, 'key' ಅಥವ 'phrase' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ BSSID ಯು (%s) bssid ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಿಂತ (%s)ಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ನಿಯತಾಂಕವು SSID ಅಥವ BSSID ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ದೋಷ: SSID '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ BSSID ಯ ನಿಲುಕಣಾ ಬಿಂದುವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ಉದ್ದವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (5 ಅಥವ 6 ಅಂಕಿಗಳಷ್ಟಿರಬೇಕು)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ದೋಷ: 'ssid' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ದೋಷ: wep-key-type ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, 'key' ಅಥವ 'phrase' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ದೋಷ: 'apn' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ದೋಷ: 'channel': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <1-13> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: 'device wifi' ಆದೇಶ '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: 'device wifi' ಆದೇಶ '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'dev' ಆದೇಶಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "ಆರಂಭ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4971,7 +5007,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4988,7 +5024,7 @@ msgstr ""
"'nmcli gen status' ಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5012,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5025,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"ದೃಢೀಕರಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಲರ್ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5052,7 +5088,7 @@ msgstr ""
"ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಹಿತಿ (ಮ್ಯಾನ್) ಪುಟಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5077,7 +5113,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5090,7 +5126,7 @@ msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5103,7 +5139,7 @@ msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು.|\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5123,7 +5159,7 @@ msgstr ""
"ಐಚ್ಛಿಕ 'check' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನಿಂದಾಗಿ NetworkManager ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮರಳಿ-ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5144,7 +5180,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5161,7 +5197,7 @@ msgstr ""
"ಎಲ್ಲಾ ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ, ಅಥವ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5179,7 +5215,7 @@ msgstr ""
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5197,7 +5233,7 @@ msgstr ""
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5207,202 +5243,202 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "ನಿದ್ರಿಸುವ"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾತ್ರ)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ತಾಣ ಮಾತ್ರ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "ಪೋರ್ಟಲ್‌"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "ಸೀಮಿತ"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಕೇವಲ ಈ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager ಅನುಮತಿಗಳು"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ಲಾಗಿಂಗ್"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಲಾಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರವೇಶಾಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'general' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"ದೋಷ: '--fields' '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಇಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಕ್ಷೇತ್ರ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' ನಿಯತಾಂಕ: '%s' (ಆನ್/ಆಫ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'networking connectivity' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'networking' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳು"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'radio' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸು"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'radio' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5453,64 +5489,64 @@ msgstr ""
" dev NetworkManager ಇಂದ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವ ಸಾಧನಗಳು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, 'nmcli help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬುದು '--pretty' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬುದು '--terse' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ಉಪಕರಣ, ಆವೃತ್ತಿ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, 'nmcli -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5519,198 +5555,199 @@ msgstr ""
"\n"
"ದೋಷ: %s (%d) ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ \n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "ಸಂಕೇತದ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "ಸಂಕೇತ ನಿಭಾಯಿಸುವ ಎಳೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ :%d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ IP ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕ IP ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "ಮಧ್ಯವರ್ತಿ-ಹೊಂದಿದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "ಉಳಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "ಜಾಹಿರಾತು ಮಾಡು,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "ಸಮ್ಮತಿಸಿದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5718,87 +5755,87 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s.%s ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
"ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಹೌದು/ಇಲ್ಲ) [ಹೌದು]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s\" ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <option>=<value> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "'%s' ಸೂಚಿಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಅಂಶವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ (ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5806,38 +5843,38 @@ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಕ್ಸ್ ಅಕ್ಷರ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5853,37 +5890,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಗಿಲ್ಲ; ifname ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು UUID ಆಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಈಗಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5903,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5912,16 +5949,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ಗುಣವು EAP ವಿಧಾನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5929,12 +5966,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "ಗುಣವು ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5942,7 +5979,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5952,12 +5989,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "ಗುಣವು \"phase2\" ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5967,7 +6004,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5980,7 +6017,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6002,7 +6039,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6033,32 +6070,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ InfiniBand MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IBoIP P_Key ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ವಿನ್ಯಾಸವು ಹೀಗಿರುತ್ತದೆ: ip/[prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "ಗುಣವು DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6068,22 +6105,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "ಗುಣವು DNS ಹುಡುಕು ಡೊಮೇನ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "ಗುಣವು IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6098,17 +6135,17 @@ msgstr ""
"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6131,12 +6168,12 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6156,7 +6193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6171,7 +6208,7 @@ msgstr ""
"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: / 26, 0/\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6196,28 +6233,28 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆ:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [e, o, n] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6235,16 +6272,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6252,17 +6289,17 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; "
"ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6271,17 +6308,17 @@ msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "ಗುಣವು MAC ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; 3 ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6293,12 +6330,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6309,33 +6346,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳೆಂದರೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "'%s' ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6344,24 +6376,24 @@ msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು %s '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ "
"ಅಥವ ಮೊದಲು ಸರಿಯಾದ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%s' ಎಂದು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%d' ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಗಿಲ್ಲ [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6370,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಅಳಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6379,36 +6411,36 @@ msgstr ""
"WEP ಕೀಲಿಗಳ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 ಅಥವ unknown, 1 ಅಥವ "
"key, ಮತ್ತು 2 ಅಥವ passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ DCB ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು DCB app ಆದ್ಯತೆ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "8 ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ಅಥವ %u ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6418,66 +6450,66 @@ msgstr ""
"ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಪ್ರತಿಶತಗಳು ಒಟ್ಟು 100%% ಆಗಿರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ಗುಣದ ವಿವರಣೆ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ನಿಶ್ಚಿತ ವಿವರಣೆ]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ '%s' ಅನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "ಇದರಿಂದ IP4 ವಿಳಾಸ '0x%X' ಅನ್ನು ಪಠ್ಯವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "ಇದರಿಂದ IP6 ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಠ್ಯವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
@@ -6485,53 +6517,53 @@ msgstr "ಇದರಿಂದ IP6 ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಠ್ಯ
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ, [%s] ನಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "'--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ '--fields' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"'--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ನಿಶ್ಚಿತವಾದ '--fields' ಆಯ್ಕೆಯ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು, "
"'%s' ಎಂಬುದಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6540,7 +6572,7 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: nmcli (%s) ಮತ್ತು NetworkManager (%s) ಆವೃತ್ತಿಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. "
"ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಚಲು --nocheck ಬಳಸು.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6551,7 +6583,7 @@ msgstr ""
"ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತವೆ.\n"
"."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6559,50 +6591,50 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "ಗುರುತು"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "ಕೀಲಿ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "ಸೇವೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6611,213 +6643,213 @@ msgstr ""
"ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಯ "
"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ತಂತಿಸಹಿತ 802.1X ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಗುಪ್ತಪದ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ಗೇಟ್‌ವೇ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ಸಮಯ (ಈ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲದೆ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು ಮೌಲ್ಯವು 30 ಆಗಿರುತ್ತದೆ)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"NetworkManager ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ತಕ್ಷಣವೆ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "ಏನನ್ನೂ ಮುದ್ರಿಸಬೇಡ"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕದ ಬದಲಿಗೆ NetworkManager ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"ಆರಂಭಿಕ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಂತೆ NetworkManager ಗೆ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "ಸರಿ"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪುನಃ-ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "ಬಾಂಡ್"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "ತಂಡ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "ತಂಡದ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ %d"
@@ -6831,8 +6863,8 @@ msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..."
@@ -6849,54 +6881,54 @@ msgstr "ಅಡಗಿಸು"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ('%s' ಬಗೆ) ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲಿನ ಹೆಸರು"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
@@ -6905,418 +6937,418 @@ msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "bytes"
msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "ರೌಂಡ್-ರಾಬಿನ್"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ಪ್ರಸಾರಣೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "ಅಡಾಪ್ಟೀವ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಮಿಟ್ ಲೋಡ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸಿಂಗ್ (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "ಅಡಾಪ್ಟೀವ್ ಲೋಡ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸಿಂಗ್ (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "ಸ್ಲೇವ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "ಕೊಂಡಿ ಸಕ್ರಿಯದ ವಿಳಂಬ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "ಕೊಂಡಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯದ ವಿಳಂಬ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP ಗುರಿಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "ಮಾರ್ಗದ ದರ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "ಹಳೆಯದಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಮಯ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ಸ್ಪಾನಿಂಗ್ ಟ್ರೀ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಾಲಾವಧಿ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ಡೇಟಾಗ್ರಾಮ್"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ-ಕೊಂಡಿ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(ಯಾವುದೆ ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ರೌಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "ಒಂದು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ರೌಟ್‌"
msgstr[1] "%d ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ರೌಟ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 CONFIGURATION"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "ಹುಡುಕು ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "ರೌಟ್ ಮಾಡುವಿಕೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೌಟ್‌ಗಾಗಿ ಎಂದಿಗೂ ಈ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ IPv4 ವಿಳಾಸ ನೀಡಿಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (DHCP ಮಾತ್ರ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 ಸಂರಚನೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ IPv6 ವಿಳಾಸ ನೀಡಿಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "PPP CONFIGURATION"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವ ದೃಢೀಕರಣದ ವಿಧಾನಗಳು:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "ಪಾಯಿಂಟ್‌-ಟು-ಪಾಯಿಂಟ್‌ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು (MPPE) ಬಳಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128-ಬಿಟ್‌ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "ಸ್ಟೇಟ್‌ಫುಲ್‌ MPPE ಅನ್ನು ಬಳಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "BSD ದತ್ತಾಂಶ ಸಂಕುಚನೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸಂಕುಚನೆಯನ್ನು ಡಿಫ್ಲೇಟ್ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP ಹೆಡರ್ ಸಂಕುಚನವನ್ನು ಬಳಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP ಪ್ರತಿಧ್ವನಿ ಪ್ಯಾಕೆಟ್‌ಗಳು ಕಳುಹಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON ಸಂರಚನೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "ಪೋಷಕ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್‌"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "ನಿಲುಕು ಬಿಂದು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "ತಾತ್ಪೂರ್ತಿಕ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ವೈಯಕ್ತಿಕ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 ಎಂಟರ್ಪ್ರೈಸ್"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-ಬಿಟ್ ಕೀಲಿ (ಹೆಕ್ಸ್ ಅಥವ ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ಡೈನಮಿಕ್ WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "ಮುಕ್ತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕೀಲಿ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "ವೈ-ಫೈ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "ಚಾನಲ್‌"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(wpa-ಎಂಟರ್ಪ್ರೈಸ್‌ಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP ಸೂಚಿ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(ಡೈನಮಿಕ್-wep ಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ...)"
@@ -7403,7 +7435,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "ತ್ಯಜಿಸು"
@@ -7471,332 +7503,332 @@ msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದ
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "ಹೊಸ ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "ಬಳಕೆ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ಕೀಲಿ ಕಡತವು ಯಾವುದೆ ಅಂತ್ಯ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "ಒಂದು PEM ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಕಡತದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: Proc-ಬಗೆಯು ಮೊದಲಿನ ಟ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: ಗೊತ್ತಿರದ Proc-ಬಗೆಯ ಟ್ಯಾಗ್ '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: DEK-Info ಯು ಎರಡನೆ ಟ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: DEK-Info ಟ್ಯಾಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ IV ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: DEK-Info ಟ್ಯಾಗ್‌ನಲ್ಲಿ IV ಯ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: ಗೊತ್ತಿರದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಸಿಫರ್ '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ PKCS#8 ಆರಂಭಿಕ ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ PKCS#8 ಅಂತ್ಯ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ಯ ಉದ್ದವು ಸರಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಬೈಟ್‌ಗಳಂದ ಆಗಿರಬೇಕು."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಸಿಫರ್ '%s' ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಯಾವುದೆ ಆರಂಭದ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಯಾವುದೆ ಅಂತ್ಯದ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ಕ್ರಿಪ್ಟೋ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IV ಗಾತ್ರ (ಕನಿಷ್ಟ %zd ಇರಬೇಕು)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಸ್ ಮಾಡುವ ಸಿಫರ್ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಆರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್ ಗಾತ್ರ"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಫರ್ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಆರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ಡೀಕೋಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ಡೀಕೋಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ಕಡತವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ಕ್ರಿಪ್ಟೊ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IV ಗಾತ್ರ (ಕನಿಷ್ಟ %d ಇರಬೇಕು)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ಡೀಕ್ರಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವ ಸಿಫರ್ ಜಾಗವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು IV ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ದತ್ತಾಂಶದ ಗಾತ್ರವು "
"ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಸಿಫರ್ ಜಾಗವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲು IV ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ದತ್ತಾಂಶದ ಮೊತ್ತ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ಡೀಕೋಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
@@ -7805,50 +7837,55 @@ msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "ಗುಣದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7859,9 +7896,9 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸ
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7870,230 +7907,230 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸ
msgid "property is missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "'%s' ಸೂಚಿಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8102,8 +8139,8 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8112,26 +8149,26 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
msgid "property is empty"
msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು PKCS#12 ಗಾಗಿನ ಗುಣದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8143,14 +8180,14 @@ msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8165,9 +8202,9 @@ msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
msgid "property is invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8184,70 +8221,75 @@ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ಮತ್ತು '%s' ರಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೂಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ಖಡ್ಡಾಯ ಆಯ್ಕೆ '%s' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
@@ -8424,163 +8466,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ '%s' ಗಾಗಿನ mtu ಯು %d ಗರಿಷ್ಟ ಆಗಿರಬಹುದು ಆದರೆ %d ಆಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಲೇಬಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ರೌಟ್‌ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ಈ ಗುಣವು '%s=%s' ಗಾಗಿ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ಈ ಗುಣವು '%s=%s' ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು UUID ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು '%s:%s' ಆಗಿಲ್ಲ"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ಉದ್ದವು <1-32> ಬೈಟ್‌ಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8613,12 +8655,17 @@ msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು '%s=%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ಗಳು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
@@ -8636,7 +8683,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8738,164 +8785,197 @@ msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ಸಂಜ್ಞೆ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8905,8 +8985,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8916,22 +8996,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "D-Bus ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು UCS2 ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
@@ -8946,28 +9026,28 @@ msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. ರೌಟ್‌ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
@@ -8987,64 +9067,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 4 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -9059,119 +9139,119 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎ
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key ಸಂಪರ್ಕವು ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 5 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 2 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 4 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 4 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲರ್ ಯಾವುದೆ D-Bus ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ"
@@ -9179,7 +9259,7 @@ msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲರ್ ಯಾವು
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸೇವೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -9296,58 +9376,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಹಂತ: [%s] ದಲ್ಲಿ ಒಂದು"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ: [%s] ನ ಯಾವುದೆ ಸಂಯೋಜನೆ"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸು"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ಒಂದು PID ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9359,36 +9472,31 @@ msgstr ""
"ಯಾವ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ವೈರ್ಲೆಸ್‌ ನಿಲುಕು ಬಿಂದುಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರರು\n"
"ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"ಆದೇಶ ಸಾಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳಿಂದ "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ಡೀಮನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s [ದೋಷ %u]\n"
@@ -9408,26 +9516,26 @@ msgstr "%s ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದ
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿರಬೇಕು!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9436,89 +9544,70 @@ msgstr ""
"# %s ಇಂದ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "'dhcpcd' ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ಬಳಸಬಹುದಾದ ಯಾವುದೆ DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"ಸೂಚನೆ: libc ಪರಿಹಾರಕವು(ರಿಸಾಲ್ವರ್) 3 ನೇಮ್‌ಸರ್ವರುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು "
-"ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "ಈ ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "ವೈರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9527,7 +9616,7 @@ msgstr "ವೈರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9536,7 +9625,7 @@ msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9546,371 +9635,397 @@ msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "ಮೆಶ್"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ಡೈನಮಿಕ್ WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "ತಂತಿಸಹಿತ 802.1X ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "ತಂತಿಸಹಿತ 802.1X ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Config ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ, ಮತ್ತು stderr ಗೆ ಲಾಗ್ ಮಾಡು"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಒಂದು http(s) ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಡುವಿನ ಕಾಲಾವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರಂಭ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಬೇಕು ಎಂದು NetworkManager ಬಯಸುತ್ತದೆ"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "'dhcpcd' ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ಬಳಸಬಹುದಾದ ಯಾವುದೆ DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ಸೂಚನೆ: libc ಪರಿಹಾರಕವು(ರಿಸಾಲ್ವರ್) 3 ನೇಮ್‌ಸರ್ವರುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು "
+#~ "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "ಈ ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-32> ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a412790a31..c5ff694d74 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 02:45-0500\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -73,516 +73,515 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "모뎀 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "오류: 네트워크 관리 프로그램이 실행 중이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'general' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "그룹 "
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "주소"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "게이트웨이"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "라우팅 "
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "도메인 "
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "옵션 "
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-32> 허용됨 "
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "잘못된 메트릭스 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "잘못된 IPv4 라우팅 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "관리되지 않음"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "연결 중 (설정중)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "연결 중 (IP 설정 가져오는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "연결 중 (IP 연결 확인하는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "연결됨"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "활성화 해제하는 중"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "예"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "아니요"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "이유 없음 "
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류 "
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "설정을 위해 장치를 준비할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 설정을 예약할 수 없습니다 (사용 가능한 주소 없음, 시간 제한 등)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "더이상 IP 설정이 유효하지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "비밀 데이터가 필요하지만 전송되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 요청의 연결이 끊겼습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 요청 설정에 실패했습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 요청에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 요청이 인증에 너무 오래 걸립니다"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 서비스 시작해 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 서비스 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 동작 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 클라이언트 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 클라이언트 오류"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 클라이언트 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "연결 공유 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "연결 공유 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "자동IP 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "자동IP 서비스 오류"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "자동IP 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "회선 사용 중 "
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "전화 걸기 신호음 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "전화 걸기 요청 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "전화 걸기 시도에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "모뎀 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "지정한 APN 선택에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "네트워크 검색 요소가 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "네트워크 등록이 거부되었습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "네트워크 등록 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "요청 받은 네트워크 등록에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 확인 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "필요한 장치 펌웨어가 누락되어 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "네트워크 관리자가 슬립 상태에 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "사용자 또는 클라이언트에 의해 장치 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "캐리어/링크 변경됨 "
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "장치의 기존 연결을 가정합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "요청자를 지금 사용할 수 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "모뎀을 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "블루투스 연결에 실패 또는 시간 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM 카드를 삽입하지 않았습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PIN이 필요합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PUK가 필요합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM이 잘못되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "인피니밴드 장치에서 연결 모드를 지원하지 않습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "연결 의존성 설정을 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 브리지를 통한 RFC 2684 이더넷에 문제가 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager를 사용할 수 없음 "
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾을 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "기본 연결의 두 번째 연결을 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 또는 FCoE 설정에 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 제어에 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager를 사용할 수 없음 "
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager를 사용할 수 없음 "
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "잘못된 속성 맵 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "우선 순위 '%s'가 잘못되었습니다 (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s'은 올바른 팀 설정 또는 파일 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 확인에 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -590,73 +589,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "설정 이름은?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "속성 이름은?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "연결 유형 입력: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "연결 유형: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN 유형: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "본딩 마스터: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "이름"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -664,36 +663,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "유형"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "타임스탬프"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "실제 타임스탬프"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "자동연결"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "자동연결"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "읽기전용"
@@ -702,17 +701,17 @@ msgstr "읽기전용"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS 경로"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "활성"
@@ -721,9 +720,9 @@ msgstr "활성"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "장치"
@@ -732,43 +731,43 @@ msgstr "장치"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "상태"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "마스터 경로"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "장치"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "디폴트"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "디폴트6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "스펙-객체"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -776,70 +775,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-경로"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "영역"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "마스터 경로"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "사용자 이름"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "배너"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-상태"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "일반"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -906,7 +905,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -933,7 +932,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -975,7 +974,7 @@ msgstr ""
"nsp - 연결을 위해 NSP를 지정합니다 (WiMAX의 경우에만 적용)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -997,7 +996,7 @@ msgstr ""
"식별됩니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1233,7 +1232,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 주소>] [gw6 <IPv6 게이트웨이>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +1271,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"상호 대화식 편집기에서 새 연결 프로파일을 추가합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1318,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"프로파일은 이름, UUID, D-Bus 경로로 식별합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1342,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"상호 대화식 편집기에서 새 연결 프로파일을 추가합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"디스크에서 모든 연결 파일을 다시 불러옵니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"이 명령을 사용합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1393,7 +1392,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1412,1310 +1411,1309 @@ msgstr ""
"프로파일은 이름, UUID, D-Bus 경로로 식별합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "활성화중"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "비활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 연결 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 연결 중 (IP 설정 얻는 중)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 연결 됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 연결 실패"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "연결을 저장하는 도중 오류 발생: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "연결 상세 정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "오류: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "하지않음"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "활성화된 연결 상세 정보 "
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' 필드는 혼자만 있어야만 합니다"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "네트워크 관리 상태"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "네트워크 관리자가 슬립 상태에 있습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "오류: %s - 그런 연결이 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "오류: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "장치 '%s'에 활성화된 연결이 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "활성화된 연결이나 장치가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' 장치는 '%s' 연결과 호환되지 않습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "연결 '%s'에 대한 장치를 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "알 수 없는 이유"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "사용자 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "기반 네트워크 연결이 중지되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 서비스가 예기치 못하게 중단되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 서비스가 잘못된 설정을 반환했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "연결 시도가 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 서비스가 제 시간에 시작되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN 서비스를 시작하는 데 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "올바른 VPN 비밀 정보가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "잘못된 VPN 비밀정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN 연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "오류: 제한시간 %d초를 초과했습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "알 수 없는 오류"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "유효한 연결 및 장치 모두 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "준비하는 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "오류: '%s'는 활성 연결이 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "오류: '%s'는 활성 연결이 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "오류: 연결을 활성화할 수 없음: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s'는 [%s]에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "오류: 'mtu': '%s'는 올바른 MTU가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "오류: 'parent': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "오류: 'p-key': '%s'는 올바른 InfiniBand P_KEY가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "오류: 'mtu': '%s'는 올바른 MTU가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바르지 않습니다; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "전송 모드 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL 인증 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "오류: 'flags': '%s'는 올바르지 않습니다; <0-7>을 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바르지 않습니다; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바르지 않습니다; <%u-%u>를 사용합니다. "
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%s' 연결 유형에는 1 개의 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "지정 하시겠습니까? (예/아니오) [예]"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "복제된 MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "전송 모드 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "오류: 'parent'를 지정하면 'p-key'는 필수입니다.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "모드"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "암호 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "서비스 [none]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "모바일 광대역"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "사용자 이름 [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "블루투스"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "블루투스"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "오류: 'bt-type': '%s'은 올바른 블루투스 유형이 아닙니다.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN 플래그 (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Ingress 우선 순위 맵 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Egress 우선 순위 맵 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "본딩 모드 [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "본딩 기본 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "오류: 'primary': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "링크 모니터링 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"오류: '%s'는 올바른 모니터링 모드가 아닙니다; '%s' 또는 '%s'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "본딩 miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "오류: 'miimon': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "본딩 downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "오류: 'downdelay': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "본딩 updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "오류: 'updelay': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "본딩 arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "오류: 'arp-interval': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "본딩 arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "오류: 'master': '%s'는 올바른 UUID 또는 인터페이스가 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "팀 JSON 설정 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "팀"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "팀-슬레이브"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "브리지 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "오류: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP 우선 순위 [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "오류: 'priority': '%s'는 올바른 번호 <0-%d>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "포워드 지연 [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "오류: 'forward-delay': '%s'는 올바른 번호 <2-30>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hello 타임 [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "오류: 'hello-time': '%s'는 올바른 번호 <1-10>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "최대 경과 시간 [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "오류: 'max-age': '%s'는 올바른 번호 <6-40>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC 주소 경과 시간 [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "오류: 'ageing-time': '%s'는 올바른 번호 <0-1000000>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "오류: 'stp': %s."
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "팀-슬레이브"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "브리지 포트 우선 순위 [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "브리지 포트 STP 경로 비용 [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hairpin 모드 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "오류: 'hairpin': %s."
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC 메시"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC 메시 채널 [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "오류: 'channel': '%s'는 올바른 번호 <1-13>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL 연결 %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "오류: 'stp': %s."
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "오류: 'dev': '%s'는 UUID, 인터페이스 이름, MAC이 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "오류: 'priority': '%s'는 올바른 번호 <0-%d>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "오류: 'priority': '%s'는 올바른 번호 <0-%d>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "대상 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "오류: 'miimon': '%s'는 올바른 번호 <0-%u>가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " 주소가 성공적으로 추가되었습니다: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " 경고: 주소가 이미 존재합니다: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " 경고: 마지막에 불필요한 데이터를 무시합니다: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "오류: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "오류: 잘못된 추가 인수 '%s'입니다."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "IP 주소를 추가하시겠습니까? (예/아니오) [예]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "<Enter> 키를 눌러 주소 추가를 종료합니다.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "사용자 이름 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "오류: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "오류: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "오류: 'mode': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "오류: <setting>.<property> 인수가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "오류: '%s'옵션에 대해 필드가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 <setting>.<property> '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 또는 허용되지 않는 설정 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "오류: 시스템 설정을 얻을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "오류: '%s' 옵션에 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "오류: 'master'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "오류: 'parent': 'p-key'가 없으면 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "오류: 'ssid'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "오류: 'nsp'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE 사용자 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "오류: '사용자 이름'을 입력해야 합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "오류: 'apn'이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "블루투스 장치 주소: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "오류: 'addr'가 필요합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"오류: 'bt-type': '%s'이 올바르지 않습니다; [%s, %s (%s), %s]를 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "오류: 'dev'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "오류: 'id'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "오류: 'id': '%s'가 올바르지 않습니다; <0-4095>를 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "오류: 'dev': '%s'는 UUID, 인터페이스 이름, MAC이 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "오류: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "오류: 'primary': '%s'는 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "오류: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "오류: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "오류: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "오류: 'vpn-type'이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "오류: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "오류: 'channel': '%s'이 올바르지 않습니다; <1-13>을 사용합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "사용자 이름 "
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "오류: 'nsp'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "오류: 'dev'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "오류: 'dev' 명령어 '%s'이(가) 바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "오류: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "오류: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "오류: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "오류: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바르지 않습니다; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "오류: 'master'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "오류: 'dev': '%s'는 UUID, 인터페이스 이름, MAC이 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "삭제"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "오류: 'id': '%s'가 올바르지 않습니다; <0-4095>를 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "오류: '%s': '%s'는 올바른 %s MAC 주소가 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "오류: 'id': '%s'가 올바르지 않습니다; <0-4095>를 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "오류: 'flags': '%s'는 올바르지 않습니다; <0-7>을 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "오류: 'id': '%s'가 올바르지 않습니다; <0-4095>를 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "오류: '%s'는 올바른 연결 유형이 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "오류: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "오류: 인터페이스가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "잘못된 게이트웨이 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "오류: 인터페이스가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "잘못된 게이트웨이 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "오류: '%s' 연결을 추가하는데 실패했습니다: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "오류: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "오류: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "인터페이스 이름 [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "오류: 'ifname' 인수를 지정해야 합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "오류: 'ifname': '%s'는 올바른 인터페이스 또는 '*'가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 설정 값]\n"
@@ -2723,7 +2721,7 @@ msgstr "['%s' 설정 값]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2755,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 설정\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2774,7 +2772,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2795,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"예: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2810,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2823,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2838,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2860,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"예: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2876,7 +2874,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2897,7 +2895,7 @@ msgstr ""
"연결이 활성화될 장치 (prepend with / when <ifname>이 지정되어 있지 않을 경"
"우 /를 선두에 붙임)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2906,7 +2904,7 @@ msgstr ""
"back :: 위의 메뉴 레벨로 이동\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2915,7 +2913,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2941,7 +2939,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2954,8 +2952,8 @@ msgstr ""
"이 명령은 nmcli를 종료합니다. 편집된 연결을 저장하지 않으면 사용자에게 확인"
"이 요구됩니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
@@ -2963,7 +2961,7 @@ msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2989,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"help/?[<command>] :: 이 도움말 또는 명령의 상세 정보 출력\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3000,7 +2998,7 @@ msgstr ""
"\n"
"이 명령은 속성에 지정된 <value>를 설정합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3014,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"속성이 컨테이너 유형일 경우 이 명령은 속성에 지정된 <value>를 추가합니다. 단"
"일 값 속성의 경우 이는 값을 대체합니다 ('set'과 동일).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3025,7 +3023,7 @@ msgstr ""
"\n"
"현재 값을 표시하고 이를 편집할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3045,7 +3043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3058,7 +3056,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3072,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"속성 값을 표시합니다. 인수를 지정하여 전체 설정 또는 연결에 대한 값을 표시할 "
"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3081,28 +3079,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화에 실패했습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "오류: 설정 '%s'은 필수 항목이므로 삭제할 수 없습니다.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "연결이 저장되지 않았습니다. 정말로 종료하시겠습니까? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3111,66 +3109,66 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 메인 메뉴에서 'save'를 입"
"력하면 이를 복구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' 속성에 대해 허용되는 값: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 입력: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 편집: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령 인수: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "사용 가능한 설정: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 이름; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "사용 가능한 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "오류: 속성 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3181,12 +3179,12 @@ msgstr ""
"수 있습니다.\n"
"정말로 저장하시겠습니까? [예]"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "다음 설정을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3195,870 +3193,870 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 'save'를 입력하여 이를 복"
"구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 설정이 선택되어 있지 않습니다; 유효한 설정은 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'set <setting>.<property>'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 인수 '%s'; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "오류: '%s' 속성 설정이 누락되어 있음\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "다음 속성을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "오류: %s 속성, 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'describe <setting>.<property>'를 사용합니"
"다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s, 올바른 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s, 올바른 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 설정 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "연결 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "오류: 잘못된 추가 인수 '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s' (%s) 연결을 저장하는데 실패했습니다: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 저장되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 확인에 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(알 수 없는 오류)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "오류: 연결이 저장되어 있지 않습니다. 먼저 'save'를 입력합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "오류: 연결을 활성화할 수 없음: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s' (%s) 연결 활성화에 실패했습니다: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "모니터링 연결 활성화 (아무키나 눌러 계속 진행합니다)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "오류: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "오류: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "오류: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "현재 nmcli 설정:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "잘못된 설정 옵션 '%s'; [%s] 허용됨\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "오류: 'id', uuid, 'path' 중 하나만 지정할 수 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'type' 인수를 무시합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'con-name' 인수를 무시합니다 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "올바른 연결 유형: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 상호 대화식 연결 편집기 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "기존 '%s' 연결을 편집하는 중입니다: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "새로운 '%s' 연결을 추가하고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "사용 가능한 명령을 보려면 'help' 또는 '?'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"상세 속성 정보를 표시하려면 'describe [<setting>.<prop>]'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "오류: 연결 '%s' 수정에 실패했습니다: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "오류: 연결 ID가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "새 연결 "
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "오류: 예상치 못한 인수 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "오류: 연결 삭제에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 연결: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결을 삭제할 수 없습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "오류: '%s'는 올바른 'connection' 명령이 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "오류: '%s' 연결을 추가하는데 실패했습니다: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "오류: '%s' 연결을 추가하는데 실패했습니다: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "파일 '%s'을 불러올 수 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "암호화에 실패했습니다: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "오류: 'ifname' 인수를 지정해야 합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "파일명"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 추가 인수 '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "오류: '%s'는 올바른 'connection' 명령이 아닙니다. "
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "인터페이스: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "인터페이스: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "연결 "
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "유형"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "벤더 "
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "제품"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "드라이버"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "드라이버-버전"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "펌웨어-버전 "
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "하드웨어주소"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "이유"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM 관리"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "펌웨어 없음"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "사용 가능한 연결 경로 "
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "사용 가능한 연결 "
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "캐리어 감지"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "속도"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "캐리어"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR 주파수"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "모드"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "주파수"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "전송률"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "신호"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "보안"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA 플래그"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN 플래그"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "슬레이브 "
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "기능"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI 속성"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "유선 속성"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX 속성"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "본딩 "
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "팀 "
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "브릿지"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "연결"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "사용자 이름"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "기능"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4068,6 +4066,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4189,6 +4189,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"사용법: nmcli device disconnect { 인수 | help }\n"
+"\n"
+"인수 := <ifname>\n"
+"\n"
+"장치 연결을 해제합니다.\n"
+"이 명령은 장치 연결을 해제하고 사용자/수동 작업없이\n"
+"자동 활성화에 의해 연결되지 않게 합니다.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4207,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"자동 활성화에 의해 연결되지 않게 합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4228,7 +4248,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 모든 장치 또는 지정된 장치의 상세 정보를 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4242,7 +4262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4262,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 모든 장치 또는 지정된 장치의 상세 정보를 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4350,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"AP를 표시 할 경우 'nmcli device wifi list'를 사용합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4373,278 +4393,298 @@ msgstr ""
"특정 NSP를 갖는 네트워크 목록을 표시할 수 있습니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "오류: 인터페이스가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "오류: '%s' 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "오류: Wi-Fi 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(없음)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "애드혹"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "인프라"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음 "
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "장치 상세정보"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "오류: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "켜짐"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "꺼짐"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "오류: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "장치 상태"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 추가 인수 '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "오류: '%s' 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "성공: 장치 '%s'를 성공적으로 활성화했습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화에 실패했습니다: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "오류: 호스트 이름 설정에 실패했습니다: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "오류: 새 연결을 추가/활성화하는데 실패했습니다: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "오류: 호스트 이름 설정에 실패했습니다: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "오류: 새 연결을 추가/활성화하는데 실패했습니다: 알 수 없는 오류 "
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "장치 '%s'에 UUID '%s'인 연결이 생성 및 활성화되었습니다 \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "장치 '%s'에 UUID '%s'인 연결이 생성 및 활성화되었습니다 \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "오류: 장치 활성화에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "오류: 장치 활성화에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "장치 '%s'가 연결되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "오류: 추가 인수가 허용되지 않음: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "성공: '%s' 장치를 성공적으로 연결 해제했습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "성공: 장치 '%s'를 성공적으로 활성화했습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "오류: 장치 '%s' (%s)의 연결 해제가 실패했습니다: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "오류: Wi-Fi 장치를 찾을 수 없습니다."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "오류: Wi-Fi 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "오류: 장치 '%s' (%s)의 연결 해제가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "오류: Wi-Fi 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "오류: 장치 '%s' (%s)의 연결 해제가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "오류: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "해당 연결 '%s'이 없습니다 "
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 스캔 목록 "
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "오류: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "오류: bssid '%s'인 액세스 지점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "오류: '%s' 장치는 Wi-Fi 장치가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "오류: '%s' 장치는 Wi-Fi 장치가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 또는 BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "오류: SSID 또는 BSSID가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "오류: bssid 인수 값 '%s'은 올바른 BSSID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4652,212 +4692,207 @@ msgstr ""
"오류: wep-key-type 인수 값 '%s'은 유효하지 않습니다. 'key' 또는 'phrase'를 사"
"용합니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "오류: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "오류: (%s)에 연결하려는 BSSID는 bssid 인수 (%s)와 다릅니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "오류: 매개 변수 '%s'는 SSID 또는 BSSID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "오류: Wi-Fi 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "오류: SSID '%s'인 네트워크를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "오류: BSSID '%s'인 액세스 지점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "암호: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s'는 올바른 PSK가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' 길이가 잘못되어 있습니다 (5 또는 6 자리여야 함) "
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "오류: 'ssid'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"오류: wep-key-type 인수 값 '%s'은 유효하지 않습니다. 'key' 또는 'phrase'를 사"
"용합니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "오류: 'apn'이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "오류: 'channel': '%s'이 올바르지 않습니다; <1-13>을 사용합니다. "
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "오류: '%s' 장치는 Wi-Fi 장치가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "오류: '%s' 설정이 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'device wifi' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "오류: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'device wifi' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'dev' 명령어 '%s'이(가) 바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "실행중"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "버전"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "시작 "
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "연결 "
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "네트워킹 "
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "와이맥스"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "권한 "
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "값 "
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "레벨 "
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "도메인 "
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4886,7 +4921,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4903,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"것입니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4927,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"정합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4940,7 +4975,7 @@ msgstr ""
"인증된 작업의 호출 권한을 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4966,7 +5001,7 @@ msgstr ""
"참조하십시오.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4991,7 +5026,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5004,7 +5039,7 @@ msgstr ""
"네트워크를 켭니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5017,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"네트워크를 끕니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5037,7 +5072,7 @@ msgstr ""
"옵션의 'check' 인수를 사용하면 NetworkManager가 연결을 다시 확인합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5058,7 +5093,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5075,7 +5110,7 @@ msgstr ""
"모든 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5092,7 +5127,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5109,7 +5144,7 @@ msgstr ""
"모바일 광대역 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5119,201 +5154,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "사용 일시 중지"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "연결"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "연결됨 (로컬 전용)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "연결됨 (사이트 전용)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "연결 끊는 중"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "포털 "
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "제한됨 "
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "전체"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "오류: 다음 필드만 허용됨: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "네트워크 관리 상태"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "실행 중"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "시작하는 중"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "시작됨"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "사용"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "사용 않음"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "인증 "
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "오류: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 권한"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "오류: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 로깅 "
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "오류: 호스트 이름 설정에 실패했습니다: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "오류: 로깅 설정 액세스가 거부되었습니다; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'general' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "오류: '--fields' 값 '%s'은(는) 올바르지 않습니다 (허용되는 필드: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "오류: 잘못된 '%s' 인수입니다: '%s' (on/off 사용)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "연결 관련 "
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'networking connectivity' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'networking' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "라디오 스위치 "
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 라디오 스위치 "
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 라디오 스위치 "
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'radio' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "네트워크 관리 상태"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "네트워크 관리 상태"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "호스트 이름을 '%s'로 설정 "
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "연결 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "연결 관련 "
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager가 실행되고 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'radio' 명령 '%s'이(가) 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager가 실행되고 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5370,64 +5405,64 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager에 의해 관리되는 장치\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "대상 '%s'이(가) 알려져 있지 않습니다. 'nmcli help'를 해 보십시오."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'를 '--pretty'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'를 '--terse'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s' 옵션에 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 인자가 아닙니다 ('%s' 옵션에 사용)."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "오류: '%s'옵션에 대해 필드가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은 '%s' 옵션의 올바른 시간 제한이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 도구, 버전 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "오류: '%s' 옵션은 알려져 있지 않습니다. 'nmcli -help'를 해 보십시오."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5436,288 +5471,289 @@ msgstr ""
"\n"
"오류: 신호 %d에 의해 nmcli가 종료되었습니다. "
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "신호 마스크 설정에 실패했습니다: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "신호 처리 스레드를 생성하는데 실패했습니다: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "오류: NMClient 오브젝트를 만들 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "성공"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "인증"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "인증"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "모뎀 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (16진 아시키 열쇠글)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-비트 열쇠글)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (비활성화됨)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (활성화됨, 공개 IP를 선호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (활성화됨, 임시 IP를 선호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(기본값)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "에이전트 소유 "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "저장되지 않음 "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "필요하지 않음 "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(기본값)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (비활성화됨)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "활성화됨, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "통지,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "준비됨,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (미설정)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "자동"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "기본값 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (알 수 없음)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s'을 '%s'에 설정하시겠습니까? [예]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s'을 삭제하시겠습니까? [예]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "지정 하시겠습니까? (예/아니오) [예]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s'이 올바르지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
"'%d'이 올바르지 않습니다; <%d-%d>을\n"
"(를) 사용합니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
"'%d'이 올바르지 않습니다; <%d-%d>을\n"
"(를) 사용합니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u'이 올바르지 않습니다; <%d-%d>을(를) 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s'는 올바르지 않습니다; [%s] 또는 [%s]를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s'가 올바르지 않습니다; <option>=<value>를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "인덱스 '%s'가 올바르지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "삭제할 항목이 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "누락된 옵션 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s'은 올바른 번호가 아닙니다 (또는 범위 밖의 번호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; 0, 1, 2를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s'은 올바른 이더넷 MAC이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5725,38 +5761,38 @@ msgstr "'%s'은 올바른 이더넷 MAC이 아닙니다 "
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s'은 올바른 채널이 아닙니다; <1-13>을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s'는 올바른 16 진수 문자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s'은 올바른 MAC이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5772,37 +5808,37 @@ msgstr ""
"\n"
"예: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s'는 올바른 마스터가 아닙니다; ifname 또는 연결 UUID를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "오류: '%s'는 올바른 연결 유형이 아닙니다. "
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s'은 올바른 팀 설정 또는 파일 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5815,7 +5851,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5824,16 +5860,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "개인키 암호가 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5841,12 +5877,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5854,7 +5890,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5864,12 +5900,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5879,7 +5915,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5891,7 +5927,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"예: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5913,7 +5949,7 @@ msgstr ""
" 예: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5944,32 +5980,32 @@ msgstr ""
"\n"
"예: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s'는 올바른 InfiniBand MAC이 아닙니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s'는 올바른 IBoIP P_Key가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다 (ip/[prefix] next-hop [metric]를 사용)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5979,22 +6015,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6009,17 +6045,17 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "잘못된 게이트웨이 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6039,12 +6075,12 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6063,7 +6099,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6079,7 +6115,7 @@ msgstr ""
"예: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6101,28 +6137,28 @@ msgstr ""
"예: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s'은 번호가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; 0, 1, 2를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s'은 올바른 채널이 아닙니다; <1-13>을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; [e, o, n]을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6139,32 +6175,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' 옵션이 비어있습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6173,17 +6209,17 @@ msgstr "'%s' 옵션이 비어있습니다 "
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s'은 올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s'이 올바르지 않습니다; 3 개의 문자열을 지정해야 합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6194,12 +6230,12 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6210,63 +6246,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"올바른 옵션은 다음과 같습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s'은 올바른 이중 값이 아닙니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP 키는 '%s'라고 가정합니다\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP 키는 '%s'라고 가정합니다\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s'는 [0 (알 수 없음), 1 (키), 2 (암호)]가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6275,36 +6306,36 @@ msgstr ""
"WEP 키 유형을 입력합니다. 사용할 수 있는 값은 다음과 같습니다: 0 또는 알 수 "
"없음, 1 또는 키, 2 또는 암호입니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s'는 올바른 PSK가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 DCB 플래그가 아닙니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s'은(는) DCB 애플리케이션 우선 순위가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "쉼표로 구분된 8 개의 번호가 포함되어 있어야 합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 또는 %u 사이의 숫자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 사이의 숫자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6313,67 +6344,67 @@ msgstr ""
"경고: 변경 사항은 '%s'에 1 (활성화)를 포함할 때 까지 효력이 없습니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "대역폭 비율은 총 100%%가 되어야 합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "속성 값을 가져오는 방법을 모릅니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM 속성 설명]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 상세 설명]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "오류: '%s' 인수 값이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "오류: 인수 '%s'가 필요하지만 '%s'가 지정되었습니다."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "오류: 예상치 못한 인수 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 주소 '0x%X'를 텍스트 형식으로 변환하는 동안 오류가 발생했습니다"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 주소 '%s'를 텍스트 형식으로 변환하는 동안 오류가 발생했습니다 "
@@ -6381,51 +6412,51 @@ msgstr "IP6 주소 '%s'를 텍스트 형식으로 변환하는 동안 오류가
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s'는 올바르지 않습니다; [%s] 또는 [%s]를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s'는 올바르지 않습니다; [%s] 또는 [%s]를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "이름이 누락되어 있습니다, [%s] 중 하나를 시도합니다 "
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' 필드는 혼자만 있어야만 합니다"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "옵션 '--terse'는 '--fields' 설정을 요구합니다"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "옵션 '--terse'는 '%s'이(가) 아닌 구체적인 '--fields' 값을 요구합니다"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6434,7 +6465,7 @@ msgstr ""
"경고: nmcli (%s) 및 네트워크 관리 (%s) 버전이 맞지 않습니다. 이 경고를 무시하"
"려면 --nocheck 옵션을 사용하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6443,7 +6474,7 @@ msgstr ""
"경고: nmcli (%s) 및 네트워크 관리 (%s) 버전이 맞지 않습니다. --nocheck 옵션"
"을 사용했으므로 계속하지만, 예상치 못한 결과가 나타날 수 있습니다."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6451,263 +6482,263 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "암호 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "ID"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "개인 키 암호"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "키 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "서비스 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "무선 네트워크에서 인증이 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "'%s' 무선 네트워크에 연결하려면 암호 또는 암호화 키가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "유선 802.1X 인증"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "네트워크 이름 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 인증 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN 코드가 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "모바일 광대역 장치를 사용하려면 PIN 코드가 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "모바일 광대역 네트워크 암호"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'에 연결하려면 암호가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN 코드가 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "암호 표시 "
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "게이트웨이"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "연결하는 중 "
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "연결 대기 시간, 초 단위 (옵션 없음, 기본값은 30임) "
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager가 실행되고 있지 않을 경우 즉시 종료 "
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "아무것도 출력하지 않음 "
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"NetworkManager가 시작 네트워크 연결을 활성화 완료할 때 까지 대기합니다."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager가 시작 네트워크 연결을 활성화 완료할 때 까지 대기합니다."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "잘못된 옵션입니다. --help를 사용하여 유효한 옵션 목록을 확인하십시오."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "편집기 실패: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "편집기 실패: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "편집기 실패: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "파일을 다시 읽어올 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "이더넷 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "모바일 광대역"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "본딩 "
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "브리지 "
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "브리지 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "팀 "
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "팀 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN 연결 %d"
@@ -6721,8 +6752,8 @@ msgid "Add"
msgstr "추가 "
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
@@ -6739,55 +6770,55 @@ msgstr "숨기기"
msgid "Show"
msgstr "보기 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "유형 '%s'의 연결 '%s'에 대한 편집기를 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "잘못된 연결 '%s'에 대한 편집기를 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "연결 편집 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "연결을 저장할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "새 연결을 추가할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "프로파일 이름"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "장치"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "자동으로 연결 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "모든 사용자에게 사용 가능 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "취소 "
@@ -6796,420 +6827,420 @@ msgstr "취소 "
msgid "bytes"
msgstr "바이트"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "라운드-로빈 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "활성 백업 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "브로드캐스트 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "적응형 전송 부하 분산 (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "적응형 부하 분산 (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (권장사항)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "슬레이브 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "모드"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "주 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "링크 모니터링 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "모니터링 빈도 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "링크 업 지연 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "링크 다운 지연 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP 대상 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "브리지 포트"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "우선 순위 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "경로 비용 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 모드 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "초"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "유효 기간 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP (Spanning Tree Protocol) 활성화 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "전송 지연"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Hello 타임"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "최대 경과 시간"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "복제된 MAC 주소"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "데이터그램 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "연결됨"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "인피니밴드 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "전송 모드 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "자동 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "링크-로컬 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "수동"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "공유"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(사용자 설정 라우트가 없음)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "%d 개의 사용자 지정 경로 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 설정 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "주소"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS 서버"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "검색 도메인 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "라우팅 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "기본 라우팅으로 이 네트워크를 사용하지 않습니다 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "이 연결에는 IPv4 주소 설정이 필요합니다 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "자동 (DHCP 전용)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 설정 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "이 연결에는 IPv6 주소 설정이 필요합니다 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 설정 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "인증"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "팀 포트 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON 설정 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "부모 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "클라이언트"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "액세스 지점 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "애드혹 네트워크 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "자동 "
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA 및 WPA2 개인용"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA 및 WPA2 기업용"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128비트 키(16진수 또는 ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128비트 암호글"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "동적 WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (기본값)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "공개 시스템"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "공유 키"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "채널"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "보안"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(WPA 기업용은 아직 지원하지 않습니다...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP 인덱스"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(동적 WEP는 아직 지원하지 않습니다...) "
@@ -7296,7 +7327,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "비활성화 "
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "종료 "
@@ -7363,330 +7394,330 @@ msgstr "호스트 이름을 '%s'로 설정 "
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "호스트 이름을 설정할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "연결 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "연결 편집 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "연결 활성화 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "새 호스트 이름 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "시스템의 호스트 이름 설정 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "옵션을 선택하십시오 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "사용법 "
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "인자를 해석할 수 없습니다"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "연결을 활성화할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager가 실행되고 있지 않습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 키 파일에 끝 태그 '%s'이(가) 없습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "PEM 비밀 키 파일처럼 보이지 않습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: Proc-Type이 첫번째 태그가 아닙니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: 알려져 있지 않은 Proc-Type 태그 '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: DEK-Info가 두번째 태그가 아님."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: IV를 DEK-Info 태그에서 찾을 수 없음."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: DEK-Info 태그안에 잘못된 형태의 IV가 있음."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: 알려져 있지 않은 비밀 키 암호화 방법 '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "비밀 키를 해독할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "예상된 PKCS#8 시작 태그를 찾는데 실패하였습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "예상된 PKCS#8 종료 태그 '%s' 를 찾는데 실패하였습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 개 키를 해독하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV의 길이는 짝수여야만 합니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "비밀 키 암호화 방식 '%s'이(가) 알려져 있지 않습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "비밀 키 유형을 결정할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 인증서에 시작 태그 '%s'이(가) 없습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 인증서에 끝 태그 '%s'이(가) 없습니다."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "인증서 해독에 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "암호화 엔진을 초기화하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "잘못된 IV 길이 (최소한 %zd바이트 이상이어야 함)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "암호 해독 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다: 예기치 못한 패딩 길이."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "암호화 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "데이터를 암호화하는 데 실패했습니다: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "인증서 정보를 초기화하는 중 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "인증서를 해독할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 복호기를 초기화할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 파일을 해독할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 파일을 검증할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 복호기를 초기화할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#12 파일을 해독할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "암호화 엔진을 초기화하는 데 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "잘못된 IV 길이입니다(최소한 %d 이상이어야 함)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "해독용 암호 슬롯을 할당하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "해독을 위한 대칭키를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "해독을 위한 IV를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "해독 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다: 해독 데이터가 너무 큽니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "비밀 키의 해독을 마무리하는 데 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "암호화 암호 슬롯을 초기화하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "암호화를 위한 대칭키를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "암호화를 위한 IV를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "암호화 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "암호화에 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "암호화 후 데이터 크기가 예상과 다릅니다."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "인증서를 복호화할 수 없습니다: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 복호기를 초기화할 수 없습니다: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 파일을 복호화할 수 없습니다: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 파일을 검증할 수 없습니다: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "랜덤 데이터를 생성할 수 없습니다."
@@ -7694,52 +7725,57 @@ msgstr "랜덤 데이터를 생성할 수 없습니다."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정 '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "오류: 알 수 없는 설정 '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "연결을 삭제할 수 없음: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "연결을 삭제할 수 없음: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7750,9 +7786,9 @@ msgstr "연결을 삭제할 수 없음: %s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7761,232 +7797,232 @@ msgstr "연결을 삭제할 수 없음: %s"
msgid "property is missing"
msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "잘못된 메트릭스 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "잘못된 게이트웨이 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "잘못된 IPv4 라우팅 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "잘못된 '%s' 또는 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "잘못된 '%s' 또는 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "잘못된 '%s' 또는 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "오류: 잘못된 설정 이름; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "잘못된 게이트웨이 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "잘못된 '%s' 또는 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "잘못된 '%s' 또는 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "오류: 잘못된 <setting>.<property> '%s'입니다."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "오류: 잘못된 설정 이름; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "인덱스 '%s'가 올바르지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "인증서 정보를 초기화하는 중 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "잘못된 게이트웨이 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7995,8 +8031,8 @@ msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8005,26 +8041,26 @@ msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다."
msgid "property is empty"
msgstr "속성이 비어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12의 '%s' 속성과 일치해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8036,14 +8072,14 @@ msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8058,9 +8094,9 @@ msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
msgid "property is invalid"
msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8077,70 +8113,75 @@ msgstr "'%s'는 올바른 속성 값이 아닙니다 "
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 또는 '%s' 설정이 필요합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' 및 '%s' 중 하나만 설정할 수 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "필수 옵션 '%s'이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s'은 '%s'의 올바른 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s > 0'와 호환하지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 '%s=%s'에만 유효합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s'의 올바른 설정이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 옵션을 사용하는 경우 '%s' 옵션을 설정해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' 옵션이 비어있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 IPv4 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 '%s=%s'에만 유효합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 옵션이 비어있습니다 "
@@ -8312,163 +8353,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "잘못된 메트릭스 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 주소는 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 주소는 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 주소에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 주소에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. 라우팅이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "이 속성은 '%s=%s'에 대해 허용되지 않습니다 "
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "이 속성은 '%s=%s'에 대해 허용되지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d'은 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s'은 UUID 또는 인터페이스 이름이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s'은 올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "속성이 지정되어 있지 않고 '%s:%s'도 아닙니다 "
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 길이가 <1-32> 바이트 범위 밖에 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8501,12 +8542,17 @@ msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' 값은 '%s=%s'와 일치하지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "플래그가 잘못되어 있습니다 "
@@ -8524,7 +8570,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8626,164 +8672,197 @@ msgstr "'%s'는 올바른 밴드가 아닙니다 "
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' 속성 설정이 필요합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "알 수 없는 오류"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "신호 마스크 설정에 실패했습니다: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "파일 '%s'을 불러올 수 없습니다\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s'은 '%s'의 올바른 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "누락된 옵션 "
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "누락된 옵션 "
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "블루투스"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "유선"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8793,8 +8872,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8805,22 +8884,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "연결 끊겼음"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 엔진을 초기화하는 데 실패했습니다: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "암호를 UCS2로 변환할 수 없습니다: %d"
@@ -8835,28 +8914,28 @@ msgstr "'%s' 또는 '%s' 설정이 필요합니다 "
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "연결에 '%s' 설정이 필요합니다 "
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 주소는 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 주소에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. 라우팅에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 주소는 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 주소에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
@@ -8876,64 +8955,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' 속성 설정이 필요합니다 "
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' 연결 유형에는 1 가지 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' 연결 유형에는 4 가지 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8949,119 +9028,119 @@ msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
"InfiniBand P_Key 연결에서 부모 인터페이스 이름이 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' 연결 유형에는 5 가지 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' 연결 유형에는 2 가지 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' 연결 유형에는 4 가지 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' 연결 유형에는 4 가지 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' 연결 유형에는 1 가지 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "활성화된 연결이나 장치가 없습니다"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "활성화된 연결 상세 정보 "
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9069,7 +9148,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "오류: 인터페이스가 지정되어 있지 않습니다."
@@ -9180,58 +9259,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "시스템 정책이 호스트 이름의 변경을 금지합니다"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "설정을 읽는데 실패했습니다: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "네트워크 관리자 버전 정보를 출력하고 종료합니다 "
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "데몬이 되지 않습니다 "
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "로그 수준: [%s] 중 하나 "
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "','로 구분된 로그 도메인: [%s]의 조합 "
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 취급합니다"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID 파일의 위치를 지정합니다 "
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "상태 파일 위치 "
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "네트워크 관리자 버전 정보를 출력하고 종료합니다 "
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9243,32 +9355,27 @@ msgstr ""
"지점을 지정하여 컴퓨터에 있는 무선 카드에 \n"
"연결할 수 있게 합니다."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. 올바른 옵션의 목록을 보려면 --help 옵션을 이용하십시오.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "명령행에 전달된 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "설정을 읽는데 실패했습니다: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "설정 파일에 오류가 발생했습니다: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "설정 파일에서 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "데몬화할 수 없습니다: %s [error %u]\n"
@@ -9288,26 +9395,26 @@ msgstr "%s에 쓰는데 실패했습니다: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s를 종료하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "네트워크 관리 프로그램이 이미 실행되고 있습니다 (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "root로 NetworkManager를 실행해야 합니다!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 네트워크 관리에서 만들어 냄\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9316,95 +9423,77 @@ msgstr ""
"# %s에서 합침\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "사용 가능한 DHCP 클라이언트를 찾을 수 없습니다."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"주의: libc 주소 검색은 3개를 초과하는 네임서버를 지원하지 않을 수 있습니다."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "아래 열거된 네임서버를 인식하지 못할 수 있습니다."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 연결 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 네트워크 "
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN 연결 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 연결 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 연결 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "활성화된 연결이나 장치가 없습니다"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "브리지 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "유선 연결 %d"
@@ -9414,7 +9503,7 @@ msgstr "유선 연결 %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "유선 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 연결 %d"
@@ -9424,7 +9513,7 @@ msgstr "InfiniBand 연결 %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "연결 편집 "
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN 연결 %d"
@@ -9434,375 +9523,397 @@ msgstr "VLAN 연결 %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN 연결 %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "팀 연결 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "메시 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s'은 '%s > 0'와 호환하지 않습니다 "
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "무선 네트워크에서 인증이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "동적 WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "유선 802.1X 인증"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "무선 네트워크에서 인증이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "유선 802.1X 인증"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "해독을 위한 대칭키를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "설정 파일 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "설정 디렉토리 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "설정 디렉토리 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "설정 파일 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "','로 구분된 플러그인 목록 "
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "현재 nmcli 설정:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "데몬이 되지 않고 stderr에 기록합니다 "
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "인터넷 연결을 확인하기 위한 http(s) 주소 "
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "연결 확인 사이의 간격 (초 단위)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "예상되는 응답 시작 "
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "연결 "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "복제된 MAC 주소"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "지원하지 않는 DHCP 클라이언트 '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 수준 '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 연결 중"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager는 네트워크를 꺼야 합니다 "
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "시스템"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s'은 올바른 이중 값이 아닙니다 "
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "설정을 읽는데 실패했습니다: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "사용 가능한 DHCP 클라이언트를 찾을 수 없습니다."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "주의: libc 주소 검색은 3개를 초과하는 네임서버를 지원하지 않을 수 있습니"
+#~ "다."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "아래 열거된 네임서버를 인식하지 못할 수 있습니다."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-128> 허용됨 "
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index e0ec3c9387..35d1118b2e 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-01-03 01:08+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,517 +61,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -579,71 +578,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Girêdana torê tune"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -651,35 +650,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -688,17 +687,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -707,9 +706,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -718,42 +717,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -761,70 +760,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -865,7 +864,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -892,7 +891,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -917,7 +916,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -931,7 +930,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1099,7 +1098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1129,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +1140,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1163,7 +1162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1177,7 +1176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1204,413 +1203,409 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1618,874 +1613,876 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "_Rake"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2512,7 +2509,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2524,7 +2521,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2537,7 +2534,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2547,7 +2544,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2556,7 +2553,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2566,7 +2563,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2581,7 +2578,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2597,7 +2594,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2610,21 +2607,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2640,7 +2637,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2649,8 +2646,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2658,7 +2655,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2674,7 +2671,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2682,7 +2679,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2692,7 +2689,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2700,7 +2697,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2720,7 +2717,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2729,7 +2726,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2739,101 +2736,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2841,869 +2838,869 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3713,6 +3710,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3782,6 +3781,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3792,7 +3803,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3806,7 +3817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3820,7 +3831,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3833,7 +3844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3887,7 +3898,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3900,488 +3911,503 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Tune"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4398,7 +4424,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4409,7 +4435,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4423,7 +4449,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4432,7 +4458,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4448,7 +4474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4463,7 +4489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4472,7 +4498,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4481,7 +4507,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4494,7 +4520,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4505,7 +4531,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4516,7 +4542,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4527,7 +4553,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4538,7 +4564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4548,207 +4574,207 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4782,346 +4808,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5129,38 +5156,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5170,37 +5197,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5213,7 +5240,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5222,16 +5249,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5239,12 +5266,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5252,7 +5279,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5262,12 +5289,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5277,7 +5304,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5285,7 +5312,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5298,7 +5325,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5316,54 +5343,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5372,17 +5399,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5395,12 +5422,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5412,7 +5439,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5421,7 +5448,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5435,28 +5462,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5467,32 +5494,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5501,29 +5528,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5531,165 +5558,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5697,65 +5719,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5763,260 +5785,260 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Nasname:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -6030,8 +6052,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6048,54 +6070,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6104,421 +6126,421 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Tora Bi_qablo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Tune"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Pergalê Vekirî"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6607,7 +6629,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6674,335 +6696,335 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7010,48 +7032,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7062,9 +7088,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7073,224 +7099,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7299,8 +7325,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7309,26 +7335,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7340,14 +7366,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7362,9 +7388,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7381,70 +7407,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7614,162 +7645,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7802,12 +7833,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7825,7 +7861,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7927,164 +7963,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8094,8 +8162,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8106,22 +8174,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8136,28 +8204,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8177,59 +8245,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8242,106 +8310,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8349,7 +8417,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8458,57 +8526,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8516,32 +8617,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8561,119 +8657,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Tora Bêqablo (%s)"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
@@ -8683,7 +8762,7 @@ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8692,7 +8771,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -8702,356 +8781,356 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "TUN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Pergalê Vekirî"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 07d7f9a799..72c98244bf 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
" KOMANDA := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -68,519 +68,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Klaida: NetworkManager neveikia."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: „general“ komanda „%s“ yra netinkama."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPĖ"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESAS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ŠLIUZAS"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "KELIAS"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMENAS"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "SĖKMĖS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "PARINKTIS"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "netinkamas priešdėlis „%s“; leidžiama <1-32>"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "nevaldomas"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "neprieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "jungiamasi (konfigūruojama)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "jungiamasi (tikrinamas IP jungiamumas)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "prisijungta"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "deaktyvuojama"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "taip"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Nenurodyta priežastis"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Įrenginys dabar yra valdomas"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Įrenginys dabar yra nevaldomas"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Nepavyko paruošti įrenginio konfigūravimui"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Nepavyko rezervuoti IP konfigūracijos (nėra galimo adreso, baigėsi laikas ir "
"kt.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Reikalingos bet nepateiktos paslaptys"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X prašytojas atjungtas"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X prašytojo konfigūracija nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X prašytojas dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X prašytojui per ilgai užtruko patvirtinti tapatybę"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti PPP tarnybos"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP tarnyba atjungta"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti DHCP kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCO kliento klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP klientas dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Bendro ryšio tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Nepavyko bendro ryšio tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP tarnybos klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Nepavyko AutoIP tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Linija užimta"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Nėra skambinimo tono"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nepavyko nustatyti pernešėjo"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Skambinimo užklausos laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Mėginimas skambinti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Nepavyko pasirinkti nurodyto APN"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Neieškoma tinklų"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tinklo registracija draudžiama"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Baigėsi tinklo registracijos laikas"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Nepavyko registruoti su prašomu tinklu"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nepavyko patikrinti PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Trūksta įrenginiui reikalingos aparatinės programinės įrangos"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager užmigo"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Įrenginys atjungtas naudotojo arba kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Pernešėjas/saitas pasikeitė"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Įrenginio esamas ryšys buvo priimtas"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prašytojas dabar yra prieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti modemo"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth ryšys nepavyko arba baigėsi laikas"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM modemo SIM kortelė neįdėta"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PUK"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Neteisinga GSM modemo SIM"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand įrenginys nepalaiko ryšio veiksenos"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ryšio priklausomybė nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problema su RFC 2684 laidiniu per ADSL tiklų tiltą"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti Wi-Fi tinklo"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Bazinio ryšio antraeilis ryšys nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "netinkamas prioritetų susiejimas „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "prioritetas „%s“ yra netinkamas (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "„%s=%s“ yra netinkama „%s“ konfigūracija"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -588,73 +587,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Nustatomas pavadinimas?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Savybės pavadinimas?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Ryšio tipas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN tipas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "Bond pagrindinis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "PAVADINIMAS"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -662,36 +661,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIPAS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "LAIKO-ŽYMA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "LAIKO-ŽYMA-TIKROJI"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "TIKSKAITOMA"
@@ -700,17 +699,17 @@ msgstr "TIKSKAITOMA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-KELIAS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTYVUS"
@@ -719,9 +718,9 @@ msgstr "AKTYVUS"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ĮRENGINYS"
@@ -730,43 +729,43 @@ msgstr "ĮRENGINYS"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "BŪSENA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ĮRENGINIAI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "NUMATYTASIS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "NUMATYTASIS6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECTAS"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -774,70 +773,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "RYŠIO-KELIAS"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "PRANEŠIMAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN BŪSENA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "KONF"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "BENDRA"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -903,7 +902,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -930,7 +929,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -955,7 +954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -969,7 +968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1198,7 +1197,7 @@ msgstr ""
" [ip4 <IPv4 adresas>] [gw4 <IPv4 šliuzas>]\n"
" [ip6 <IPv6 adresas>] [gw6 <IPv6 šliuzas>]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1222,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,7 +1236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1253,7 +1252,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1265,7 +1264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +1277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1287,7 +1286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,406 +1327,401 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "aktyvuota"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "išjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN jungiamasi"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN prisijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN atsijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Ryšio informacija"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Klaida: „device show“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "niekada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager užmigo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Klaida: ryšio %s nėra."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Klaida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "įrenginys „%s“ nesuderinamas su ryšiu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nerastas įrenginys ryšiui „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "nežinoma priežastis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "jokia"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "naudotojas buvo atjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "bazinis tinklo ryšys buvo pertrauktas"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN tarnyba netikėtai sustojo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN tarnyba grąžino netinkamą konfigūraciją"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "bandymo jungtis laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN tarnyba nebuvo paleista laiku"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti VPN tarnybos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nėra tinkamų VPN paslapčių"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Klaida: baigėsi %d sek. laikas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "(nežinoma klaida)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "ruošiama"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s“ nėra tarp [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas %s MAC adresas."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Klaida: „mtu“: „%s“ nėra tinkamas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Klaida: „parent“: „%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Klaida: „p-key“: „%s“ nėra tinkamas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Klaida: „mtu“: „%s“ nėra tinkamas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Klaida: „egress“: „%s“ yra netinkamas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "ADSL ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Klaida: „flags“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Klaida: „egress“: „%s“ yra netinkamas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas; naudokite <%d-%d>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1735,7 +1729,7 @@ msgstr[0] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[1] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[2] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1744,894 +1738,897 @@ msgstr[1] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[2] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Klaida: „mode“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "Password [none]: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
#, fuzzy
msgid "Service [none]: "
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth įrenginio adresas:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Klaida: „p-key“: „%s“ nėra tinkamas."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Klaida: „parent“: „%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas; naudokite <%d-%d>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Klaida: „flags“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Klaida: „flags“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Klaida: „channel“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <1-13>."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Klaida: „master“: „%s“ nėra tinkamas UUID ar sąsaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "Susiejimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas; naudokite <%d-%d>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Klaida: „flags“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Klaida: „channel“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Klaida: „id“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Klaida: „id“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Klaida: „hairpin“: %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Klaida: „channel“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL ryšys %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Klaida: „dev“: „%s“ nėra nei UUID, nei sąsajos pavadinimas, nei MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas %s MAC adresas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas; naudokite <%d-%d>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas; naudokite <%d-%d>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas; naudokite <%d-%d>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Klaida: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Klaida: netinkamas papildomas argumentas „%s“."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Klaida: „vpn-type“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Klaida: „mode“: %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas %s MAC adresas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta <nustatymo>.<savybės> argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkamas arba neleidžiamas nustatymas „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „master“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Klaida: „parent“: netinkamas be p-key."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „ssid“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „nsp“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „master“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „apn“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Bluetooth įrenginio adresas:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „addr“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Klaida: „bt-type“: „%s“ netinkamas; naudokite [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „dev“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „id“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Klaida: „id“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Klaida: „dev“: „%s“ nėra nei UUID, nei sąsajos pavadinimas, nei MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Klaida: „mode“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Klaida: „parent“: „%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Klaida: „hairpin“: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „vpn-type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Klaida: „vpn-type“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Klaida: „channel“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „nsp“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „dev“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „dev“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Klaida: „vpn-type“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Klaida: „mode“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Klaida: „egress“: „%s“ yra netinkamas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Klaida: būtinas „master“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas %s MAC adresas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas %s MAC adresas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Klaida: „dev“: „%s“ nėra nei UUID, nei sąsajos pavadinimas, nei MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Klaida: „id“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas %s MAC adresas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Klaida: „%s“: „%s“ nėra tinkamas %s MAC adresas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Klaida: „id“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Klaida: „flags“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Klaida: „id“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkamas ryšio tipas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Klaida: „hairpin“: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Klaida: „autoconnect“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „ifname“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Klaida: „ifname“: „%s“ nėra nei tinkama sąsaja, nei „*“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
@@ -2639,7 +2636,7 @@ msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2670,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli konfigūracija\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2690,7 +2687,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2703,7 +2700,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2718,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli> s con.id Mano ryšys\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2731,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) vadove.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2768,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2784,7 +2781,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2797,7 +2794,7 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2806,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"back :: pereiti į aukštesnį meniu lygmenį\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2815,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2841,7 +2838,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2854,8 +2851,8 @@ msgstr ""
"Ši komanda išeina iš nmcli. Kai redaguojamas ryšys nėra įrašytas, naudotojo "
"prašoma patvirtinti veiksmą.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
@@ -2863,7 +2860,7 @@ msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2891,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"aprašymą\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2902,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ši komanda šiai savybei nustato pateiktą <vertę>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2916,7 +2913,7 @@ msgstr ""
"Ši komanda šiai savybei prideda pateiktą <vertę>, jei savybė yra konteinerio "
"tipo. Vienos vertės savybėms ji pakeičia vertę (tas pats, kaip „set“).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2927,7 +2924,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parodo dabartinę vertę ir leidžia ją redaguoti.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2947,7 +2944,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2960,7 +2957,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) žinyne.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2975,7 +2972,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės vertę. Pateikę argumentą taip pat galite pamatyti viso "
"nustatymo ar ryšio vertes.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2984,94 +2981,94 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Ryšio tipas: %s | pavadinimas: %s | UUID: %s | pakeistas: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Ryšys neįrašytas. Ar tikrai norite išeiti? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Galimos vertės „%s“ savybei: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Įveskite „%s“ vertę: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Klaida „%s“ vertė: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Klaida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nežinomas komandos argumentas: „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Galimi nustatymai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Galimos savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Klaida: savybė %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3082,882 +3079,882 @@ msgstr ""
"nedelsiant.\n"
"Ar vistiek norite įrašyti? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Galite keisti šiuos nustatymus: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: nepasirinktas nustatymas; galimi yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „set <nustatymas>.<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Klaida: trūksta nustatymo savybei „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Galite keisti šias savybes: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „descrive <nustatymas>."
"<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Patikrinti nustatymą „%s“: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Klaida: netinkamas papildomas argumentas „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyiko įrašyti „%s“ (%s) ryšio: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai įrašytas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nežinoma klaida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyiko įrašyti „%s“ (%s) ryšio: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Klaida: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Klaida: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Klaida: „show active“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Netinkamas konfigūracijos parametras „%s“; leidžiami [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Klaida: gali būti pateiktas tik vienas iš „id“, uuid arba „path“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „type“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „con-name“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Galimi ryšio tipai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšio tipas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktyvus ryšių redaktorius |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Keičiamas esamas „%s“ ryšys: „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridedamas naujas „%s“ ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Galimoms komandoms gauti rašykite „help“ arba „?“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti ryšio „%s“: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pakeistas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Klaida: nepateikta argumentų."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko ištrinti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Klaida: negalima ištrinti nežinomo ryšio(-ių): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Nepavyko šifruoti: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „ifname“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "failo pavadinimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas papildomas argumentas „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Sąsaja: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Sąsaja: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "PRISIJUNGIMAS"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPAS"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "GAMINTOJAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKTAS"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "TVARKYKLĖ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "TVARKYKLĖS-VERSIJA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "APĮRANGOS-VERSIJA"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "APARATINIS-ADRESAS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "PRIEŽASTIS"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-VALDOMAS"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "TRŪKSTA-APĮRANGOS"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "NEŠLIO-APTIKIMAS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPARTA"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "NEŠLYS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR DAŽNIS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "VEIKSENA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "DAŽNIS"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "DAŽNUMAS"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNALAS"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SAUGA"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-ŽYMOS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-ŽYMOS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "GEBOS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-SAVYBĖS"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "LAIDINIO-TINKLO-SAVYBĖS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-SAVYBĖS"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "RYŠIAI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "GEBOS"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3967,6 +3964,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4059,6 +4058,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4069,7 +4080,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4083,7 +4094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4097,7 +4108,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4110,7 +4121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4164,7 +4175,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4177,278 +4188,298 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(jokios)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "Neprieinama"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Įrenginio informacija"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Klaida: „device show“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(nežinoma)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "išjungta"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Klaida: „device status“: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Įrenginių būsena"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas papildomas argumentas „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: nežinoma klaida"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Ryšys su UUID „%s“ sukurtas ir aktyvuotas įrenginyje „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Ryšys su UUID „%s“ sukurtas ir aktyvuotas įrenginyje „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Įrenginys „%s“ sėkmingai atjungtas.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Klaida: papildomas argumentas neleidžiamas: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Klaida: „mode“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi skenavimo sąrašas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Klaida: „device wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Klaida: prieigos taškas su bssid „%s“ nerastas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID arba BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Klaida: trūksta SSID arba BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Klaida: bssid argumento reikšmė „%s“ nėra tinkamas BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4456,213 +4487,208 @@ msgstr ""
"Klaida: wep-key-type argumento vertė „%s“ netinkama, naudokite „key“ arba "
"„phrase“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Klaida: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Klaida: BSSID prisijungimui (%s) skiriasi nuo bssid argumento (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Klaida: parametras „%s“ nėra nei SSID, nei BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Klaida: nerastas Wi-Fi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Klaida: nerastas tinklas su SSID „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Klaida: nerastas prieigos taškas su BSSID „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "„%s“ ilgis yra netinkamas (turi būti 5 arba 6 skaitmenys)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Klaida: būtinas „ssid“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Klaida: wep-key-type argumento vertė „%s“ netinkama, naudokite „key“ arba "
"„phrase“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Klaida: būtinas „apn“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Klaida: „channel“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „device wifi“ komanda „%s“."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Klaida: „device status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „device wifi“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „dev“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "VEIKIA"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIJA"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "PRISIJUNGIMAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "LEIDIMAS"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VERTĖ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4689,7 +4715,7 @@ msgstr ""
" logging [level <žurnalo lygis>] [domains <žurnalo domenai>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4700,7 +4726,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4714,7 +4740,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4723,7 +4749,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4739,7 +4765,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4758,7 +4784,7 @@ msgstr ""
" KOMANDA := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4767,7 +4793,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4776,7 +4802,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4789,7 +4815,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4810,7 +4836,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4821,7 +4847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4832,7 +4858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4843,7 +4869,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4853,203 +4879,203 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "miegantis"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "prisijungta (vietinis)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "prisijungta (tik puslapyje)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "atsijungiama"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "veikia"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "išjungta"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Klaida: „general permissions“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager leidimai"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager žurnalai"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: „general“ komanda „%s“ yra netinkama."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Klaida: „--fields“ vertė „%s“ čia netinkama (leidžiami laukai: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Klaida: netinkamas „%s“ argumentas: „%s“ (naudokite on/off)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Tinklai"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „networking“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „networking“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Radijo jungikliai"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radijo jungiklis"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radijo jungiklis"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „radio“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager užmigo"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „radio“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5107,353 +5133,354 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager valdomi įrenginiai\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Klaida: nežinomas objektas „%s“, bandykite „nmcli help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--terse“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--terse“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--pretty“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--pretty“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkamas argumentas parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli įrankis, versija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Klaida: nežinoma parinktis „%s“, bandykite „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Nepavyko nustatyti signalo kaukės: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Nepavyko sukurti signalo apdorojimo gijos: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Pavyko"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šešioliktainis ascii raktas)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bitų slaptažodis)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (JOKS)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PERRIKIUOTI_ANTRAŠTES, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PRARASTI_SUSIEJIMĄ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (išjungta)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (įjungta, pageidaujamas viešas IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (įjungta, pageidaujamas laikinas IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nėra)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "neįrašyta, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "nebūtina, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (išjungta)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automatinis"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nežinoma)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Ar norite taip pat išvalyti „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s“ yra netinkama"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d“ yra netinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%d“ yra netinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%u“ nėra tinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s“ yra netinkama; naudokite <parametras>=<vertė>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "nėra šalinamo elemento"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "indeksas „%d“ nėra rėžiuose <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s“ yra netinkamas numeris (arba už ribų)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas laidinio tinklo MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5461,38 +5488,38 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas laidinio tinklo MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas šešioliktainis simbolis"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
@@ -5509,37 +5536,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: jonas petras antanas\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas pagrindinis ryšys; naudokite ifname arba ryšio UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkamas ryšio tipas."
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5552,7 +5579,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5561,16 +5588,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5578,12 +5605,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5591,7 +5618,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5601,12 +5628,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5616,7 +5643,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5629,7 +5656,7 @@ msgstr ""
" <failo kelias> [<slaptažodis>]\n"
"Pavyzdys: /home/vardenis/jara-priv-key Dardanelai\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5651,7 +5678,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5682,33 +5709,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"„%s“ nėra tinkamas (naudokite ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [matavimas])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5718,22 +5745,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5748,17 +5775,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5778,12 +5805,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
@@ -5804,7 +5831,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5820,7 +5847,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5842,28 +5869,28 @@ msgstr ""
"Pavyzdys: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s“ nėra skaičius"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5874,32 +5901,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "indeksas „%d“ yra už ribų <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5908,17 +5935,17 @@ msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; turi būti pateiktos 3 eilutės"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5929,12 +5956,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5945,166 +5972,161 @@ msgstr ""
" parametras = <vertė>, parametras = <vertė>,...\n"
"Galimos vertės yra: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "„%s“ nėra tinkama dupleksinė vertė"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "nežinoma, kaip gauti savybės vertę"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "neprieinamas"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM savybės aprašymas]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifinis aprašymas]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: „%s“ argumentui būtina vertė."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Klaida: tikėtasi argumento „%s“, bet pateiktas „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Klaida konvertuojant IP4 adresą „0x%X“ į tekstinę formą"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Klaida konvertuojant IP6 adresą „%s“ į tekstinę formą"
@@ -6112,53 +6134,53 @@ msgstr "Klaida konvertuojant IP6 adresą „%s“ į tekstinę formą"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Parinktis „--terse“ reikalauja nurodyti „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Parinktis „--terse“ reikalauja konkrečių parinkties „--fields“ reikšmių, ne "
"„%s“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6167,7 +6189,7 @@ msgstr ""
"Įspėjimas: nmcli (%s) ir NetworkManager (%s) versijos neatitinka. Naudokite "
"--nocheck įspėjimui nerodyti.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6176,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"Klaida: nmcli (%s) ir NetworkManager (%s) versijos neatitinka. Priverskite "
"vykdymą naudodami --nocheck, bet rezultatai yra nenuspėjami."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6184,271 +6206,271 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "failo pavadinimas"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Tinklai"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "nebūtina, "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Įjungti arba išjungti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginius"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Laikas sekundėmis, kiek laukti ryšio (be parametro numatyta 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Išeiti nedelsiant, jei NetworkManager neveikia"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Nespausdinti nieko"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Laukia, kol NetworkManager baigs aktyvuoti pradinius tinklo ryšius."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "Laukia, kol NetworkManager baigs aktyvuoti pradinius tinklo ryšius."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Netinkama parinktis. Galimų parinkčių sąrašą galite pamatyti naudodami "
"parametrą --help."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Nepavyko rašymas į %s: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Susieti"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Susiejimas"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Komandinis ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN ryšys %d"
@@ -6462,8 +6484,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6480,56 +6502,56 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nepavyko prisijungti prie netlink grupės: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "failo pavadinimas"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Įrenginio informacija"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6538,182 +6560,182 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
#, fuzzy
msgid "802.3ad"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "prisijungta"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "išjungta"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6721,249 +6743,249 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
#, fuzzy
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "reikalauja „%s“ nustatymo ryšyje"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
#, fuzzy
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "reikalauja „%s“ nustatymo ryšyje"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
#, fuzzy
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128 bitų slaptažodis)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Sistema"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -7055,7 +7077,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "išjungtas"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -7123,338 +7145,338 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti signalo kaukės: %d"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "jungiamasi"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "atsijungiama"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Keisti pastovų sistemos vardą"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Jūs turite būti root, kad paleistumėte NetworkManager!\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Klaida: NetworkManager neveikia."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM rakto faile nėra pabaigos gairės „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Nepanašu į PEM asmeninio rakto failą."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Netinkamai suformuotas PEM failas: Proc-Type buvo ne pirma gairė."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Netinkamai suformuotas PEM failas: nežinoma Proc-Type gairė „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Netinkamai suformuotas PEM failas: DEK-Info buvo ne antra gairė."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Netinkamai suformuotas PEM failas: DEK-Info gairėje nerasta IV."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Netinkamai suformuotas PEM failas: DEK-Info gairėje netinkamas IV formatas."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Netinkamai suformuotas PEM failas: nežinomas asmeninio rakto šifras „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Nepavyko iškoduoti asmeninio rakto."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Nepavyko rasti laukiamos PKCS#8 pradžios žymos."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Nepavyko rasti laukiamos PKCS#8 pabaigos žymos „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Nepavyko iššifruoti PKCS#8 asmeninio rakto."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ilgis turi būti lyginis baitų skaičius."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Asmeninio rakto šifras „%s“ nežinomas."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Nepavyko nustatyti asmeninio rakto tipo."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM liudijime nėra pradžios gairės „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM liudijime nėra pabaigos gairės „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo posistemės."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo šifro konteksto: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: netikėtas užpildo ilgis."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo šifro konteksto: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko šifruoti duomenų: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Klaida inicijuojant liudijimo duomenis: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#12 dekoderio: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#12 failo: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nepavyko patvirtinti PKCS#12 failo: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#8 dekoderio: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo posistemės: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo šifro lizdo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti IV."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo konteksto."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: iššifruoti duomenys per dideli."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Nepavyko baigti asmeninio rakto iššifravimo: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo šifro lizdo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Nepavyko šifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Nepavyko šifravimui nustatyti IV."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo konteksto."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Nepavyko šifruoti: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Netikėtas duomenų kiekis po šifravimo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#12 dekoderio: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#12 failo: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nepavyko patvirtinti PKCS#12 failo: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nepavyko sugeneruoti atsitiktinių duomenų."
@@ -7462,51 +7484,56 @@ msgstr "Nepavyko sugeneruoti atsitiktinių duomenų."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "„%s“ nustatymas reikalauja ryšio, kai savybė yra nustatoma"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7517,9 +7544,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7528,231 +7555,231 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "trūksta savybės"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Klaida inicijuojant liudijimo duomenis: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7761,8 +7788,8 @@ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7771,26 +7798,26 @@ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
msgid "property is empty"
msgstr "savybė yra tuščia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 turi atitikti „%s“ savybę"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7802,14 +7829,14 @@ msgstr "savybė netinkama"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7824,9 +7851,9 @@ msgstr "savybė netinkama"
msgid "property is invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7843,70 +7870,75 @@ msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "gali būti nustatyta tik viena iš „%s“ ir „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "trūksta būtino parametro „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s“ yra netinkama „%s“ konfigūracija"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "„%s“ parametras reikalauja nustatyti parametrą „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s“ yra netinkamas IPv4 adresas parametrui „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
@@ -8083,163 +8115,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. kelias yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ši savybė neleidžiama „%s=%s“"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ši savybė neleidžiama „%s=%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "„%d“ yra netinkamas kanalas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "„%s“ nėra nei UUID, nei sąsajos pavadinimas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "savybė yra nenurodyta ir nėra „%s:%s“"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ilgis yra už ribū <1-32> baitai"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8272,12 +8304,17 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "„%s“ vertė neatitinka „%s=%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "požymiai yra netinkami"
@@ -8295,7 +8332,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8397,164 +8434,197 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamos bangos"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "reikalauja nustatyti „%s“ savybę"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(nežinoma klaida)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti signalo kaukės: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "netinkamas laukas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8564,8 +8634,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8576,22 +8646,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "atjungtas"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko inicijuoti MD5 posistemės: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Nepavyko inicijuoti MD5 konteksto: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Nepavyko konvertuoti slaptažodžio į UCS-2: %d"
@@ -8606,28 +8676,28 @@ msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "reikalauja „%s“ nustatymo ryšyje"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. kelias turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
@@ -8647,63 +8717,63 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "reikalauja nustatyti „%s“ savybę"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8718,117 +8788,117 @@ msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key ryšiui nenurodytas tėvinės sąsajos pavadinimas"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Bazinio ryšio antraeilis ryšys nepavyko"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8836,7 +8906,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
@@ -8955,58 +9025,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Netapti demonu"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Žurnalo lygis: vienas iš [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Žurnalo domenai, skiriami „,“: bet kuri [%s] kombinacija"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Nurodykite PID failo vietą"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Būsenos failo vieta"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9018,32 +9121,27 @@ msgstr ""
"nurodyti belaidžio ryšio prieigos taškus, su kuriais susieti\n"
"jūsų kompiuterio belaidžio ryšio kortas."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Naudokite --help, galimų parinkčių sąrašui gauti.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nepavyko tapri demonu: %s [klaida %u]\n"
@@ -9063,26 +9161,26 @@ msgstr "Nepavyko rašymas į %s: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko užverti %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Jūs turite būti root, kad paleistumėte NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Sukurta NetworkManager programos\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9091,96 +9189,77 @@ msgstr ""
"# Sulieta iš %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "nerastas veikiantis DHCP klientas."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"PASTABA: libc adresų nustatymo funkcija gali nepalaikyti daugiau nei 3 vardų "
-"serverių."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Žemiau pateikti vardų serveriai gali būti neatpažinti."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ryšys %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Tinklai"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ryšys %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
@@ -9190,7 +9269,7 @@ msgstr "Laidinis ryšys %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
@@ -9200,7 +9279,7 @@ msgstr "InfiniBand ryšys %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ryšys %d"
@@ -9210,369 +9289,391 @@ msgstr "VLAN ryšys %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Komandinis ryšys %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Susiejimas %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Konfigūracijos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Konfigūracijos aplanko vieta"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Konfigūracijos aplanko vieta"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Konfigūracijos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Įskiepių sąrašas skiriant „,“"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Netapti demonu ir rašyti žurnalą į stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) adresas interneto jungiamumui tikrinti"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervalas tarp jungiamumo tikrinimų (sekundėmis)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Tikėtina atsakymo pradžia"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepalaikomas DHCP klientas „%s“."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN jungiamasi"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "„%s“ nėra tinkama dupleksinė vertė"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "nerastas veikiantis DHCP klientas."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "PASTABA: libc adresų nustatymo funkcija gali nepalaikyti daugiau nei 3 "
+#~ "vardų serverių."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Žemiau pateikti vardų serveriai gali būti neatpažinti."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <0-128> allowed"
#~ msgstr "netinkamas priešdėlis „%s“; leidžiama <0-128>"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b4af1f83d3..f2cc3c2613 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,521 +61,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tīklošana atslēgta"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -583,71 +582,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Svienot ar:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -655,35 +654,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -692,17 +691,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -711,9 +710,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -722,42 +721,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -765,70 +764,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -869,7 +868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -896,7 +895,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -935,7 +934,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1117,7 +1116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1133,7 +1132,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,409 +1207,405 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN savienojuma kļūme"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1618,7 +1613,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1627,877 +1622,879 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "Password [none]: "
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Saņēmēja adrese:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Saskarne:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2505,7 +2502,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2524,7 +2521,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2536,7 +2533,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2549,7 +2546,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2559,7 +2556,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2568,7 +2565,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2578,7 +2575,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2593,7 +2590,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2609,7 +2606,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2622,21 +2619,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2652,7 +2649,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2661,8 +2658,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2667,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2686,7 +2683,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2694,7 +2691,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2704,7 +2701,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2712,7 +2709,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2732,7 +2729,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2741,7 +2738,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2751,101 +2748,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2853,874 +2850,874 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pievienot jaunu VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Saskarne:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Saskarne:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3730,6 +3727,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3799,6 +3798,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3809,7 +3820,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3823,7 +3834,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3837,7 +3848,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3850,7 +3861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3904,7 +3915,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3917,490 +3928,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nekas"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Rādīt paroles"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4417,7 +4443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4428,7 +4454,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4442,7 +4468,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4451,7 +4477,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4467,7 +4493,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4482,7 +4508,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4491,7 +4517,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4500,7 +4526,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4513,7 +4539,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4524,7 +4550,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4535,7 +4561,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4546,7 +4572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4557,7 +4583,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4567,209 +4593,209 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_ksportēt"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4803,347 +4829,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5151,38 +5178,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5192,37 +5219,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5235,7 +5262,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5244,17 +5271,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "Privātās atslēgas parole:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5262,12 +5289,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5275,7 +5302,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5285,12 +5312,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5300,7 +5327,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5308,7 +5335,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5321,7 +5348,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5339,54 +5366,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5395,17 +5422,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5418,12 +5445,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5435,7 +5462,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5444,7 +5471,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5458,28 +5485,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5490,32 +5517,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5524,29 +5551,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5554,165 +5581,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
@@ -5720,65 +5742,65 @@ msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5786,270 +5808,270 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Identitāte:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "Privātās atslēgas parole:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "Atslēga:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Izveidot jaunu bezvadu tīklu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "Jūs esat savienots ar bezvadu tīlu '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "_Tīkla nosaukums:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "Neatgā_dināt vairs"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Izdzēst VPN savienojumu \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
@@ -6063,8 +6085,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6082,55 +6104,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "Rādīt atslēgu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s' savienojuma kļūmes dēļ."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Rediģēt VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automātiski (noklusēti)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6139,182 +6161,182 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "Apraides adrese:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "Primārais DNS:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA automātiskais"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
#, fuzzy
msgid "Shared"
msgstr "Koplietošanas atslēga"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6322,255 +6344,255 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
#, fuzzy
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automātiski (noklusēti)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
#, fuzzy
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN konfigrācijas kļūme"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "_Vadu tīkls"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA automātiskais"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 Privāts"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA2 Uzņēmums"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
#, fuzzy
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit Parole"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dinamiskais WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "Automātiski (noklusēti)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Atvērt sistēmu"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Koplietošanas atslēga"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificēšana:"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6682,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6728,335 +6750,335 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Nevar ielādēt"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Rediģēt VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7064,48 +7086,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7116,9 +7142,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7127,224 +7153,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7353,8 +7379,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7363,26 +7389,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA setrifikāta fails:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7394,14 +7420,14 @@ msgstr "CA setrifikāta fails:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7416,9 +7442,9 @@ msgstr "CA setrifikāta fails:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7435,70 +7461,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7668,162 +7699,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7856,12 +7887,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7879,7 +7915,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7981,164 +8017,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Nevar ielādēt"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8148,8 +8216,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8160,22 +8228,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8190,28 +8258,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8231,62 +8299,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8300,118 +8368,118 @@ msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8419,7 +8487,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8528,59 +8596,92 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Neatgā_dināt vairs"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8588,32 +8689,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8633,119 +8729,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Bezvadu tīkls"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
@@ -8755,7 +8834,7 @@ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
@@ -8765,7 +8844,7 @@ msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
@@ -8775,357 +8854,357 @@ msgstr "VPN savienojumi"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Atvērt sistēmu"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 97fb30852e..7468694fcb 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,511 +64,510 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -576,69 +575,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -646,35 +645,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -683,17 +682,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -702,9 +701,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -713,42 +712,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -756,70 +755,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -860,7 +859,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -887,7 +886,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -912,7 +911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -926,7 +925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1069,7 +1068,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1199,397 +1198,393 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1597,7 +1592,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1606,873 +1601,875 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2480,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2499,7 +2496,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2511,7 +2508,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2524,7 +2521,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2534,7 +2531,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2553,7 +2550,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2568,7 +2565,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2584,7 +2581,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2597,21 +2594,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2627,7 +2624,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2636,8 +2633,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2645,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2661,7 +2658,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2669,7 +2666,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2679,7 +2676,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2687,7 +2684,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2707,7 +2704,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2716,7 +2713,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2726,101 +2723,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2828,868 +2825,868 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3699,6 +3696,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3768,6 +3767,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3778,7 +3789,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3792,7 +3803,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3806,7 +3817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3819,7 +3830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3873,7 +3884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3886,487 +3897,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4383,7 +4409,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4394,7 +4420,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4408,7 +4434,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4417,7 +4443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4433,7 +4459,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4448,7 +4474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4457,7 +4483,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4466,7 +4492,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4479,7 +4505,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4490,7 +4516,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4501,7 +4527,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4512,7 +4538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4523,7 +4549,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4533,198 +4559,198 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4758,346 +4784,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5105,38 +5132,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5146,37 +5173,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5189,7 +5216,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5198,16 +5225,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5215,12 +5242,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5228,7 +5255,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5238,12 +5265,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5253,7 +5280,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5261,7 +5288,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5274,7 +5301,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5292,54 +5319,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5348,17 +5375,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5371,12 +5398,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5388,7 +5415,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5397,7 +5424,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5411,28 +5438,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5443,32 +5470,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5477,29 +5504,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5507,165 +5534,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5673,65 +5695,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5739,259 +5761,259 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -6005,8 +6027,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6023,53 +6045,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6078,177 +6100,177 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6256,240 +6278,240 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6576,7 +6598,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6641,330 +6663,330 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -6972,48 +6994,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7024,9 +7050,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7035,224 +7061,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при процесирање на netlink пораката: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7261,8 +7287,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7271,26 +7297,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7302,14 +7328,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7324,9 +7350,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7343,70 +7369,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7576,162 +7607,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7764,12 +7795,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7787,7 +7823,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7889,164 +7925,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8056,8 +8124,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8067,22 +8135,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8097,28 +8165,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8138,59 +8206,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8203,106 +8271,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8310,7 +8378,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8415,57 +8483,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8473,33 +8574,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8519,112 +8615,95 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8633,7 +8712,7 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8641,7 +8720,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8649,351 +8728,351 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 40bc61e473..a956650307 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 02:08-0500\n"
"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,517 +62,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'general' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-32> അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാക്കുക)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ക്രമീകരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി കണക്ടിവിറ്റി പരിശോധിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "സജീവമല്ലാതാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ഉവ്വു്"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "കാരണം നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ഡിവൈസ് ക്രമീകരിക്കാന്‍ സജ്ജമാക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ക്രമീകരണം കരുതിവയ്ക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല (മേല്‍വിലാസം ലഭ്യമല്ല, സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു, മുതലായവ)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ക്രമീകരണം സാധുവല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ആവിശ്യമായിരുന്നു, പക്ഷെ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് വിച്ഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ക്രമീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ആധികാരികതക്കു വേണ്ടി കൂടുതല്‍ സമയമെടുത്തു"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "പിപിപി സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "പിപിപി സേവനം വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "പിപിപി പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP സേവനം പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "ലൈന്‍ തിരക്കിലാണു്"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "ഡയല്‍ ടോണില്‍"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ക്യാരിയര്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കുവാനായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ഡയലിങ് ആവശ്യത്തിന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ഡയലിങ് ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശിച്ച APN തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്കുന്നു വേണ്ടി തിരയുന്നില്ല്"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്‍ നിഷേധിച്ചു"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ആവശ്യമായ ഫേംവെയര്‍ ലഭ്യമല്ലെന്നു തോന്നുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ഉപയോക്താവു് അല്ലെങ്കില്‍ ക്ലയന്റ് ഡിവൈസ് കണക്ഷന്‍ നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ക്യാരിയര്‍/കണ്ണി മാറിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ നിലവിലുള്ള കണക്ഷനാണെന്നു് ഊഹിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "സപ്ലിക്കെന്റ് ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "മോഡം കണ്ടെത്തുവാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ബ്ലൂടൂത് കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM മോഡത്തില്‍ സിം കാര്‍ഡ് ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PIN ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PUK ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം തെറ്റാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് ഡിവൈസ് കണക്ട് ചെയ്യുന്ന മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്റെ ഡിപന്‍ഡന്‍സ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "എഡിഎസ്എല്‍ ബ്രിഡ്ജിനു് പകരം RFC 2684 ഇഥര്‍നെറ്റില്‍ പ്രശ്നം"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "അടിസ്ഥാന കണക്ഷനുള്ള സെക്കണ്ടറി കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "ഡിസിബി അല്ലെങ്കില്‍ FCoE സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd നിയന്ത്രണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മുന്‍ഗണന ഭൂപടം '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "മുന്‍ഗണന '%s' ശരയല്ല (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -580,73 +579,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "സജ്ജീകരണത്തിന്റെ പേരു്?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "വിശേഷതയുടെ പേരു്?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "കണക്ഷന്‍ തരം:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "വിപിഎന്‍ രീതി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "ബോണ്ട് മാസ്റ്റര്‍:"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -654,36 +653,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -692,17 +691,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -711,9 +710,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -722,43 +721,43 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -766,70 +765,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -897,7 +896,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -924,7 +923,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -966,7 +965,7 @@ msgstr ""
"nsp - കണക്ട് ചെയ്യേണ്ട എന്‍എസ്‌പി വ്യക്തമാക്കുന്നു (വൈമാക്സിനു് മാത്രം)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -988,7 +987,7 @@ msgstr ""
"യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥ് ഉപയോഗിച്ചാണു്.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"ഒരു ഇന്ററാക്ടീവ് എഡിറ്ററില്‍ പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1309,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"പേരു്, യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥിലൂടെ പ്രൊഫൈല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1333,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"ഒരു ഇന്ററാക്ടീവ് എഡിറ്ററില്‍ പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1346,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"ഡിസ്കില്‍ നിന്നും എല്ലാ കണക്ഷന്‍ ഫയലുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1369,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"ഇതുപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1384,7 +1383,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1403,412 +1402,408 @@ msgstr ""
"പേരു്, യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥിലൂടെ പ്രൊഫൈല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "സജീവമാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "സജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാകുക)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "വിപിഎന്‍ വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "പിശക്: %s - ഇത്തരം കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "പിശക്: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ഡിവൈസ് '%s' കണക്ഷനുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "അപരിചിതമായ കാരണം"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ഉപയോക്താവു് വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "അടിസ്ഥാന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് അപ്രതീക്ഷിതമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് തെറ്റായ ക്രമീകരണം തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് സമയത്തിനു് ആരംഭിച്ചില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ശരിയായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "പിശക്: സമയപരിധി %d നിമിഷത്തിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ശരിയായൊരു കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "തയ്യാറെടുക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s', [%s]-ല്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയായൊരു %s എംഎസി വിലാസമല്ല."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "പിശക്: 'mtu': '%s' ശരിയായൊരു എംടിയു അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "പിശക്: 'parent': '%s' ശരിയായൊരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "പിശക്: 'p-key': '%s' ശരിയായൊരു InfiniBand P_KEY അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "പിശക്: 'mtu': '%s' ശരിയായൊരു എംടിയു അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയല്ല; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "വൈ-ഫൈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "പിശക്: 'flags': '%s' ശരിയല്ല; <0-7> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയല്ല; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയല്ല; <%u-%u> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
msgstr[1] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1816,897 +1811,900 @@ msgstr[0] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമ
msgstr[1] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "എംടിയു [ഓട്ടോ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "ക്ലോണ്‍ചെയ്ത എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "പിശക്: 'parent' നല്‍കുമ്പോള്‍ 'p-key' നിര്‍ബന്ധമാണു്.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "വൈ-ഫൈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "മോഡ്"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "വൈമാക്സ്"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "സര്‍വീസ് [ശൂന്യം]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "പിശക്: 'bt-type': '%s' ശരിയായൊരു ബ്ലൂടൂത്ത് തരമല്ല.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN ഫ്ലാഗുകള്‍ (<0-7>) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "ഇന്‍ഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "എഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "ബോണ്ടിങ് മോഡ് [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "ബോണ്ടിങ് പ്രൈമറി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "പിശക്: 'primary': '%s' ശരിയായൊരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു മോണിറ്ററിങ് മോഡല്ല; '%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "ബോണ്ടിങ് miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "പിശക്: 'miimon': '%s' ശരിയായൊരു <0-%u> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "ബോണ്ടിങ് downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "പിശക്: 'downdelay': '%s' ശരിയായൊരു <0-%u> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "ബോണ്ടിങ് updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "പിശക്: 'updelay': '%s' ശരിയായൊരു <0-%u> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "പിശക്: 'arp-interval': '%s' ശരിയായൊരു <0-%u> നംബറല്ല.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-ip-target [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "പിശക്: 'master': '%s' ശരിയായൊരു യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "JSON സംഘ ക്രമീകരണം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "എസ്‌ടിപി മുന്‍ഗണന [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "പിശക്: 'priority': '%s' ശരിയായൊരു <0-%d> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "പിശക്: 'forward-delay': '%s' ശരിയായൊരു <2-30> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "ഹലോ ടൈം [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "പിശക്: 'hello-time': '%s' ശരിയായൊരു <1-10> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ പ്രായം [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "പിശക്: 'max-age': '%s' ശരിയായൊരു <6-40> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "എംഎസി വിലാസത്തിന്റെ ഏജിങ് സമയം [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "പിശക്: 'ageing-time': '%s' ശരിയായൊരു <0-1000000> അല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "team-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് മുന്‍ഗണന [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് എസ്‌ടിപി പാഥ് കോസ്റ്റ് [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "പിശക്: 'hairpin': %s."
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ് ചാനല്‍ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "പിശക്: 'channel': '%s' ഒരു ശരിയായ <1-13> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "എഡിഎസ്എല്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "പിശക്: 'dev': '%s' യുയുഐഡി, ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം അല്ലെങ്കില്‍ എംഎസി അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയായൊരു %s എംഎസി വിലാസമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "പിശക്: 'priority': '%s' ശരിയായൊരു <0-%d> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "പിശക്: 'priority': '%s' ശരിയായൊരു <0-%d> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥലം"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "പിശക്: 'miimon': '%s' ശരിയായൊരു <0-%u> നംബറല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " വിലാസം വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " മുന്നറിയിപ്പു്: വിലാസം നിലവിലുണ്ടു്: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " മുന്നറിയിപ്പു്: ഒടുവിലുള്ള ഗാര്‍ബേജ് ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "പിശക്:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഐപി വിലാസങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കണോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "വിലാസങ്ങള്‍ ചേര്‍ത്തശേഷം <Enter> അമര്‍ത്തുക.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "പിശക്: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "പിശക്: 'mode': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയായൊരു %s എംഎസി വിലാസമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "പിശക്: <setting>.<property> ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ അനുവദിയ്ക്കാത്ത '%s' സജ്ജീകരണം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "പിശക്: സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "പിശക്: 'master' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "പിശക്: 'parent': 'p-key' ഇല്ലാതെ ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "എസ്എസ്ഐഡി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "പിശക്: 'ssid' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX എന്‍എസ്‌പി പേരു്: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "പിശക്: 'nsp' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE ഉപയോക്തൃനാമം: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "പിശക്: 'ഉപയോക്തൃനാമം' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "എപിഎന്‍:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "പിശക്: 'apn' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "ബ്ലൂടുത്ത് ഡിവൈസ് വിലാസങ്ങള്‍: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "പിശക്: 'addr' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "പിശക്: 'bt-type': '%s' ശരിയല്ല; [%s, %s (%s), %s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "പിശക്: 'dev' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "പിശക്: 'id' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "പിശക്: 'id': '%s' അസാധു; <0-4095> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "പിശക്: 'dev': '%s' യുയുഐഡി, ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം അല്ലെങ്കില്‍ എംഎസി അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "പിശക്: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "പിശക്: 'primary': '%s' ശരിയായൊരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "പിശക്: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "പിശക്: 'vpn-type' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "പിശക്: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "പിശക്: 'channel': '%s' ശരിയല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "പിശക്: 'nsp' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "പിശക്: 'dev' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'dev' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "പിശക്: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "പിശക്: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയല്ല; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "പിശക്: 'master' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയായൊരു %s എംഎസി വിലാസമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയായൊരു %s എംഎസി വിലാസമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "പിശക്: 'dev': '%s' യുയുഐഡി, ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം അല്ലെങ്കില്‍ എംഎസി അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "പിശക്: 'id': '%s' അസാധു; <0-4095> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയായൊരു %s എംഎസി വിലാസമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "പിശക്: '%s': '%s' ശരിയായൊരു %s എംഎസി വിലാസമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "പിശക്: 'id': '%s' അസാധു; <0-4095> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "പിശക്: 'flags': '%s' ശരിയല്ല; <0-7> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "പിശക്: 'id': '%s' അസാധു; <0-4095> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "പിശക്: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "പിശക്: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'ifname' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "പിശക്: 'ifname': '%s' ഒരു ശരിയായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അല്ലെങ്കില്‍ '*' അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\n"
@@ -2714,7 +2712,7 @@ msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2748,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2767,7 +2765,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2789,7 +2787,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2804,7 +2802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2817,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2832,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2854,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2870,7 +2868,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2891,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - എപി (വൈഫൈ) അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പി (വൈമാക്സ്) (<ifname> "
"നല്‍കിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍, / മുമ്പേ ചേര്‍ക്കുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2900,7 +2898,7 @@ msgstr ""
"back :: മുകള്‍ തട്ടിലുള്ള മെനു തലത്തിലേക്കു് പോകുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2909,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2935,7 +2933,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2948,8 +2946,8 @@ msgstr ""
"ഈ കമാന്‍ഡ് nmcli-ല്‍ നിന്നും പറത്തു് കടത്തുന്നു. ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്ന കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ലെങ്കില്‍, "
"പ്രവര്‍ത്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താവിനോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
@@ -2957,7 +2955,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2985,7 +2983,7 @@ msgstr ""
"ചെയ്യുക\n"
"quit :: nmcli-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2996,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഈ വിശേഷതയ്ക്കു് ഈ കമാന്‍ഡ് <value> സജ്ജമാക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3010,7 +3008,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷത കണ്ടെയിനര്‍ തലത്തിലുള്ളതാണെങ്കില്‍, ഈ കമാന്‍ഡ് വിശേഷതയിലേക്കു്ലഭ്യമാക്കിയ <value> "
"ചേര്‍ക്കുന്നു. ഒറ്റ മൂല്ല്യമുള്ള വിശേഷതകള്‍ക്കു്, ഇതു് മൂല്ല്യം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുന്നു('set' പോലെ തന്നെ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"\n"
"നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുകയും ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3041,7 +3039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3054,7 +3052,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണങ്ങളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3069,7 +3067,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതകളുടെ മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുക. ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്കു് പൂര്‍ണ്ണ സജ്ജീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ "
"കണക്ഷനുള്ള മൂല്ല്യങ്ങളും നിങ്ങള്‍ക്കു് കാണിയ്ക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3078,28 +3076,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം നിര്‍ബന്ധമാണു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ കണക്ഷന്‍ രീതി: %s | പേരു്: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് പുറത്തു് കടക്കണമോ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3108,66 +3106,66 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. പ്രധാന മെനുവില്‍ 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' "
"ടൈപ്പ് ചെയ്തു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' വിശേഷതയുടെ അനുവദനീയമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം നല്‍കുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ വിശേഷതകള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "പിശക്: വിശേഷത %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3177,12 +3175,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' ഉപയോഗിച്ചു് കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു. കണക്ഷന്‍ ഉടന്‍ സജീവമാക്കുന്നു ഇതു്.\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ഈ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3191,217 +3189,217 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' ടൈപ്പ് ചെയ്തു് "
"നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: സജ്ജീകരണം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണം ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷതയുടെ ലഭ്യമല്ലാത്ത സജ്ജീകരണം\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതകളില്‍ മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കിയിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "പിശക്: %s വിശേഷതകള്‍, അല്ലെങ്കില്‍ സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(അപരിചിതമായ പിശക്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. 'save' ആദ്യം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതു് നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നു (തുടരുന്നതിനു് ഏതെങ്കിലും കീ അമര്‍ത്തുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "പിശക്: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "പിശക്: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "പിശക്: 'സജീവമായതു് കാണിയ്ക്കുക': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "തെറ്റായ ക്രമീകരണ ഐച്ഛികം '%s'; [%s] അനുവദിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "പിശക്: 'id', uuid, അല്ലെങ്കില്‍ 'path' എന്നിവയില്‍ ഒന്നു് നല്‍കണം."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3409,652 +3407,652 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'con-name' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "നിലവിലുള്ള '%s' കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ഒരു പുതിയ '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കു് 'help' അല്ലെങ്കില്‍ '?' ടൈപ്പ് ചെയ്യുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "വിശദമായ വിശേഷത വിവരണത്തിനു് 'describe [<setting>.<prop>]' നല്‍കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s)-ല്‍ വിജയകരമായി മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഐഡി ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "പുതിയ കണക്ഷന്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'ifname' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "പ്രമാണനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ്: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ്: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4064,6 +4062,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4184,6 +4184,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"ഡിവൈസ് വിഛേദിയ്ക്കുന്നു.\n"
+"ഡിവൈസിനെ വിഛേദിച്ചു് ഉപയോക്താവിന്റെ ഇടപെടലില്ലാതെ മറ്റൊരു കണക്ഷനുകളും സ്വയമായി\n"
+"സജീവമാക്കുന്നതില്‍ നിന്നും കമാന്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4202,7 +4222,7 @@ msgstr ""
"സജീവമാക്കുന്നതില്‍ നിന്നും കമാന്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4223,7 +4243,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4237,7 +4257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4257,7 +4277,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4341,7 +4361,7 @@ msgstr ""
"ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല, ഇതിനു് 'nmcli device wifi list' ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4364,489 +4384,504 @@ msgstr ""
"അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പിയ്ക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "അഡ്-ഹോക്"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "ഇന്‍ഫ്രാ"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "ഓണ്‍"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "ഓഫ്"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "പിശക്: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "ഡിവൈസുകളുടെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "പിശക്: ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "പിശക്: പുതിയ കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍/സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-യ്ക്കള്ള കണക്ഷന്‍ തയ്യാറാക്കി '%s' ഡിവൈസില്‍ സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-യ്ക്കള്ള കണക്ഷന്‍ തയ്യാറാക്കി '%s' ഡിവൈസില്‍ സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് സജീവമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് സജീവമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s' കണക്ട് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "പിശക്: അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "പിശക്: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' എന്നൊരു കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "വൈ-ഫൈ പരിശോധന പട്ടിക"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "പിശക്: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "പിശക്: '%s' എന്ന് bssid ഉള്ള ആക്സെസ്സ് പോയിന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "എസ്എസ്ഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ബിഎസ്എസ്ഐഡി:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "പിശക്: SSID അല്ലെങ്കില്‍ BSSID ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "പിശക്: bssid ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' ശരിയായൊരു BSSID മൂല്ല്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"പിശക്: wep-key-type ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' അസാധുവാണു്, 'key' അല്ലെങ്കില്‍ 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "പിശക്: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "പിശക്: BSSID (%s)-ലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ bssid ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് (%s)-ല്‍ നിന്നും വ്യത്യാസമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "പിശക്: പരാമീറ്റര്‍ '%s' SSID/BSSID അല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "പിശക്: SSID '%s' ഉള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "പിശക്: '%s' എന്ന BSSID ഉള്ള ആക്സെസ്സ് പോയിന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' നീളം അസാധുവാണു് (5 അല്ലെങ്കില്‍ 6 അക്കങ്ങളായിരിയ്ക്കണം)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "പിശക്: 'ssid' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"പിശക്: wep-key-type ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' അസാധുവാണു്, 'key' അല്ലെങ്കില്‍ 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "പിശക്: 'apn' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "പിശക്: 'channel': '%s' ശരിയല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'device wifi' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "പിശക്: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'device wifi' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'dev' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4875,7 +4910,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4892,7 +4927,7 @@ msgstr ""
"നെലഭ്യമാക്കുന്നു\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4914,7 +4949,7 @@ msgstr ""
"ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കുമ്പോള്‍, നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമമായി സജ്ജമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4927,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്ന പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള കോളര്‍ അനുമതികള്‍ കാണിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4953,7 +4988,7 @@ msgstr ""
"കാണുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4978,7 +5013,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4991,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5004,7 +5039,7 @@ msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഓഫ് ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5025,7 +5060,7 @@ msgstr ""
"പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5046,7 +5081,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5063,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"എല്ലാ റേഡിയോ സ്വിച്ചുകളുടേയും അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5080,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"വൈഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ചിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5097,7 +5132,7 @@ msgstr ""
"മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് സ്വിച്ചിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5107,201 +5142,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "ഉറങ്ങുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (തദ്ദേശത്ത് മാത്രമായി)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (സൈറ്റ് മാത്രമായി)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "വിച്ഛേദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "പോര്‍ട്ടല്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "limited"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "full"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "പിശക്: ഈ ഫീള്‍ഡുകള്‍ മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കൂ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ആരംഭിച്ചു"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "പിശക്: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager അനുമതികള്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "പിശക്: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ലോഗ്ഗിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "പിശക്: ലോഗ്ഗിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'general' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "പിശക്: '--fields' മൂല്ല്യം '%s' ഇവിടെ ശരിയല്ല (അനുവദിയ്ക്കുന്ന ഫീള്‍ഡ്: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s' (ഓണ്‍/ഓഫ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'networking connectivity' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'networking' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "റേഡിയോ സ്വിച്ചുകള്‍"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "വൈ-ഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഡബ്ല്യൂഎഎന്‍ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'radio' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s'-ലേക്കു് ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുക"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'radio' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5359,64 +5394,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "പിശക്: '%s'വസ്തു അപരിചിതം, 'nmcli help' ശ്രമിക്കുക."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--terse' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--pretty' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള '%s' ശരിയായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s', '%s' ഐച്ഛികത്തിനു് ശരിയായൊരു സമയപരിധിയല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli പ്രയോഗം, പതിപ്പു് %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐഛികം അപരിചിതം, 'nmcli -help' ശ്രമിക്കുക."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5425,284 +5460,285 @@ msgstr ""
"\n"
"പിശക്: nmcli സിഗ്നല്‍ %d ഉപയോഗിച്ചു് നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "സിഗ്നല്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "സിഗ്നല്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന സിഗ്നല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "വിജയിച്ചു"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ബിറ്റ് പാസ്ഫ്രെയിസ്)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം, പബ്ലിക് ഐപി)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം, താല്‍ക്കാലിക ഐപി)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(സ്വതവേ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "ഏജന്റിന്റം ഉടമസ്ഥയില്‍,"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല,"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "ആവശ്യമില്ല,"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(സ്വതവേ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "പരസ്യപ്പെടുത്തുക,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "വില്ലിങ്,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (സജ്ജമല്ല)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "ഓട്ടോ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "സ്വതവേ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (അപരിചിതം)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s', '%s' ആയി സജ്ജമാക്കണമോ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് '%s' വെടിപ്പാക്കണോ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; <option>=<value> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ഒരു വസ്തുവുമില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു നംബറല്ല (അല്ലെങ്കില്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് എംഎസിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5710,38 +5746,38 @@ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് എ
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' ശരിയായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഹെക്സാ ക്യാരക്ടറല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എംഎസിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5756,37 +5792,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാസ്റ്ററല്ല; ifname അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരമല്ല."
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5799,7 +5835,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5808,16 +5844,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "സ്വകാര്യ കീ രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5825,12 +5861,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5838,7 +5874,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5848,12 +5884,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5863,7 +5899,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5875,7 +5911,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ഉദാഹരണം: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5896,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5927,32 +5963,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു InfiniBand എംഎസി അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IBoIP P_Key അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല (use ip/[prefix] next-hop [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5962,22 +5998,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5993,17 +6029,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6023,12 +6059,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6047,7 +6083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6064,7 +6100,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6086,28 +6122,28 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണം: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ഒരു അക്കമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [e, o, n] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6124,32 +6160,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6158,17 +6194,17 @@ msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 3 സ്ട്രിങുകള്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6179,12 +6215,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണത്തിനു്: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6195,63 +6231,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡൂപ്ലെക്സ് മൂല്ല്യമല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "[0 (അപരിചിതം), 1 (കീ), 2 (പാസ്‌ഫ്രെയിസ്)] എന്നതില്‍ '%s' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6260,36 +6291,36 @@ msgstr ""
"ഡബ്ല്യൂഇപി കീകളുടെ തരം നല്‍കുക. സ്വീകാര്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: 0 അല്ലെങ്കില്‍ അപരിചിതം, 1 അല്ലെങ്കില്‍ "
"കീ, 2 അല്ലെങ്കില്‍ പാസ്‌ഫ്രെയിസ്.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡിസിബി ഫ്ലാഗല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ഒരു ഡിസിബി ആപ്പ് മുന്‍ഗണനയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "കോമാ ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ച 8 അക്കങ്ങളുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ %u അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6298,67 +6329,67 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: '%s'-ല്‍ 1 (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം) ഉള്‍പ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതല്ല\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്ത് ശതമാനങ്ങള്‍ മൊത്തം 100%% ആയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "വിശേഷതയുടെ മൂല്ല്യം എങ്ങനെ ലഭിയ്ക്കണമെന്നറിയില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[എന്‍എം വിശേഷതയുടെ വിവരണം]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli അതിഷ്ഠിത വിവരണം]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ ലഭ്യമാക്കിയതു് '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "'0x%X' IP4 വിലാസം വാക്യത്തിലാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "'%s' IP6 വിലാസം വാക്യത്തിലാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
@@ -6366,51 +6397,51 @@ msgstr "'%s' IP6 വിലാസം വാക്യത്തിലാക്ക
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത പേരു്, [%s]-ല്‍ ഒന്നു് ശ്രമിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "'--terse' ഐച്ഛികത്തിനു് '--fields' നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "'--terse' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനു് പ്രത്യേക '--fields' ഐച്ഛികം ആവശ്യമുണ്ടു്, '%s' അല്ല"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6419,7 +6450,7 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: nmcli (%s), NetworkManager (%s) പതിപ്പുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല. മുന്നറിയിപ്പു് "
"ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി --nocheck ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6428,7 +6459,7 @@ msgstr ""
"പിശക്: nmcli (%s), NetworkManager (%s) പതിപ്പുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല. നിര്‍ബന്ധമായി "
"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനു് --nocheck ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6436,50 +6467,50 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "കീ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "സര്‍വീസ്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6488,77 +6519,77 @@ msgstr ""
"'%s' വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനായി രഹസ്യവാക്കുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ "
"കീകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "വയര്‍ഡ് 802.1X ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിന്റെ പേരു്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് ഡിവൈസിനു് പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "പിന്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ഗേറ്റ്‌വേ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6566,139 +6597,139 @@ msgstr ""
"ഒരു കണക്ഷനു് കാത്തിരിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സമയം, നിമിഷങ്ങളില്‍ (ഐച്ഛികമില്ലെങ്കില്‍, സ്വതവേയുള്ള മൂല്ല്യം "
"30 ആകുന്നു)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ ഉടന്‍ പുറത്തു് കടക്കുക"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "ഒന്നും പ്രിന്റ് ചെയ്യേണ്ട"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"പ്രാരംഭ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകള്‍ NetworkManager സജീവമാക്കുന്നതു് പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനു് "
"കാത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"പ്രാരംഭ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകള്‍ NetworkManager സജീവമാക്കുന്നതു് പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനു് "
"കാത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "തെറ്റായ ഉപാധി. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "ശരി"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "എഡിറ്റര്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "എഡിറ്റര്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "എഡിറ്റര്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ്"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "സംഘം"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -6712,8 +6743,8 @@ msgid "Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
@@ -6730,55 +6761,55 @@ msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
msgid "Show"
msgstr "കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' കണക്ഷത്തിനുള്ള ('%s' തരം) എഡിറ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "'%s' എന്ന തെറ്റായ കണക്ഷനുള്ള എഡിറ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ നാമം"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "ഡിവൈസ്"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "സ്വയമായി കണക്ട് ചെയ്യുക"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "എല്ലാ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും ലഭ്യം"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
@@ -6787,421 +6818,421 @@ msgstr "റദ്ദാക്കുക"
msgid "bytes"
msgstr "ബൈറ്റുകള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "റൌണ്ട്-റോബിന്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "സജീവ ബാക്കപ്പ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "അഡാപ്ടീവ് ട്രാന്‍സ്മിറ്റ് ലോഡ് ബാന്‍ന്‍സിങ് (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "അഡാപ്ടീവ് ലോഡ് ബാലന്‍സിങ് (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (ഉചിതമായതു്)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "എആര്‍പി"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "സ്ലേവുകള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "മോഡ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "പ്രൈമറി"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "മോണിറ്ററിങ് ഫ്രീക്വന്‍സി"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "ലിങ്ക് അപ്പ് ഡീലേ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "ലിങ്ക് ഡൌണ്‍ ഡിലേ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "എആര്‍പി ലക്ഷ്യങ്ങള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "മുന്‍ഗണന"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "പാഥ് കോസ്റ്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "നിമിഷങ്ങള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "ഏജിങ് സമയം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "എസ്‌ടിപി സജ്ജമാക്കുക (സ്പാനിങ് ട്രീ പ്രോട്ടോക്കോള്‍)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "ഹലോ സമയം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "കൂടിയ പ്രായം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ക്ലോണ്‍ഡ് മാക് വിലാസം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ഡേറ്റാഗ്രാം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "ലിങ്ക്-ലോക്കല്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "മാനുവല്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "പങ്കിട്ടതു്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(യഥേഷ്ടമുള്ള റൂട്ടുകള്‍ ലഭ്യമല്ല)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "യഥേഷ്ടമുള്ള ഒരു റൂട്ട്"
msgstr[1] "യഥേഷ്ടമുള്ള %d നിയമങ്ങള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 ക്രമീകരണം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "വിലാസങ്ങള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "ഡിഎന്‍സ് സര്‍വറുകള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള ഡൊമെയിനുകള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "റൌട്ടിങ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള റൂട്ടിനു് ഒരിക്കലും ഈ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കരുതു്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "ഈ കണക്ഷനു് IPv4 അഡ്രസിങ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് (ഡിഎച്സിപി-മാത്രം)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 ക്രമീകരണം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "ഈ കണക്ഷനു് IPv6 അഡ്രസിങ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 ക്രമീകരണം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "എല്‍ഇഎപി"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "TEAM PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "ജെഎസ്ഒഎന്‍ ക്രമീകരണം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "പേരന്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ ഐഡി"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "ക്ലയന്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "ആക്സസ്സ് പോയിന്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "അഡ്-ഹോക്ക് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്ക്"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 പേഴ്സണല്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 എന്റര്‍പ്രൈസ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "ഡബ്യൂഇപി 40/128-ബിറ്റ് കീ (ഹെക്സ് അല്ലെങ്കില്‍ ആസ്കീ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "ഡബ്യൂഇപി 128-ബിറ്റ് പാസ്‌ഫ്രെയിസ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ഡൈനാമിക്ക് ഡബ്യൂഇപി (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "എല്‍ഇഎപി"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (സ്വതവേ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "ഓപ്പണ്‍ സിസ്റ്റം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "പങ്കിട്ട കീ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "വൈ-ഫൈ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "ചാനല്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "സുരക്ഷ"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(ഡബ്യൂഇപിയ്ക്കു്-എന്റര്‍പ്രൈസിനു് ഇതു് വരെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "ഡബ്യൂഇപി സൂചിക"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(ഡൈനമിക്ക്-ഡബ്യൂഇപിയ്ക്കു് ഇതു് വരെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല)"
@@ -7288,7 +7319,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുക"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "പുറത്തു് കടക്കുക"
@@ -7355,331 +7386,331 @@ msgstr "'%s'-ലേക്കു് ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "ഒരു കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "ഒരു കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "പുതിയ ഹോസ്റ്റ്നാമം"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിനുള്ള ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിനുള്ള ടിയുഐ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "ദയവായി ഒരു ഐച്ഛികം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാനായില്ല"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM കീ ഫയലിനു് അവസാനമുള്ള റ്റാഗ് '%s' ലഭ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "ഒരു PEM സ്വകാര്യ കീ ഫയല്‍ പോലെയല്ലിതു്."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: Proc-രീതിയിലുള്ളതു് ആദ്യത്തെ റ്റാഗ് അല്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: അപരിചിതമായ Proc-രീതിയിലുള്ള റ്റാഗ് '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: DEK-Info രണ്ടാത്തെ റ്റാഗ് അല്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: DEK-Info റ്റാഗില്‍ IV ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: DEK-Info റ്റാഗില്‍ IV-ന്റെ ശൈലി തെറ്റാണു്."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: അപരിചിതമായ സ്വകാര്യ കീ സിഫര്‍ '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച PKCS#8 തുടക്ക റ്റാഗ് '%s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കന്നതില്‍ പരാജയം."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച PKCS#8 അവസാന റ്റാഗ് '%s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കന്നതില്‍ പരാജയം."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 സ്വകാര്യ കീ ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV-ന്റെ വ്യാപ്തി ഈവന്‍ അക്കത്തിലുള്ള ബൈറ്റുകളായിരിക്കണം."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ സിഫര്‍ '%s' അപരിചിതം."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ രീതി കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിനു തുടക്കത്തിലുള്ള റ്റാഗ് '%s' ലഭ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിനു ഒടുവിലുള്ള റ്റാഗ് '%s' ലഭ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ക്രിപ്റ്റോ എഞ്ചില്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "തെറ്റായ IV വ്യാപ്തി (കുറഞ്ഞതു് %zd ആയിരിക്കണം)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷന്‍ സിഫര്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: അപ്രതീക്ഷിതമായ പാഢിങ് നീളം."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ സിഫര്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "ഡേറ്റാ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡേറ്റാ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ഡീകോഡര്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ഡീകോഡര്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ഫയല്‍ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ക്രിപ്റ്റോ എഞ്ചിന്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "തെറ്റായ IV നീളം (കുറഞ്ഞതു് %d ആയിരിക്കണം)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷന്‍ സിഫര്‍ സ്ലോട്ട് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനായി IV സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡേറ്റ വളരെ വലുതാണു്."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "സ്വകാര്യ കീയുടെ ‍ഡീക്രിപ്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ സിഫര്‍ സ്ലോട്ട് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷനുള്ള IV കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതിനു് ശേഷം അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ഡീകോഡര്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "വേഗത്തില്‍ ഡേറ്റാ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
@@ -7687,52 +7718,57 @@ msgstr "വേഗത്തില്‍ ഡേറ്റാ തയ്യാറാ
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7743,9 +7779,9 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7754,232 +7790,232 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന
msgid "property is missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡേറ്റാ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7988,8 +8024,8 @@ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ച
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7998,26 +8034,26 @@ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ച
msgid "property is empty"
msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12-നു് '%s' വിശേഷതയുമായി പൊരുത്തമുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8029,14 +8065,14 @@ msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8051,9 +8087,9 @@ msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
msgid "property is invalid"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8070,70 +8106,75 @@ msgstr "'%s', വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s', '%s' എന്നിവയില്‍ ഒരെണ്ണമേ സജ്ജമാക്കുാന്‍ സാധ്യമുള്ളൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായ ഐച്ഛികം '%s' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായൊരു ക്രമീകരണമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികത്തിനു് '%s' ഐച്ഛികം സജ്ജമാക്കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IPv4 വിലാസമല്ല, '%s' ഐച്ഛികത്തിനു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
@@ -8304,163 +8345,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. റൂട്ട് അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ഈ വിശേഷത '%s=%s'-നു് അനുവദനീയമല്ല"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ഈ വിശേഷത '%s=%s'-നു് അനുവദനീയമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ഒരു യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "വിശേഷത നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല, '%s:%s' ആകുകയുമില്ല"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "എസ്എസ്ഐഡി വ്യാപ്തി <1-32> ബൈറ്റുകളുടെ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8493,12 +8534,17 @@ msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം '%s=%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "ഫ്ലാഗുകള്‍ അസാധുവാണു്"
@@ -8516,7 +8562,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8618,164 +8664,197 @@ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ബാന്‍ഡല്ല"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "സിഗ്നല്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "വയര്‍ഡ്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "പിസിഐ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "യുഎസ്ബി"
@@ -8785,8 +8864,8 @@ msgstr "യുഎസ്ബി"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8797,22 +8876,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 എഞ്ചിന്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് UCS2-ലേക്ക് വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
@@ -8827,28 +8906,28 @@ msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണ
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "കണക്ഷനില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. റൂട്ടിനു് തെറ്റായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
@@ -8868,64 +8947,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് 4 ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8940,119 +9019,119 @@ msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘ
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് പി _കീ കണക്ഷന്‍ പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് അഞ്ചു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് രണ്ടു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് നാലു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് നാലു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9060,7 +9139,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
@@ -9175,58 +9254,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ഒരു ഡെമണ്‍ ആകേണ്ട"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ലവല്‍: [%s]-ല്‍ ഒന്നു്"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ ',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു: [%s]-ന്റെ ഏതെങ്കിലും കൂട്ടം"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "എല്ലാ മുന്നറിയിപ്പുകളും സുപ്രധാനമാക്കുക"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ഫയലിന്റെ സ്ഥാനം നല്‍കുക"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം പ്രസ്താവിക്കുക"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9238,32 +9350,27 @@ msgstr ""
"കാര്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള വയര്‍ലെസ്സ് ആക്സസ്സ് പോയിന്റുകള്‍ നല്‍കുവാന്‍ ഇതു്\n"
"ഉപയോക്താവിനെ സഹായിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈനിലുള്ള അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ പിശക്: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലുകളില്‍ നിന്നും അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ഡെമണൈസ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s [error %u]\n"
@@ -9283,26 +9390,26 @@ msgstr "%s ഇലേക്കു എഴുതുന്നത് പരാജയ
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s അടയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍ ആദ്യമേ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നുണ്ട് (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ root ആയിരിക്കേണ്ടത് അത്യാവശ്യമാണ്\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# തയ്യാറാക്കിയതു് NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9311,94 +9418,77 @@ msgstr ""
"# %s-ല്‍ നിന്നും കൂട്ടിചേര്‍ത്തിരിക്കുന്നു\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന DHCP ക്ലയന്റ് ലഭ്യമായില്ല."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "കുറിപ്പു്: libc റിസോള്‍വര്‍ 3 നെയിംസര്‍വറുകളില്‍ കൂടതല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതല്ല."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നെയിംസര്‍വറുകള്‍ തിരിച്ചറിയപ്പെടുന്നവയല്ല."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9408,7 +9498,7 @@ msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9418,7 +9508,7 @@ msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9428,375 +9518,395 @@ msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "മെഷ് %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ഡൈനാമിക്ക് ഡബ്യൂഇപി (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "വയര്‍ഡ് 802.1X ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "വയര്‍ഡ് 802.1X ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറിയുടെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറിയുടെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്ന പ്ലഗിനുകളുടെ പട്ടിക"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ഡെമണായി stderr-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കേണ്ട"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി പരിശോധിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള http വിലാസം"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "കണക്റ്റിവിറ്റി പരിശോധനകളുടെ ഇടവേള (സെക്കന്‍ഡുകളില്‍)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "മറുപടിയുടെ പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭം"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "കണക്ഷന്‍"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ക്ലോണ്‍ഡ് മാക് വിലാസം"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "പിന്തണലഭ്യമല്ലാത്ത DHCP ക്ലയന്റ് '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager-നു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ ഓഫ് ചെയ്യണം"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡൂപ്ലെക്സ് മൂല്ല്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന DHCP ക്ലയന്റ് ലഭ്യമായില്ല."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "കുറിപ്പു്: libc റിസോള്‍വര്‍ 3 നെയിംസര്‍വറുകളില്‍ കൂടതല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതല്ല."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നെയിംസര്‍വറുകള്‍ തിരിച്ചറിയപ്പെടുന്നവയല്ല."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-128> അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f346ec6cb7..84b162d5ad 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:34+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,514 +61,513 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटी: NetworkManager कार्यरत नाही."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'general' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-%d> स्वीकारले जाते"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "राउट ('%s') चे दुसरे घटक पुढील हॉप पत्ता किंवा मेट्रिक नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "पूर्वनिर्धारित राउट समाविष्टीत करणे अशक्य (NetworkManager स्वतःहून ते हाताळते)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "अव्यवस्थापीत"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपल्बध"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "खंडीत"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "जोडणी (तयार करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "जोडणी (संरचीत करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "जोडणी करत आहे (IP जोडणी तपासत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "होय"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "कारण दिले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापीत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापन अशक्य आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "साधनाला संरचनाकरीता सज्ज करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP संरचना आरक्षित (पत्ता, वेळसमाप्ति, इत्यादि अनुपलब्ध) करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP संरचना यापुढे वैध नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता आवश्यक, परंतु पुरवले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X सप्पिकंट खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट संरचना अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X सप्लिकंटला ओळख पटवण्याकरीता जास्त वेळ लागला"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सर्व्हिस खंडीत"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाएंट सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटी"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाएंट अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्थ आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल सूर आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कॅरिअर स्थापित करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलिंग विनंतीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलिंग प्रयत्न अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्देशीत APN नीवडण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "नेटवर्ककरीता शोधत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क नोंदणी नकारले"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "नेटवर्क नोंदणीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "विनंती केलेल्या नेटवर्कसह नोंदणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN तपासणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "साधनकरीता आवश्यक फर्मवेअर कदाचित आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager पूर्णपणे निष्क्रीय झाले"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "वापरकर्ता किंवा क्लाएंटतर्फे साधन खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "कॅरिअर किंवा दुवा बदलले"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "साधनाची अस्तित्वातील जोडणी गृहीत धरले"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "सप्लिकंट आता उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मोडेम आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्ल्युटूथ जोडणी अपयशी किंवा वेळ समाप्ति आढळली"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM कार्ड अंतर्भुत केले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PIN आवश्यक"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PUK आवश्यक"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM चुकिचे"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "इंफिनिबँड साधन जोडणी मोडकरीता समर्थन पुरवत नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "जोडणीचे अवलंबन अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 इथरनेट ओव्हर ADSL ब्रिजसह अडचण"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi नेटवर्क आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस जोडणीचे सेकंडरि जोड अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB किंवा FCoE सेटअप अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd नियंत्रण अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम अपयशी किंवा यापुढे उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम आत्ता सज्ज आणि उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN अयोग्य होते"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "अवैध प्राधान्यता मॅप '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "प्राधान्यता '%s' वैध नाही (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' वैध गट संरचना किंवा फाइन नाव नाही."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -576,73 +575,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "सेटिंगचे नाव? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "गुणधर्माचे नाव? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "जोडणी प्रकार: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN प्रकार: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "बाँड मास्टर: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -650,36 +649,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -688,17 +687,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -707,9 +706,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -718,42 +717,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -761,70 +760,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -892,7 +891,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -936,7 +935,7 @@ msgstr ""
"--active पर्याय निर्देशीत केल्यावर, फक्त सक्रीय प्रोफाइल्सचाच विचार\n"
"होतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr ""
"nsp - जोडणीसाठीचे NSP ठरवतो (फक्त वायमॅक्सकरिताच वैध)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1000,7 +999,7 @@ msgstr ""
"UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे निष्क्रीयजोगी प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"संवादास्पद संपादकात नवीन जोडणी प्रोफाइल समाविष्ट करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1371,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"संवादास्पद संपादकात नवीन जोडणी प्रोफाइल समाविष्ट करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1384,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"डिस्कपासून सर्व जोडणी फाइल्स पुन्हा लोड करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1406,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"स्तरविषयी माहिती आहे, याची खात्री करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1421,7 +1420,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1440,197 +1439,197 @@ msgstr ""
"नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रीय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN जोडणी (तयार करा)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "दुवा कॅशे अद्ययावत करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "कधिच नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s आणि %s, किंवा %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' स्वतंत्र पाहिजे"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रीय प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager जोडणी प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "साधन '%s' वरील सक्रिय जोडणी आढळली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "साधन '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "जोडणी '%s' करीता साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "अपरिचीत कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "काहिच नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "वापरकर्ता खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "बेस नेटवर्क जोडणी खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अनपेक्षीतरित्या थांबली"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवाने अवैध संरचना रिटर्न केली"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "जोडणी प्रयत्नाची वेळ समाप्ती आढळली"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा वेळेवर सुरू झाली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "वैध VPN गोपणीयता आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1639,211 +1638,207 @@ msgstr ""
"जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केली (मास्टर स्लेव्जकरिता वाट पाहत आहे) (D-Bus सक्रीय मार्ग: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्ती %d सेकंद समाप्त."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "एकतर वैध जोडणी किंवा साधन दिले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "तयार करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' हे [%s] पैकी नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध %s MAC पत्ता नाही."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "इंफिनिबँड"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "त्रुटी: 'mtu': '%s' वैध MTU नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "त्रुटी: 'parent': '%s' वैध इंटरफेस नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "त्रुटी: 'p-key': '%s' वैध इनफिनिबँड P_KEY नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "त्रुटी: 'mtu': '%s' वैध MTU नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध नाही; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "वाय-फाय"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ओळख पटवा"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "त्रुटी: 'फ्लॅग्स': '%s' वैध नाही; <0-7>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध नाही; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "सावधानता: master='%s' हे अस्तित्वातील प्रोफाइलशी संलग्न नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध नाही; <%u-%u> याचा वापर करा."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाब.\n"
msgstr[1] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाबी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1851,892 +1846,895 @@ msgstr[0] "तुम्हाला ते पुरवायचे? %s"
msgstr[1] "तुम्हाला त्यांना पुरवायचे? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "क्लोन केलेले MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "त्रुटी: 'parent' निर्देशीत केले असताना 'p-key' अनिवार्य आहे.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाय-फाय"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "मोड"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMax"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "पासवर्ड [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "सेवा [काहीही नाही]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "ब्लुटूथ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "ब्लुटूथ प्रकार %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "त्रुटी: 'bt-type': '%s' वैध ब्ल्युटूथ प्रकार नाही.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN फ्लॅग्ज (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "इंग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "एग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "बाँडिंग मोड [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "बाँड"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "प्राथमिक संवादची बांधणी करत आहे [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "त्रुटी: 'primary': '%s' वैध संवाद नाव नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध मॉनिटरिंग मोड नाही; '%s' किंवा '%s' चा वापर करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "miimon [100] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'miimon': '%s' वैध क्रमांक <0-%u> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "downdelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'downdelay': '%s' वैध क्रमांक <0-%u> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "updelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'updelay': '%s' वैध क्रमांक <0-%u> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "arp-interval [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'arp-interval': '%s' वैध क्रमांक <0-%u> नाही.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "arp-ip-target [none] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "त्रुटी: 'मास्टर': '%s' वैध UUID किंवा संवाद नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "टिम JSON संरचना [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "टिम"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "ब्रिज"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP प्राधान्यता [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'priority': '%s' वैध क्रमांक <0-%d> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "फॉरवर्ड डिले [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'forward-delay': '%s' वैध क्रमांक <2-30> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "हलो वेळ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'hello-time': '%s' वैध क्रमांक <1-10> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "कमाल वय [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'max-age': '%s' वैध क्रमांक <6-40> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC पत्ता अजिंग वेळ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'ageing-time': '%s' वैध क्रमांक <0-1000000> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "bridge-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राधान्यता [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पाथ कॉस्ट [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "हेअरपिन %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "त्रुटी: 'हेअरपिन': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC मेश"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC मेश वाहिनी [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'channel': '%s' वैध क्रमांक <1-13> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "DSL जोडणी %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "त्रुटी: 'dev': '%s' UUID, संवाद नाव, किंवा MAC पैकी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध %s MAC पत्ता नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'priority': '%s' वैध क्रमांक <0-%d> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'priority': '%s' वैध क्रमांक <0-%d> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "लक्ष्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "त्रुटी: 'miimon': '%s' वैध क्रमांक <0-%u> नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " पत्ता यशस्वीरित्या समाविष्ट केले: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " सावधानता: पत्ता आधीपासूनच उपलब्ध आहे: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " सावधानता: समाप्तिस गार्बेजकरिता दुर्लक्ष करत आहे: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "त्रुटी: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध बाब '%s'\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "तुम्हाला नक्की IP पत्ते समाविष्ट करायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "पत्ता समावेश पूर्ण करण्याकरिता <Enter> दाबा.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "त्रुटी: 'mode': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध %s MAC पत्ता नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: <setting>.<property> बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' करीता मूल्य आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध किंवा अस्वीकार्य सेटिंग '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "त्रुटी: प्रणाली सेटिंग्ज प्राप्त करणे अशक्य: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s पासून मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "त्रुटी: 'मास्टर' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "त्रुटी: 'parent': 'p-key' विना वैध नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "त्रुटी: 'ssid' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP नाव: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "त्रुटी: 'nsp' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE वापरकर्तानाव: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "त्रुटी: 'username' आवश्यक."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "त्रुटी: 'apn' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "ब्ल्युटूथ साधन पत्ता: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "त्रुटी: 'addr' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटी: 'bt-type': '%s' वैध नाही; [%s, %s (%s), %s]चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "त्रुटी: 'dev' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "त्रुटी: 'id' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "त्रुटी: 'id': '%s' वैध नाही; <0-4095>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "त्रुटी: 'dev': '%s' UUID, संवाद नाव, किंवा MAC पैकी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "त्रुटी: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "त्रुटी: 'primary': '%s' वैध संवाद नाव नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "त्रुटी: 'हेअरपिन': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "त्रुटी: 'vpn-type' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "सावधानता: 'vpn-type': %s परिचीत नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "त्रुटी: 'वाहिनी': '%s' वैध नाही; <1-13>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "वापरकर्तानाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "त्रुटी: 'nsp' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "त्रुटी: 'dev' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'dev' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "त्रुटी: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "त्रुटी: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "त्रुटी: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध नाही; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "त्रुटी: 'मास्टर' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध %s MAC पत्ता नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध %s MAC पत्ता नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "त्रुटी: 'dev': '%s' UUID, संवाद नाव, किंवा MAC पैकी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "काढून टाका"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "त्रुटी: 'id': '%s' वैध नाही; <0-4095>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध %s MAC पत्ता नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "त्रुटी: '%s': '%s' वैध %s MAC पत्ता नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "त्रुटी: 'id': '%s' वैध नाही; <0-4095>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "त्रुटी: 'फ्लॅग्स': '%s' वैध नाही; <0-7>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "त्रुटी: 'id': '%s' वैध नाही; <0-4095>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध जोडणी प्रकार नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "त्रुटी: 'हेअरपिन': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "त्रुटी: वैध घटक निर्देशीत नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "त्रुटी: वैध घटक निर्देशीत नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या समाविष्ट केले.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटी: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटी: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "इंटरफेस नाव [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'ifname' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "त्रुटी: 'ifname': '%s' वैध इंटरफेस तसेच '*' नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
@@ -2744,7 +2742,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2777,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli संरचना\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2796,7 +2794,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2816,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2831,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2844,7 +2842,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2859,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2881,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2908,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"सक्तीचे ठरत नाही. तुम्हाला सक्तीने जोडणी काढून टाकायची असल्यास, जोडणी\n"
"प्रोफाइल नष्ट केले पाहिजे.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2929,7 +2927,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) किंवा NSP (WiMAX) (<ifname> निर्देशीत न केल्यास / सह "
"पहिले जोडा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2938,7 +2936,7 @@ msgstr ""
"back :: शीर्षकडील मेन्यू स्तरकडे जा\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2947,7 +2945,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2973,7 +2971,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2986,8 +2984,8 @@ msgstr ""
"हे आदेशने तुम्ही nmcli पासून बाहेर पडाल. संपादनजोगी जोडणी साठवली जात नसताना, "
"वापरकर्त्याला कृतीची खात्री करण्यास विचारले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
@@ -2995,7 +2993,7 @@ msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ह्या मदत किंवा आदेश वर्णनाची छपाई करा\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3032,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"\n"
"हे आदेश संच ह्या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3046,7 +3044,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म कंटेनर प्रकारचे असल्यास, हे आदेश या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते. एक-मूल्य "
"गुणधर्मांकरिता मूल्य अदलाबदल ('set' प्रमाणेच) केले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3057,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"\n"
"सध्याचे मूल्य दाखवतो व संपादन स्वीकारतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3089,7 +3087,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3102,7 +3100,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3117,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म मूल्य दाखवतो. बाब पुरवून तुम्ही संपूर्ण सेटिंग किंवा जोडणीकरिता पूर्वनिर्धारित मूल्ये "
"तेखील दाखवू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3126,28 +3124,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रीय करणे अपयशी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग '%s' अनिवार्य आहे आणि काढून टाकणे शक्य नाही.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ प्रकार: %s | नाव: %s | UUID: %s | डर्टि: %s | टेम्प: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "जोडणी साठवली नाही. तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3156,66 +3154,66 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' गुणधर्मकरिता स्वीकार्य मूल्य: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य द्या: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य संपादित करा: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश बाब: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्ज: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटी: गुणधर्म %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3225,12 +3223,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' सह जोडणी साठवत आहे. त्यामुळे जोडणी पटकण सक्रीय होऊ शकेल.\n"
"तुम्हाला तरीही साठवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील सेटिंग्ज संपादित करू शकता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3239,868 +3237,868 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"तुम्ही 'save' टाइप करू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग निवडली नाही; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> सेट करा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंग बाब '%s'; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्मकरिता सेटिंग आढळले नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील गुणधर्म: %s संपादित करू शकता\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: बाब दिले नाही; [%s] वैध मूल्य आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "सेटिंग '%s' जोडणीमध्ये उपस्थित नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: %s गुणधर्म, तसेच नाव सेट करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> ठरवा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s, वैध सेटिंग नाव नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", वैध सेटिंग नाव नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s': %s सेटिंग तपासा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "जोडणीची तपासणी करा: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध बाब '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी: (%d) %s साठवण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या साठवली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अपरिचीत त्रुटी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी साठवली नाही. पहिले 'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी: %s सक्रीय करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी सक्रीय करण्यास अपयशी: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "जोडणी सक्रीय करणे मॉनिटर करत आहे (पुढे जाण्याकरिता कोणतीही कि दाबा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटी: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटी: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटी: 'सक्रीय दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध संरचना पर्याय '%s'; [%s] स्वीकार्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटी: 'id', uuid, किंवा 'path' पैकी एक पुरवणे शक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'type' बाब दुर्लक्षित केले जाते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'con-name' बाबकडे दुर्लक्ष केले\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "अवैध जोडणी प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli इंटरॲक्टिव्ह कनेक्शन एडिटर |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "अस्तित्वातील '%s' जोडणी संपादित करत आहे: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नविन '%s' जोडणी समाविष्ट करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "उपलब्ध आदेशकरिता 'help' किंवा '?' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "तपशील गुणधर्म वर्णनकरिता 'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी '%s': (%d) %s संपादित करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या संपादित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटी: बाबी पुरवले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "त्रुटी: जोडणी ID आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नवीन जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s नष्ट करणे अशक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "एनक्रिप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'ifname' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "संवाद: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "संवाद: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4110,6 +4108,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4232,6 +4232,27 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"वापर: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"साधनाला खंडीत करा.\n"
+"आदेश साधनाला खंडीत करते आणि त्यास विना वापरकर्ता किंवा मॅन्युअल मतभेदविना पुढील "
+"जोडणींकरिता\n"
+"स्व-सक्रीय होण्यापासून अडवते.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4251,7 +4272,7 @@ msgstr ""
"स्व-सक्रीय होण्यापासून अडवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4274,7 +4295,7 @@ msgstr ""
"आदेशतर्फे नष्ट करणे शक्य नाही.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4288,7 +4309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4308,7 +4329,7 @@ msgstr ""
"आदेश सर्व साधनांकरिता, किंवा ठरावकि साधनाकरिता तपशील दाखवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4393,7 +4414,7 @@ msgstr ""
"APs दाखवत नाही, त्याकरिता 'nmcli device wifi list' याचा वापर करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4415,489 +4436,504 @@ msgstr ""
"ठराविक संवादकरिता, किंवा ठराविक NSP सह नेटवर्क सूची दाखवण्यास शक्य आहे.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "त्रुटी: संवाद निर्देशीत नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(काहिच नाही)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ऍड-हॉक"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "इंफ्रा"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "साधनाचे तपशील"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "सुरू करा"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "बंद करा"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन स्थिती': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "साधनांची स्थिती"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "साधन '%s' यशस्वीरित्या '%s' सह सक्रीय केले.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सुरू करणे अपयशी: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी: (%d) %s समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी: अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' सह जोडणी निर्माण केली व साधन '%s' वर सुरू केली\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' सह जोडणी निर्माण केली व साधन '%s' वर सुरू केली\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: साधन खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "साधन '%s' ची यशस्वीरित्या जोडणी झाली.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अगाऊ बाब स्वीकार्य नाही: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "यशस्वी: साधन '%s' यशस्वीरित्या खंडीत झाले."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "साधन '%s' यशस्वीरित्या '%s' सह सक्रीय केले.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: साधन खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) खंडीत होणे अपयशी झाले: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "त्रुटी: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ह्या प्रकारची जोडणी '%s' नाही"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi स्कॅन सूची"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "त्रुटी: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: bssid '%s' सह ॲक्सेस पॉइंट आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID किंवा BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "त्रुटी: SSID किंवा BSSID आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "त्रुटी: bssid घटक मूल्य '%s' वैध BSSID नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"त्रुटी: wep-key-type आर्ग्युमेंट मूल्य '%s' अवैध आहे, 'key' किंवा 'phrase'चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "त्रुटी: जोडण्याजोगी BSSID (%s) bssid आर्ग्युमेंट (%s) पासून भिन्न आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "त्रुटी: घटक '%s' SSID किंवा BSSID नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "त्रुटी: Wi-Fi साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "त्रुटी: SSID '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "त्रुटी: BSSID '%s' सह ॲक्सेस पॉईंट आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "पासवर्ड: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' लांबी अवैध आहे (5 किंवा 6 अंकीय पाहिजे)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "त्रुटी: 'ssid' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"त्रुटी: wep-key-type आर्ग्युमेंट मूल्य '%s' अवैध आहे, 'key' किंवा 'phrase'चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत घटक: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "त्रुटी: 'apn' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "त्रुटी: 'वाहिनी': '%s' वैध नाही; <1-13>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'device wifi' आदेश '%s' वैध नाही."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "त्रुटी: अपरिचीत घटक: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन स्थिती': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'device wifi' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'dev' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4926,7 +4962,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4943,7 +4979,7 @@ msgstr ""
"करते\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4965,7 +5001,7 @@ msgstr ""
", NetworkManager त्यास कायमस्वरूपी प्रणाली यजमाननाव असे सेट करेल.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4978,7 +5014,7 @@ msgstr ""
"ओळख पटलेल्या कार्यांकरिता कॉलर परवानगी दाखवा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5004,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"पहा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5029,7 +5065,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5042,7 +5078,7 @@ msgstr ""
"स्विच नेटवर्किंग सुरू करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5055,7 +5091,7 @@ msgstr ""
"स्विच नेटवर्किंग बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5075,7 +5111,7 @@ msgstr ""
"वैक्लपिक 'check' बाब NetworkManagerला जोडणी पुन्हा तपासण्यासाठी परवानगी देते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5096,7 +5132,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5113,7 +5149,7 @@ msgstr ""
"सर्व रेडिओ स्विचेसची स्थिती प्राप्त करा, किंवा त्यास सुरू किंवा बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5130,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"वायफाय रेडिओ स्विचची स्थिती प्राप्त करा, किंवा सुरू/बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5147,7 +5183,7 @@ msgstr ""
"मोबाईल ब्रॉडबँड रेडिओ स्विचची स्थिती प्राप्त करा, किंवा सुरू/बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5157,201 +5193,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "अस्लीप"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "जोडणी करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "जोडले (फक्त स्थानीय)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "जोडले (फक्त स्थळ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "जोडणी अशक्य करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "मर्यादित"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "भरलेला"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "त्रुटी: फक्त हे क्षेत्र स्वीकार्य आहे: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "कार्यरत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "सुरू करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "सुरू केले"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "सुरू केले"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "बंद केले"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण परवानगी': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager परवानगी"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण लॉगिंग': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटी: लॉगिंग सेट करण्याकरिता प्रवेश नकारले; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'general' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटी: '--fields' मूल्य '%s' येथे वैध नाही (स्वीकार्य क्षेत्र: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटी: अवैध '%s' बाब: '%s' (सुरू किंवा बंदचा वापर करा)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "नेटवर्किंग"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'networking connectivity' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'networking' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडिओ स्विचेस"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडिओ स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडिओ स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'radio' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "यजमाननाव '%s' असे सेट करा"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टिम जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'radio' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5409,64 +5445,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "त्रुटी: घटक '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli help' वापरून पहा."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--terse' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटी: '--pretty' च्या तुलनेत पर्याय '--terse' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--pretty' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटी: '--terse' च्या तुलनेत पर्याय '--pretty' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता '%s' वैध घटक नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता क्षेत्र आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' हे '%s' पर्यायकरिता वैध वेळसमाप्ति नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli साधन, आवृत्ती %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5475,198 +5511,199 @@ msgstr ""
"\n"
"त्रुटी: nmcli ला सिग्नल %s (%d) तर्फे बंद केले\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "सिग्नल मास्क: %d सेट करण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "थ्रेड: %d ला हाताळणारे सिग्नल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "यश"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ओळख पटवा"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ओळख पटवा"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (बंद केले)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (सुरू केले, पब्लिक IP शिफारसीय आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (सुरू केले, तात्पुर्ते IP शिफारसीय आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (काहिच नाही)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-मालकी, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "साठवले नाही, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "आवश्यक नाही, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (बंद केले)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "सुरू केले,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "जाहिर करा, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "स्वीकार, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (सेट अशक्य)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "स्वयं"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (अपरिचीत)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "तुम्हाला '%s' ला '%s' करिता सेट करायचे? [होय]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "तुम्हाला '%s' नष्ट करायचे? [होय]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5674,87 +5711,87 @@ msgstr ""
"सावधानता: %s.%s हे '%s' करिता सेट केले, परंतु त्यास इंफ्रास्टक्चर मोडमध्ये दुर्लक्ष केले जाऊ "
"शकते\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "तुम्हाला ते पुरवायचे आहेत? (होय किंवा नाही) [होय] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' वैध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' वैध नाही; <option>=<value> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "इंडेक्स '%s' वैध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी घटक नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "इंडेक्स '%d' व्याप्ति <0-%d>च्या बाहेर आहे"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' वैध क्रमांक नाही (किंवा व्याप्तिच्या बाहेर आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' वैध इथरनेट MAC मूल्य नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5762,38 +5799,38 @@ msgstr "'%s' वैध इथरनेट MAC मूल्य नाही"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' वैध इंटरफेस नाव नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' वैध हेक्स अक्षर नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' वैध MAC नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये परवानगी '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5809,37 +5846,37 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' वैध मास्टर नाही; ifname किंवा जोडणी UUIDचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "सावधानता: %s हे अस्तित्वातील जोडणी प्रोफाइलचे UUID नाही\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' हे कोणत्याही अस्तित्वातील प्रोफाइलचे नाव नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5860,7 +5897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5869,16 +5906,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "व्यक्तिगत कि पासवर्ड पुरवले नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये EAP पद्धत '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5886,12 +5923,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये वैकल्पिक विषय जोड '%s' उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5899,7 +5936,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5909,12 +5946,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "गुणधर्मात \"phase2\" वैकल्पिक विषय जोड '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5924,7 +5961,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5936,7 +5973,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"उदाहरणार्थ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5957,7 +5994,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5988,32 +6025,32 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' वैध नाही (रूपण: ip[/prefix] [next-hop] [metric] आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS सर्व्हर '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6023,22 +6060,22 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS शोध डोमेन '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये IP पत्ता '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6053,17 +6090,17 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6086,12 +6123,12 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: : 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6110,7 +6147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6126,7 +6163,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6151,28 +6188,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' क्रमांक नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [e, o, n] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6189,32 +6226,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "इंडेक्स '%d' <0-%d>च्या व्याप्तिमध्ये नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "सावधानता: एकावेळी फक्त एकच मॅपिंग समर्थीत असते; प्रथम गृहीत घेऊन (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6223,17 +6260,17 @@ msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये MAC पत्ता '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नाही; 3 स्ट्रिंग्ज पुरवणे आवश्यक"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6244,12 +6281,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6260,63 +6297,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध पर्याय खालीलप्रमाणे आहेत: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' वैध ड्युप्लेक्स मूल्य नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये प्रोटोकॉल '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' हे %s '%s' सह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा पहिले योग्य %s सेट करा."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP कि '%s' असू शकते\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP कि इंडेक्स '%d' करिता सेट केले\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' पैकी नाही [0 (अपरिचीत), 1 (कि), 2 (पासफ्रेज)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "सावधानता: '%s' हे '%s' प्रकारसह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा नष्ट करा.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6325,36 +6357,36 @@ msgstr ""
"WEP किजचा प्रकार द्या. स्वीकार्य मूल्ये: 0 किंवा अपरिचीत, 1 किंवा कि, आणि 2 किंवा "
"पासफ्रेज आहे.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' वैध DCB फ्लॅग नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' DCB ॲप प्राधान्यता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "८ स्वल्पविराम-विभाजीत संख्या समाविष्टीत पाहिजे"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) किंवा %u अंतर्गत संख्या नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) अंतर्गत संख्या नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6364,66 +6396,66 @@ msgstr ""
"नाही\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "बँडविड्थ टक्केवारी एकूण 100%% पाहिजे"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "गुणधर्म मूल्य कसे प्राप्त करायचे ते माहिती नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "गुणधर्म बदलणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(अनुपलब्ध)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM गुणधर्म वर्णन]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli निर्देशीत वर्णन]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: '%s' बाबकरिता मूल्य आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "त्रुटी: बाब '%s' अपेक्षीत, परंतु '%s' पुरवले."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 पत्ता '0x%X' यास मजकूर स्वरूपात रूपांतरीत करतेवेळी त्रुटी"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 पत्ता '%s' यास मजकूर स्वरूपात रूपांतरीत करतेवेळी त्रुटी"
@@ -6431,52 +6463,52 @@ msgstr "IP6 पत्ता '%s' यास मजकूर स्वरूपा
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "नाव आढळले नाही, [%s] पैकी एक वापरून पहा"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "क्षेत्र '%s' वेगळे असायला हवे"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' निर्देशीत करणे आवश्यक आहे"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"पर्याय '--terse' यांस '--fields' पर्याय मूल्ये निर्देशीत करणे आवश्यक आहे , '%s' नाही"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6485,7 +6517,7 @@ msgstr ""
"सावधानता: nmcli (%s) व NetworkManager (%s) आवृत्ती जुळत नाही. सावधानता "
"दडपण्यासाठी --nocheck याचा वापर करा.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6494,7 +6526,7 @@ msgstr ""
"त्रुटी: nmcli (%s) व NetworkManager (%s) आवृत्ती जुळत नाही. जबरनरित्या चालवण्यासाठी "
"--nocheck याचा वापर करा, परंतु परिणाम वर्तवणेजोगी नाही."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6502,50 +6534,50 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "वापरकर्तानाव"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "ओळख"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "कि"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "वायरलेस नेटवर्कतर्फे ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6554,211 +6586,211 @@ msgstr ""
"वायरलेस नेटवर्क '%s' करिता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी पासवर्डज किंवा एनक्रिप्शन किज आवश्यक "
"आहे."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "वायर्ड 802.1X ओळख पटवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "नेटवर्क नाव"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ओळख पटवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN कोड आवश्यक"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड साधनकरिता PIN कोड आवश्यक आहे"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड नेटवर्क पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' सह जोडणीकरिता पासवर्ड आवश्यक आहे."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN कोड आवश्यक"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "पासवर्ड दाखवा"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र रूपण"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "जोडणी करत आहे"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
"जोडणीकरिता प्रतिक्षा करण्याजोगी वेळ, सेकंदात (पर्याय विना, पूर्वनिर्धारित मूल्य 30 आहे)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager सुरू किंवा बंद असल्यास पटकण बाहेर पडा"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "काहिहि छापू नका"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "जोडणीऐवजी NetworkManager स्टार्टअपकरिता वाट पहा"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "स्टार्टअप नेटवर्क जोडण्या सक्रीय करण्यापासून बंद करण्याची प्रतिक्षा करतो."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "अवैध पर्याय. वैध पर्यायांची सूची पहाण्याकरीता कृपया --helpचा वापर करा."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "ठिक आहे"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "संपादक अपयशी: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "फाइल: %s वाचणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "इथरनेट जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "इंफिनिबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "बाँड"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "बाँड जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "ब्रिज"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "टिम"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "टिम जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN जोडणी %d"
@@ -6772,8 +6804,8 @@ msgid "Add"
msgstr "समाविष्ट करा"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "संपादित करा..."
@@ -6790,54 +6822,54 @@ msgstr "लपवा"
msgid "Show"
msgstr "दाखवा"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "जोडणी '%s', प्रकार '%s' करिता संपादकचे निर्माण अशक्य."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "अवैध जोडणी '%s' करिता संपादकाचे निर्माण अशक्य."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "जोडणी संपादित करा"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "जोडणी: %s साठवणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "नवीन जोडणी: %s समाविष्ट करणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "प्रोफाइल नाव"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "साधन"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "स्व जोडणी करा"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "सर्व वापरकर्त्यांना उपलब्ध"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
@@ -6846,418 +6878,418 @@ msgstr "रद्द करा"
msgid "bytes"
msgstr "बाइट्स"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "राऊंड-रॉबिन"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "सक्रीय बॅकअप"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ब्रॉडकास्ट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "अडॅप्टिव्ह ट्रांस्मिट लोड बॅलेंसिंग (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "अडॅप्टिव्ह लोड बॅलेंसिंग (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (शिफारसीय)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "स्लेव्हज"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "प्राथमिक"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "लिंक नियंत्रण"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "नियंत्रण वारंवारता"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "लिंक अप विलंब"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "लिंक डाऊन विलंब"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP लक्ष्य"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "प्राधान्यता"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "पाथ कॉस्ट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "हैर्पिन मोड"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "सेकंद"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "एजिंग वेळ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP सुरू करा (स्पॅनिंग ट्री प्रोटोकॉल)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "फॉरवर्ड डिले"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "हलो वेळ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "कमाल वय"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "क्लोन केलेले MAC पत्ते"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "डाटाग्राम"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "जोडणी केली"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "बंद केले"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "स्व"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "लिंक-लोकल"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "मॅन्युअल"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "शेअर्ड"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(पसंतीचे राऊट्स नाही)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "एक पसंतीचा राउट"
msgstr[1] "%d पसंतीचे राउट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 संरचना"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "पत्ते"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS सर्व्हर्स"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "सर्च डोमैन्स"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "राउटिंग"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "पूर्वनिर्धारित राऊटकरिता ह्या नेटवर्कचा वापर कधीच करू नका"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "ह्या जोडणीकरिता IPv4 पत्ता आवश्यक आहे"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "दुर्लक्ष करा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "स्व (फक्त DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 संरचना"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "ह्या जोडणीकरिता IPv6 पत्ता आवश्यक आहे"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "PPP संरचना"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "ओळख पटवण्याच्या पद्धती स्वीकारले:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "पॉइंट-टू-पॉइंट एनक्रिप्शन (MPPE) चा वापर करा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128-बिट एंक्रिप्शन आवश्यक"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "स्टेटफूल MPPE चा वापर करा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "BSD डाटा आंकुचन स्वीकारा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "डाटा आंकुचन कमी करणे स्वीकारा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP शीर्षक आंकुचनचा वापर करा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP echo पॅकेट्स पाठवा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "TEAM PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON संरचना"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "पॅरेंट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "क्लाएंट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "ॲक्सेस पॉइंट"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "ॲडहॉक नेटवर्क"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "स्व"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "काहिही नाही"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA आणि WPA2 पर्सनल"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA आणि WPA2 एंटरप्राइज"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-बिट कि (Hex किंवा ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-बिट पासफ्रेज"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "डायनॅमिक WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "१ (पूर्वनिर्धारित)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "२"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "३"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "४"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "प्रणाली उघडा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "शेअर्ड कि"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "वाहिनी"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(wpa-enterprise करिता अजूनही समर्थन नाही...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP इंडेक्स"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "ओळख पटवा"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(dynamic-wep करिता अजूनही समर्थन नाही...)"
@@ -7344,7 +7376,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "बंद करा"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "बाहेर पडा"
@@ -7411,330 +7443,330 @@ msgstr "यजमाननाव '%s' असे सेट करा"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "यजमाननाव: %s असे सेट करा"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "जोडणी संपादित करा"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "जोडणी सक्रीय करा"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "नवीन यजमाननाव"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "प्रणाली यजमाननाव सेट करा"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "कृपया पर्याय पसंत करा"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "वापर"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "बाबी वाचणे आवश्यक"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager सह संपर्क अशक्य: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM कि फाइल अंतर्गत समाप्त टॅघ '%s' आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "PEM वैयक्तिक कि फाइल नुरूप आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: Proc-Type प्रथम टॅग नव्हते."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: अपरिचीत Proc-Type टॅग '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: DEK-Info दूसरे टॅग नव्हते."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: DEK-Info टॅग अंतर्गत IV आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल:DEK-Info टॅग अंतर्गत IV चे अवैध स्वरूप आढळे."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: अपरिचीत वैयक्तिक सीफर कि '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "वैयक्तिक कि डिकोड करू शकले नाही."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "अपेक्षित PKCS#8 सुरूवातीचे टॅग शोधण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "अपेक्षित PKCS#8 समाप्तिचे टॅग '%s' शोधण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 प्राइव्हेट कि डिकोड करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ची लांबी सम बाईटस् ची संख्या असायला हवी."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "वैयक्तिक कि सिफर '%s' अपरिचीत नुरूप आढळले."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "वैयक्तिक कि प्रकार ओळखणे अशक्य."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM प्रमाणपत्रात सुरवात टॅग '%s' आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM प्रमाणपत्रात समाप्त टॅग '%s' आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "क्रिप्टो इंजीन प्रारंभ करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "अवैध IV लांबी (किमान %zd असायला हवे)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "डिक्रीपशन सिफर संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "वैयक्तिक कि डिक्रीप्ट करण्यास अपयशी: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "प्राइव्हेट कि डिक्रीप्ट करणे अशक्य: अनपेक्षीत पॅडींग लांबी."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "वैयक्तिक कि डिक्रीप्ट करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "एनक्रिप्शन सीफर संदर्भ सुरू करण्यास अपयशी: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "डिक्रीप्ट करण्यास अपयशी: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "प्रमाण माहिती प्रारंभ करण्यास त्रुटी: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड करण्यास अशक्य: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 डिकोडर प्रारंभ करण्यास अशक्य: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 फाइल डिकोड करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 फाइल तपासण्यास अशक्य: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 डिकोडर: %s सुरू करणे अशक्य"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 फाइल: %s डिकोड करणे अशक्य"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "क्रिप्टो इंजीन प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "अवैध IV लांबी (किमान %d असायला हवे)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "डिक्रीपशन सिफर क्षेत्र प्रारंभ करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "डिक्रीपशन करीता सम कि निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "डिक्रीपशन करीता IV निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "डिक्रीपशन संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "वैयक्तिक कि डिक्रीप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "प्राइव्हेट कि डिक्रीप्ट करणे अशक्य: डिक्रीप्ट केलेला डाटा खूप मोठा आहे."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "वैयक्तिक किचे डिक्रीपशन ठरविण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "एनक्रिप्शन सीफर स्लॉट सुरू करणे अशक्य."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "एनक्रिप्शन करीता सिमेट्रीक कि सेट करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "एनक्रिप्शनसाठी IV सेट करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "एनक्रिप्शन संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "एनक्रिप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "एनक्रिप्टींग नंतर अनपेक्षीत डाटाचे प्रमाण."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड करणे अशक्य: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 डिकोडर प्रारंभ करण्यास अशक्य: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 फाइल डिकोड करण्यास अशक्य: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 फाइल तपास करण्यास अशक्य: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "विनाक्रम डाटा निर्माण करणे अशक्य."
@@ -7743,51 +7775,56 @@ msgstr "विनाक्रम डाटा निर्माण करणे
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "गुणधर्म प्रकार '%s' करिता सेट केले पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "गुणधर्म सेट केल्यानंतर जोडणीकरीता '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "जोडणीची तपासणी करतेवेळी अनेपक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अनपेक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7798,9 +7835,9 @@ msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अ
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7809,230 +7846,230 @@ msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अ
msgid "property is missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "इंडेक्स '%s' वैध नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA प्रमाणपत्राचे रूपण X.509 असे पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र रूपण"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "अवैध प्राइव्हेट कि"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8041,8 +8078,8 @@ msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8051,26 +8088,26 @@ msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
msgid "property is empty"
msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 करीता '%s' गुणधर्म जुळायला हवे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8082,14 +8119,14 @@ msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8104,9 +8141,9 @@ msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
msgid "property is invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8123,70 +8160,75 @@ msgstr "गुणधर्मकरीता '%s' वैध मूल्य न
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' पैकी एक व '%s' ठरवणे शक्य"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "अनिवार्य पर्याय '%s' आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' वैध संवाद नाव नाही, '%s' पर्यायकरिता"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s' करीता वैध संरचना नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' पर्यायला '%s' पर्याय सेट करणे आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' हे '%s' पर्यायकरीता वैध IPv4 पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
@@ -8360,163 +8402,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड '%s' करिता mtu कमाल %d असू शकते परंतु %d आढळले"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS सर्व्हर पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 पत्त्यामध्ये अवैध लेबल '%s' आढळले"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. राऊट अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "हे गुणधर्म '%s=%s' करिता रिकामे असू शकत नाही"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "हे गुणधर्म '%s=%s' करीता स्वीकार्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' UUID किंवा इंटरफेस नाव नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "गुणधर्म निर्देशीत नाही व '%s:%s' नाही"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID लांबी व्याप्ति <1-32> बाइट्सच्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8549,12 +8591,17 @@ msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' मूल्य '%s=%s' सह जुळत नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "फ्लॅग्स अवैध आहेत"
@@ -8572,7 +8619,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8674,164 +8721,197 @@ msgstr "'%s' वैध बँड नाही"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' गुणधर्म सेट करणे आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "सिग्नल मास्क: %d सेट करण्यास अपयशी"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "ब्लुटुथ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "वायर्ड"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8841,8 +8921,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8852,22 +8932,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "D-Bus तर्फे खंडीत केले"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 इंजीन प्रारंभ करण्यास अपयशी: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "परवलीचा शब्द UCS2 नुरूप रूपांतरन अशक्य: %d"
@@ -8882,28 +8962,28 @@ msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "जोडणीमध्ये '%s' सेटिंग अस्तित्वात पाहिजे"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. राऊटकडे अवैध प्रिफिक्स आहे"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
@@ -8923,64 +9003,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' गुणधर्म सेट करणे आवश्यक आहे"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ब्ल्युटूथ' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' जोडणी प्रकारकरिता ४ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8995,119 +9075,119 @@ msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key जोडणीने पॅरेंट इंटरफेस नाव निर्देशीत केले नाही"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'इनफिनिबँड' जोडणी प्रकारकरिता ५ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' जोडणी प्रकारकरिता २ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' जोडणी प्रकारकरिता ४ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' जोडणी प्रकारकरिता ४ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधन आढळले नाही"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "ऑब्जेक्टकरिता कॉलरने D-Bus मार्ग निर्देशीत केले नाही"
@@ -9115,7 +9195,7 @@ msgstr "ऑब्जेक्टकरिता कॉलरने D-Bus मा
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "सर्व्हिस नाव निर्देशीत नाही"
@@ -9223,58 +9303,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "प्रणाली करार पर्सिस्टंट प्रणाली यजमाननावाचे संपादन रोखत आहे"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डिमन बनू नका"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] पैकी एक"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' द्वारे विभाजीत लॉग डोमेन्स: [%s] पैकी कोणतिही जोडणी"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सर्व सावधानता धोकादायक करा"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID फाइलचे ठिकाण निर्देशीत करा"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "फाइल ठिकाण ठरवा"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9286,32 +9399,27 @@ msgstr ""
"परवानगी देते ज्यासह संगणकातील वायरलेस\n"
"कार्डस् संपर्क साधतात."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. वैध पर्यायची सूची पहाण्याकरीता कृपया --help वापरा.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "आदेश ओळवरील पुरवलेल्या अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s' कडे दुर्लक्ष करत आहे\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "संरचना फाइल: %s मध्ये त्रुटी.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "config फाइल्सपासून अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s'.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "डिमनाइज करणे अशक्य: %s [error %u]\n"
@@ -9331,26 +9439,26 @@ msgstr "%s करीता लिहण्यास अपयशी: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s बंद करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' सेट करणे अशक्य"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager आधिपासूनच (pid %ld) चालवत आहे\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager सुरू करण्यासाठी रूट असणे आवश्यक!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager द्वारे निर्मीत\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9359,87 +9467,70 @@ msgstr ""
"# %s पासून एकत्रीत केले\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "'dhcpcd' आढळले नाही किंवा बंद होते."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "वापरण्याजोगी DHCP क्लाएंट आढळले नाही."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "NOTE: libc रिजॉलव्हर 3 पेक्षा जास्त नेमसर्व्हर्स् करीता समर्थन पुरवू शकणार नाही."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "खालिल यादीतील नेमसर्व्हर्स् अनोळखी राहतील."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL जोडणी"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s नेटवर्क"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN जोडणी"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM जोडणी"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "बाँड जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "ब्रिज जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "वायर्ड जोडणी"
@@ -9448,7 +9539,7 @@ msgstr "वायर्ड जोडणी"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "वायर्ड् जोडणी %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
@@ -9457,7 +9548,7 @@ msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
@@ -9467,371 +9558,395 @@ msgstr "VLAN जोडणी"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "टिम जोडणी"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "वायरलेस नेटवर्कतर्फे ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "डायनॅमिक WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "वायर्ड 802.1X ओळख पटवा"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "वायरलेस नेटवर्कतर्फे ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "वायर्ड 802.1X ओळख पटवा"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "डिक्रीपशन करीता सम कि निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "फाइल ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "डिरेक्ट्रि ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "डिरेक्ट्रि ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "फाइल ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' तर्फे विभाजीत प्लगइंस्ची सूची"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "डिमन बनू नका, व stderr करिता लॉग करा"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "इंटरनेट जोडणी तपासणीकरीता http(s) पत्ता"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "जोडणी तपासणी (सेकंदात) अंतर्गत कालवधि"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिसादाची अपेक्षित सुरूवात"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "जोडणी"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "क्लोन केलेले MAC पत्ते"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "असमर्थीत DHCP क्लाएंट '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग स्तर '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager ला नेटवर्क बंद करायची आवश्यकता आहे"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "त्रुटी: अपरिचीत घटक: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' वैध ड्युप्लेक्स मूल्य नाही"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "'dhcpcd' आढळले नाही किंवा बंद होते."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "वापरण्याजोगी DHCP क्लाएंट आढळले नाही."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTE: libc रिजॉलव्हर 3 पेक्षा जास्त नेमसर्व्हर्स् करीता समर्थन पुरवू शकणार नाही."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "खालिल यादीतील नेमसर्व्हर्स् अनोळखी राहतील."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
#~ msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-32> स्वीकार्य"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9083846193..158103d27e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager 0.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,512 +60,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -573,69 +572,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -643,35 +642,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -680,17 +679,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -699,9 +698,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -710,42 +709,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -753,70 +752,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -857,7 +856,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -884,7 +883,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -909,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -923,7 +922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1091,7 +1090,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1133,7 +1132,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1155,7 +1154,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1169,7 +1168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1184,7 +1183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,404 +1195,400 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1601,873 +1596,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2475,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2494,7 +2491,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2506,7 +2503,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2519,7 +2516,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2529,7 +2526,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2538,7 +2535,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2548,7 +2545,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2563,7 +2560,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2579,7 +2576,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2592,21 +2589,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2622,7 +2619,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2631,8 +2628,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2640,7 +2637,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2656,7 +2653,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2664,7 +2661,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2674,7 +2671,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2682,7 +2679,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2702,7 +2699,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2711,7 +2708,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2721,101 +2718,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2823,868 +2820,868 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3694,6 +3691,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3763,6 +3762,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3773,7 +3784,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3787,7 +3798,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3801,7 +3812,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3814,7 +3825,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3868,7 +3879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3881,487 +3892,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4378,7 +4404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4389,7 +4415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4403,7 +4429,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4412,7 +4438,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4428,7 +4454,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4443,7 +4469,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4452,7 +4478,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4461,7 +4487,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4474,7 +4500,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4485,7 +4511,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4496,7 +4522,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4507,7 +4533,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4518,7 +4544,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4528,198 +4554,198 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4753,346 +4779,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5100,38 +5127,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5141,37 +5168,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5184,7 +5211,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5193,16 +5220,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5210,12 +5237,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5223,7 +5250,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5233,12 +5260,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5248,7 +5275,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5256,7 +5283,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5269,7 +5296,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5287,54 +5314,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5343,17 +5370,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5366,12 +5393,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5383,7 +5410,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5392,7 +5419,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5406,28 +5433,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5438,32 +5465,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5472,29 +5499,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5502,165 +5529,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5668,65 +5690,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5734,259 +5756,259 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -6000,8 +6022,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6018,53 +6040,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6073,417 +6095,417 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6570,7 +6592,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6635,332 +6657,332 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ser ikke ut som en privat PEM-nøkkelfil."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Feilutformet PEM-fil: Proc-Type var ikke første tagg."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
@@ -6969,48 +6991,52 @@ msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7021,9 +7047,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7032,224 +7058,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7258,8 +7284,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7268,26 +7294,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7299,14 +7325,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7321,9 +7347,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7340,70 +7366,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7573,162 +7604,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7761,12 +7792,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7784,7 +7820,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7886,164 +7922,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8053,8 +8121,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8064,22 +8132,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8094,28 +8162,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8135,59 +8203,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8200,106 +8268,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8307,7 +8375,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8412,57 +8480,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8470,33 +8571,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8516,26 +8612,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8544,86 +8640,69 @@ msgstr ""
"# Flettet fra %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "MERK: libc navneoppslag støtter ikke flere enn 3 navnetjenere."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Navnetjenere listet under vil kanskje ikke bli gjenkjent."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8632,7 +8711,7 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8640,7 +8719,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8648,354 +8727,360 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "MERK: libc navneoppslag støtter ikke flere enn 3 navnetjenere."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Navnetjenere listet under vil kanskje ikke bli gjenkjent."
+
#~ msgid "error processing netlink message: %s"
#~ msgstr "feil ved prosessering av netlink-melding: %s"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 8a2313769e..e65233212f 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.NETWORKMANAGER_0_6_0_RELEASE.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 11:28+0545\n"
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,513 +63,512 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -577,70 +576,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -648,35 +647,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -685,17 +684,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -704,9 +703,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -715,42 +714,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -758,70 +757,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -862,7 +861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -889,7 +888,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -914,7 +913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -928,7 +927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1110,7 +1109,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1126,7 +1125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,7 +1137,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1189,7 +1188,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,409 +1200,405 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1611,873 +1606,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2485,7 +2482,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2504,7 +2501,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2516,7 +2513,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2529,7 +2526,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2539,7 +2536,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2548,7 +2545,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2558,7 +2555,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2573,7 +2570,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2589,7 +2586,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2602,21 +2599,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2632,7 +2629,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2641,8 +2638,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2650,7 +2647,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2666,7 +2663,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2674,7 +2671,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2684,7 +2681,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2692,7 +2689,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2712,7 +2709,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2721,7 +2718,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2731,101 +2728,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2833,873 +2830,873 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
#, fuzzy
msgid "TKIP"
msgstr "WPA TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "WPA CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "LEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3709,6 +3706,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3778,6 +3777,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3788,7 +3799,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3802,7 +3813,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3816,7 +3827,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3829,7 +3840,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3883,7 +3894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3896,489 +3907,504 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4395,7 +4421,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4406,7 +4432,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4420,7 +4446,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4429,7 +4455,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4445,7 +4471,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4460,7 +4486,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4469,7 +4495,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4478,7 +4504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4491,7 +4517,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4502,7 +4528,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4513,7 +4539,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4524,7 +4550,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4535,7 +4561,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4545,202 +4571,202 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4774,347 +4800,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5122,38 +5149,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5163,37 +5190,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5206,7 +5233,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5215,16 +5242,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5232,12 +5259,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5245,7 +5272,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5255,12 +5282,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5270,7 +5297,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5278,7 +5305,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5291,7 +5318,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5309,54 +5336,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5365,17 +5392,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5388,12 +5415,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5405,7 +5432,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5414,7 +5441,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5428,28 +5455,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5460,32 +5487,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5494,29 +5521,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5524,165 +5551,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5690,65 +5712,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5756,258 +5778,258 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -6021,8 +6043,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6039,54 +6061,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6095,422 +6117,422 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA स्वचालित"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA स्वचालित"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA2 उद्यमशीलता"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6599,7 +6621,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6666,333 +6688,333 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "लोड गर्न असक्षम"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7000,48 +7022,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7052,9 +7078,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7063,224 +7089,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7289,8 +7315,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7299,26 +7325,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7330,14 +7356,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7352,9 +7378,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7371,70 +7397,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7604,162 +7635,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7792,12 +7823,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7815,7 +7851,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7917,164 +7953,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "लोड गर्न असक्षम"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8084,8 +8152,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8095,22 +8163,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8125,28 +8193,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8166,59 +8234,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8231,107 +8299,107 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8339,7 +8407,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8445,57 +8513,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8503,32 +8604,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8548,119 +8644,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
@@ -8670,7 +8749,7 @@ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुह
msgid "Wired connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
@@ -8680,7 +8759,7 @@ msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदै
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -8690,356 +8769,356 @@ msgstr "भीपीएन जडान"
msgid "TUN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fc1330c15b..861be8e302 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,513 +67,512 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -581,69 +580,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -651,35 +650,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -688,17 +687,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -707,9 +706,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -718,42 +717,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -761,70 +760,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -865,7 +864,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -892,7 +891,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -917,7 +916,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -931,7 +930,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1099,7 +1098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1129,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +1140,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1163,7 +1162,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1177,7 +1176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1204,404 +1203,400 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1609,873 +1604,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2483,7 +2480,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2502,7 +2499,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2514,7 +2511,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2527,7 +2524,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2537,7 +2534,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2546,7 +2543,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2556,7 +2553,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2571,7 +2568,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2587,7 +2584,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2600,21 +2597,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2630,7 +2627,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2639,8 +2636,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2648,7 +2645,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2664,7 +2661,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2672,7 +2669,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2682,7 +2679,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2690,7 +2687,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2710,7 +2707,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2719,7 +2716,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2729,101 +2726,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2831,868 +2828,868 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3702,6 +3699,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3771,6 +3770,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3781,7 +3792,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3795,7 +3806,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3809,7 +3820,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3822,7 +3833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3876,7 +3887,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3889,487 +3900,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4386,7 +4412,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4397,7 +4423,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4411,7 +4437,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4420,7 +4446,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4436,7 +4462,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4451,7 +4477,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4460,7 +4486,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4469,7 +4495,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4482,7 +4508,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4493,7 +4519,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4504,7 +4530,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4515,7 +4541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4526,7 +4552,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4536,198 +4562,198 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4761,346 +4787,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5108,38 +5135,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5149,37 +5176,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5192,7 +5219,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5201,16 +5228,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5218,12 +5245,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5231,7 +5258,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5241,12 +5268,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5256,7 +5283,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5264,7 +5291,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5277,7 +5304,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5295,54 +5322,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5351,17 +5378,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5374,12 +5401,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5391,7 +5418,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5400,7 +5427,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5414,28 +5441,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5446,32 +5473,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5480,29 +5507,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5510,165 +5537,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5676,65 +5698,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5742,259 +5764,259 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -6008,8 +6030,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6026,53 +6048,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6081,417 +6103,417 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6600,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6643,339 +6665,339 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’"
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ziet er niet uit als een PEM-privésleutelbestand."
# misvormd/foutief/onjuist/fout in/
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fout in PEM-bestand: Proc-Type was niet de eerste tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fout in PEM-bestand: onbekend Proc-Type tag ‘%s’"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fout in PEM-bestand: DEK-Info was niet de tweede tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fout in PEM-bestand: geen IV gevonden in DEK-Info tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fout in PEM-bestand: ongeldig format van IV in DEK-Info tag."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fout in PEM-bestand: onbekende cryptografische privésleutel ‘%s’."
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV moet een even aantal bytes in lengte zijn."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Cryptografische privésleutel ‘%s’ is onbekend."
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-certificaat ‘%s’ bevat geen sluitings-tag ‘%s’"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-certificaat ‘%s’ bevat geen sluitings-tag ‘%s’"
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
@@ -6984,48 +7006,52 @@ msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7036,9 +7062,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7047,224 +7073,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7273,8 +7299,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7283,26 +7309,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7314,14 +7340,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7336,9 +7362,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7355,70 +7381,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7588,162 +7619,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7776,12 +7807,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7799,7 +7835,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7901,164 +7937,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8068,8 +8136,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8079,22 +8147,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8109,28 +8177,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8150,59 +8218,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8215,106 +8283,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8322,7 +8390,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8427,57 +8495,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8485,33 +8586,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8531,26 +8627,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8559,88 +8655,69 @@ msgstr ""
"# Samengevoegd vanuit %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"Merk op: de resolver van libc ondersteunt mogelijkerwijs niet meer dan 3 "
-"nameservers."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "De naamservers hieronder worden mogelijk niet herkend."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8649,7 +8726,7 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8657,7 +8734,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8665,354 +8742,362 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Merk op: de resolver van libc ondersteunt mogelijkerwijs niet meer dan 3 "
+#~ "nameservers."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "De naamservers hieronder worden mogelijk niet herkend."
+
#~ msgid "error processing netlink message: %s"
#~ msgstr "fout bij verwerken netlink-bericht: %s"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index c7475b0414..adeda9d4bb 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-21 17:28+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,511 +61,510 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error al moment de l'inicializacion de las donadas del certificat : %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADREÇA"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "PALANCA"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS (Servidor de Nom de Domeni)"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMENI"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPCION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "pas gerit"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (preparar)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuracion)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "desactivacion"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "òc"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -573,70 +572,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -644,36 +643,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -682,17 +681,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIU"
@@ -701,9 +700,9 @@ msgstr "ACTIU"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "PERIFERIC"
@@ -712,42 +711,42 @@ msgstr "PERIFERIC"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ESTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "PERIFERICS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PER DEFAUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -755,70 +754,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -859,7 +858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -886,7 +885,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -911,7 +910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -925,7 +924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1093,7 +1092,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1107,7 +1106,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1123,7 +1122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1157,7 +1156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,7 +1170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1186,7 +1185,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1198,405 +1197,401 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "activacion"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "pas jamai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "rason desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "pas cap"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1604,875 +1599,877 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN : "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2480,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2499,7 +2496,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2511,7 +2508,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2524,7 +2521,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2534,7 +2531,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2553,7 +2550,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2568,7 +2565,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2584,7 +2581,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2597,21 +2594,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2627,7 +2624,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2636,8 +2633,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2645,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2661,7 +2658,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2669,7 +2666,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2679,7 +2676,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2687,7 +2684,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2707,7 +2704,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2716,7 +2713,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2726,101 +2723,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2828,873 +2825,873 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fracàs de chiframent : %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "PILÒT"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "DETECCION-OPERATOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCITAT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "OPERATOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "PA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MÒDE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "DEBIT"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SENHAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARRAS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURETAT"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "BANDIÈRAS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "BANDIÈRAS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITATS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETATS-WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIETATS-CABLADAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNEXIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACITATS"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3704,6 +3701,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3773,6 +3772,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3783,7 +3794,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3797,7 +3808,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3811,7 +3822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3824,7 +3835,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3878,7 +3889,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3891,487 +3902,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(pas cap)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mio/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "EN CORS D'EXECUCION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITAT"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMENIS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4388,7 +4414,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4399,7 +4425,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4413,7 +4439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4422,7 +4448,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4438,7 +4464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4453,7 +4479,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4462,7 +4488,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4471,7 +4497,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4484,7 +4510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4495,7 +4521,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4506,7 +4532,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4517,7 +4543,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4528,7 +4554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4538,200 +4564,200 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "velha"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "en cors d'execucion"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4765,346 +4791,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "aisina nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automatic"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5112,38 +5139,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5153,37 +5180,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5196,7 +5223,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5205,16 +5232,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5222,12 +5249,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5235,7 +5262,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5245,12 +5272,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5260,7 +5287,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5268,7 +5295,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5281,7 +5308,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5299,54 +5326,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5355,17 +5382,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5378,12 +5405,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5395,7 +5422,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5404,7 +5431,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5418,28 +5445,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5450,32 +5477,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5484,29 +5511,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5514,166 +5541,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5681,65 +5703,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5747,258 +5769,258 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Clau"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servici"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -6012,8 +6034,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6030,54 +6052,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Periferic"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6086,420 +6108,420 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Adreças"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "PA"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificacion"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6586,7 +6608,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Quitar"
@@ -6651,336 +6673,336 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Lo fichièr de clau PEM a pas de balisa de fin « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Sembla qu'aquò es pas un fichièr de clau privada PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : Proc-Type es pas la primièra balisa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : etiqueta Proc-Type « %s » desconeguda."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : DEK-Info es pas la segonda balisa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : cap d'IV pas trobat dins la balisa DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : format d'IV invalid dins la balisa DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : chifra de clau privada « %s » desconegut."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Impossible de desencodar la clau privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "La longor en octets d'IV deu èsser para."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV conten de chifras non-exadecimals."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "La chifra « %s » de la clau privada es desconegut."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Impossible de determinar lo tipe de clau privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Impossible de desencodar lo certificat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "L'inicializacion del motor de chiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Longor IV invalida (al minimum %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"L'inicializacion del contèxte de la chifra de deschiframent a fracassat : "
"%s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Fracàs de deschiframent de la clau privada : longor d'emplenatge imprevista."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Fracàs d'inicializacion del contèxte de chiframent : %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Fracàs de chiframent de las donadas : %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Error al moment de l'inicializacion de las donadas del certificat : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Impossible de desencodar lo certificat : %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Impossible d'inicializar lo desencodador PKCS#12[npsb]: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossible de desencodar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossible de verificar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "L'inicializacion del motor de chiframent a fracassat : %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Longor IV invalida (al minimum %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
"L'inicializacion de l'emplaçament de la chifra de deschiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "La definicion de IV pel deschiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "L'inicializacion del contèxte de deschiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Fracàs de deschiframent de la clau privada : donadas deschifradas tròp "
"grandas."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "La finalizacion del deschiframent de la clau privada a fracassat : %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Fracàs d'inicializacion de l'emplaçament de chiframent."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Impossible de definir la clau simetrica pel chiframent."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Fracàs d'inicializacion del contèxte de chiframent."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Fracàs de chiframent : %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Quantitat de donadas imprevista aprèp lo chiframent."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Impossible de desencodar lo certificat : %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Impossible d'inicializar lo desencodador PKCS#12[npsb]: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossible de desencodar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossible de verificar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossible de generar de donadas aleatòrias."
@@ -6988,48 +7010,53 @@ msgstr "Impossible de generar de donadas aleatòrias."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7040,9 +7067,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7051,224 +7078,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7277,8 +7304,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7287,26 +7314,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7318,14 +7345,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7340,9 +7367,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7359,70 +7386,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7592,162 +7624,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7780,12 +7812,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7803,7 +7840,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7905,164 +7942,197 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "rason desconeguda"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8072,8 +8142,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8083,22 +8153,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "L'inicializacion del motor MD5 a fracassat : %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "L'inicializacion del contèxte MD5 a fracassat : %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Impossible de convertir lo senhal en UCS2 : %d"
@@ -8113,28 +8183,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8154,59 +8224,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8219,106 +8289,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8326,7 +8396,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8440,57 +8510,90 @@ msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha la modificacion permanenta del "
"nom de l'ordenador"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8498,32 +8601,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8543,26 +8641,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creat per NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8571,96 +8669,77 @@ msgstr ""
"# Fusionat dempuèi %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"NÒTA : es possible que lo solvidor libc prenga pas en carga mai de 3 "
-"servidors de noms."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Los servidors de noms listats çaijós pòdon pas èsser reconeguts."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "connexion"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "Detalhs de connexion"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "connexion"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8670,7 +8749,7 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8680,7 +8759,7 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
@@ -8690,360 +8769,372 @@ msgstr "Connexion VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Detalhs de connexion"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "NÒTA : es possible que lo solvidor libc prenga pas en carga mai de 3 "
+#~ "servidors de noms."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Los servidors de noms listats çaijós pòdon pas èsser reconeguts."
+
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "inactiu"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index fb6663c1ab..f290b49db5 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 06:49-0500\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,516 +62,515 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NetworkManager ଚାଲୁ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "ସମୁହ"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ପଥ"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ଡମେନ"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "ୱିନସ"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "ବିକଳ୍ପ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-32> ଅନୁମୋଦିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂଯୋଜକତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପିତ ହେଲା"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ହଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ନାଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "କୌଣସି କାରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂରଚନା ପାଇଁ ପଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିହେଲା ନାହିଁ (କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ଠିକଣା, ସମୟ ସମାପ୍ତି, ଇତ୍ୟାଦି ନାହିଁ।)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ସଂରଚନାଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବୈଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ, କିନ୍ତୁ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସଂରଚନା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବୈଧିକୃତ ହେବା ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇନଥାଏ"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPC ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ସର୍ଭିସ ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "ଧାଡ଼ି ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "କୌଣସି ଡାଏଲଟନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "କୌଣସିବାହକ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ଡାଏଲ ଅନୁରୋଧ ସମୟ ସମାପ୍ତି"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ଡାଏଲ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ APN ବାଛିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କୌଣସି ସନ୍ଧାନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ବାରଣ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଫର୍ମୱେର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବ୍ୟବହାରକାରୀ କିମ୍ବା କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ବାହକ/ଲିଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ପ୍ରାର୍ଥି ବର୍ତ୍ତମାନ ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ମଡେମ ମିଳିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି ଅଥବା ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି ହୋଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PIN ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PUK ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM ଭୁଲ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ଉପକରଣ ସଂଯୁକ୍ତ ଧାରାକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗର ନିର୍ଭରକ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ବ୍ରିଜ ଉପରେ RFC 2684 ଇଥରନେଟ ସହିତ ଏକ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ମୂଳ ସଂଯୋଗର ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB କିମ୍ବା FCoE ବ୍ୟବସ୍ଥା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଥମିକତା ମେଳକ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -579,73 +578,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "ନାମ ରଚନା କରୁଛନ୍ତି କି?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ନାମ କଣ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN ପ୍ରକାର: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "ବନ୍ଧନ ମୂଖ୍ୟ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -653,36 +652,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -691,17 +690,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -710,9 +709,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -721,43 +720,43 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -765,70 +764,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -896,7 +895,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -923,7 +922,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -965,7 +964,7 @@ msgstr ""
"nsp - NSP କୁ ଏହା ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଥାଏ (କେବଳ WiMAX ପାଇଁ ବୈଧ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr ""
"UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1222,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +1261,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1289,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"ନୂତନ ଏକ ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ କ୍ରିୟାରତ ସମ୍ପାଦକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"ନୂତନ ଏକ ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ କ୍ରିୟାରତ ସମ୍ପାଦକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1345,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"ଡିସ୍କରୁ ସମସ୍ତ ସଂଯୋଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1402,412 +1401,408 @@ msgstr ""
"ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "କଦାପି ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s - ଏପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "ଅଜଣା କାରଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "କିଛି ନୁହେଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ଚାଳକଟି ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ମୂଳ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅବୈଧ ସଂରଚନା ଫେରାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସମୟ ସମାପ୍ତ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟାକରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଠିକ ସମୟରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସମୟ ସମାପ୍ତ %d ସେକଣ୍ଡ ବିତିଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ଟି [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ %s MAC ଠିକଣା ନୁହଁ।"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "ତୃଟି: 'mtu': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ MTU ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ତୃଟି: 'parent': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "ତୃଟି: 'p-key': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ InfiniBand P_KEY ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "ତୃଟି: 'mtu': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ MTU ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ନୁହଁ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସୂଚକ': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <0-7> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ନୁହଁ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "ତୃଟି: '%s': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%u-%u> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
msgstr[1] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1815,897 +1810,900 @@ msgstr[0] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ
msgstr[1] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'p-key' ଟି ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଅଟେ ଯେତେବେଳେ 'ମୂଖ୍ୟ' ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇଥାଏ।\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "ଧାରା"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "ସର୍ଭିସ [କିଛି ନାହିଁ]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'bt-type': '%s' ଏକ ବୈଧ ବ୍ଲୁଟୁଥ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN ସୂଚକ (<0-7>) [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Ingress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Egress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "ବନ୍ଧନ ଧାରା [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବାନ୍ଧୁଅଛି [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'primary': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ନିରୀକ୍ଷଣ ଧାରା ନୁହଁ; '%s' କିମ୍ବା '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "ବନ୍ଧନ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'miimon': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "ବନ୍ଧନ downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'downdelay': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "ବନ୍ଧନ updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'updelay': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "ବନ୍ଧନ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'arp-interval': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "ବନ୍ଧନ arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ମୂଖ୍ୟ': '%s' ଟି ବୈଧ UUID ନୁହଁ କିମ୍ବା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "ଦଳ JSON ସଂରଚନା [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "ଦଳ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP ଅଗ୍ରାଧିକାର [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'priority': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'forward-delay': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "ହେଲୋ ସମୟ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'hello-time': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ବୟସ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'max-age': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC ଠିକଣା ସମୟ ଅବଧି [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'ageing-time': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "team-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ ଅଗ୍ରାଧୀକାର [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ STP ପଥ ମୂଲ୍ୟ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'hairpin': %s."
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ମେଶ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC ମ୍ୟେଶ ଚ୍ଯାନେଲ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'channel': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev': '%s' ଟି UUID, ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ, ନୁହଁ MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ %s MAC ଠିକଣା ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'priority': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'priority': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯ ସ୍ଥଳ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ତୃଟି: 'miimon': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " ଠିକଣାକୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " ଚେତାବନୀ: ଠିକଣା ପୂର୍ବରୁ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛି: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " ଚେତାବନୀ: ଶେଷରେ ଆବର୍ଜନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "ତୃଟି: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "ଆପଣ IP ଠିକଣାକୁ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "ଠିକଣା ଯୋଗ କରିବାକୁ ସମାପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ <Enter> କୁ ଦବାନ୍ତୁ।\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଧାରା': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ %s MAC ଠିକଣା ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ତୃଟି: <setting>.<property> ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁମତି ନଥିବା ସଂରଚନା '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ମୂଖ୍ୟ' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "ତୃଟି: 'parent': 'p-key' ବିନା ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ssid' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP ନାମ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'nsp' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "ତୃଟି: 'username' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'apn' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପକରଣ ଠିକଣା:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'addr' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'bt-ପ୍ରକାର': '%s' ବୈଧ ନୁହଁ; [%s, %s (%s), %s] ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'id' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'id': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <0-4095> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev': '%s' ଟି UUID, ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ, ନୁହଁ MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଧାରା': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'primary': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'vpn-ପ୍ରକାର' ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଚ୍ଯାନେଲ': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'nsp' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'vpn-type': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଧାରା': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ନୁହଁ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ମୂଖ୍ୟ' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ %s MAC ଠିକଣା ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ %s MAC ଠିକଣା ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev': '%s' ଟି UUID, ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ, ନୁହଁ MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'id': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <0-4095> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ %s MAC ଠିକଣା ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s': '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ %s MAC ଠିକଣା ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'id': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <0-4095> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସୂଚକ': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <0-7> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'id': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <0-4095> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'autoconnect': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname': '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ କିମ୍ବା '*' ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
@@ -2713,7 +2711,7 @@ msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2746,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2765,7 +2763,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2785,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2800,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2813,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣ nm-"
"settings(5) ହସ୍ତପୁସ୍ତକକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2828,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2850,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2866,7 +2864,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2887,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2896,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2905,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2931,7 +2929,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2944,8 +2942,8 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ nmcli କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ସମ୍ପାଦିତ ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇନଥାଏ, "
"ସେତେବେଳେବ୍ୟବହାରକାରୀ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପଚାରିଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
@@ -2953,7 +2951,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2980,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2991,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସେଟଗୁଡ଼ିକ ଗୁଣଧର୍ମର <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3005,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଣଧର୍ମକୁ <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯଦି ସେହି ଗୁଣଧର୍ମଟି ଏକ ପାତ୍ର ଆକାରରେ ଥାଏ। ଗୋଟିଏ "
"ମୂଲ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ତାହା ମୂଲ୍ୟକୁ ବଦଳାଇଥାଏ ('set' ପରି ସମାନ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3016,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ପ୍ରଚଳିତ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ତାହାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3036,7 +3034,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3049,7 +3047,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁଆପଣ nm-settings(5) "
"ହସ୍ତପୁସ୍ତକ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3064,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରଦାନ କରି ଆପଣ ସମଗ୍ର ସଂରଚନା ଏବଂ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ "
"ଦର୍ଶାଇପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3073,28 +3071,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' କୁ ସେଟ କରିବା ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଅଟେ ଏବଂ ତାହାକୁ ବାହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇ ନାହିଁ। ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ବିଦାୟ ନେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3103,66 +3101,66 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକାରେ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ "
"'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସଂରଚନା: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଗୁଣଧର୍ମ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3173,12 +3171,12 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"ଆପଣ ତଥାପି ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [ହଁ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ଆପମ ନିମ୍ନଲିଖିତ ସଂରଚନାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3187,870 +3185,870 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ 'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ "
"ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସଂରଚନା ବଛା ହୋଇନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'set <setting>.<property>' କୁ ସେଟ "
"କରନ୍ତୁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'; ବୈଧଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରଚନା\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: %s ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ, କିମ୍ବା ଏହାର ସଂରଚନା ନାମ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ପ୍ରଥମେ 'goto <setting>' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷିତ ନାହିଁ। ପ୍ରଥମେ 'ସଂରକ୍ଷଣ' ଲେଖନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି (ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସ୍ଥିତି-ପଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ନିଶ୍ଚିତକରଣକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଦୃଶ୍ୟ ସକ୍ରିୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ଅବୈଧ ସଂରଚନା ବିକଳ୍ପ '%s'; [%s] ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ତୃଟି: 'id', uuid, କିମ୍ବା 'path' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଦିଆଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'type' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'con-name' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ପାରସ୍ପରିକ ସଂଯୋଗ ସମ୍ପାଦକ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ନୂତନ ଏକ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 'help' କିମ୍ବା '?' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇଁ 'describe [<setting>.<prop>]' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ID ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ନୂଆ ସଂଯୋଗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ-ସଂଯୋଗ-ପଥ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ-ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ଏଡ୍‌ହକ୍‌"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "ସଂଯୋଗଗୁଡିକ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4060,6 +4058,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4181,6 +4181,27 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ବ୍ୟବହାର ବିଧି: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"ଉପକରଣ ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ।\n"
+"ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ଉପକରଣ ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଥାଏ ଏବଂ ତାହାକୁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ହସ୍ତପୁସ୍ତକ ବିନା ଅଧିକ "
+"ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ\n"
+"ସହିତ ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4200,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"ସହିତ ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4221,7 +4242,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4235,7 +4256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4255,7 +4276,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4343,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"APs କୁ ଦର୍ଶାଇନଥାଏ, ତାହା ପାଇଁ 'nmcli device wifi list' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4366,278 +4387,298 @@ msgstr ""
"ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ, ଅଥବା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ NSP ସହିତ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ଏଡ-ହୋକ"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "ଉପକରଣ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "ଚାଲୁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "ବନ୍ଦ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ଉପକରଣ '%s' ରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ଉପକରଣ '%s' ରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଧାରା': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' ପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ ତାଲିକା"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି:bssid '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID କିମ୍ବା BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID କିମ୍ବା BSSID ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ BSSID ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4645,212 +4686,207 @@ msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା 'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: (%s) ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଥିବା BSSID bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଅଟେ (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ପ୍ରାଚଳ '%s' ଟି SSID କିମ୍ବା BSSID ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID '%s' ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: BSSID '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ଲମ୍ବଟି ଅବୈଧ ଅଟେ (5 କିମ୍ବା 6 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ssid' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା 'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'apn' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଚ୍ଯାନେଲ': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'dev' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "ଅନୁମତି"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "ସ୍ତର"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4879,7 +4915,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4896,7 +4932,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4919,7 +4955,7 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4932,7 +4968,7 @@ msgstr ""
"ବୈଧିକୃତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କଲରର ଅନୁମତି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4958,7 +4994,7 @@ msgstr ""
"ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4983,7 +5019,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4996,7 +5032,7 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5009,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5029,7 +5065,7 @@ msgstr ""
"ବୈକଳ୍ପିକ 'check' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର NetworkManager କୁ ସଂଯୋଜକତାକୁ ପୁନଃ ଯାଞ୍ଚ କରାଇଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5050,7 +5086,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5067,7 +5103,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5084,7 +5120,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5101,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5111,201 +5147,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "ଶୁପ୍ତ"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ (କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି (କେବଳ ସାଇଟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "ପୋର୍ଟାଲ"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "ସୀମିତ"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ତୃଟି: କେବଳ ଏହି ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଲଗଇନ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ଲଗଇନ"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଲଗଇନ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ତୃଟି: '--fields' ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏଠାରେ ବୈଧ ନୁହଁ (ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ସ୍ଥାନ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ '%s' ପ୍ରାଚଳ: '%s'(ଅନ/ଅଫ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)।"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ତୃଟି: 'networking connectivity' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ରେଡିଓ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ରେଡିଓ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5363,64 +5399,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବସ୍ତୁ '%s' ଟି ଅଜଣା ଅଟେ, 'nmcli help' କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' ଏବଂ '--pretty' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' ଏବଂ '--terse' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ସାଧନ, ସଂସ୍କରଣ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ଅଜଣା, 'nmcli -help' କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5429,284 +5465,285 @@ msgstr ""
"\n"
"ତୃଟି: nmcli ସଂକେତ %d ଦ୍ୱାରା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "ସଂକେତ ମୁଖା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଥ୍ରେଡ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "ସଫଳତା"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ବିଟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ସକ୍ରିୟ, ସର୍ବସାଧାରଣ IP କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ସକ୍ରିୟ, ଅସ୍ଥାୟୀ IP କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ-ପ୍ରାପ୍ତ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନାହିଁ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "ସକ୍ରିୟ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "ଇଚ୍ଛା, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ଅବିନ୍ୟାସିତ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ଅଜଣା)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ '%s' ରେ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <option>=<value> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ପରିସର ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ (ଅଥବା ସୀମା ବାହାରେ ଅଛି)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଇଥରନେଟ MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5714,38 +5751,38 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଇଥରନେଟ MAC ନୁହ
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "' %s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଶୋହଳମିକ ବର୍ଣ୍ଣ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5760,37 +5797,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଖ୍ୟ ନୁହଁ; ifname କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5803,7 +5840,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5812,16 +5849,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5829,12 +5866,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5842,7 +5879,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5852,12 +5889,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5867,7 +5904,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5879,7 +5916,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ଉଦାହରଣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5900,7 +5937,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5931,32 +5968,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ InfiniBand MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ IBoIP P_Key ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ ( ip/[prefix] next-hop [metric] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5966,22 +6003,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5996,17 +6033,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6026,12 +6063,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6051,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6067,7 +6104,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6089,28 +6126,28 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [e, o, n] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6127,32 +6164,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ର ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6161,17 +6198,17 @@ msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 3 ଟି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6182,12 +6219,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6198,63 +6235,58 @@ msgstr ""
" ବିକଳ୍ପ = <value>, ବିକଳ୍ପ = <value>,...\n"
"ବୈଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଡ୍ୟୁପଲେକ୍ସ୍‌ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' ଟି [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6263,36 +6295,36 @@ msgstr ""
"WEP କିଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: 0 କିମ୍ବା ଅଜଣା, 1 କିମ୍ବା କି, "
"ଏବଂ 2 କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ DCB ସୂଚକ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ DCB ପ୍ରୟୋଗ ଅଗ୍ରାଧିକାର ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 8 ଟି କୋମା ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ସଂଖା ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ କିମ୍ବା %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6302,67 +6334,67 @@ msgstr ""
"ପକାଇବ ନାହିଁ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ପ୍ରତିଶତ ସର୍ବମୋଟ 100%% ହେବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ କିପରି ପାଇବେ ତାହା ଜାଣି ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା, କିନ୍ତୁ '%s' ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 ଠିକଣା '0x%X' କୁ ପାଠ୍ୟ ଧାରାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 ଠିକଣା '%s' କୁ ପାଠ୍ୟ ଧାରାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
@@ -6370,51 +6402,51 @@ msgstr "IP6 ଠିକଣା '%s' କୁ ପାଠ୍ୟ ଧାରାରେ ପ
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ, [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "ବିକଳ୍ପ '--terse' '--fields' କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "ବିକଳ୍ପ '--terse' ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ '--fields' ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ , '%s' କୁ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6423,7 +6455,7 @@ msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: nmcli (%s) ଏବଂ NetworkManager (%s) ସଂସ୍କରଣ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ। ଚେତାବନୀକୁ "
"ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ --nocheck କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6432,7 +6464,7 @@ msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: nmcli (%s) ଏବଂ NetworkManager (%s) ସଂସ୍କରଣ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ। --nocheck ବ୍ୟବହାର "
"କରି ନିଷ୍ପାଦନ କ୍ରିୟାକୁ ଚଲାନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ଫଳାଫଳ ଜଣା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6440,127 +6472,127 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "କି"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "ସର୍ଭିସ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ସଂଗୁପ୍ତ କିଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ 802.1X ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ନାମ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପକରଣ ପାଇଁ PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ଗେଟୱେ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6568,135 +6600,135 @@ msgstr ""
"ଏକ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା ସମୟ, ସେକେଣ୍ଡରେ (ସେହି ବିକଳ୍ପ ବିନା, ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ୟଟି ହେଉଛି "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନଥିଲେ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "କିଛି ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିସାରିବା ପାଇଁ NetworkManager କୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିସାରିବା ପାଇଁ NetworkManager କୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ। ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "ଠିକ ଅଛି"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "ସମ୍ପାଦକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "ସମ୍ପାଦକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "ସମ୍ପାଦକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ଫାଇଲକୁ ପୁଣି ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ଇଥରନେଟ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "ବନ୍ଧନ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "ଦଳ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ %d"
@@ -6710,8 +6742,8 @@ msgid "Add"
msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
@@ -6728,55 +6760,55 @@ msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ"
msgid "Show"
msgstr "ଦେଖାନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' ପ୍ରକାରର ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "ରୂପରେଖା ନାମ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "ଉପକରଣ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତଭାବରେ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "ସମସ୍ତ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
@@ -6785,421 +6817,421 @@ msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
msgid "bytes"
msgstr "ବାଇଟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ପ୍ରସାରଣ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "ଅନୁକୂଳ ପରିବହନ ଭାର ସନ୍ତୁଳନ (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "ଅନୁକୂଳ ଭାର ସନ୍ତୁଳନ (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (ପରାମର୍ଶିତ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "ଅନୁଗାମୀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "ଧାରା"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "ନିରୀକ୍ଷଣ ପୁନରାବୃତ୍ତି"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "ଲିଙ୍କ ସକ୍ରିୟ ହେବାରେ ବିଳମ୍ବ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "ଲିଙ୍କ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବାରେ ବିଳମ୍ବ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP ଲକ୍ଷ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "ପଥ ମୂଲ୍ୟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "ଏଜିଙ୍ଗ ସମୟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (ସ୍ପେନିଙ୍ଗ ଟ୍ରୀ ପ୍ରଟୋକଲ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "ହୋଲୋ ସମୟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ଆୟୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ଅବିକଳ MAC ଠିକଣା"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ଡେଟାଗ୍ରାମ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "ସଂଯୋଗ-ସ୍ଥାନୀୟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତିକା"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "ସହଭାଗ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(କୌଣସି ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ପଥ ନାହିଁ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "ଗୋଟିଏ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ପଥ"
msgstr[1] "%d ଟି ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ପଥ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 ବିନ୍ଯାସ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "ଠିକଣାଗୁଡିକ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS ସର୍ଭର"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "ସନ୍ଧାନ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "ରାଉଟିଙ୍ଗ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ରାଉଟ ପାଇଁ ଏହି ନେଟୱର୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗ ପାଇଁ IPv4 ଠିକଣା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ (କେବଳ DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 ବିନ୍ଯାସ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗ ପାଇଁ IPv6 ଠିକଣା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 ବିନ୍ଯାସ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ପୋର୍ଟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON ବିନ୍ଯାସ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "ଅଭିଗମ୍ୟ ବିନ୍ଦୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "ଏଡ-ହକ ନେଟୱର୍କ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 ଉଦ୍ଦୋଗ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-ବିଟ କି (Hex କିମ୍ବା ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-ବିଟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ଗତିଜ WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "ଖୋଲା ତନ୍ତ୍ର"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "ସହଭାଗୀ କି"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ wpa-enterprise ପାଇଁ କୌଣସି ସହାୟତା ନାହିଁ ...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP ସୂଚୀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "ବୈଧିକରଣ"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ dynamic-wep ପାଇଁ କୌଣସି ସହାୟତା ନାହିଁ ...)"
@@ -7286,7 +7318,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"
@@ -7353,330 +7385,330 @@ msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରନ
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "ସଂଯୋଗ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "ନୂଆ ହୋଷ୍ଟନାମ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "ଗୋଟିଏ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "ବ୍ୟବହାର ବିଧି"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM କି ଫାଇଲରେ କୌଣସି ଅନ୍ତ ଟ୍ୟାଗ ନାହିଁ '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "PEM ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ଫାଇଲ ପରି ଦେଖାଯାଉନାହିଁ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: Proc-ପ୍ରକାରଟି ପ୍ରଥମ ଟ୍ୟାଗ ନୁହଁ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: ଅଜଣା Proc-ପ୍ରକାର ଟ୍ୟାଗ '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନାଟି ଦ୍ୱିତୀୟ ଟ୍ୟାଗ ନୁହଁ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନା ଟ୍ୟାଗରେ କୌଣସି IV ମିଳିଲା ନାହିଁ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନା ଟ୍ୟାଗରେ IVର ଅବୈଧ ଶୈଳୀ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: ଅଜଣା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁଞ୍ଜି '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "ଆଶାତିତ PKCS#8 କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "ଆଶାତିତ PKCS#8 ସମାପ୍ତି ଟ୍ୟାଗ '%s' କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ଆକାରରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଯୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ୟକ ବାଇଟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁଞ୍ଜି '%s' ଅଜଣା ଥିଲା."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରକାର ନିର୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM ପ୍ରମାଣ ପତ୍ରରେ କୌଣସି ଆରମ୍ଭ ଟ୍ୟାଗ '%s' ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର ରେ ସମାପ୍ତି ଟ୍ୟାଗ '%s' ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଅବସଂକେତକ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "କ୍ରିପ୍ଟ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "ଅବୈଧ IV ଲମ୍ବ (ଅତିକମରେ %zd ହେବା ଉଚିତ)।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ବିକୋଡ଼ନ କୁଞ୍ଜି ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ୟାଡିଙ୍ଗ ଲମ୍ବ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ବିକୋଡ଼ନ କୁଞ୍ଜି ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଅବସଂକେତ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିହେଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "କ୍ରିପ୍ଟ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "ଅବୈଧ IV ଲମ୍ବ (ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଅତିକମରେ %d ହେବା ଉଚିତ)।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ଅବସଂକେତନ କୁଞ୍ଜି ସ୍ଥାନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ IV ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବସଂକେତ ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିର ଅବସଂକେତନକୁ ନିଶ୍ଚୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ଅବସଂକେତନ କୁଞ୍ଜି ସ୍ଥାନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ IV ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ସଂଗୁପ୍ତ କରିବା ପରେ ଅପ୍ରତ୍ୟଶିତ ପରିମାଣର ତଥ୍ୟ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଅବସଂକେତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିହେଲାନାହିଁ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ମନଇଚ୍ଛା ତଥ୍ୟକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେଲା ନାହିଁ।"
@@ -7684,52 +7716,57 @@ msgstr "ମନଇଚ୍ଛା ତଥ୍ୟକୁ ଅବସଂକେତ କରି
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7740,9 +7777,9 @@ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମ
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7751,232 +7788,232 @@ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମ
msgid "property is missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7985,8 +8022,8 @@ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କର
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7995,26 +8032,26 @@ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କର
msgid "property is empty"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 ପାଇଁ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ମେଳ ହେବା ଉଚିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8026,14 +8063,14 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8048,9 +8085,9 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
msgid "property is invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8067,70 +8104,75 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ଏବଂ '%s' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ବିକଳ୍ପ '%s' ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s ' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ବିନ୍ୟାସ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ '%s' ବିକଳ୍ପକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ IPv4 ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
@@ -8301,163 +8343,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ପଥ ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ଏହି ଗୁମଧର୍ମଟି '%s=%s' ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ଏହି ଗୁମଧର୍ମଟି '%s=%s' ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ UUID ନୁହଁ କି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ କି '%s:%s' ମଧ୍ଯ ନୁହଁ"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ଲମ୍ବ ସୀମା ବାହାରେ <1-32> ବାଇଟ୍‌"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8490,12 +8532,17 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ '%s=%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ ଅବୈଧ ଅଟେ"
@@ -8513,7 +8560,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8615,164 +8662,197 @@ msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍‌ ନୁହଁ"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ସଂକେତ ମୁଖା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8782,8 +8862,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8794,22 +8874,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "ପ୍ରବେଶସଙ୍କେତକୁ UCS2ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
@@ -8824,28 +8904,28 @@ msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗରେ '%s' ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଉପସ୍ଥିତି ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. ପଥରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
@@ -8865,64 +8945,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ବ୍ଲୁଟୁଥ' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ ଗୋଟିଏ ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "ସେଠାରେ 4 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ 'PPPoE' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8937,119 +9017,119 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯ
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key ସଂଯୋଗ ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିନଥାଏ"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 5 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 2 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନାହିଁ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 4 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 4 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9057,7 +9137,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
@@ -9167,58 +9247,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ସ୍ଥାୟୀ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିମୋନ ହୁଅ ନାହିଁ"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ଲଗ ସ୍ତର: [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ଲଗ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇଥାଏ: [%s] ର ଯେକୌଣସି ଯୁଗଳ"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ସବୁ ଚେତାବନୀଗୁଡିକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ଏକ PID ଫାଇଲର ଅବସ୍ଥାନକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ ଜଣାନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9230,32 +9343,27 @@ msgstr ""
"ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ଯିଏକି ବେତାର କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ କମ୍ପୁଟର ସହିତ\n"
" ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥାଏ।"
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାରେ ପଠାଯାଇଥିବା ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲରେ ତୃଟି: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ସଂରଚନା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ଡେମନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s [ତ୍ରୁଟି %u]\n"
@@ -9275,26 +9383,26 @@ msgstr "%s ରେ ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s କୁ ବନ୍ଦ କରିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ରୁଟ ହେବାକୁ ପଡ଼ିବ!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9303,94 +9411,77 @@ msgstr ""
"# %s ରୁ ମିଶ୍ରିତ\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "କୌଣସି ଉପଯୋଗୀ DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ: libc resolver 3 ରୁ ଅଧିକ nameserverଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରିନପାରେ."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "ନିମ୍ନରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ nameserverଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନି ହୋଇନପାରେ."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ନେଟୱର୍କ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9400,7 +9491,7 @@ msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9410,7 +9501,7 @@ msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9420,375 +9511,395 @@ msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "ମେସ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ଗତିଜ WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ 802.1X ବୈଧିକରଣ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ 802.1X ବୈଧିକରଣ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "ସଂରଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ସଂରଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ପ୍ଲଗଇନ ତାଲିକା"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡେମନ ହୁଅ ନାହିଁ, ଏବଂ stderr ରେ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଏକ http(s) ଠିକଣା"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା ଯାଞ୍ଚ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତରାଳ (ସେକଣ୍ଡରେ)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ଉତ୍ତରର ଆରମ୍ଭ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ସଂଯୋଗ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ଅବିକଳ MAC ଠିକଣା"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଅଫ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଡ୍ୟୁପଲେକ୍ସ୍‌ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "କୌଣସି ଉପଯୋଗୀ DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ: libc resolver 3 ରୁ ଅଧିକ nameserverଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରିନପାରେ."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "ନିମ୍ନରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ nameserverଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନି ହୋଇନପାରେ."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-128> ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index bb9c10ffe7..ada2975ffa 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 01:50-0500\n"
"Last-Translator: asaini <asaini@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,517 +65,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "ਸਮੂਹ"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ਪਤਾ"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ਗੇਟਵੇ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ਰਾਹ"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ਡੋਮੇਨ"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-32> ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰਾਹ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਰਾਖਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਈ ਐਡਰੈਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣਾ ਆਦਿ)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣ ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ਭੇਦ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸੰਪਰਕ ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸੰਪਰਕ ਸੇਵਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "ਲਾਈਨ ਰੁੱਝੀ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਇਲ ਟੋਨ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ਕੋਈ ਕੈਰੀਅਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ਚੈਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ਜੰਤਰ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਂ ਕਲਾਇਟ ਵਲੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ/ਲਿੰਕ ਬਦਲਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ਦਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ PUK ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਗਲਤ ਸਿਮ (SIM)"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ਇੰਫੀਬੀਮ ਜੰਤਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ਬਰਿੱਜ਼ ਉੱਤੇ RFC 2684 ਈਥਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ਜਾਂ FCoE ਸੈੱਟਅਪ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ਕੰਟਰੋਲ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਤਰਜੀਹ ਨਕਸ਼ਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ਤਰਜੀਹ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -583,73 +582,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਭਰੋ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN ਕਿਸਮ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "ਬੌਂਡ ਮਾਸਟਰ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -657,36 +656,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -695,17 +694,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ਡੀਬੱਸ-ਪਾਥ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ਚਾਲੂ"
@@ -714,9 +713,9 @@ msgstr "ਚਾਲੂ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ਜੰਤਰ"
@@ -725,43 +724,43 @@ msgstr "ਜੰਤਰ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -769,70 +768,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "ਕੁਨ-ਪਾਥ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ਜ਼ੋਨ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "ਬੈਨਰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-ਹਾਲਤ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ਆਮ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -899,7 +898,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -926,7 +925,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -968,7 +967,7 @@ msgstr ""
"nsp - ਜੁੜਨ ਲਈ NSP ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ (ਸਿਰਫ WiMAX ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -990,7 +989,7 @@ msgstr ""
"ਇਸਦੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1265,7 +1264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਅੰਤਰ-ਸਰਗਰਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1311,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਫਾਈਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1335,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਅੰਤਰ-ਸਰਗਰਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1348,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਫਾਈਲਾਂ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"ਜਾਣੂ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1385,7 +1384,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1404,412 +1403,408 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਫਾਈਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "ਗੈਰ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s - ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ਬੇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਨੇ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸਮੇਂ 'ਚ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤੀ %d ਸਕਿੰਟ ਖਤਮ ਹੋਏ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਯੰਤਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ %s MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mtu': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ MTU ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'parent': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'p-key': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ InfiniBand P_KEY ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mtu': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ MTU ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "ਆਵਾਜਾਈ ਮੋਡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'flags': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <0-7> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%u-%u> ਵਰਤੋ।"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
msgstr[1] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1817,897 +1812,900 @@ msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ
msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "ਆਵਾਜਾਈ ਮੋਡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'p-key' ਲਾਜਮੀ ਹੈ ਜਦੋਂ 'parent' ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "ਮੋਡ"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "ਸੇਵਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'bt-type': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN ਫਲੈਗ (<0-7>) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Ingress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Egress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "ਬੌਂਡਿੰਗ ਮੋਡ [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "ਬੌਂਡਿੰਗ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'primary': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ; '%s' ਜਾਂ '%s' ਵਰਤੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'miimon': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-%u>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'downdelay': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-%u>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'updelay': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-%u>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "ਬੌਂਡ ਕਰਨ ਵਾਲਾ arp-ਅੰਤਰਾਲ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'arp-interval': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-%u>।\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Bonding arp-ip-target [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'master': '%s' ਨਾ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਾ ਹੀ ਇਂਟਰਫੇਸ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "JSON ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "ਟੋਲੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "ਟੋਲੀ-ਮਾਤਹਿੱਤ"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP ਤਰਜੀਹ [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'priority': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-%d>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'forward-delay': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <2-30>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'hello-time': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <1-10>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'max-age': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <6-40>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC ਪਤਾ ਉਮਰ ਸਮਾਂ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ageing-time': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-1000000>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "ਟੋਲੀ-ਮਾਤਹਿੱਤ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ ਤਰਜੀਹ [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ STP ਰਾਹ ਕੀਮਤ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'hairpin': %s।"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ਜਾਲੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC ਮੈਸ਼ ਚੈਨਲ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'channel': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <1-13>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev': '%s' ਨਾ ਤਾਂ UUID, ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਹੈ, ਨਾ ਹੀ MAC ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ %s MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'priority': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-%d>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'priority': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-%d>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'miimon': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ <0-%u>।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " ਪਤਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " ਚੇਤਾਵਨੀ: ਪਤਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੋਜੂਦ ਹੈ: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " ਚੇਤਾਵਨੀ: ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਰੱਦੀ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕਰ ਰਿਹਾ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "ਗਲਤੀ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ IP ਪਤੇ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "ਪਤੇ ਜੋੜਨਾ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ <Enter> ਦੱਬੋ।\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'vpn-type': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mode': %s।"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ %s MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: <setting>.<property> ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਜਾਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਸੈਟਿੰਗ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'master' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'parent': 'p-key' ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ssid' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ NSP ਨਾਂ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'nsp' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'apn' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਯੰਤਰ ਪਤਾ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'addr' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'bt-type': '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ; [%s, %s (%s), %s] ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <0-4095> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev': '%s' ਨਾ ਤਾਂ UUID, ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਹੈ, ਨਾ ਹੀ MAC ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mode': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'primary': '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "ਗਲਤੀ: 'hairpin': %s।"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'vpn-type' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'vpn-type': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'channel': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'nsp' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'vpn-type': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mode': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'master' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ %s MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ %s MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev': '%s' ਨਾ ਤਾਂ UUID, ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਹੈ, ਨਾ ਹੀ MAC ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "ਹਟਾਉ"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <0-4095> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ %s MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': '%s' ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ %s MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <0-4095> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'flags': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <0-7> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <0-4095> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "ਗਲਤੀ: 'hairpin': %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname': '%s' ਨਾ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ ਹੀ '*' ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
@@ -2715,7 +2713,7 @@ msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2747,7 +2745,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ਸੰਰਚਨਾ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2766,7 +2764,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2786,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2801,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> set con.id ਮੇਰਾ ਸੰਪਰਕ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2814,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ ਵਿਖਾਉ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ NM ਸਾਰੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ "
"ਕਿਤਾਬਚਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2829,7 +2827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2851,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2867,7 +2865,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2888,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ਜਾਂ NSP (WiMAX) (ਪਹਿਲਾਂ / ਜੋੜੋ ਜਦੋਂ <ifname> ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ "
"ਗਿਆ ਹੈ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2897,7 +2895,7 @@ msgstr ""
"back :: ਉੱਪਰਲੇ ਮੇਨੂ ਪੱਧਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2906,7 +2904,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2932,7 +2930,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2945,8 +2943,8 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, "
"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
@@ -2954,7 +2952,7 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2980,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ਇਹ ਮਦਦ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਵੇਰਵਾ ਛਾਪੋ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2991,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਦੀ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3005,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਗੁਣ ਕਿਸੇ ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। "
"ਇਕਹਿਰੇ ਮੁੱਲ ਵਾਲੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ ਇਹ ਮੁੱਲ ਵਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ('set' ਦੇ ਵਾਂਗ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3016,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸੋਧ ਦੀ ਵੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3036,7 +3034,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3049,7 +3047,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆ NM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ ਕਿਤਾਬਚਾ "
"ਸਫ੍ਹਾ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3063,7 +3061,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਸਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਮੁੱਲ "
"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3072,28 +3070,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਲਾਜਮੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: %s | ਨਾਂ: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਹਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3102,66 +3100,66 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "
"'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਦੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਮੁੱਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਭਰੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਗੁਣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3172,12 +3170,12 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3186,866 +3184,866 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ 'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗੁਣ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਗੁਣ, ਨਾ ਹੀ ਇਹ ਇੱਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ 'save' ਲਿਖੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰ ਰਿਹਾ (ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕੋਈ ਬਟਨ ਦੱਬੋ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਹਾਲਾਤ-ਸਤਰ੍ਹ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਰਚਨਾ-ਸੰਭਾਲੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ਸਰਗਰਮ ਵਿਖਾਉ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ '%s'; ਮਨਜੂਰ [%s] ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id', uuid, ਜਾਂ 'path' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'con-name' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ਢੁਕਵੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਸੋਧ ਰਿਹਾ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ 'help' ਜਾਂ '?' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ਵੇਰਵੇਵਾਰ ਗੁਣ ਬਿਉਰੇ ਲਈ 'describe [<setting>.<prop>]' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਏ ਗਏ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ID ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "ਵੇਂਡਰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "ਪਰੋਡੱਕਟ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ-ਵਰਜਨ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "ਕਾਰਨ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਸੰਪਰਕ-ਰਾਹ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਸੰਪਰਕ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ-ਖੋਜ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "ਸਪੀਡ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ਕੱਚੇ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "ਮੋਡ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "ਰੇਟ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "ਸਿਗਨਲ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "ਮਾਤਹਿਤ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "ਵਾਈਫਾਈ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ਤਾਰ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "ਬੌਂਡ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "ਟੋਲੀ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4055,6 +4053,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4174,6 +4174,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ਵਰਤੋਂ: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ਆਰਗੂਮੈਂਟ := <ifname>\n"
+"\n"
+"ਯੰਤਰ ਸੰਪਰਕ ਤੋੜੋ।\n"
+"ਕਮਾਂਡ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਤੋੜ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ/ਦਸਤੀ ਦਖਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ\n"
+" ਸ੍ਵੈ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4192,7 +4212,7 @@ msgstr ""
" ਸ੍ਵੈ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4213,7 +4233,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4227,7 +4247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4247,7 +4267,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4334,7 +4354,7 @@ msgstr ""
"'nmcli device wifi list' ਵਰਤੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4356,487 +4376,502 @@ msgstr ""
" ਲਈ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ NSP ਨਾਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "ਇੰਨਫਰਾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "ਨਾ ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ਸਫਲਤਾ: ਯੰਤਰ '%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੰਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੰਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ਯੰਤਰ '%s' ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ਸਫ਼ਲ: ਜੰਤਰ '%s' ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ਸਫਲਤਾ: ਯੰਤਰ '%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mode': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨ ਸੂਚੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: bssid '%s' ਵਾਲਾ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ਜਾਂ BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: SSID ਜਾਂ BSSID ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ਗਲਤੀ: bssid ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ BSSID ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ਗਲਤੀ: wep-key-type ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁੱਲ '%s' ਗਲਤ ਹੈ, 'key' ਜਾਂ 'phrase' ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ਗਲਤੀ: (%s) ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ BSSID bssid ਆਰਗੂਮੈਂਟ (%s) ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨਾ ਤਾਂ SSID ਹੈ ਨਾ BSSID।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ਗਲਤੀ: SSID '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ਗਲਤੀ: BSSID '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ਲੰਬਾਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਹੈ (5 ਜਾਂ 6 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ssid' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ਗਲਤੀ: wep-key-type ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁੱਲ '%s' ਗਲਤ ਹੈ, 'key' ਜਾਂ 'phrase' ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'apn' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'channel': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "ਵਰਜਨ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "ਵਾਈਫਾਈ"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "ਪੱਧਰ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4865,7 +4900,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4881,7 +4916,7 @@ msgstr ""
"'status' ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ 'nmcli gen status' ਨੂੰ 'nmcli gen' ਬੁਲਾਉਂਦੀ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4903,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਚਿਰ-ਸਥਾਈ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4916,7 +4951,7 @@ msgstr ""
"ਪਰਮਾਣਿਕ ਕਾਰਵਾਈਆ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਦੀਆਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀਆਂ ਵਿਖਾਉ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4941,7 +4976,7 @@ msgstr ""
" ਮੁੱਖ ਸਫ੍ਹਾ ਵੇਖੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4966,7 +5001,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4979,7 +5014,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4992,7 +5027,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5012,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"ਵਿਕਲਪਿਕ 'check' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕਤਾ ਜਾਂਚਮੁੜ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5033,7 +5068,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5050,7 +5085,7 @@ msgstr ""
"ਸਾਰੇ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪਤਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5067,7 +5102,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ਰੇਡੀਉ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪਤਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5084,7 +5119,7 @@ msgstr ""
"ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5094,201 +5129,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ ਹੀ)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਸਾਈਟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "ਪੋਰਟਲ"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "ਸੀਮਿਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "ਪੂਰਾ"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਰਫ ਇਹਨਾਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ ਹੈ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "ਪਰਮਾਣ"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਅਧਿਕਾਰ"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਲੌਗਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਲੌਗਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦਖਲ ਤੋਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ਗਲਤੀ: '--fields' ਮੁੱਲ '%s' ਇੱਥੇ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s': '%s' (ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਵਰਤੋ)।"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'networking connectivity' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'networking' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'radio' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'radio' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5346,64 +5381,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਬਜੈਕਟ '%s' ਅਣਜਾਣ ਹੈ, 'nmcli help' ਵਰਤੋਂ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '--terse' ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ਟੂਲ, ਵਰਜਨ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '%s' ਅਣਜਾਣੀ ਹੈ 'nmcli -help' ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5412,284 +5447,285 @@ msgstr ""
"\n"
"ਗਲਤੀ: nmcli ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ %d ਦੁਆਰਾ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਾਸਕ ਸੈੱਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਹੈਂਡਲ ਥਰਿਡ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "ਸਫ਼ਲ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit ਗੁਪਤ-ਕੋਡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ਬੰਦ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ਚਾਲੂ ਹੈ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਪਬਲਿਕ IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ਚਾਲੂ ਹੈ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਰਜ਼ੀ IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ਮੂਲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ਕੋਈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "ਏਜੰਟ-ਮਲਕੀਅਤ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ਮੂਲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਰੋ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "ਰਜ਼ਾਮੰਦ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਹਟਾਉ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "ਆਟੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "ਮੂਲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ '%s' ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <option>=<value> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਹੱਦ <0-%d> ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5697,38 +5733,38 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ MAC ਨਹੀਂ
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ hex ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5743,37 +5779,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: ਸੁਰਿੰਦਰ ਮਨਦੀਪ ਅਨੁਜ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਮਾਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ; ifname ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5786,7 +5822,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5795,16 +5831,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5812,12 +5848,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5825,7 +5861,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5835,12 +5871,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5850,7 +5886,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5862,7 +5898,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5883,7 +5919,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5914,32 +5950,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ InfiniBand MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ IBoIP P_Key ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ip/[prefix] next-hop [metric] ਵਰਤੋ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5949,22 +5985,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5979,17 +6015,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6009,12 +6045,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6033,7 +6069,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6049,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6071,28 +6107,28 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; [e, o, n] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6109,32 +6145,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' <0-%d> ਹੱਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6143,17 +6179,17 @@ msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; 3 ਸਤਰਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6164,12 +6200,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6180,63 +6216,58 @@ msgstr ""
" ਚੋਣ = <value>, ਚੋਣ = <value>,...\n"
"ਢੁਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਹਨ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਡੁਪਲੈਕਸ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (ਅਣਪਛਾਤਾ), 1 (ਚਾਬੀ), 2 (ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ)] ਵਿੱਚੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6245,36 +6276,36 @@ msgstr ""
"WEP ਚਾਬੀਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਭਰੋ। ਪਰਵਾਨਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ: 0 ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤਾ, 1 ਜਾਂ ਚਾਬੀ, ਅਤੇ 2 ਜਾਂ ਪਛਾਣ-"
"ਸ਼ਬਦ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ DCB ਫਲੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ਕੋਈ DCB ਐਪ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੇ 8 ਅੰਕ ਲਾਜਮੀ ਹੋਣ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਜਾਂ %u ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6284,67 +6315,67 @@ msgstr ""
"ਹੋਵੇਗਾ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਾਂ ਦਾ ਜੋੜ ਲਾਜਮੀ 100%% ਹੋਵੇ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ਗੁਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ਸੰਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪਰ '%s' ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 ਐਡਰੈੱਸ 0x%X ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
@@ -6352,51 +6383,51 @@ msgstr "IP6 ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ਗੁੰਮ ਨਾਂ, [%s] ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6405,7 +6436,7 @@ msgstr ""
"ਸਾਵਧਾਨ: nmcli (%s) ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ (NetworkManager) (%s) ਸੰਸਕਰਣ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ। "
"ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ --nocheck ਵਰਤੋਂ\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6414,7 +6445,7 @@ msgstr ""
"ਗਲਤੀ: nmcli (%s) ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ (NetworkManager) (%s) ਸੰਸਕਰਣ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ। --"
"nocheck ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ, ਪਰ ਨਤੀਜੇ ਅਣਕਿਆਸੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6422,261 +6453,261 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "ਸ਼ਨਾਖਤ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "ਚਾਬੀ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "ਸੇਵਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਤੇ ਦਖਲ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਚਾਬੀਆਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ 802.1X ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਯੰਤਰ ਲਈ PIN ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿਖਾਉ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ਗੇਟਵੇਅ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਉਡੀਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ, ਸੈਕਿੰਡਾਂ ਵਿੱਚ (ਚੋਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਮੂਲ 30 ਹੈ)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "ਜੇ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੁਣੇ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਪਰਿੰਟ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ਗਲਤ ਚੋਣ। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ਫਾਈਲ ਮੁੜ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "ਬੌਂਡ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ਸੰਪਰਕ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "ਟੀਮ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "%d ਸੰਪਰਕ ਟੀਮ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -6690,8 +6721,8 @@ msgid "Add"
msgstr "ਜੋੜੋ"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧੋ..."
@@ -6708,55 +6739,55 @@ msgstr "ਲੁਕਾਉ"
msgid "Show"
msgstr "ਵਿਖਾਉ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "ਅਢੁਕਵੇਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੋਧੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "ਯੰਤਰ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ ਜੁੜੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "ਸਾਰੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -6765,421 +6796,421 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
msgid "bytes"
msgstr "ਬਾਈਟਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "ਰਾਊਂਡ-ਰੌਬਿਨ (ਹਰ ਇੱਕ ਨਾਲ ਵਾਰੀ ਵਾਰੀ ਹਰੇਕ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਬੈਕਅੱਪ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ਪ੍ਰਸਾਰਣ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "ਅਡਾਪਟਿਵ ਟਰਾਂਸਮਿਟ ਲੋਡ ਬੈਲੈਂਸਿੰਗ (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "ਅਡਾਪਟਿਵ ਲੋਡ ਬੈਲੈਂਸਿੰਗ (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "ਮਾਤਹਿਤ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "ਮੋਡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਵਰਤੀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "ਲਿੰਕ ਅੱਪ ਦੇਰੀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "ਲਿੰਕ ਡਾਊਨ ਦੇਰੀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP ਟਿਕਾਣੇ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "ਤਰਜੀਹ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "ਰਾਹ ਕੀਮਤ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "ਸੈਕਿੰਡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "ਉਮਰ ਸਮਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP (ਸਪੈਨਿੰਗ ਟ੍ਰੀ ਪ੍ਰੋਟੋਕੌਲ) ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ MAC ਪਤਾ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ਡਾਟਾਗਰਾਮ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "ਆਵਾਜਾਈ ਮੋਡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "ਲਿੰਕ-ਸਥਾਨਕ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "ਦਸਤੀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "ਸਾਂਝਾ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(ਕੋਈ ਚੁਣਿੰਦਾ ਰਾਹ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "ਇੱਕ ਚੁਣਿੰਦਾ ਰਾਹ"
msgstr[1] "%d ਚੁਣਿੰਦਾ ਰਾਹ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "ਪਤੇ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS ਸਰਵਰ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "ਖੋਜ ਡੋਮੇਨਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "ਰੂਟਿੰਗ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "ਮੂਲ ਰਾਹ ਲਈ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਲਈ IPv4 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "ਅਣਗੌਲਿਆ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ (ਸਿਰਫ-DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਲਈ IPv6 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "ਲੀਪ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "ਟੋਲੀ ਪੋਰਟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "ਕਲਾਈਂਟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "ਐਕਸੈੱਸ ਬਿੰਦੂ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "ਐਡ-ਹੌਕ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ਨਿੱਜੀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 ਉਦਯੋਗ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit ਚਾਬੀ (Hex ਜਾਂ ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ਡਾਇਨਾਮਿਕ WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "ਲੀਪ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (ਮੂਲ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "ਖੁੱਲਾ ਸਿਸਟਮ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਚਾਬੀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(wpa-ਉਦਯੋਗਿਕ ਲਈ ਅਜੇ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP ਇੰਡੈਕਸ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(ਡਾਇਨਾਮਿਕ-wep ਲਈ ਅਜੇ ਕੋਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ...)"
@@ -7266,7 +7297,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "ਛੱਡ ਦਿਉ"
@@ -7333,330 +7364,330 @@ msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਸੋਧੋ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਕੋਈ ਚੋਣ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "ਵਰਤੋਂ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ਕੁੰਜੀ ਫਾਈਲ ਦਾ ਕੋਈ ਅੰਤ ਟੈਗ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "PEM ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਫਾਈਲ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: Proc-Type ਪਹਿਲਾਂ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: ਅਣਜਾਣ Proc-Type ਟੈਗ '%s' ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: DEK-Info ਦੂਜਾ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: DEK-Info ਟੈਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ IV ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr " ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: DEK-Info ਟੈਗ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ IV"
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਸੀਫਰ '%s'।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "ਉਮੀਦ ਕੀਤਾ PKCS#8 ਸ਼ੁਰੂ ਟੈਗ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ PKCS#8 ਅੰਤ ਟੈਗ '%s' ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਜਿਸਤ ਲੰਬਾਈ ਦੀਆਂ ਬਾਈਟਾਂ ਹੋਣ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਸੀਫ਼ਰ '%s' ਅਣਜਾਣ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ ਜਾਣਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ੁਰੂ ਟੈਗ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅੰਤ ਟੈਗ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ਕ੍ਰਿਪਟੂ ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ IV ਲੰਬਾਈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %zd ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਫਰ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s / %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s / %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: ਅਣਜਾਣ ਪੈਡਿੰਗ ਲੰਬਾਈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਫ਼ਰ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s / %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "ਡਾਟਾ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s / %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਟਾ ਸ਼ੁਰੂ 'ਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ਫਾਇਲ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ਕ੍ਰਿਪਟੂ ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ IV ਲੰਬਾਈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਫਰ ਸਲਾਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਲਈ IV ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: "
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜ ਲਈ ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %d।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਫ਼ਰ ਸਲਾਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ IV ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅਚਾਨਕ ਅਣਜਾਣ ਮਾਤਰਾ 'ਚ ਡਾਟਾ।"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ਰਲਵਾਂ ਡਾਟਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
@@ -7664,52 +7695,57 @@ msgstr "ਰਲਵਾਂ ਡਾਟਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜ
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7720,9 +7756,9 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱ
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7731,232 +7767,232 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱ
msgid "property is missing"
msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰਾਹ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਟਾ ਸ਼ੁਰੂ 'ਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7965,8 +8001,8 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7975,26 +8011,26 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ
msgid "property is empty"
msgstr "ਗੁਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "ਨੂੰ '%s' ਗੁਣ PKCS#12 ਲਈ ਮੇਲ ਕਰਾਉਣਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8006,14 +8042,14 @@ msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8028,9 +8064,9 @@ msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
msgid "property is invalid"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8047,70 +8083,75 @@ msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ਅਤੇ '%s' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ਲਾਜਮੀ ਚੋਣ '%s' ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਚੋਣ ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਲਈ '%s' ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਚੋਣ ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
@@ -8281,163 +8322,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d। ਰਾਹ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ਇਹ ਗੁਣ '%s=%s' ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ਇਹ ਗੁਣ '%s=%s' ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ UUID ਹੈ ਨਾ ਹੀ ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ '%s:%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ਲੰਬਾਈ <1-32> ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8470,12 +8511,17 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ '%s=%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "ਫਲੈਗ ਅਢੁਕਵੇਂ ਹਨ"
@@ -8493,7 +8539,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8595,164 +8641,197 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਬੈਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਾਸਕ ਸੈੱਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8762,8 +8841,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8774,22 +8853,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s / %s"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ UCS2 'ਚ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %d"
@@ -8804,28 +8883,28 @@ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d। ਰਾਹ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
@@ -8845,64 +8924,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ਬਲੂਟੁੱਥ' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਬਦਲਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ ਇੱਥੇ 4 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8917,119 +8996,119 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰ
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਇਆ"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 5 ਬਦਲਵੇਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC ਮੈਸ਼' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 2 ਬਦਲਵੇਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 5 ਬਦਲਵੇਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 5 ਬਦਲਵੇਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਬਦਲਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9037,7 +9116,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
@@ -9146,58 +9225,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਸੋਧਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਦਿਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਪੱਧਰ: [%s] ਦਾ ਇੱਕ"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ',' ਨਾਲ ਵੱਖਰੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ: [%s] ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸ਼ਰਣ"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘਾਤਕ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ਫਾਇਲ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "ਹਾਲਤ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਦਿਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9209,32 +9321,27 @@ msgstr ""
"ਪੁਆਇੰਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿਚਲੇ ਬੇਤਾਰ ਕਾਰਡ\n"
"ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਪਾਸ ਕੀਤੀ (ਕੀਤੀਆਂ) ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s।\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s [ਗਲਤੀ %u]\n"
@@ -9254,26 +9361,26 @@ msgstr "'%s' ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਰੂਟ (root) ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "#ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਵਲੋਂ ਬਣਾਈ\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9282,94 +9389,77 @@ msgstr ""
"#%s ਤੋਂ ਮਿਲਾਇਆ\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਯੋਗ DHCP ਕਲਾਇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "ਨੋਟ: libc ਰਿਜ਼ੋਲਵਰ ੩ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਪਛਾਣੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ।"
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9379,7 +9469,7 @@ msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9389,7 +9479,7 @@ msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੋਧੋ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9399,375 +9489,395 @@ msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "%d ਸੰਪਰਕ ਟੀਮ ਕਰੋ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "ਮੈਸ਼ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ਡਾਇਨਾਮਿਕ WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ 802.1X ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ 802.1X ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Config ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿਓ"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ਇੱਕ ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ, ਅਤੇ stderr ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਣ ਲਈ http(s) ਐਡਰੈਸ"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ ਚੈੱਕਕ ਰਨ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ਜਵਾਬ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ MAC ਪਤਾ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ਗੈਰਸਹਾਇਕ DHCP ਕਲਾਇਟ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ।"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਡੁਪਲੈਕਸ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਯੋਗ DHCP ਕਲਾਇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "ਨੋਟ: libc ਰਿਜ਼ੋਲਵਰ ੩ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਪਛਾਣੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ।"
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-128> ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f1f8afa933..4477ccb609 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Błąd: zainicjowanie agenta polkit się nie powiodło: %s"
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11047
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "połączenie się nie powiodło"
#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
-#: ../clients/cli/settings.c:1254 ../clients/cli/settings.c:1890
-#: ../clients/cli/settings.c:3194 ../clients/cli/utils.c:1400
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "nieznane"
#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
-#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8560
-#: ../clients/cli/connections.c:8561 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "nieznane"
#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
-#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "tak"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "tak"
#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
-#: ../clients/cli/connections.c:8560 ../clients/cli/connections.c:8561
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "tak"
#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
-#: ../clients/cli/settings.c:3191
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "nie"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Szczegóły profilu połączenia"
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Błąd: „connection show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nigdy"
@@ -1627,10 +1627,10 @@ msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager"
#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
-#: ../clients/cli/connections.c:10153 ../clients/cli/connections.c:10270
-#: ../clients/cli/connections.c:10402 ../clients/cli/connections.c:10535
-#: ../clients/cli/connections.c:10645 ../clients/cli/connections.c:10656
-#: ../clients/cli/connections.c:10755 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia."
#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
-#: ../clients/cli/connections.c:11159 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "the connection was removed"
msgstr "usunięto połączenie"
#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
-#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8451
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
@@ -1823,8 +1823,8 @@ msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Pomyślnie dezaktywowano połączenie „%s” (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10388
-#: ../clients/cli/connections.c:10587
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Błąd: nie podano połączenia."
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Błąd: nie podano połączenia."
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Błąd: „%s” nie jest aktywnym połączeniem.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10417
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich aktywnych połączeń."
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Błąd: „p-key” jest wymagane, kiedy podano „parent”.\n"
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6196
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Tryb %s"
@@ -2367,9 +2367,9 @@ msgstr " Ostrzeżenie: adres jest już obecny: %s\n"
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Ostrzeżenie: ignorowanie śmieci na końcu: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5602
-#: ../clients/cli/connections.c:5649 ../clients/cli/connections.c:6566
-#: ../clients/cli/connections.c:6599
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Błąd: "
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Lokalny punkt końcowy [none]: "
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Błąd: „local”: „%s” nie jest prawidłowe; musi być adresem IP\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10181
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <ustawienie>.<właściwość>."
@@ -2507,326 +2507,326 @@ msgstr ""
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Błąd: nadmiarowa opcja „master”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Błąd: opcja „master” jest wymagana."
-#: ../clients/cli/connections.c:4947
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Błąd: „parent”: nieprawidłowe bez „p-key”."
-#: ../clients/cli/connections.c:5002 ../clients/cli/connections.c:5964
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Błąd: „ssid” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:5069
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Nazwa NSP sieci WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5072
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Błąd: „nsp” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:5124
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5127 ../clients/cli/connections.c:6034
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Błąd: „username” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:5196
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5199
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Błąd: „apn” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:5257
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Adres urządzenia Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5260
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Błąd: „addr” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:5301
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Błąd: „bt-type”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5345
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN lub UUID połączenia: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5348 ../clients/cli/connections.c:6105
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Błąd: „dev” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:5352
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "Identyfikator VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5355 ../clients/cli/connections.c:6421
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Błąd: „id” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:5361
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Błąd: „id”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <0-4094>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5371 ../clients/cli/connections.c:6113
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Błąd: „dev”: „%s” nie jest UUID, nazwą interfejsu ani MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5503
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Błąd: „mode”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5512
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Błąd: „primary”: „%s” nie jest prawidłową nazwą interfejsu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5735
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Błąd: „stp”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5744
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Błąd: „multicast-snooping”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5863
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s."
msgstr "Błąd: „hairpin”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5912
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Błąd: „vpn-type” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:5919
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Błąd: „vpn-type”: nieznane %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5980
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Błąd: „channel”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6031
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr "Nazwa użytkownika: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6040
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr "Protokół %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6043
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Błąd: „protocol” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:6102
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Urządzenie nadrzędne MACVLAN lub UUID połączenia: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6122 ../clients/cli/connections.c:6202
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Błąd: „mode” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Błąd: „mode” jest nieprawidłowe."
-#: ../clients/cli/connections.c:6141
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Błąd: „tap”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6227
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Błąd: „pi”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6238
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Błąd: „vnet-hdr”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6249
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Błąd: „multi-queue”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6318
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Błąd: „mode”: „%s” jest nieprawidłowe, należy użyć jednego z %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr "Zdalny punkt końcowy: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6327 ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Błąd: „remote” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Błąd: „remote”: „%s” jest nieprawidłowe; musi być adresem IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6348
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Błąd: „local”: „%s” jest nieprawidłowe; musi być adresem IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6357 ../clients/cli/connections.c:6452
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Błąd: „dev”: „%s” nie jest UUID ani nazwą interfejsu."
-#: ../clients/cli/connections.c:6418
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "Identyfikator VXLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6426
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr "Zdalne: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6435
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Błąd: „id”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <0-16777215>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6461
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Błąd: „remote”: „%s” nie jest prawidłowym adresem IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6470
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Błąd: „local”: „%s” nie jest prawidłowym adresem IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6479
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
"Błąd: „source-port-min”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6488
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
"Błąd: „source-port-max”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6497
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
"Błąd: „destination-port”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6537
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Błąd: „%s” nie jest prawidłowym typem połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:6578
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "Błąd: podano bramę IPv4 bez adresów IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:6582
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Błąd: podano wiele bram IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:6586
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa brama IPv4 „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:6611
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "Błąd: podano bramę IPv6 bez adresów IPv6"
-#: ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Błąd: podano wiele bram IPv6"
-#: ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa brama IPv6 „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667 ../clients/cli/connections.c:10220
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Błąd: dodanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Pomyślnie dodano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6948 ../clients/cli/connections.c:10675
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „type” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:6956
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6965 ../clients/cli/devices.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Błąd: „autoconnect”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6975
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Błąd: „save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6992
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Nazwa interfejsu [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „ifname” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:6999
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr "Błąd: wymagane „ifname” nie występuje przed „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Błąd: „ifname”: „%s” nie jest prawidłowym interfejsem ani „*”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8032
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opcja konfiguracji> <wartość> :: konfiguracja nmcli\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8141
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8148
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr ""
"Przykłady: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli> set con.id Moje połączenie\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8160
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM\n"
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8165
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr ""
"między ponownymi uruchomieniami. Aby w pełni usunąć trwałe połączenie,\n"
"należy usunąć profil połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8190
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
" poprzedzić znakiem /, kiedy nie podano\n"
" <nazwy-interfejsu>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8197 ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"back :: przechodzi do menu wyższego poziomu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8200
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8203
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8225 ../clients/cli/connections.c:8362
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3086,8 +3086,8 @@ msgstr ""
"To polecenie kończy działanie nmcli. Jeśli modyfikowane połączenie nie jest "
"zapisane, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie działania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8230 ../clients/cli/connections.c:8367
-#: ../clients/cli/connections.c:8791 ../clients/cli/connections.c:9739
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8296
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: wyświetla tę pomoc lub opis polecenia\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8321
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ustawia podaną <wartość> tej właściwości\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8325
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"jest typu kontener. W przypadku właściwości zawierających jedną wartość "
"zastępuje tę wartość (podobnie jak „set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8331
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyświetla bieżącą wartość i umożliwia jej modyfikację.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8335
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM "
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8351
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla wartość właściwości. Podając parametr można także wyświetlić "
"wartości dla całego ustawienia lub połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3229,28 +3229,28 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8457
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8540
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” jest wymagane i nie może być usuwane.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8558
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | nazwa: %s | UUID: %s | dirty: %s | tymczasowe: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8594
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Połączenie nie jest zapisane. Na pewno zakończyć? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8643
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3259,66 +3259,66 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save” w "
"głównym oknie, aby go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8668 ../clients/cli/connections.c:9090
-#: ../clients/cli/connections.c:9148
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Dozwolone wartości dla właściwości „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8672 ../clients/cli/connections.c:9094
-#: ../clients/cli/connections.c:9152
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Proszę podać wartość „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:8709
-#: ../clients/cli/connections.c:9098 ../clients/cli/connections.c:9157
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Błąd: ustawienie właściwości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8703
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modyfikacja wartości „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8732
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8738 ../clients/cli/connections.c:9239
-#: ../clients/cli/connections.c:9287
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Błąd: usunięcie wartości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8759
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nieznany parametr polecenia: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8864
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Dostępne ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8876
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa nazwa ustawienia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8893
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Dostępne właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8901
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Błąd: właściwość %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8942
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3329,12 +3329,12 @@ msgstr ""
"natychmiastową aktywację połączenia.\n"
"Na pewno zapisać? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9032
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3343,221 +3343,221 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save”, aby "
"go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9102 ../clients/cli/connections.c:9332
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie wybrano ustawienia; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9103
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „set <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117 ../clients/cli/connections.c:9266
-#: ../clients/cli/connections.c:9354
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr ustawienia „%s”; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9127
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Błąd: brak ustawienia dla właściwości „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9134
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9200
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9244
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie podano żadnego parametru; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9263
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9308
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Błąd: właściwości %s, ani nie jest nazwą ustawiania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9333
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „describe <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9382
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s: ani prawidłową nazwą ustawienia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9414
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9419
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9447
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9449
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ani prawidłową nazwą ustawienia"
-#: ../clients/cli/connections.c:9466
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja sprawdzania: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9474
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Sprawdzenie ustawienia „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sprawdzenie połączenia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9492
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Nie można automatycznie naprawić błędu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9509
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9542
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: zapisanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9549
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Pomyślnie zapisano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9550
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9583
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Błąd: sprawdzenie połączenia się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9584
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nieznany błąd)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9585
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Można spróbować wykonać „verify fix”, aby naprawić błędy.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9607
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Błąd: połączenie nie jest zapisane. Należy najpierw wpisać „save”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9611
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Błąd: połączenie jest nieprawidłowe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9621
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Błąd: nie można aktywować połączenia: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9631
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: aktywowanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9637
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Aktywacja monitorowania połączenia (naciśnięcie dowolnego klawisza "
"kontynuuje)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9675
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Błąd: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9683
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Błąd: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9691
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Błąd: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9700
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Błąd: błędny kolor: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9714
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Obecna konfiguracja nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9724
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja konfiguracji „%s”; dozwolone [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9979
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Błąd: tylko jedno z „id”, UUID lub „path” może być podane."
-#: ../clients/cli/connections.c:9991 ../clients/cli/connections.c:10168
-#: ../clients/cli/connections.c:10175 ../clients/cli/connections.c:10303
-#: ../clients/cli/connections.c:10779
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Błąd: nieznane połączenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:10009
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „type” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10012
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3565,223 +3565,223 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „con-name” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10026
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Prawidłowe typy połączeń: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10028
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10067
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| interaktywny edytor połączeń nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:10070
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:10072
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dodawanie nowego połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:10074
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Wpisanie „help” lub „?” wyświetla dostępne polecenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:10076
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Wpisanie „describe [<ustawienie>.<właściwość>]” wyświetla szczegółowy opis "
"właściwości."
-#: ../clients/cli/connections.c:10114
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Błąd: zmodyfikowanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10121
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Pomyślnie zmodyfikowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10143 ../clients/cli/connections.c:10259
-#: ../clients/cli/connections.c:10636 ../clients/cli/connections.c:10744
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Błąd: nie podano żadnych parametrów."
-#: ../clients/cli/connections.c:10162 ../clients/cli/connections.c:10291
-#: ../clients/cli/connections.c:10773
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Błąd: brak identyfikatora połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:10225
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "Sklonowano %s (%s) jako %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10257
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr "Nazwa nowego połączenia: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10278 ../clients/cli/connections.c:10296
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <nowa nazwa>."
-#: ../clients/cli/connections.c:10284
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Błąd: nieoczekiwany dodatkowy parametr „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:10353
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Błąd: nie usunięto wszystkich połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:10354
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Błąd: usunięcie połączenia się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10416 ../clients/cli/connections.c:10544
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane połączenie „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10430
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Błąd: nie podano połączenia."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10455
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Błąd: nie można usunąć nieznanych połączeń: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10467
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: zmieniono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: utworzono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10502
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: usunięto profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10545
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:10568
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Błąd: ponowne wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10600
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10608
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nie można wczytać pliku „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10617
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr "Plik do zaimportowania: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10652
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „type” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10663
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „file” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10665
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nieznany parametr: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10680
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „file” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:10688 ../clients/cli/connections.c:10795
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie wtyczki VPN się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10696
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Błąd: zaimportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10742
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr "Nazwa pliku wyjściowego: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10766
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Błąd: nieznany dodatkowy parametr: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:10786
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Błąd: połączenie nie jest VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10807
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Błąd: utworzenie pliku tymczasowego %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:10816
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Błąd: wyeksportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10827
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Błąd: odczytanie pliku tymczasowego „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10973
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "niepoprawny ciąg „%s” opcji „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:10999
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "niepoprawny element „%s” w opcji „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:11086
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Brak parametru „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:11151
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Błąd: „%s” nie jest prawidłowym poleceniem „connection”."
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "%d (nie)"
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (tak)"
-#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1543
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (domyślne)"
@@ -5789,41 +5789,41 @@ msgstr "niewymagane, "
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1241
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (wyłączone)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1247
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "włączone, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1249
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "rozgłaszanie, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1251
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "chętne, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1279
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (usunięcie ustawienia)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1411 ../clients/cli/settings.c:1713
-#: ../clients/cli/settings.c:1853
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automatyczne"
-#: ../clients/cli/settings.c:1424 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "domyślne"
-#: ../clients/cli/settings.c:1545
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (wyłączone)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1759
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5832,38 +5832,38 @@ msgstr ""
"nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć połączenia [%s] albo „ignore”, "
"„default” lub „none”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1770
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "„default” i „ignore” są niezgodne z innymi flagami"
-#: ../clients/cli/settings.c:1806
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "nieprawidłowy tryb „%s”, należy użyć jednego z %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1888
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr "zawsze"
-#: ../clients/cli/settings.c:1988 ../clients/cli/settings.c:3275
-#: ../clients/cli/settings.c:4449 ../clients/cli/settings.c:4952
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć jednej z [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Ustawić „%s” na „%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2107
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Wyczyścić „%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2268
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5871,86 +5871,86 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: ustawiono %s.%s na „%s”, ale może zostać zignorowane w trybie "
"infrastruktury\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "Ostrzeżenie: ustawienie %s.%s wymaga usunięcia ustawień IPv4 i IPv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2289
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Usunąć je? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2385 ../clients/cli/settings.c:2780
-#: ../clients/cli/settings.c:5153
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe"
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d” jest nieprawidłowe; należy użyć <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2430
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%lld” jest nieprawidłowe; należy użyć <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2452
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%u” jest nieprawidłowe; należy użyć <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2491
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "flagi „%u” są nieprawidłowe; należy użyć połączenia %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2558
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <opcja>=<wartość>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2592
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "indeks „%s” jest nieprawidłowy"
-#: ../clients/cli/settings.c:2597 ../clients/cli/settings.c:2622
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "brak elementu do usunięcia"
-#: ../clients/cli/settings.c:2601 ../clients/cli/settings.c:2626
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "indeks „%d” jest poza zakresem <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2643
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "brak opcji"
-#: ../clients/cli/settings.c:2670 ../clients/cli/settings.c:2690
-#: ../clients/cli/settings.c:2710 ../clients/cli/settings.c:2730
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową liczbą (lub jest poza zakresem)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2764
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością; należy użyć -1, 0 lub 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2796
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC Ethernetu"
-#: ../clients/cli/settings.c:2821 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5958,40 +5958,40 @@ msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC Ethernetu"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą interfejsu"
-#: ../clients/cli/settings.c:2845
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym numerem flagi; należy użyć <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2857
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: suma „%s” jest wyższa niż wszystkie flagi => wszystkie "
"ustawione flagi\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2898
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym znakiem szesnastkowym"
-#: ../clients/cli/settings.c:2928
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2954 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3021
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera uprawnienia „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3033
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -6007,40 +6007,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3052
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"„%s” nie jest prawidłowym „master”; należy użyć nazwy interfejsu lub UUID "
"połączenia"
-#: ../clients/cli/settings.c:3096
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: %s nie jest UUID żadnego istniejącego profilu połączenia\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3100 ../clients/cli/settings.c:3116
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "„%s” nie jest profilem połączenia VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3109
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s” nie jest nazwą żadnego istniejącego profilu"
-#: ../clients/cli/settings.c:3143
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "wartość „%s” nie jest prawidłowym UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3150
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera UUID „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3162
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3229
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6076,16 +6076,16 @@ msgstr ""
"„unknown” umożliwia usłudze NetworkManager wybranie wartości używając "
"heurystyki\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3353
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "nie podano hasła klucza prywatnego"
-#: ../clients/cli/settings.c:3381
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera metody EAP „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3398
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6099,12 +6099,12 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3417
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera alternatywnego dopasowania tematu „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3433
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6134,12 +6134,12 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3465
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera alternatywnego dopasowania tematu „phase2” „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3481
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr ""
"surowych danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3572
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgstr ""
"Przykłady: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3675
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6221,33 +6221,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3706
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC InfiniBand"
-#: ../clients/cli/settings.c:3743
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym P_Key IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3774
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"„%s” jest nieprawidłowe (format: ip[/przedrostek] [next-hop] [parametry])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3822 ../clients/cli/settings.c:3841
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres IPv4 „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3847 ../clients/cli/settings.c:4155
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera serwera DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3859
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6257,22 +6257,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4209
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera domeny wyszukiwania DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3933 ../clients/cli/settings.c:4247
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera opcji DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3987 ../clients/cli/settings.c:4300
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera adresu IP „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4000
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6286,17 +6286,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres bramy „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4071 ../clients/cli/settings.c:4384
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera trasy „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4084
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6319,12 +6319,12 @@ msgstr ""
"Przykłady: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4130 ../clients/cli/settings.c:4149
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres IPv6 „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4313
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4397
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6384,28 +6384,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4414 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nie jest liczbą"
-#: ../clients/cli/settings.c:4421
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć 0, 1 lub 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4468
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym kanałem; należy użyć <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4505
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4533
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6423,16 +6423,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/mój-zespół.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4573
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "brak priorytetu do usunięcia"
-#: ../clients/cli/settings.c:4577
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "indeks „%d” jest poza zakresem <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4616
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6440,17 +6440,17 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: obsługiwane jest tylko jedno mapowanie na raz; przyjmowanie "
"pierwszego (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4623
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera mapowania „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4671
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s” nie może być puste"
-#: ../clients/cli/settings.c:4745 ../clients/cli/settings.c:4912
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6459,17 +6459,17 @@ msgstr "„%s” nie może być puste"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751 ../clients/cli/settings.c:4918
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera adresu MAC „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4770
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; powinny zostać podane dwa lub trzy ciągi"
-#: ../clients/cli/settings.c:4784
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6479,12 +6479,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4806
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "wartość ciągu „%s” powinna składać się z 1-199 znaków"
-#: ../clients/cli/settings.c:4838
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6495,28 +6495,28 @@ msgstr ""
" opcja = <wartość>, opcja = <wartość>,…\n"
"Prawidłowe opcje: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4884
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym kanałem"
-#: ../clients/cli/settings.c:4890
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld” nie jest prawidłowym kanałem"
-#: ../clients/cli/settings.c:4984
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć „default”, „never” lub „always”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5045 ../clients/cli/settings.c:5084
-#: ../clients/cli/settings.c:5123
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera protokołu „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5162
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6525,23 +6525,23 @@ msgstr ""
"„%s” nie jest zgodne z %s „%s”, proszę zmienić klucz lub ustawić najpierw "
"właściwe %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Klucz WEP jest prawdopodobnie typu „%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5172
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Ustawiono indeks klucza WEP na „%d”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5195
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "„%s” nie jest jednym z [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5211 ../clients/cli/settings.c:5214
-#: ../clients/cli/settings.c:5217 ../clients/cli/settings.c:5220
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: „%s” nie jest zgodne z typem „%s”, proszę zmienić lub usunąć "
"klucz.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5233
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6559,36 +6559,36 @@ msgstr ""
"Proszę podać typ kluczy WEP. Możliwe wartości: 0 lub „unknown”, 1 lub „key” "
"i 2 lub „passphrase”.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5246
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5290
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową flagą DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5313
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym priorytetem aplikacji DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "musi zawierać osiem liczb oddzielonych przecinkami"
-#: ../clients/cli/settings.c:5356
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "„%s” nie jest liczbą między 0 a %u (włącznie) lub %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5359
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "„%s” nie jest liczbą między 0 a %u (włącznie)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5381
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6598,42 +6598,42 @@ msgstr ""
"(włączone)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5434
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "procenty szerokości pasma muszą razem wynosić 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5520 ../clients/cli/settings.c:5526
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "Identyfikator operatora SIM musi być kodem MCCMNC o 5 lub 6 liczbach"
-#: ../clients/cli/settings.c:5569
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć „%s” lub „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:7615
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "nie wiadomo, jak uzyskać wartość właściwości"
-#: ../clients/cli/settings.c:7668 ../clients/cli/settings.c:7708
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "nie można zmieniać tej właściwości"
-#: ../clients/cli/settings.c:7792
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(niedostępne)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7817
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[opis właściwości NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7822
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[konkretny opis nmcli]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7871
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<ukryte>"
@@ -8026,7 +8026,7 @@ msgstr "Znormalizowanie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2168
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8366,70 +8366,75 @@ msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dla właściwości"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "połączenie „%s” wymaga ustawienia „%s” lub „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s” lub jej wartość „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "tylko jedno z „%s” lub „%s” może być ustawione"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "brak wymaganej opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dla „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s” nie jest zgodne z „%s > 0”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą interfejsu dla opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opcja „%s” jest prawidłowa tylko dla „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s” nie jest prawidłową konfiguracją dla „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opcja „%s” wymaga ustawienia opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opcja „%s” jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IPv4 dla opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "opcja „%s” jest prawidłowa tylko z trybem „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opcja „%s” powinna być ciągiem"
@@ -8607,75 +8612,75 @@ msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
"MTU dla trybu przesyłania „%s” może wynosić co najwyżej %d, ale wynosi %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:132
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Brak adresu IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:132
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Brak adresu IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:137
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy adres IPv4 „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:137
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy adres IPv6 „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:151
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Nieprawidłowy przedrostek adresu IPv4 „%u”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:151
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Nieprawidłowy przedrostek adresu IPv6 „%u”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Nieprawidłowe parametry trasy „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2181
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. adres serwera DNS jest nieprawidłowy"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2197
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. adres IP jest nieprawidłowy"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2209
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. adres IP posiada właściwość „label” z nieprawidłowym typem"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2218
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. adres IP posiada nieprawidłową etykietę „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2232
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "brama nie może być ustawiona, jeśli nie skonfigurowano żadnych adresów"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2241
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "brama jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2255
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. trasa jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2264
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d trasa nie może być domyślną trasą"
@@ -8755,7 +8760,8 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "właściwość nie została podana, tak jak i „%s:%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+#, fuzzy
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "nierozwiązłe działanie jest dozwolone tylko w trybie przejścia\""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
@@ -8964,52 +8970,52 @@ msgstr "nie odnaleziono hasła"
msgid "secret is not set"
msgstr "nie ustawiono hasła"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2452
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "wykonanie „stat” na pliku %s się nie powiodło: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "nie jest plikiem (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2472
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nieprawidłowy właściciel pliku %d dla %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "uprawnienia pliku dla %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2493
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "odrzucenie %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2513
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "ścieżka nie jest bezwzględna (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Plik wtyczki nie istnieje (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2535
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Wtyczka nie jest prawidłowym plikiem (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2545
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Archiwa biblioteki libtool nie są obsługiwane (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2627 ../libnm-util/nm-utils.c:1820
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego „%s”"
@@ -10123,7 +10129,7 @@ msgstr "Nieznany poziom dziennika „%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nieznana domena dziennika „%s”"
-#: ../src/nm-manager.c:3634
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "Połączenie VPN"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c58ba92626..35337e5c3b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -58,512 +58,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -571,70 +570,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -642,35 +641,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -679,17 +678,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -698,9 +697,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -709,42 +708,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -752,70 +751,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -856,7 +855,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -883,7 +882,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -908,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -922,7 +921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1065,7 +1064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,409 +1194,405 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1605,873 +1600,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2479,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2498,7 +2495,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2510,7 +2507,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2523,7 +2520,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2533,7 +2530,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2552,7 +2549,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2567,7 +2564,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2583,7 +2580,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2596,21 +2593,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2626,7 +2623,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2635,8 +2632,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2660,7 +2657,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2668,7 +2665,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2686,7 +2683,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2706,7 +2703,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2715,7 +2712,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2725,101 +2722,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2827,873 +2824,873 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
#, fuzzy
msgid "TKIP"
msgstr "WPA TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "WPA CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "LEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3703,6 +3700,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3772,6 +3771,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3782,7 +3793,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3796,7 +3807,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3810,7 +3821,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3823,7 +3834,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3877,7 +3888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3890,489 +3901,504 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4389,7 +4415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4400,7 +4426,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4414,7 +4440,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4423,7 +4449,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4439,7 +4465,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4454,7 +4480,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4463,7 +4489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4472,7 +4498,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4485,7 +4511,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4496,7 +4522,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4507,7 +4533,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4518,7 +4544,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4529,7 +4555,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4539,201 +4565,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xportar"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4767,347 +4793,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5115,38 +5142,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5156,37 +5183,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5199,7 +5226,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5208,16 +5235,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5225,12 +5252,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5238,7 +5265,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5248,12 +5275,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5263,7 +5290,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5271,7 +5298,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5284,7 +5311,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5302,54 +5329,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5358,17 +5385,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5381,12 +5408,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5398,7 +5425,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5407,7 +5434,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5421,28 +5448,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5453,32 +5480,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5487,29 +5514,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5517,165 +5544,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5683,65 +5705,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5749,258 +5771,258 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -6014,8 +6036,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6032,54 +6054,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6088,421 +6110,421 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA Automático"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA Automático"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA2 Enterprise"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6590,7 +6612,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6656,333 +6678,333 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Incapaz de ler"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -6990,48 +7012,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7042,9 +7068,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7053,224 +7079,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7279,8 +7305,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7289,26 +7315,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7320,14 +7346,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7342,9 +7368,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7361,70 +7387,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7594,162 +7625,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7782,12 +7813,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7805,7 +7841,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7907,164 +7943,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Incapaz de ler"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8074,8 +8142,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8085,22 +8153,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8115,28 +8183,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8156,59 +8224,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8221,107 +8289,107 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8329,7 +8397,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8435,57 +8503,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8493,32 +8594,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8538,119 +8634,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
@@ -8660,7 +8739,7 @@ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
@@ -8670,7 +8749,7 @@ msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -8680,356 +8759,356 @@ msgstr "Ligações VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 882da8c213..4f3d78edd7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 12:50-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"COMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"que o usuário informe-a.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"usuário e devolve a resposta de volta ao polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -89,93 +89,93 @@ msgstr ""
"NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli registrado com sucesso como um agente de segredo do NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erro: inicialização do agente de segredo falhou"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erro: inicialização do agente de polkit falhou: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrado com sucesso como um agente de polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: O NetworkManager não está em execução."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: comando de \"%s\" de \"agente\" não é válido."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ENDEREÇO"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "MÁQUINA"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMÍNIO"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇÃO"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "O prefixo \"%s\" é inválido; <1-%d> são permitidos"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "endereço IPv4 inválido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -184,422 +184,421 @@ msgstr ""
"o segundo componente da rota (\"%s\") não é um próximo endereço de salto nem "
"é uma métrica"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "A métrica \"%s\" é inválida"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "rota inválida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"a rota padrão não pode ser adicionada (NetworkManager cuida disso ele mesmo)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "não gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "não disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa de autenticação)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo configuração de IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (verificando conectividade de IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexões secundárias)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "desativando"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "falha na conexão"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "não"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sim (adivinhado)"
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr "não (adivinhado)"
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Nenhuma razão fornecida"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Agora o dispositivo é gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Agora o dispositivo é não gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo pode não estar pronto para configuração"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"A configuração IP não pode estar reservada (nenhum endereço disponível, "
"timeout, etc)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuração IP não é mais válida"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Segredos foram requisitados, mas não fornecidos"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X suplicante - desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X suplicante - falha de configuração"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X suplicante - falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X suplicante - demorou muito para autenticar"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O serviço PPP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Serviço PPP desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O serviço de conexão compartilhada falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Serviço de conexão compartilhada falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O serviço AutoIP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no serviço AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O serviço AutoIP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "A linha está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Sem tom de discagem"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nenhum serviço de comunicação pôde ser estabelecido"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo excedido durante a requisição de discagem"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tentativa de discagem falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Falha na inicialização do modem"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Falha ao selecionar o APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Não procurando redes"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registro na rede negado"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tempo excedido ao registrar na rede"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Falha ao registrar com a rede requisitada"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verificação de PIN falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "O firmware necessário para o dispositivo pode estar faltando"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo foi removido"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager foi dormir"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexão ativa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado pelo usuário ou cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Comunicador/link alterado"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexão existente do dispositivo foi presumida"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O suplicante agora está disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "O modem não pôde ser encontrado"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A conexão Bluetooth falhou ou teve seu tempo excedido"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cartão SIM do modem GSM não inserido"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN do cartão SIM do modem GSM necessário"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK do cartão SIM do modem GSM necessário"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do cartão SIM do modem GSM errado"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Dispositivo InfiniBand não oferece suporte ao modo conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Uma dependência da conexão falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Um problema com a RFC 2684 Ethernet sobre ponte ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager está indisponível"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Uma conexão secundária à conexão base falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "A configuração do DCB ou FCoE falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "controle do teamd falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem falhou ou não está mais disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem está pronto e disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN do SIM está incorreto"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Nova ativação foi enfileirada"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo foi alterado"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "O gerenciamento do pai do dispositivo foi alterado"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "O mapa de prioridade \"%s\" é inválido"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "A prioridade \"%s\" não é válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' não é uma configuração de união válida ou um nome de arquivo."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou com status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou com sinal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -609,69 +608,69 @@ msgstr ""
"solicitar sem a opção '--ask\".\n"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome configuração? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Nome propriedade? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Digite o tipo de conexão: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Tipo de VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr "Mestre: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexão (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexão VPN (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID, caminho ou \"apath\"): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr "Modo túnel: "
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr "Modo MACVLAN: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -679,35 +678,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "HORÁRIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "HORÁRIO-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORIDADE-AUTOCONECTAR"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SOMENTE-LEITURA"
@@ -716,17 +715,17 @@ msgstr "SOMENTE-LEITURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "CAMINHO DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATIVO"
@@ -735,9 +734,9 @@ msgstr "ATIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
@@ -746,42 +745,42 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ESTADO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "CAMINHO ATIVO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PADRÃO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PADRÃO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJETO-ESPEC."
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -789,70 +788,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CAMINHO CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CAMINHO MESTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "NOME DE USUÁRIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -929,7 +928,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<arquivo de saída>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -975,7 +974,7 @@ msgstr ""
"perfis ativos são levados em conta. Use a opção global --show-secrets para\n"
"também revelar segredos associados.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"nsp - especifica NSP para se conectar (válido somente para WiMAX)\n"
"passwd-file - arquivo com senha(s) necessária(s) para ativar a conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"auto-ativamento no futuro). O perfil para desativar é identificado por\n"
"seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1323,7 +1322,7 @@ msgstr ""
" [ip4 <endereço IPv4>] [gw4 <gateway IPv4>]\n"
" [ip6 <endereço IPv6>] [gw6 <gateway IPv6>]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1393,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"argumento <novo nome>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1420,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"Adiciona um novo perfil de conexão em um editor interativo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1439,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho de D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"Recarrega todos os arquivos de conexão do disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1495,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"saiba do seu último estado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1520,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"é importada pelos plug-ins VPN do NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1539,197 +1538,197 @@ msgstr ""
"momento. Os dados são direcionados para a saída padrão ou para um arquivo\n"
"se um nome for informado.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "ativando"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "ativado"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "desativado"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conexão VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexão VPN (precisa de autenticação)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conexão VPN (obtendo configuração de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN conectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Conexão VPN falhou"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erro ao atualizar segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalhes do perfil de conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: \"connection show\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ativar detalhes da conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo inválido \"%s\"; campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" tem que ser um só"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfis ativos do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfis de conexão do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - perfil de conexão inexistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nenhuma conexão ativa no dispositivo \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "nenhuma conexão ou dispositivo ativo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo \"%s\" não é compatível com a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nenhum dispositivo encontrado para a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "razão desconhecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "nenhum(a)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "o usuário foi desconectado"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "a conexão base de rede foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o serviço VPN parou inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o serviço VPN retornou uma configuração inválida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "a tentativa de conexão esgotou o tempo limite"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "o serviço VPN não iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "o serviço VPN falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "sem segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "segredos VPN inválidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "a conexão foi removida"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1738,207 +1737,203 @@ msgstr ""
"Conexão ativada com sucesso (mestre aguardando por escravos) (caminho D-Bus "
"ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão VPN ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Erro: Tempo limite de %d seg expirou."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler arquivo-passwd \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando vírgula na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando ponto na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome inválido de definição na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "erro desconhecido"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo \"%s\" desconhecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "não há uma conexão válida nem um dispositivo fornecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Erro: Conexão \"%s\" não existe."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi excluída com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão \"%s\" desativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: \"%s\" não é uma conexão ativa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram encontradas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erro: não foi fornecida nenhuma conexão ativa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "\"%s\" não está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Erro: '%s': '%s' não é um endereço MAC %s válido."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Erro: \"mtu\": \"%s\" não é um MTU válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Erro: 'parent': \"%s\" não é um nome de interface válido"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Erro: a \"p-key\": \"%s\" não é uma P_KEY InfiniBand válida."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Erro: \"%s\" não é um UID/GID válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é um %s válido %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Modo Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Modo de transporte de InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr "Protocolo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Encapsulamento ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Erro: \"flags\": \"%s\" não é válido; use <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é válido; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Aviso: master=\"%s\" se refere a nenhum perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Erro: \"%s\": \"%s\" não é válido; use <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Há %d argumento opcional para o tipo de conexão \"%s\".\n"
msgstr[1] "Há %d argumentos opcionais para o tipo de conexão \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1946,549 +1941,551 @@ msgstr[0] "Você deseja fornecê-lo? %s"
msgstr[1] "Você deseja fornecê-los? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "MAC clonado [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Modo de transporte %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Interface principal [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "Erro: \"p-key\" é obrigatório quando 'parent' é especificado.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Sem fio (Wi-Fi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Modo %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Senha [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Serviço [nenhum]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "banda larga móvel"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Nome de usuário [nenhum]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Erro: o \"bt-type\": \"%s\" não é um tipo bluetooth válido.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Sinalizadores VLAN (<0-7>) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Mapas de prioridade de ingresso [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Mapas de prioridade de egresso [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Modo de vinculação [balanço-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "vínculo"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Interface primária da vinculação [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Erro: \"primary\": \"%s\" não é um nome de interface válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erro: \"%s\" não é um modo de monitoramento válido; use \"%s\" ou \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Vinculação miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erro: \"miimon\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Vinculação downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erro: \"downdelay\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Vinculação updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erro: \"updelay\": \"%s\" não é um número válido <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Vinculação intervalo arp [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Erro: 'arp-interval': '%s' não é um número válido <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Vinculação arp-ip-destino [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "Taxa LACP (\"slow\" ou \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Erro: \"lacp_rate\": \"%s\" é inválido (\"slow\" ou \"fast\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Configuração da União JSON [nenhum]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "união"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "união-escrava"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "ponte"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Habilitar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Erro: \"stp\": %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Erro: \"priority\": \"%s\" não é um número válido <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Atraso de encaminhamento [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Errr: \"forward-delay\": \"%s\" não é um número válido <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Tempo de saudação [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Erro: \"hello-time\": \"%s\" não é um número válido <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Tempo de expiração máximo [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Erro: \"max-age\": \"%s\" não é um número válido <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Tempo de vencimento do endereço MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Erro: \"ageing-time\": \"%s\" não é um número válido <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "Habilitar IGMP snooping %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Erro: \"multicast-snooping\": %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "ponte-escrava"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Prioridade da porta da ponte [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Custo do caminho STP da porta da ponte [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hairpin %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Erro: 'hairpin': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "Canal da OLPC Mesh [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Erro: \"channel\": \"%s\" não é um número válido <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "Endereço MAC de difusão DHCP [nenhum]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Encapsulamento ADSL %s"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr "macvlan"
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr "Tap %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Erro: \"tap\": %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Interface pai [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID nem nome de interface.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr "Endereço local [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um endereço IP válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr "Porta de origem mínima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erro: \"source-port-min\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr "Porta de origem máxima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erro: \"source-port-max\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Porta de destino [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Erro: \"destination-port\": \"%s\" não é um número válido <0-65535>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Endereço IPv4 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Endereço IPv6 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " Endereço adicionado com sucesso: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Aviso: endereço já existente: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Aviso: ignorando lixo ao final: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Erro: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Gateway IPv4 [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Gateway IPv6 [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Erro: endereço de gateway \"%s\" inválido\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "Você deseja adicionar endereços de IP? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Pressione <Enter> para concluir a adição de endereços.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr "ID de usuário [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "ID do grupo [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "Habilitar PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Erro: \"pi\": %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "Habilitar cabeçalho VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Erro: \"vnet-hdr\": %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr "Habilitar múltiplas filas %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Erro: 'mode': %s.\n"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Túnel IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Ponto local [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é válido; deve ser um endereço IP\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando argumento <definição>.<propriedade>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: está faltando um valor para \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: <definição>.<propriedade> \"%s\" inválida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: definição inválida ou não permitida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Erro: não sei como criar a definição \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: propriedade inválida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Erro: falha ao modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Erro: falha ao remover um valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
@@ -2496,326 +2493,327 @@ msgstr ""
"Aviso: \"type\" é ignorado. Use \"nmcli connection add '%s' ...\" em seu "
"lugar."
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Erro: opção \"master\" redundante."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"master\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Erro: \"parent\": não é válido sem \"p-key\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"ssid\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Nome do NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"nsp\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Nome de usuário do PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Erro: \"nome de usuário\" é necessário"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "Nome do ponto de acesso (APN):"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"apn\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Endereço de dispositivo Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"addr\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Erro: \"bt-type\": \"%s\" não é válido; use [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Dispositivo VLAN principal ou conexão UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"dev\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "ID da VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"id\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Erro: \"id\": \"%s\" não é válido; use <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID, nome de interface, e nem um MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Erro: \"mode\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Erro: \"primary\": \"%s\" não é um nome de interface válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Erro: \"stp\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Erro: \"multicast-snooping\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Erro: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"vpn-type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Aviso: \"vpn-type\": %s desconhecido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Erro: \"channel\": \"%s\" não é válido; use <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr "Nome de usuário: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr "Protocolo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"protocol\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Dispositivo MACVLAN pai ou UUID de conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"mode\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Erro: \"mode\" não é válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Erro: \"tap\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Erro: \"pi\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Erro: \"vnet-hdr\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Erro: \"multi-queue\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Erro: \"mode\": \"%s\" não é um válido, use um de %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr "Ponto remoto: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Erro: é necessário o \"remote\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Erro: \"remote\": \"%s\" não é um válido, deve ser um endereço IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um válido, deve ser um endereço IP"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Erro: \"dev\": \"%s\" não é um UUID nem um nome de interface."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "ID da VXLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr "Remote: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Erro: \"id\": \"%s\" não é válido; use <0-16777215>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Erro: \"remote\": \"%s\" não é um endereço IP válido"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Erro: \"local\": \"%s\" não é um endereço IP válido"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erro: \"source-port-min\": %s não é válido; use <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erro: \"source-port-max\": %s não é válido; use <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Erro: \"destination-port\": %s não é válido; use <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Erro: \"%s\" não é um tipo de conexão válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Erro: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "Erro: gateway IPv4 especificado sem endereços IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Erro: múltiplos gateways IPv4 especificados"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Erro: gateway IPv4 \"%s\" inválido"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "Erro: gateway IPv6 especificado sem endereços IPv6"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Erro: múltiplos gateways IPv6 especificados"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Erro: gateway IPv6 \"%s\" inválido"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: falha ao adicionar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi adicionada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erro: \"autoconnect\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Nome da interface [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"ifname\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr "Erro: \"ifname\" obrigatório não foi encontrado antes de \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Erro: \"ifname\": \"%s\" não é uma interface válida nem '*'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
@@ -2823,7 +2821,7 @@ msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2856,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opção-conf> <valor> :: configuração do nmcli\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2875,7 +2873,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2896,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2911,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli> set con.id Minha conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2924,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual de "
"nm-settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2939,7 +2937,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2963,7 +2961,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2991,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"remover por completo a conexão permanente, o perfil de conexão deve ser\n"
"excluído.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3012,7 +3010,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - ponto de acesso (Wi-Fi) ou provedor de serviço de rede "
"(WiMAX) (preceda com / quando o <nome-if> não for especificado)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"back :: vai ao nível de menu superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -3030,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ajuda para os comandos do nmcli \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3057,7 +3055,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3070,8 +3068,8 @@ msgstr ""
"Este comando sai do nmcli. Quando a conexão que está sendo editada não foi "
"salva, o usuário é solicitado a confirmar a ação.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
@@ -3079,7 +3077,7 @@ msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3107,7 +3105,7 @@ msgstr ""
"comando\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3118,7 +3116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando configura o <valor> fornecido à propriedade\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3133,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"propriedade seja um tipo de contêiner. Para propriedades com valores únicos, "
"isto substitui o valor (semelhante ao \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3144,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exibe o valor atual e permite sua edição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3178,7 +3176,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3191,7 +3189,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual nm-"
"settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3206,7 +3204,7 @@ msgstr ""
"Mostra o valor da propriedade. Fornecendo um argumento, você também pode "
"exibir valores para toda a conexão ou definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3215,28 +3213,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" é obrigatória e não pode ser removida.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Impurezas: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "A conexão não foi salva. Você realmente deseja sair? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3245,66 +3243,66 @@ msgstr ""
"O perfil de conexão foi removido do outro cliente. Você pode digitar \"save"
"\" no menu principal para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Digite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erro: falha ao definir a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erro: falha ao remover valor de \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento de comando desconhecido: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Configurações disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: nome de configuração inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriedades disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: propriedade %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3315,12 +3313,12 @@ msgstr ""
"ativação imediata da conexão.\n"
"Você ainda deseja salvar? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes configurações: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3329,218 +3327,218 @@ msgstr ""
"O perfil de conexão foi removido de outro cliente. Você pode digitar \"save"
"\" para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhuma configuração selecionada; as válidas são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"set <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: argumento de configuração \"%s\" inválido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta configuração para a propriedade \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes propriedades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhum argumento fornecido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "A configuração \"%s\" não está presente na conexão.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Erro: propriedades %s, tampouco é um nome de definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"describe <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erro: propriedade inválida: %s, tampouco um nome de definição válida.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" não está presente na conexão.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampouco um nome de configuração válido"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opção de verificação inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar configuração \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexão: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "O erro não pode ser corrigido automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao salvar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi salva com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi atualizada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: verificação de conexão falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erro desconhecido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Você pode tentar executar \"verify fix\" para corrigir erros.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Erro: a conexão não foi salva. Primeiro digite \"save\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: a conexão não é válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Não foi possível ativar conexão: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao ativar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitorando ativação da conexão (pressione qualquer tecla para continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro: estado da linha (\"status-line\"): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: salvar confirmação: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: cor inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuração atual do nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "A opção de configuração \"%s\" é inválida; é permitido [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erro: apenas um \"id\", uuid, ou \"path\" podem ser fornecidos."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"type\" é ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3548,646 +3546,646 @@ msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"con-name\" é "
"ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexões válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interativo de conexões do nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Editando conexão existente \"%s\": \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionando uma nova conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digite \"help\" ou \"?\" para comandos disponíveis."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digite \"describe [<definição>.<propriedade>]\" para exibir descrição "
"detalhada da propriedade."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Falha ao modificar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi modificada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: nenhum argumento foi fornecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Erro: está faltando o ID da conexão."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonada como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr "Nome da nova conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento <novo nome>."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Erro: o argumento extra \"%s\" é inesperado."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram excluídas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: a exclusão da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Erro: conexão desconhecida \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Erro: nenhuma conexão fornecida."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: não é possível excluir conexão(ões) desconhecida(s): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão alterada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de conexão criada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão removida\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões foram encontradas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: falha ao recarregar conexões: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar conexão: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Não foi possível carregar arquivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr "Arquivo a ser importado: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"type\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"file\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"file\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao importar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome de arquivo de saída: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: argumento extra desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: a conexão não é VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erro: falha ao criar o arquivo temporário %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao exportar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao ler o arquivo temporário \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "string incorreta \"%s\" da opção \"--order\""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "item incorreto \"%s\" na opção \"--order\""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "o argumento \"--order\" está faltando"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Erro: \"%s\" não é um comando de \"connection\" válido."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Interface: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONEXÃO"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TIPO-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "FABRICANTE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "CONTROLADOR"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "VERSÃO-DRIVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "VERSÃO-FIRMWARE"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "ENDEREÇO-HW"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "RAZÃO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "É-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "GERENCIADO (NM)"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-FALTANDO"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-PLUGIN-FALTANDO"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ID-PORTA-FÍSICA"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr "MEDIDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "CAMINHOS-CONEXÃO-DISPONÍVEIS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "CONEXÕES-DISPONÍVEIS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "PORTADORA-DETECTADA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "VELOCIDADE"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "PROVEDOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "SUBCANAIS-S390"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CANAL"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "TAXA"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SINAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARRAS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SEGURANÇA"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "FLAGS-WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "FLAGS-RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "ESCRAVOS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr "PAI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPACIDADES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIEDADES-WI-FI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIEDADES-CABO"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "PROPRIEDADES-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "VÍNCULO"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "UNIÃO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "PONTE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONEXÕES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "ID-CHASSIS"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr "ID-PORTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO-PORTA"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "NOME-SISTEMA"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO-SISTEMA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPACIDADES-SISTEMA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "PVID-IEEE-802-1"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "PPVID-SINALIZADORES-IEEE-802-1"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "VID-IEEE-802-1"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "VLAN-NOME-IEEE-802-1"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr "DESTINAÇÃO"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "TIPO-ID-CHASSIS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "TIPO-ID-PORTA"
-#: ../clients/cli/devices.c:284
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:283
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4197,6 +4195,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4327,6 +4327,25 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../clients/cli/devices.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: nmcli device disconnect { ARGUMENTOS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTOS := <nome-if> ...\n"
+"\n"
+"Desconecta o dispositivo.\n"
+"O comando desconecta o dispositivo e previne-o de auto-ativar\n"
+"conexões futuras sem a intervenção do usuário/manual.\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4346,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"O comando desconecta o dispositivo e previne-o de auto-ativar\n"
"conexões futuras sem a intervenção do usuário/manual.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4369,7 +4388,7 @@ msgstr ""
"ser excluído por este comando.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4392,7 +4411,7 @@ msgstr ""
"Modifica as propriedades do dispositivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4413,7 +4432,7 @@ msgstr ""
"Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4519,7 +4538,7 @@ msgstr ""
"mostra\n"
"os APs, use 'nmcli device wifi list' para isto.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4539,251 +4558,271 @@ msgstr ""
"\"\n"
"pode ser usada para listar vizinhos de uma interface específica.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erro: Nenhuma interface especificada."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Aviso: o argumento \"%s\" está duplicado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erro: Dispositivo \"%s\" não encontrado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erro: nenhum todos dispositivos encontrados."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum(a))"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Detalhes do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erro: \"device show\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "ligado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erro: \"device status\": %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Status dos dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erro: Argumento extra \"%s\" inválido."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Erro: Dispositivo \"%s\" não localizado."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" ativado com sucesso com \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Erro: Falha ao configurar um hotspot Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Erro: Falha ao adicionar/ativar nova conexão: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Erro: Falha ao definir um hotspot Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Erro: Falha ao adicionar/ativar nova conexão: Erro desconhecido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexão com UUID \"%s\" foi criada e ativada no dispositivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Hotspot \"%s\" ativado no dispositivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erro: Ativação do dispositivo falhou: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Erro: Ativação do dispositivo falhou: o dispositivo foi desconectado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "O dispositivo \"%s\" foi conectado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erro: argumento extra não permitido: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" desconectado com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" removido com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram excluídas."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Erro: a exclusão do dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Conexão ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Erro: nem todos os dispositivos fornecidos."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erro: nem todos os dispositivos foram desconectados."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erro: a desconexão do dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erro: nem todos os dispositivos foram excluídos."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erro: a exclusão do dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erro: \"managed\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: propriedade \"%s\" não é conhecida."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: usando a conexão \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: dispositivo criado\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: dispositivo removido\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de varredura de redes sem fio (Wi-Fi)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erro: \"device wifi\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erro: Ponto de acesso com bssid \"%s\" não localizado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4792,27 +4831,27 @@ msgstr ""
"Erro: o dispositivo \"%s\" não foi reconhecido como um dispositivo Wi-Fi, "
"verifique o plug-in Wi-Fi do NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erro: o dispositivo \"%s\" não é um dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ou BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erro: SSID ou BSSID estão faltando."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Erro: o valor do argumento bssid \"%s\" não é um BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4820,43 +4859,43 @@ msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type \"%s\" é inválido, utilize \"key\" "
"ou \"phrase\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erro: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Erro: BSSID para conectar-se a (%s) é diferente do argumento (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erro: o parâmetro \"%s\" não é SSID nem BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erro: nenhum dispositivo Wi-Fi encontrado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Erro: falha ao scanear SSID oculto: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Erro: nenhuma rede com SSID \"%s\" foi encontrada."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erro: nenhum ponto de acesso com BSSID \"%s\" encontrado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4864,171 +4903,166 @@ msgstr ""
"Aviso: \"%s\" deveria ser SSID para APs ocultos, mas ele se parece com um "
"BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Senha:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "\"%s\" não é um WPA PSK válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"\"%s\" não é uma chave WEP válida (ele deveria ter 5 ou 13 caracteres ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Senha do hotspot: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erro: ssid grande demais."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erro: o valor do argumento de banda \"%s\" é inválido, utilize \"a\" ou \"bg"
"\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erro: parâmetro desconhecido %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Erro: canal necessita de banda também."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erro: canal \"%s\" não válido para banda \"%s\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erro: o dispositivo \"%s\" não oferece suporte aos modos AP e Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erro: \"password\" inválida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erro: \"%s\" não pode repetir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"device wifi\" não é válido."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Vizinhos LLDP do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Erro: parâmetro desconhecido: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erro: \"device lldp list\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"device lldp\" não é válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: comando \"dev %s\" é inválido."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "EXECUTANDO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSÃO"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "INICIALIZAÇÃO"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONECTIVIDADE"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "REDE"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "HW-WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "HW-WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "HW-WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSÃO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "NÍVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMÍNIOS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5057,7 +5091,7 @@ msgstr ""
" logging [level <nível de log>] [domains <domínios de log>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5074,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"gen status\"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5098,7 +5132,7 @@ msgstr ""
"de sistema persistente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5111,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"Exibir permissões de quem chama para operações autenticadas.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5137,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"registro de log possíveis.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5162,7 +5196,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5175,7 +5209,7 @@ msgstr ""
"Ativa a rede.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5188,7 +5222,7 @@ msgstr ""
"Desativa a rede.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5209,7 +5243,7 @@ msgstr ""
"verifica novamente a conexão.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5226,7 +5260,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5243,7 +5277,7 @@ msgstr ""
"Obtém status de todos os interruptores de radio, ou os ativa ou desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5260,7 +5294,7 @@ msgstr ""
"Obtém status do interruptor de radio Wi-Fi, ou os ativa ou desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5278,7 +5312,7 @@ msgstr ""
"desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5293,200 +5327,200 @@ msgstr ""
"Exibe uma linha quando uma alteração ocorrer no NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "adormecido"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "conectado (somente local)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "conectado (somente site)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "limitada"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "completa"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erro: somente estes campos são permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "executando"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "iniciando"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "autenticação"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erro: \"general permissions\": %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permissões do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erro: \"gravação registros gerais\": %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Gravação de registros do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Erro: falha ao definir nome de máquina: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: falha ao definir gravação de registros de log: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"general\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Erro: o valor \"%s\" de \"--fields\" não é válido aqui (campos permitidos: "
"%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido: \"%s\" (use on/off)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividade"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"network connectivity\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"networking\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Alternadores de rádio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Alternador de rádio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Alternador de rádio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"radio\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager foi iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager foi parado"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nome de máquina definido para \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "\"%s\" agora é a conexão primária\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Não há conexão primária\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Conectividade agora é \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager não está no estado \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: comando de \"%s\" de \"monitor\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager não está em execução (espere por ele)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5548,64 +5582,64 @@ msgstr ""
" a[gent] agente secreto do NetworkManager ou agente do polkit\n"
" m[onitor] monitora alterações do NetworkManager\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Erro: Objeto \"%s\" é desconhecido, tente \"nmcli help\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: Opção \"--terse\" especificada pela segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: Opção \"--terse\" é mutualmente exclusiva com \"--pretty\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: Opção \"--pretty\" especificada pela segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: Opção \"--pretty\" é mutualmente exclusiva com \"--terse\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: faltando argumento para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: argumento \"%s\" não é válido para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erro: faltando campos para as opções \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Erro: \"%s\" não é um tempo de espera válido para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versão %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: Opção \"%s\" é desconhecida, tente \"nmcli -help\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5614,155 +5648,160 @@ msgstr ""
"\n"
"Erro: nmcli foi finalizado com sinal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Falha ao definir máscara do sinal: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Falha ao criar o segmento de manipulação de sinal: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Mensagem de autenticação: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Erro de autenticação: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Aviso: inicialização agente de polkit falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (palavra-chave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconhecido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENHUM(A))"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_CABEÇALHOS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PERDA_VÍNCULO, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (desabilitada)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ativada, prefere IP público)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ativada, prefere IP temporário)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (não)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sim)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (padrão)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nenhum(a))"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "pertence-ao-agente, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "não salvo, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "não requisitado, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (desativado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "habilitado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "publicar,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "desejando,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (indefinido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "padrão"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (não)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5771,42 +5810,38 @@ msgstr ""
"opção inválida \"%s\"; use uma combinação de [%s] ou \"ignore\", \"default\" "
"ou \"none\""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "\"default\" e \"ignore\" são incompatíveis com outros sinalizadores"
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "modo inválido \"%s\", use um de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr "sim (%u)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Você também deseja definir \"%s\" para \"%s\"? [sim]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Você também deseja limpar \"%s\"? [sim]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5814,86 +5849,86 @@ msgstr ""
"Aviso: %s.%s define para \"%s\", mas ele pode ser ignorado no modo "
"infraestrutura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "Aviso: definição %s.%s requer remover as definições de ipv4 e ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Você deseja removê-las [sim]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "\"%s\" não é válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "\"%d\" não é válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "\"%lld\" não é valida; use <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "\"%u\" não é valida; use <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "\"%u\" não são sinalizadores válidos; use a combinação de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "\"%s\" não é válido; use <opção>=<valor>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "\"%s\" não é um índice válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "nenhum item para remover"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "A opção \"%s\" é inválida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "falta opção"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido (ou está fora de faixa)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido; use -1, 0 ou 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC de porta ethernet válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5901,40 +5936,40 @@ msgstr "\"%s\" não é um MAC de porta ethernet válido"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "\"%s\" não é um nome de interface válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "Erro: \"priority\": \"%s\" não é um número válido <0-%d>."
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Aviso: soma \"%s\" é maior do que todas os sinalizadores => todos "
"sinalizadores definidos\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "\"%s\" não é um caracter hexadecimal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "\"%s\" não é um UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a permissão \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5950,37 +5985,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: alice bob carlos\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "\"%s\" não é um mestre válido; use nome-if ou UUID da conexão"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Aviso: %s não é um UUID de um perfile de conexão existente\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "\"%s\" não é um perfil de conexão VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "\"%s\" não é um nome de um perfil existente"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "o valor \"%s\" não é um UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "a propriedade não contém UUID \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -6000,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6014,16 +6049,16 @@ msgstr ""
"\"false\",\"no\",\"off\" para definir a conexão como não medida\n"
"\"unknown\" para deixar o NetworkManager escolher usando uma heurística\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "não foi fornecida a senha da chave privada"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "a propriedade não contém um método EAP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6039,13 +6074,13 @@ msgstr ""
"não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/cert-ac.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"a propriedade não contém um sujeito alternativo correspondente a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6059,7 +6094,7 @@ msgstr ""
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6075,14 +6110,14 @@ msgstr ""
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/ac-segunda-fase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"a propriedade não contém um sujeito alternativo de \"phase2\" correspondente "
"a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6099,7 +6134,7 @@ msgstr ""
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/jara-segunda-fase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6113,7 +6148,7 @@ msgstr ""
"dados blob não-tratados.\n"
"Exemplo: /home/fulanodetal/jara-priv-key SenhaSegredo\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6135,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6166,33 +6201,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC InfiniBand válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "\"%s\" não é uma P_Key IBoIP válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"\"%s\" não é válido; (o formato é: ip/[prefixo] [prox-salto] [métrica])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv4 válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o servidor DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6202,22 +6237,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "a propriedade não contém um domínio de pesquisa de DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a opção DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o endereço IP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6231,17 +6266,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "endereço de gateway \"%s\" inválido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a rota \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6264,12 +6299,12 @@ msgstr ""
"Exemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv6 válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6290,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6304,7 +6339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6329,28 +6364,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "%s não é um número"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "\"%s\" não é válido; use 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "\"%s\" não é um canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "\"%s\" não é válido; use [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6368,33 +6403,33 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/minha-união.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "sem prioridade para remover"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"Aviso: há suporte a apenas um mapeamento por vez; tomando o primeiro (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o mapeamento de \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "\"%s\" não pode estar vazio"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6403,17 +6438,17 @@ msgstr "\"%s\" não pode estar vazio"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "\"%s\" não é um endereço MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o endereço MAC \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" não é válido; 2 ou 3 strings devem ser fornecidas"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6423,12 +6458,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "valor da string \"%s\" deveria consistir em 1 - 199 caracteres"
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6439,33 +6474,28 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,... \n"
"Opções válidas são: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "\"%s\" não é um canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "\"%ld\" não é um canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "\"%s\" não é um valor de economia de energia válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"default\", \"never\" ou \"always\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o protocolo \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6474,25 +6504,25 @@ msgstr ""
"\"%s\" não é compatível com %s \"%s\", por favor altere a chave ou defina o "
"%s correto primeiro"
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Supõe-se que a chave WEP seja \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Índice da chave WEP definida para \"%d\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"\"%s\" não está nas proximidades [0 (desconhecido), 1 (chave), 2 (palavra-"
"chave)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6501,7 +6531,7 @@ msgstr ""
"Aviso: \"%s\" não é compatível com o tipo \"%s\", por favor altere ou exclua "
"a chave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6510,36 +6540,36 @@ msgstr ""
"Digite o tipo das chaves WEP. Os valores aceitáveis são: 0 ou unknown, 1 ou "
"key, e 2 ou passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "\"%s\" não é um PSK válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' não é uma opção DCB válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' não é uma prioridade de app de DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "deve conter 8 números separados por vírgulas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' não é um número entre 0 e %u (inclusive) ou %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' não um número entre 0 e %u (inclusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6548,66 +6578,66 @@ msgstr ""
"Aviso: mudanças não tomarão efeito até '%s' incluindo 1 (habilitado)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "porcentagem da largura de banda deve totalizar 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID de operador SIM deve ser um código MCCMNC de 5 ou 6 números"
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"%s\" ou \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "não há conhecimento de como obter o valor da propriedade"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "a propriedade não pode ser alterada"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(não disponível)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[descrição propriedade NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descrição específica do nmcli]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<oculto>"
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário valor para o argumento \"%s\"."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Erro: era esperado o argumento \"%s\", porém foi fornecido \"%s\"."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erro: o argumento \"%s\" é inesperado"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Erro ao converter endereço IP4 \"0x%X\" para o formato texto"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Erro ao converter endereço IP6 \"%s\" para o formato texto"
@@ -6615,51 +6645,51 @@ msgstr "Erro ao converter endereço IP6 \"%s\" para o formato texto"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "\"%s\" não é válido; use [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "\"%s\" não é válido; use [%s], [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "nome em falta, tente um de [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "campo \"%s\" tem que ser um só"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opção \"--terse\" requer especificação de \"--fields\""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Opção \"--terse\" requer valores da opção \"--fields\", não \"%s\""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6668,7 +6698,7 @@ msgstr ""
"Aviso: As versões do nmcli (%s) e do NetworkManager (%s) não correspondem. "
"Use --nocheck para omitir este aviso.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6677,7 +6707,7 @@ msgstr ""
"Aviso: As versões do nmcli (%s) e do NetworkManager (%s) não correspondem. "
"Force a execução usando --nocheck, mas os resultados são imprevisíveis."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Uma sessão de autenticação já está ocorrendo."
@@ -6685,50 +6715,50 @@ msgstr "Uma sessão de autenticação já está ocorrendo."
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Senha de chave privada"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Chave"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Autenticação requerida pela rede sem fio"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6737,75 +6767,75 @@ msgstr ""
"Senhas ou chaves de criptografia são necessárias para acessar a rede sem fio "
"\"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticação 802.1X com fio "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Nome de rede"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticação do DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "Código PIN necessário"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Código PIN é necessário para o dispositivo de banda larga móvel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Senha de rede de banda larga móvel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Requer uma senha para conectar ao \"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr "Senha de VPN necessária"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr "não foi possível obter informação de plug-in VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr "Senha do grupo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado do gateway"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6813,137 +6843,137 @@ msgstr ""
"Tempo a esperar por uma conexão, em segundos (sem a opção, o valor padrão é "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Sair imediatamente caso o NetworkManager não esteja em execução ou conectando"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Não exibir nada"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Aguarda o NetworkManager inicializar, em vez de aguardar uma conexão"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Aguarda o NetworkManager finalizar a ativação das conexões de rede de "
"inicialização."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opção inválida. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Editor falhou: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "Editor falhou cp, status %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "Editor falhou com sinal %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Não foi possível re-ler arquivo: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexão de ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexão InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda Larga Móvel"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexão DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Vínculo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexão vinculada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexão de Ponte %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "União"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Conexão de união %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Conexão VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Conexão VPN %d"
@@ -6957,8 +6987,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -6975,53 +7005,53 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Não foi possível criar editor para a conexão \"%s\" do tipo \"%s\"."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Não foi possível criar editor para a conexão inválida \"%s\""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexão"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Incapaz de salvar conexão: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Não foi possível de adicionar nova conexão: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Nome do perfil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Conectar automaticamente"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponibilizar à todos os usuários"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -7030,417 +7060,417 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Backup ativo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Balanceamento de carga de transmissão adaptativo (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Balanceamento de carga adaptativo (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (recomendado)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Escravos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Monitoramento de link"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Frequência de monitoramento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Atraso de ativação de link"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Atraso de desativação de link"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "Alvos ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PORTA DE PONTE"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Custo do caminho"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modo do hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Tempo de expiração"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Habilitar IGMP snooping"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Habilitar STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Avançar atraso"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Tempo de saudação"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Tempo de expiração máximo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Endereço MAC clonado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Modo de Transporte"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Link-local"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Compartilhado"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(Nenhuma rota personalizada)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "Uma rota personalizada"
msgstr[1] "%d rotas personalizadas"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURAÇÃO DO IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Endereços"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidores de DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Domínios de pesquisa"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Nunca usar esta rede para rota padrão"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Ignorar rotas obtidas automaticamente"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Requerer endereço IPv4 para esta conexão"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automático (somente DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURAÇÃO DO IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Requerer endereço de IPv6 para esta conexão"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURAÇÃO PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Métodos de autenticação permitidos:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Usar criptografia ponto-a-ponto (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "Requerer criptografia de 128 bits"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Usar especificação completa MPPE"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "Permitir compactação de dados BSD"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "Permitir compactação de dados deflate"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "Usar compactação de cabeçalho TCP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "Enviar pacotes de eco PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "PORTA DA UNIÃO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuração do JSON"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Ponto de acesso"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Rede Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Pessoal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Empresarial"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit Key (Hex ou ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit Frase senha"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP Dinâmico (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (Padrão)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Sistema aberto"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Chave compartilhada"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(Nenhum suporte a WPA Empresarial ainda...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Índice WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Nenhum suporte a WEP Dinâmico ainda...)"
@@ -7529,7 +7559,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Cancelar"
@@ -7596,334 +7626,334 @@ msgstr "Definir nome de máquina para \"%s\""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Incapaz de definir nome de máquina: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "conexão"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Editar uma conexão"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Ativar uma conexão"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "novo nome de máquina"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Definir nome de máquina do sistema"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Por favor selecione uma opção"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Não foi possível analisar argumentos"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Não foi possível contatar o NetworkManager: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager não está em execução."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "A arquivo de chave PEM não tinha a marca de finalização \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Não se parece com um arquivo de chave privada PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Arquivo PEM defeituoso: Proc-Type não era a primeira marca."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Arquivo PEM defeituoso: marca Proc-Type desconhecida: \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Arquivo PEM defeituoso: DEK-Info não era a segunda marca."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Arquivo PEM defeituoso: nenhum IV localizado na marca DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Arquivo PEM defeituoso: formato inválido do IV na marca DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Arquivo PEM defeituoso: cifra de chave privada desconhecida \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Não foi possível decodificar chave privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Falha ao procurar a marca de início PKCS#8 esperada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Falha ao procurar a marca de finalização PKCS#8 \"%s\" esperada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Falha ao descriptografar a chave privada PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "O tamanho do IV deve ser um número par de bytes."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV contém dígitos não-hexadecimais."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "A cifra da chave privada \"%s\" era desconhecida."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Não foi possível determinar o tipo da chave privada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Senha fornecida, mas a chave não estava criptografada."
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Certificado PEM não tinha a marca de inicialização \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Certificado PEM não tinha a marca de finalização \"%s\"."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Falha ao decodificar o certificado."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Falha ao inicializar o motor de criptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Tamanho do IV inválido (tem que ser pelo menos %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Falha ao inicializar o contexto da cifra de descriptografia: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Falha ao descriptografar a chave privada: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Falha ao descriptografar a chave privada: comprimento de preenchimento não "
"esperado."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Falha ao descriptografar a chave privada."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Falha ao inicializar o contexto da cifra de criptografia: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Falha ao criptografar os dados: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Erro ao inicializar os dados do certificado: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Não foi possível decodificar o certificado: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Não foi possível inicializar o decodificador PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Não foi possível decodificar o arquivo PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Não foi possível verificar o arquivo PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Não foi possível inicializar o decodificador PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Não foi possível decodificar o arquivo PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Falha ao inicializar o motor de criptografia: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Tamanho inválido do IV (tem que ser pelo menos %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Falha ao inicializar o espaço de cifra de descriptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Falha ao definir chave simétrica para descriptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Falha ao definir IV para descriptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Falha ao inicializar o contexto de descriptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Falha ao descriptografar a chave privada: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Falha ao descriptografar a chave privada: dados descriptografados muito "
"compridos."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Falha ao finalizar a descriptografia da chave privada: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Falha ao inicializar o espaço de cifra de criptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Falha ao definir chave simétrica para criptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Falha ao definir IV para criptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Falha ao inicializar o contexto de criptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Falha ao criptografar: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Quantidade inesperada de dados após a criptografia."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Não foi possível decodificar o certificado: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr "Senha deve estar em UTF-8"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Não foi possível inicializar o decodificador PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Não foi possível decodificar o arquivo PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Não foi possível verificar o arquivo PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Não foi possível gerar dados aleatórios."
@@ -7931,48 +7961,53 @@ msgstr "Não foi possível gerar dados aleatórios."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo incorreto; deveria ser uma lista de strings."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome de definição desconhecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "nome de definição desconhecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "definição não localizada"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "definição não permitida para conexão escrava"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "definição é exigida para conexões não escravas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Falha inesperada ao verificar a conexão"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Falha inesperada ao normalizar a conexão"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7983,9 +8018,9 @@ msgstr "Falha inesperada ao normalizar a conexão"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7994,227 +8029,227 @@ msgstr "Falha inesperada ao normalizar a conexão"
msgid "property is missing"
msgstr "propriedade está faltando"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "O método retornou o tipo \"%s\", mas esperava-se \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr "ignorando número faltante"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ignorando número inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ignorando endereço %s inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ignorando gateway \"%s\" inválido para rota %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ignorando rota %s inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caractere \"%c\" inesperado para endereço %s: \"%s\" (posição %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caractere \"%c\" inesperado para %s: \"%s\" (posição %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"caractere \"%c\" inesperado no tamanho do prefixo para %s: \"%s\" (posição "
"%td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "lixo ao final do valor %s: \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "ponto-e-vírgula obsoleta ao final do valor %s: \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "tamanho de prefixo inválido para %s \"%s\", usando o padrão %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "faltando tamanho de prefixo para %s \"%s\", usando o padrão %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorando endereço IPv4 %s inválido para servidor DNS"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorando endereço IPv6 %s inválido para servidor DNS"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorando elemento byte \"%d\" inválido (não está entre 0 e 255 inclusivo)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorando endereço MAC inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ignorando propriedade binária inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorando SSID inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorando senha não tratada inválida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certificado ou arquivo de chave \"%s\" não existe."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "valor de certificado/chave com caminho inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "valor data:;base64 de chave/certificado inválido, não é base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valor data:;base64 de chave/certificado inválido, file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valor de certificado/chave inválido não é um blob válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valor de certificado/chave inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valor de paridade inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "erro ao carregar valor de definição %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valor negativo inválido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valor char inválido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valor int64 inválido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "propriedade \"%s\" de SINALIZADORES grande demais (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" com propriedade de definição não manipulada"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nome de definição \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr "faltando dados"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr "faltando dados de binário"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr "URI file:// não terminada em NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr "URI file:// está vazia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI file:// não é UTF-8 válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Certificado de AC deve estar em um formato X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "formato de certificado inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "chave privada inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "chave privada de phase2 inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8223,8 +8258,8 @@ msgstr "chave privada de phase2 inválida"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8233,26 +8268,26 @@ msgstr "chave privada de phase2 inválida"
msgid "property is empty"
msgstr "propriedade está vazia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "tem que corresponder à propriedade \"%s\" para PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificado é inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8264,14 +8299,14 @@ msgstr "certificado é inválido: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8286,9 +8321,9 @@ msgstr "certificado é inválido: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "propriedade é inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8305,70 +8340,75 @@ msgstr "valor \"%s\" não é válido para a propriedade"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "conexão \"%s\" requer a presença da definição de \"%s\" ou \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "apenas um entre \"%s\" e \"%s\" pode estar definido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "opção obrigatória \"%s\" está faltando"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "\"%s=%s\" não é compatível com \"%s > 0\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "\"%s\" não é um nome de interface válido para a opção \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opção \"%s\" é válida apenas para \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "\"%s=%s\" não é uma configuração válida para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opção \"%s\" requer que a opção \"%s\" seja definida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opção \"%s\" está vazia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv4 válido para a opção \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "opção \"%s\" é válida apenas para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opção \"%s\" deveria ser string"
@@ -8545,165 +8585,166 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "mtu para modo de transporte \"%s\" pode ser no máximo até %d, mas é %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 faltando"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 faltando"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Endereço IPv4 inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Endereço IPv6 inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Endereço IPv4 com prefixo inválido \"%u\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Endereço IPv6 com prefixo inválido \"%u\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Métrica roteamento inválida \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Endereço de servidor DNS é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Endereço IP é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Endereço IP possui a propriedade \"label\" com tipo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Endereço IPv4 possui um rótulo \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "gateway não pode ser definido se não houver endereços configurados"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "gateway é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d: rota é inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rota não pode ser uma rota padrão"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "esta propriedade não pode estar vazia para \"%s=%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "esta propriedade não é permitida para \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "\"%s\" não é um FQDN válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"propriedade não pode ser definida quando dhcp-hostname também foi definido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "\"%d\" não é um modo túnel válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "\"%s\" não é um UUID nem um nome de interface"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv%c válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr "chaves de túnel podem ser especificadas apenas para túneis GRE"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "\"%s\" não é uma chave de túnel válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
"um TTL fixo é permitida apenas quando a descoberta de MTU de caminho estiver "
"habilitada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "propriedade não está especificada nem é \"%s=%s\""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+#, fuzzy
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "operação não promíscua é permitida apenas em modo passthru"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "tamanho do SSID está fora da faixa <1-32> bytes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8736,12 +8777,17 @@ msgstr "\"%s\": ID de usuário inválido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "\"%s\": ID de grupo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "valor \"%s\" não corresponde \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "sinalizadores são inválidos"
@@ -8759,7 +8805,7 @@ msgstr "definição continha um segredo com um nome vazio"
msgid "secret value was empty"
msgstr "valor de segredo estava vazio"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr "não é uma propriedade de segredo"
@@ -8862,167 +8908,201 @@ msgstr "\"%s\" não é uma banda válida"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "\"%s\" requer a definição da propriedade \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"não foi possível definir propriedade do tipo \"%s\" do valor de tipo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Erro: falha ao definir a propriedade \"%s\": %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "não é uma propriedade de segredo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "erro desconhecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr "segredo não localizado"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr "segredo não está definido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "falha ao obter estado do arquivo %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "não é um arquivo (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "proprietário %d de arquivo inválido para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permissões de arquivo para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rejeitar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "o caminho não é absoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "O arquivo do plug-in não existe (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "O plug-in não é um arquivo válido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Não há suporte a arquivos de libtool (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Não foi possível localizar o executável \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr "não foi possível carregar plug-in %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
"não foi possível carregar plug-in de VPN em \"%s\": faltando nome do plug-in"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
"não foi possível carregar plug-in de VPN em \"%s\": nome de serviço inválido"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "erro desconhecido de inicialização do plug-in %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr "falha ao carregar nm_vpn_editor_plugin_factory() de %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "o plug-in não oferece suporte à capacidade de importação"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "o plug-in não oferece suporte à capacidade de exportação"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "faltando nome de arquivo"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "nome de arquivo deve ser um caminho absoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "nome de arquivo possui formato inválido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "há um plug-in conflitante (%s) que possui o mesmo valor %s.%s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "há um plug-in conflitante com o mesmo nome (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "faltando definição \"plugin\""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: não tentar novamente carregar plug-in que já falhou anteriormente"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "faltando nome de arquivo para carregar informação de plug-in de VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "faltando nome de arquivo para carregar informação de plug-in de VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "faltando serviço para informação de plug-in de VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#, fuzzy
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "Túnel IP"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Cabeada"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9032,8 +9112,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9043,22 +9123,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Desconectado pelo D-Bus"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr "Tamanho do hash grande demais (%d > %d)."
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Falha ao inicializar o motor MD5: %s (%s)"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Falha ao inicializar o contexto MD5: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Não foi possível converter senha para o formato UCS2: %d"
@@ -9073,28 +9153,28 @@ msgstr "requer definição de \"%s\" ou \"%s\""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "requer a presença da definição de \"%s\" na conexão"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. endereço IPv4 é inválido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. endereço IPv4 possui prefixo inválido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d: rota possui prefixo inválido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. endereço IPv6 é inválido"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. endereço IPv6 possui prefixo inválido"
@@ -9114,59 +9194,59 @@ msgstr "Propriedade \"%s\" de sinalizadores de segredo não localizada"
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "requer definição da propriedade \"%s\""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "A conexão não era ADSL."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "A conexão não era de vínculo."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "A conexão não era de ponte."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "A conexão não era Bluetooth."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Endereço de dispositivo Bluetooth inválido."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "O endereços Bluetooth da dispositivo e a conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "O dispositivo não possui capacidades Bluetooth exigidas pela conexão."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "A conexão não era uma Ethernet ou PPPoE."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "A conexão e o dispositivo divergem em subcanais S390."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Endereço MAC de dispositivo inválido."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Os MACs do dispositivo e da conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "MAC inválido na lista negra: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "O dispositivo MAc (%s) foi colocado na lista de negra pela conexão."
@@ -9179,107 +9259,107 @@ msgstr "A conexão não era uma conexão genérica."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "A conexão não especificou um nome de interface."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "A conexão não era tun."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "O modo do dispositivo e da conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "A conexão não era InfiniBand."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Os MACs do dispositivo e a conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "A conexão não era túnel de IP."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "A conexão não era MAC-VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "A conexão não era de modem."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "A conexão não era uma conexão modem válida."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "O dispositivo não possui capacidades exigidas pela conexão."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "A conexão não era OLPC Mesh."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "A conexão não era de união."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "A conexão não era VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Os identificadores da VLAN do dispositivo e a conexão não correspondem"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "O endereço de hardware do dispositivo e a conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "A conexão não era VXLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Os identificadores da VXLAN do dispositivo e da conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "A conexão não era uma conexão Wi-Fi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "O dispositivo não possui capacidades WPA exigidas pela conexão."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "O dispositivo não possui capacidades WPA2/RSN exigidas pela conexão."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "A conexão não era WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "A conexão não era válida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Os nomes de interface do dispositivo e a conexão não correspondem."
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Conexão ativa não pôde ser atribuída ao dispositivo"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Conexão ativa removida antes de ser inicializada"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Chamador não especificou o caminho D-Bus para o objeto"
@@ -9287,7 +9367,7 @@ msgstr "Chamador não especificou o caminho D-Bus para o objeto"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Conexão removida antes de ser inicializada"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "Nome do serviço não especificado"
@@ -9414,57 +9494,91 @@ msgstr ""
"Políticas de sistema previnem modificação da configuração de DNS global "
"persistente"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+"não foi possível definir propriedade do tipo \"%s\" do valor de tipo \"%s\""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Falha ao ler configuração: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprime a versão do NetworkManager e sai"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Não se torna um daemon"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nível de registro: um dos [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Domínios de registro separados por \",\": qualquer combinação de [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Torna todos os avisos fatais"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifica a localização de um arquivo PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Localização do arquivo de estado"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprime a configuração do NetworkManager e sai"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9476,35 +9590,30 @@ msgstr ""
"especifique pontos de acesso sem fio os quais cartões sem fio no\n"
"computador podem ser associados."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' passaram na linha de "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Falha ao ler configuração: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro no arquivo de configuração: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' dos arquivos de config.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Não foi possível tornar um daemon: %s [erro %u]\n"
@@ -9524,26 +9633,26 @@ msgstr "Escrita para %s falhou: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Fechamento de %s falhou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Não foi possível criar \"%s\": %s"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s já está em execução (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Você precisa ser superusuário para executar %s!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Criado pelo NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9552,88 +9661,69 @@ msgstr ""
"# Mesclado de %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "Suporte a \"%s\" não localizado ou não está habilitado."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "nenhum cliente DHCP usável pôde ser encontrado."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"NOTA: o resolvedor da libc não tem suporte a mais do que 3 servidores de "
-"nomes."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Os servidores de nomes listados abaixo podem não ser reconhecidos."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexão ADSL"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rede %s"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr "PAN requisitado, mas dispositivo Bluetooth não oferece suporte a NAP"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr "Conexões PAN não podem especificar definições GSM, CDMA ou serial"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "Conexão PAN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr "DUN requisitado, mas dispositivo Bluetooth não oferece suporte a DUN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Conexão DUN deve incluir uma definição GSM ou CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexão GSM"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexão CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr "conexão não corresponde ao dispositivo"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "Conexão vinculada"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexão de ponte"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexão PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexão cabeada"
@@ -9642,7 +9732,7 @@ msgstr "Conexão cabeada"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexão cabeada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexão InfiniBand"
@@ -9650,7 +9740,7 @@ msgstr "Conexão InfiniBand"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexão de túnel IP"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Conexão MACVLAN"
@@ -9658,318 +9748,318 @@ msgstr "Conexão MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexão TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexão VLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexão VXLAN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "Conexão de união"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Ad-Hoc WPA desabilitada por causa de erros no kernel"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s é incompatível com chaves WEP estáticas"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Autenticação LEAP requer um nome de usuário LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Nome de usuário LEAP requer autenticação \"leap\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "Autenticação LEAP requer gerenciamento de chaves IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "Autenticação LEAP é incompatível com modo Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "Autenticação LEAP é incompatível com definição 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"uma conexão usando autenticação \"%s\" não pode usar gerenciamento de chaves "
"WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"uma conexão usando autenticação \"%s\" não pode especificar protocolos WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "uma conexão usando autenticação \"%s\" não pode especificar cifras WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"uma conexão usando autenticação \"%s\" não pode especificar uma senha WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "WEP dinâmico requer uma definição 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "WEP dinâmico requer autenticação \"open\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "WEP dinâmico requer gerenciamento de chaves \"ieee8021x\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "Autenticação WPA-PSK é incompatível com 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "Autenticação WPA-PSK requer autenticação \"open\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "Autenticação Ad-Hoc WPA requer um AP no modo Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "Autenticação Ad-Hoc WPA requer protocolo \"wpa\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "Autenticação Ad-Hoc WPA requer cifra em pares \"none\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "Ad-Hoc WPA requer cifra de grupo \"tkip\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "Ponto de acesso não oferece suporte a PSK, mas definição requer"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "Autenticação WPA-EAP requer uma definição 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP requer autenticação \"open\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "Definição 802.1x requer gerenciamento de chave \"wpa-eap\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "Ponto de acesso não oferece suporte a 802.1x, mas definição requer"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Modo de ponto de acesso é Ad-Hoc, mas a definição requer segurança de "
"Infraestrutura"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Modo Ad-Hoc é incompatível com segurança 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Modo Ad-Hoc é incompatível com segurança LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Modo Ad-Hoc requer autenticação \"open\""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Modo de ponto de acesso é infraestrutura, mas definição requer segurança de "
"Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "conexão não correspondente ao ponto de acesso"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"Ponto de acesso está descriptografado, mas definição especifica segurança"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
"Autenticação WPA é incompatível com WEP dinâmico ou LEAP não EAP (original)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"Autenticação WPA é incompatível com autenticação Shared Key (chave "
"compartilhada)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Falha ao determinar informação de segurança do AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Conexão de banda larga móvel (GSM) requer uma configuração \"gsm\""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Localização do arquivo de configuração"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Localização do diretório de configuração"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr "Localização do diretório de configuração do sistema"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr "Localização do arquivo de configuração interna"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Arquivo de estado para dispositivos no-auto-default"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de plug-ins separada por \",\""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Sair após configuração inicial"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Não se tornar um daemon e registrar à saída padrão de erro (stderr)"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Um endereço http(s) para verificar a conectividade com a internet"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "O intervalo de tempo entre verificações de conectividade (em segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "O início esperado da resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr "A interface para gerenciar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID de conexão"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Se SLAAC IPv6 deve ser gerenciado"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Se SLAAC deve ter obtido sucesso"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usar um endereço de privacidade temporária"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Endereço DHCPv4 atual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Se DHCPv4 deve ter obtido sucesso"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de cliente DHCPv4 codificado em Hexa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nome de máquina para enviar ao servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr "barrabarra"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN para enviar ao servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr "máquina.domínio.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Prioridade de rota para IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Prioridade de rota para IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificação de interface codificada em hexadecimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "modo de geração de endereço SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -9977,7 +10067,7 @@ msgstr ""
"O valor da configuração do backend de registro de log. Veja logging.backend "
"no NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9985,43 +10075,69 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper is é um pequeno processo independente que gerencia uma "
"interface de rede singular."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Um nome de interface e UUID são necessários\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Falha em localizar índice de interfaces para %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID %s inválido\n"
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nível de registro \"%s\" desconhecido"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domínio de registro \"%s\" desconhecido"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "O NetworkManager precisa desligar as redes"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Erro: parâmetro desconhecido: %s"
+
+#~ msgid "yes (%u)"
+#~ msgstr "sim (%u)"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "\"%s\" não é um valor de economia de energia válido"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Falha ao ler configuração: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "Suporte a \"%s\" não localizado ou não está habilitado."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "nenhum cliente DHCP usável pôde ser encontrado."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA: o resolvedor da libc não tem suporte a mais do que 3 servidores de "
+#~ "nomes."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Os servidores de nomes listados abaixo podem não ser reconhecidos."
+
#~ msgid "Bond master: "
#~ msgstr "Vínculo mestre: "
@@ -10050,9 +10166,6 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Roaming"
#~ msgstr "Roaming"
-#~ msgid "Error: no valid device provided."
-#~ msgstr "Erro: nem todos os dispositivos fornecidos."
-
#~ msgid "Error: Device '%s' is a hardware device. It can't be deleted.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Erro: Dispositivo \"%s\" é um dispositivo de hardware. Ele não pode ser "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a6ac21615e..da183de269 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -72,520 +72,519 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Не удалось инициализировать модем"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Ошибка: NetworkManager не запущен."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «general»: «%s»."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУППА"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕС"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "МАРШРУТ"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ДОМЕН"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "недопустимый префикс «%s» (допускается <1-32>)"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "недопустимая метрика «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "недопустимый маршрут IPv4: «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "без управления"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "подключение (подготовка)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "подключение (настройка)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "подключение (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "подключение (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "подключение (проверка IP-подключения)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "подключено"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "деактивация"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "сбой соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Причина не указана"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Устройство обслуживается"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Устройство не обслуживается"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Устройство не позволяет чтение конфигурации"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Конфигурация IP не может быть зарезервирована (отсутствует доступный адрес, "
"истекло время ожидания и т.д.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Конфигурация IP не актуальна"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Не предоставлена требуемая секретная информация"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Заявитель 802.1X отключён"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Сбой конфигурации заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Сбой заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Превышено время ожидания при проверке подлинности заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Служба PPP отключена"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "Сбой PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не удалось запустить клиент DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Ошибка клиента DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Сбой клиента DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу общего подключения"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Сбой службы общего подключения"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Сбой службы AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ошибка службы AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Линия занята"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Нет гудка"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не удалось установить несущую частоту"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Истекло время ожидания набора номера"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Во время набора номера произошла ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не удалось инициализировать модем"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не удалось выбрать указанный APN"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Не выполнять поиск сетей"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Регистрация сети запрещена"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Истекло время ожидания регистрации сети"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не удалось зарегистрироваться в запрошенной сети"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-код не прошёл проверку"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Возможно для устройства требуется дополнительное программное обеспечение"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager перешёл в спящий режим"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Произошли изменения линии или несущей частоты"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Существующее соединение устройства принято"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Доступен заявитель"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить модем"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Время ожидания соединения по Bluetooth истекло или произошла ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Не вставлена SIM-карта GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Требуется PIN-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Требуется PUK-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Неверная SIM-карта GSM модема"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Устройство InfiniBand не поддерживает режим соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Сбой зависимости соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ошибка RFC 2684 Ethernet с использованием моста ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Сбой вторичного подключения основого соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не удалось настроить DCB или FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "Не удалось настроить teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Неверный PIN-код SIM-карты"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Устройство извлечено"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Неверная схема приоритетов «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "недопустимый приоритет «%s» (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
"Недопустимое имя файла или неверная конфигурация агрегации (team): «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Ошибка. Проверка соединения завершилась неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Ошибка редактора: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Ошибка редактора: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -593,73 +592,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Настройка имени?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Имя свойства?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Выберите тип соединения:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип соединения:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Тип VPN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "Мастер-агрегации (Bond):"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -667,36 +666,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "МЕТКА ВРЕМЕНИ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ДЕЙСТВ. МЕТКА ВРЕМЕНИ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОПОДКЛЮЧЕНИЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "АВТОПОДКЛЮЧЕНИЕ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
@@ -705,17 +704,17 @@ msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВЕН"
@@ -724,9 +723,9 @@ msgstr "АКТИВЕН"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
@@ -735,43 +734,43 @@ msgstr "УСТРОЙСТВО"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "СОСТОЯНИЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "МАСТЕР-ПУТЬ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "УСТРОЙСТВА"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ 6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -779,70 +778,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "ПУТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ЗОНА"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "МАСТЕР-ПУТЬ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "БАННЕР"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАТУС VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ОБЩИЕ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -910,7 +909,7 @@ msgstr ""
" load <файл> [ <файл>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -937,7 +936,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -979,7 +978,7 @@ msgstr ""
"nsp — NSP (только для WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <адрес IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1264,7 +1263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +1277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1305,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"Добавление нового профиля соединения в интерактивном редакторе.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1324,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1348,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"Добавление нового профиля соединения в интерактивном редакторе.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"Перезагрузка файлов соединений с диска.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1398,7 +1397,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,404 +1416,400 @@ msgstr ""
"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "активация"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Подключение VPN (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Подключение VPN (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Подключение VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Подключение VPN (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN подключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Сбой подключения VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN отключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Ошибка при сохранении соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Свойства подключения"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Ошибка «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "никогда"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Сведения об активном соединении"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "поле «%s» должно быть единственным"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Состояние NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager перешёл в спящий режим"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Ошибка: неизвестное подключение %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Ошибка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на устройстве «%s» нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "на устройстве нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не найдено устройство для соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "неизвестная причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "пользователь был отключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "основное соединение с сетью было разорвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN внезапно прекратила работу"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "служба VPN вернула недопустимую конфигурацию"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "время ожидания соединения истекло"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "служба VPN не была запущена вовремя"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "не удалось запустить службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "нет верных секретов VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "неверные секреты VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "соединение удалено"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN-соединение успешно установлено (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "неизвестная ошибка"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "неизвестное устройство «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "недействительное подключение или устройство не определено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "подготовка"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Ошибка. Соединение не определено."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Ошибка: неизвестное подключение %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» не входит в %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Ошибка «mtu». Недействительный MTU: «%s» "
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Ошибка «parent». Недействительное имя интерфейса: «%s» "
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Ошибка «p-key». Недействительный InfiniBand P_KEY: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Ошибка «mtu». Недействительный MTU: «%s» "
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Режим Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Транспортный режим"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Аутентификация DSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Ошибка «flags». Неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Ошибка «%s». Недействительный «%s»: используйте <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1828,7 +1823,7 @@ msgstr[2] ""
"При настройке соединений %s допускается использование одного дополнительного "
"аргумента.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1837,898 +1832,901 @@ msgstr[1] "Хотите его определить? (Да, нет) [да]"
msgstr[2] "Хотите его определить? (Да, нет) [да]"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [авто]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "Клонированный MAC [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Транспортный режим"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "Ошибка. Если задан «parent», необходимо определить «p-key» \n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Режим %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Пароль [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Служба [нет]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "мобильное широкополосное"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Пользователь [нет]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Тип Bluetooth: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Ошибка: «bt-type»: «%s» не является допустимым типом bluetooth.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Флаги VLAN (<0-7>) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Соответствие приоритета на входе [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Соответствие приоритета на выходе [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Режим агрегации (Bond) [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "агрегированное (Bond)"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Основной интерфейс агрегации (Bond) [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Ошибка: «primary»: «%s» не является допустимым именем интерфейса.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Ошибка. Недопустимый режим мониторинга: «%s». Используйте «%s» или «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Ошибка «miimon». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Ошибка «downdelay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Ошибка «updelay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
"Ошибка «arp-interval». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Bonding arp-ip-target [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Ошибка «master». «%s» не содержит UUID или интерфейс."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Конфигурация JSON агрегированного соединения (team) [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "агрегированное (team)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "Слейв агрегированного соединения (team)"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "мост"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Ошибка: «stp»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Приоритет STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Недопустимое значение «priority»: «%s». Ожидается: <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
"Ошибка «forward-delay». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Недопустимое значение «hello-time»: «%s». Ожидается: <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Max age [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Недопустимое значение «max-age»: «%s». Ожидается: <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Время действия MAC-адреса [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Недопустимое значение «ageing-time»: «%s». Ожидается: <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "Включить IGMP snooping %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Ошибка «stp»: %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "Слейв соединения типа «мост»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Приоритет порта моста [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Стоимость STP порта моста [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Режим разворота пакетов"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Ошибка «hairpin»: %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "Канал OLPC mesh [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Ошибка «channel». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Cоединение DSL %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Ошибка: «stp»: %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Ошибка «dev». «%s» может содержать UUID, имя интерфейса или MAC-адрес."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Недопустимое значение «priority»: «%s». Ожидается: <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Недопустимое значение «priority»: «%s». Ожидается: <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Назначение"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Ошибка «miimon». Недопустимое значение «%s». Ожидается: <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr "Адрес добавлен: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr "Предупреждение. Адрес уже используется: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr "Предупреждение. Игнорируется мусор в конце: «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Ошибка:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый дополнительный аргумент: «%s»."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "Добавить IP-адреса? (Да или нет) [да]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Нажмите <Enter>, чтобы завершить процедуру добавления адресов.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Пользователь [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Ошибка: «stp»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Ошибка: «stp»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Ошибка «mode»: %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Ошибка. Отсутствует аргумент <параметр>.<свойство>"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствуют поля для параметров «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый параметр «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Ошибка. Не удалось получить системные параметры."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Ошибка «parent». Недействительно без «p-key». "
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «ssid»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Имя WiMAX NSP"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «nsp»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Пользователь PPPoE:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить имя пользователя."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «apn»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Адрес устройства Bluetooth:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «addr»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Ошибка «bt-type». Неверное значение «%s». Используйте [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «dev»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «id»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Ошибка «id». Неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Ошибка «dev». «%s» может содержать UUID, имя интерфейса или MAC-адрес."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Ошибка «mode»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Ошибка «primary». Недействительное имя интерфейса: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Ошибка «stp»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Ошибка «stp»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Ошибка «hairpin»: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «vpn-type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Ошибка «vpn-type»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Ошибка «channel». Неверное значение «%s». Допустимые значения: <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Пользователь"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «nsp»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «dev»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Ошибка. Неверная команда «dev»: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Ошибка «stp»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Ошибка «stp»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Ошибка «stp»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Ошибка «mode»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Ошибка «dev». «%s» может содержать UUID, имя интерфейса или MAC-адрес."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "Удалить"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Ошибка «id». Неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Ошибка. «%s»: «%s» не является действительным %s MAC-адресом."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Ошибка «id». Неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Ошибка «flags». Неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Ошибка «id». Неверное значение «%s». Допустимые значения: <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Ошибка «hairpin»: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "недопустимый шлюз «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "недопустимый шлюз «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Ошибка. Аргумент «type» является обязательным."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Ошибка «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Ошибка «stp»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Имя интерфейса [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Ошибка. Требуется аргумент «ifname»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
"Ошибка «ifname». Недействительный интерфейс: «%s». Укажите другой интерфейс "
"или «*»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
@@ -2736,7 +2734,7 @@ msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2770,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр> <значение> :: конфигурация nmcli\n"
"quit :: выход\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2790,7 +2788,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2810,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"Примеры: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2825,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2838,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2853,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2874,7 +2872,7 @@ msgstr ""
"Примеры: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2890,7 +2888,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2911,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) или NSP (WiMAX) (если интерфейс не задан, в начале "
"строки надо добавить /)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2920,7 +2918,7 @@ msgstr ""
"back :: возврат к предыдущему меню\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2929,7 +2927,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2955,7 +2953,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2967,8 +2965,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если изменения соединения не сохранены, появится окно подтверждения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
@@ -2976,7 +2974,7 @@ msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3002,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: показать справку или описание команды\n"
"quit :: выход из nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3013,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эта команда определяет новое значение свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3028,7 +3026,7 @@ msgstr ""
"контейнера). Для свойств с единственным значением, оно будет перезаписано "
"(аналогично команде «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3039,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показывает значение и позволяет его отредактировать.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3059,7 +3057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3072,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3087,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"Если аргумент не указан, возвращает значение свойства. Укажите параметр или "
"соединение, чтобы получить соответствующую информацию.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3096,28 +3094,28 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Ошибка. Обязательное значение «%s» не может быть удалено.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[Тип соединения: %s | имя: %s | UUID: %s | грязное: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Соединение не сохранено. Вы действительно хотите выйти? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3126,66 +3124,66 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Допустимые значения «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введите значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Измените значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Неизвестный аргумент команды: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступные параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступные свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Ошибка свойства %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3196,12 +3194,12 @@ msgstr ""
"активирует соединение. \n"
"Сохранить? [Да]"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Разрешается изменить следующие параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3210,217 +3208,217 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Параметр не выбран. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «set <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый аргумент «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Ошибка. Нет определения свойства «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Вы можете изменить следующие свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Аргумент не задан. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Ошибка. %s не является именем параметра или свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «describe <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Недопустимое свойство %s или неверное имя параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "Недопустимое свойство %s или неверное имя параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Проверьте соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось сохранить соединение «%s» (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) сохранено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Ошибка. Проверка соединения завершилась неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(неизвестная ошибка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Ошибка. Соединение не сохранено. Сначала введите «type».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение «%s» (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Контроль активации соединения (нажмите любую клавишу для продолжения)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Ошибка status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Ошибка save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Ошибка «show active»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Недопустимый параметр конфигурации «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Ошибка. Допускается только одно значение: «id», «uuid» или «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «type» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3428,653 +3426,653 @@ msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «con-name» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Доступные типы подключений: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| интерактивный редактор соединений nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редактируется соединение «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Добавление нового соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Для просмотра доступных команд введите «help» или «?»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Для просмотра описания свойства введите «describe [<параметр>.<свойство>]»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) изменено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Ошибка. Аргументы не определены."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Ошибка. Идентификатор соединения отсутствует."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Новое соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Ошибка. Непредвиденный аргумент: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой удаления соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Ошибка: неизвестное подключение %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось удалить неизвестные соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Свойства подключения"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Свойства подключения"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "соединение удалено"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не удалось загрузить «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Не удалось зашифровать: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Ошибка. Требуется аргумент «ifname»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "имя файла"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Ошибка. Недопустимый дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «connection»: «%s»"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Интерфейс:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Интерфейс:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "СОЕДИНЕНИЕ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID СОЕДИНЕНИЯ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ТИП"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "ПРОИЗВОДИТЕЛЬ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "ПРОДУКТ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ДРАЙВЕР"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ВЕРСИЯ ДРАЙВЕРА"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ВЕРСИЯ ПРОШИВКИ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "АППАРАТНЫЙ АДРЕС"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "ПРИЧИНА"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP_ИНТЕРФЕЙСА"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "ПОД УПРАВЛЕНИЕМ NM"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ПРОШИВКА"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ДОСТУПНЫЕ ПУТИ СОЕДИНЕНИЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ДОСТУПНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ОПРЕД.НЕСУЩЕЙ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "СКОРОСТЬ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "НЕСУЩАЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "ТОЧКА ДОСТУПА"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "РЕЖИМ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "КАНАЛ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "ЧАСТОТА"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "СКОРОСТЬ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "СТОЛБЦЫ"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "ЗАЩИТА"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ФЛАГИ WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "ФЛАГИ RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "СЛЕЙВЫ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "СВОЙСТВА WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "СВОЙСТВА ПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "СВОЙСТВА WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "АГРЕГАЦИЯ (BOND)"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "АГРЕГАЦИЯ (TEAM)"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "МОСТ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "СОЕДИНЕНИЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4084,6 +4082,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4204,6 +4204,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Формат: nmcli device disconnect { АРГУМЕНТЫ | help }\n"
+"\n"
+"АРГУМЕНТЫ := <интерфейс>\n"
+"\n"
+"Отключает устройство и предотвращает повторную\n"
+"активацию соединений без вмешательства пользователя.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4222,7 +4242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4243,7 +4263,7 @@ msgstr ""
"отдельно выбранном устройстве.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4257,7 +4277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4277,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"отдельно выбранном устройстве.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4361,7 +4381,7 @@ msgstr ""
"но иногда это надо сделать сразу. Эта команда не показывает список \n"
"точек доступа — для этой цели служит «nmcli device wifi list».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4383,280 +4403,300 @@ msgstr ""
"«ifname» и «ncp» можно выбрать сети для конкретного интерфейса или NCP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Ошибка: устройства Wi-Fi не найдены."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u МГц"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u МБ/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Инфраструктура"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Сведения об устройстве"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Ошибка «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Мб/c"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Ошибка: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Состояние устройств"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Ошибка. Недопустимый дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Устройство «%s» успешно подключено."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить имя узла: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить имя узла: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: неизвестная "
"ошибка"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Соединение с UUID «%s» создано и задействовано на устройстве «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Соединение с UUID «%s» создано и задействовано на устройстве «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось отключить устройство: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Ошибка. Не удалось отключить устройство: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Устройство «%s» подключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Ошибка. Дополнительный аргумент не разрешен: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Выполнено: устройство «%s» отключено."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Выполнено: устройство «%s» отключено."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Ошибка: не удалось отключить устройство «%s» (%s): %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Ошибка: устройства Wi-Fi не найдены."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось отключить устройство «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Ошибка: устройства Wi-Fi не найдены."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось отключить устройство «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Ошибка. Соединение не определено."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Ошибка «mode»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Нет соединения «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Список сканирования Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Ошибка «device wifi»: «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Ошибка: точка доступа с bssid «%s» не найдена."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Ошибка: «%s» не является устройством WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Ошибка: «%s» не является устройством WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID или BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Ошибка: не указан SSID или BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Ошибка: недопустимое значение аргумента bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4664,213 +4704,208 @@ msgstr ""
"Ошибка: недопустимое значение аргумента wep-key-type «%s»; используйте «key» "
"или «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Ошибка: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Ошибка: BSSID для подключения к (%s) отличается от bssid аргумента (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Ошибка: параметр «%s» не является SSID или BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Ошибка: устройства Wi-Fi не найдены."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Ошибка. Отказ доступа при настройке журналирования, %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Ошибка: не найдена сеть с SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Ошибка: точка доступа с BSSID «%s» не найдена."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Пароль:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» не является действительным PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "«%s» должно содержать 5-6 цифр"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «ssid»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Ошибка: недопустимое значение аргумента wep-key-type «%s»; используйте «key» "
"или «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «apn»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Ошибка «channel». Неверное значение «%s». Допустимые значения: <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Ошибка: «%s» не является устройством WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Ошибка. Параметр «%s» не определен.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Неверная команда «device wifi»: «%s»."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Ошибка: «device status»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Неверная команда «device wifi»: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Неверная команда «dev»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "ВЫПОЛНЯЕТСЯ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "ВЕРСИЯ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "ЗАПУСК"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "СВЯЗЬ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "СЕТЬ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "РАЗРЕШЕНИЕ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "ЗНАЧЕНИЕ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "УРОВЕНЬ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ДОМЕНЫ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4899,7 +4934,7 @@ msgstr ""
" logging [level <уровень>] [domains <домены>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4916,7 +4951,7 @@ msgstr ""
"gen status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4938,7 +4973,7 @@ msgstr ""
"В противном случае имя узла будет изменено. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4951,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"Возвращает разрешения для закрытых операций.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4975,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"Полный список доменов можно найти на справочной странице команды.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5000,7 +5035,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5013,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"Включает сетевые функции.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5026,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"Отключает сетевые функции.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5046,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"Дополнительный аргумент «check» повторно проверяет подключение.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5067,7 +5102,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5084,7 +5119,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса всех переключателей.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5101,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса переключателя Wi-Fi.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5118,7 +5153,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса переключателя мобильного соединения.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5128,201 +5163,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "спящий"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "подключение"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "подключен (локально)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "подключен (на узле)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "отключение"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "портал"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "ограничено"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "полностью"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Ошибка. Допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Состояние NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "выполняется"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "запускается"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "запущено"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "включен"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "подлинный"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Ошибка общих разрешений: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Разрешения NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Ошибка «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ведение журналов NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить имя узла: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Ошибка. Отказ доступа при настройке журналирования, %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «general»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Недопустимое поле «--fields»: «%s». Допускается: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Недопустимый аргумент «%s»: «%s». Может принимать значения on или off."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Соединение"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «networking connectivity»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «networking»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Переключатели"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Переключатель Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Переключатель WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «radio»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Состояние NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Состояние NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Изменить имя узла на «%s»"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: «%s»"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Соединение"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager не работает."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «general»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager не работает."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5381,64 +5416,64 @@ msgstr ""
" d[evice] устройства под управлением NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Неизвестный объект «%s». Попробуйте выполнить «nmcli help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Ошибка. Параметр «--terse» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Ошибка: параметры «--terse» и «--pretty» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Ошибка: параметр «--pretty» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Ошибка: параметры «--pretty» и «--terse» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s» для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Ошибка: отсутствуют поля для параметров «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Ошибка. Недопустимое время ожидания («%s») для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "утилита nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр «%s». Попробуйте выполнить «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5447,284 +5482,285 @@ msgstr ""
"\n"
"Ошибка. Работа nmcli прервана по сигналу %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Ошибка установки маски сигнала: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Ошибка создания потока обработки сигнала: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Ошибка: невозможно создать объект NMClient."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Аутентификация"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Аутентификация"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Не удалось инициализировать модем"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (16-теричный ASCII-ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-битная парольная фраза)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕТ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "УПОРЯДОЧИТЬ_ЗАГОЛОВКИ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (отключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (включено, предпочитая открытый IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (включено, предпочитая временный IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (неизвестно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (16-теричный ASCII-ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(по умолчанию)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (нет)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "под управлением агента,"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "не сохранено,"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "не требуется,"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (отключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "включено,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "объявление,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "разрешение,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (не задано)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "автоматически"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (неизвестно)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Присвоить «%s» значение «%s»? [да]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Очистить «%s»? [да]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Хотите их определить? (Да или нет)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Недопустимое значение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» выходит за пределы диапазона <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "«%d» выходит за пределы диапазона <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» выходит за пределы <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s] или [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте формат: <параметр>=<значение>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "нечего удалять"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "пропущен параметр"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Число выходит за пределы диапазона или определено неверно: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте 0, 1 или 2."
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5732,38 +5768,38 @@ msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "Недействительное имя интерфейса: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте значения от 1 до 13."
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5778,39 +5814,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"Недействительный мастер: «%s». Используйте имя интерфейса или UUID "
"соединения."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "Недопустимое имя файла или неверная конфигурация группы: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5823,7 +5859,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5832,16 +5868,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "Не указан пароль частного ключа "
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "свойство не может быть изменено"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5849,12 +5885,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5862,7 +5898,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5872,12 +5908,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5887,7 +5923,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5899,7 +5935,7 @@ msgstr ""
" <путь> [<пароль>]\n"
"Пример: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5920,7 +5956,7 @@ msgstr ""
"Примеры: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5951,34 +5987,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "Недействительный MAC InfiniBand: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "Недопустимое значение IBoIP P_Key: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"Недействительное значение «%s». Допустимый формат: ip[/префикс] next-hop "
"[метрика]."
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5988,22 +6024,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "свойство не может быть изменено"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6018,17 +6054,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 92.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "недопустимый шлюз «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "свойство не может быть изменено"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6048,12 +6084,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6072,7 +6108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6088,7 +6124,7 @@ msgstr ""
"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6110,28 +6146,28 @@ msgstr ""
"Пример: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr " «%s» не является числом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте 0, 1 или 2."
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте значения от 1 до 13."
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "Неверное значение «%s». Допустимые значения: [e, o, n]."
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6147,32 +6183,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "нет приоритета для удаления"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "свойство не может быть изменено"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "Пустой параметр: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6181,17 +6217,17 @@ msgstr "Пустой параметр: «%s»"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "Строка «%s» должна содержать три значения."
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6202,12 +6238,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6218,63 +6254,58 @@ msgstr ""
" параметр = <значение>, параметр = <значение>,...\n"
"Допустимые параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%ld»."
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "Недопустимое дуплексное значение: «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Ключ WEP определен как «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Ключ WEP определен как «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» может быть равно [0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 (парольная фраза)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6283,36 +6314,36 @@ msgstr ""
"Определите тип ключей WEP. Возможные значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
"(парольная фраза).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» не является действительным PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» не содержит допустимый флаг DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» не содержит приоритет приложения DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "должен содержать 8 чисел, разделенных запятой"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно или %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6322,67 +6353,67 @@ msgstr ""
"(включено)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "неизвестно, как получить значение свойства"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "свойство не может быть изменено"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "недоступен"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[описание свойства NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[описание в nmcli]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка. Значение «%s» является обязательным."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Ошибка. Ожидается аргумент «%s», а получен «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Ошибка. Непредвиденный аргумент: «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Ошибка преобразования адреса IP4 «0x%X» в текстовый формат"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Ошибка преобразования адреса IP6 «%s» в текстовый формат"
@@ -6390,52 +6421,52 @@ msgstr "Ошибка преобразования адреса IP6 «%s» в т
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s] или [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s] или [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "имя не определено, попробуйте выбрать значение из [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поле «%s» должно быть единственным"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Параметр «--terse» требует указания «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Параметр «--terse» требует определённых значений «--fields», но не «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6444,7 +6475,7 @@ msgstr ""
"Предупреждение: версии nmcli (%s) и NetworkManager (%s) не совпадают. "
"Используйте --nocheck для подавления этого предупреждения.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6453,7 +6484,7 @@ msgstr ""
"Ошибка: версии nmcli (%s) и NetworkManager (%s) не совпадают. Для "
"принудительного запуска используйте --nocheck, но результаты не предсказуемы."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6461,50 +6492,50 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Пользователь"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Идентификация"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Пароль секретного ключа"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Служба"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Для доступа к беспроводной сети требуется аутентификация"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6512,212 +6543,212 @@ msgid ""
msgstr ""
"Для доступа к беспроводной сети «%s» требуются пароли или ключи шифрования."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Аутентификация проводного соединения 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Имя сети"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "Аутентификация DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "Требуется PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Для использования мобильного устройства требуется PIN-код"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Пароль мобильной сети"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Для подключения к «%s» требуется пароль."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "Требуется PIN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Показать пароль"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Ошибка инициализации данных сертификата: %s"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Подключение..."
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Время ожидания соединения в секундах (по умолчанию 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Выйти немедленно, если NetworkManager не запущен"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ничего не выводить"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Ожидать успешного соединения в NetworkManager."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "Ожидать успешного соединения в NetworkManager."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неверный параметр. Используйте --help для вывода списка параметров."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Ошибка редактора: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "Ошибка редактора: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "Ошибка редактора: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не удалось заново прочитать файл: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Соединение InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Мобильное"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Мобильное соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Cоединение DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Агрегированное (Bond)"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Соединение типа «мост» %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Агрегированное (Team)"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Соединение VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Соединение VPN %d"
@@ -6731,8 +6762,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Изменить..."
@@ -6749,54 +6780,54 @@ msgstr "Скрыть"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Не удалось открыть окно редактора для соединения «%s» типа «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Не удалось открыть окно редактора для неверного соединения «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "Изменить соединение"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Не удалось сохранить соединение: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Не удалось добавить новое соединение: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Имя профиля"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Подключаться автоматически"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Доступно всем"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@@ -6805,178 +6836,178 @@ msgstr "Отменить"
msgid "bytes"
msgstr "байт"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Циклический"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Активный и запасные"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Рассылка"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Адаптивное распределение нагрузки исходящего трафика (TLB)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Адаптивное распределение нагрузки (ALB)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (рекомендуется)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Слейвы"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Мониторинг соединения"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Частота мониторинга"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Задержка установки соединения"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Задержка разрыва соединения"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "Получатели ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ПОРТ МОСТА"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Стоимость пути"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Режим разворота пакетов"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "сек."
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Время старения"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Включить IGMP snooping %s"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Включить STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Задержка переадресации"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Время приветствия"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Максимальный срок"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Клонированный MAC-адрес"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Датаграмма"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Подключено"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Транспортный режим"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Локальная связь"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Общее"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(нет дополнительных маршрутов)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6984,241 +7015,241 @@ msgstr[0] "%d дополнительный маршрут"
msgstr[1] "%d дополнительных маршрута"
msgstr[2] "%d дополнительных маршрутов"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Адреса"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Серверы DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Поиск доменов"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Маршрутизация"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Не использовать эту сеть для текущего маршрута"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Соединение требует адресацию IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Автоматически (только DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Соединение требует адресацию IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Аутентификация"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "ПОРТ АГРЕГАЦИИ (TEAM)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "Конфигурация JSON"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Родительский"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN ID"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступа"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Динамическая сеть"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 ГГц)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 ГГц)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA и WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA и WPA2 Enterprise"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "40/128-битный ключ WEP (Hex или ASCII))"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "128-битный ключ WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Динамический WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (по умолчанию)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Открытая система"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Общий ключ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Защита"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(wpa-enterprise не поддерживается)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Индекс WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(dynamic-wep не поддерживается)"
@@ -7305,7 +7336,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Отключить"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
@@ -7372,332 +7403,332 @@ msgstr "Изменить имя узла на «%s»"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Не удалось установить имя узла: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "соединение"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Изменить соединение"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Подключиться"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "новое имя узла"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Измените имя узла"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "TUI NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Выберите вариант"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Не удалось обработать аргументы"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Не удалось подключиться к %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager не работает."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Файл ключа PEM не содержит завершающий тег «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Возможно, это не файл личного ключа PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Некорректный файл PEM: Proc-Type не является первым тегом."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Некорректный файл PEM: неизвестный тег Proc-Type «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Некорректный файл PEM: DEK-Info не является вторым тегом."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Некорректный файл PEM: в теге DEK-Info не найден ВИ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Некорректный файл PEM: неверный формат ВИ в теге DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Некорректный файл PEM: неизвестный шифр личного ключа «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Не удалось найти открывающий тег PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Не удалось найти закрывающий тег PKCS#8 — «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Длина ВИ должна быть равна чётному количеству байт."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Неизвестный шифр личного ключа «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Не удалось определить тип личного ключа."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Сертификат PEM не имеет тега начала «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Сертификат PEM не имеет тега окончания «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Не удалось расшифровать сертификат."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Не удалось инициализировать криптографический модуль."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Недопустимая длина ВИ (минимально %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не удалось инициализировать контекст шифра декодирования: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Не удалось создать ВИ для расшифровки: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ: непредвиденная длина заполнения."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не удалось инициализировать контекст кода шифрования: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Не удалось зашифровать данные: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Ошибка инициализации данных сертификата: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Не удалось расшифровать сертификат: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Не удалось инициализировать криптографический модуль: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Недопустимая длина ВИ (минимально %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Не удалось инициализировать слот шифра декодирования."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Не удалось задать симметричный ключ расшифровки."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Не удалось задать ВИ расшифровки."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Не удалось инициализировать контекст расшифровки."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Не удалось расшифровать личный ключ: слишком большой объем расшифрованных "
"данных."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Не удалось завершить расшифровку личного ключа: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Не удалось инициализировать слот шифра декодирования."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Не удалось задать симметричный ключ для шифрования."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Не удалось задать ВИ расшифровки."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Не удалось инициализировать контекст шифрования."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Не удалось зашифровать: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Непредвиденный объём данных после шифрования."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Не удалось расшифровать сертификат: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ошибка при генерации случайных данных."
@@ -7705,52 +7736,57 @@ msgstr "Ошибка при генерации случайных данных."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Не удалось удалить соединение: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Не удалось удалить соединение: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7761,9 +7797,9 @@ msgstr "Не удалось удалить соединение: %s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7772,233 +7808,233 @@ msgstr "Не удалось удалить соединение: %s"
msgid "property is missing"
msgstr "свойство не определено"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "недопустимая метрика «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "недопустимый маршрут IPv4: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "недопустимый MAC-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "недопустимый шлюз «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "недопустимый маршрут IPv4: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "свойство не определено"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Ошибка инициализации данных сертификата: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "недопустимый шлюз «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8007,8 +8043,8 @@ msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8017,26 +8053,26 @@ msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ."
msgid "property is empty"
msgstr "пустое свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "должно соответствовать свойству «%s» для PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "неверное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8048,14 +8084,14 @@ msgstr "неверное свойство"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8070,9 +8106,9 @@ msgstr "неверное свойство"
msgid "property is invalid"
msgstr "неверное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8089,70 +8125,75 @@ msgstr "«%s» — недопустимое значение свойства"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "требует определения «%s» или «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "Может быть определено только одно из двух — «%s» или «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "Обязательный параметр «%s» не определен."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» — недопустимое значение «%s» "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr " «%s=%s» несовместимо с «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Недопустимое имя интерфейса («%s») для параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "Параметр «%s» действителен только для «%s=%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Недопустимая конфигурация («%s=%s») для «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr " Для «%s» необходимо, чтобы был определен параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "Пустой параметр: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Недопустимый адрес IPv4 («%s») для «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "Параметр «%s» действителен только для «%s=%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "Пустой параметр: «%s»"
@@ -8324,163 +8365,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "недопустимая метрика «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Неверный адрес IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Неверный адрес IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Адрес IPv4 содержит недопустимый префикс"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Адрес IPv4 содержит недопустимый префикс"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "неверное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Неверный маршрут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "это свойство не может использоваться для «%s=%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "это свойство не может использоваться для «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "Недопустимый канал «%d»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» может содержать UUID или имя интерфейса."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "Недопустимый канал «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "Не определено свойство и «%s:%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Длина SSID должна быть в пределах от 1 до 32 байт."
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8515,12 +8556,17 @@ msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "Значение «%s» не соответствует «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "неверные флаги"
@@ -8538,7 +8584,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8640,164 +8686,197 @@ msgstr "«%s» не является допустимым диапазоном"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "«%s» требует установки свойства «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "неизвестная ошибка"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Не удалось загрузить «%s»\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "«%s» — недопустимое значение «%s» "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не удалось найти бинарный файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "пропущен параметр"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "требует определения «%s» или «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Проводное"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8807,8 +8886,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8818,22 +8897,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Отключено через D-Bus"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Не удалось инициализировать модуль MD5: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Не удалось инициализировать контекст MD5: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Не удалось преобразовать пароль в UCS2: %d"
@@ -8848,28 +8927,28 @@ msgstr "требует определения «%s» или «%s»"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "требует наличия «%s» в определении соединения"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. Неверный адрес IPv4"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. Адрес IPv4 содержит недопустимый префикс"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. Маршрут содержит недопустимый префикс"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. Неверный адрес IPv4"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. Адрес IPv4 содержит недопустимый префикс"
@@ -8889,66 +8968,66 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "требует определения свойства «%s»"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Для соединений Bluetooth доступен один дополнительный аргумент.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
"При настройке соединений PPPoE допускается использование четырех "
"дополнительных аргументов.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "недопустимый MAC-адрес"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8963,120 +9042,120 @@ msgstr "подключение (запуск второстепенных сое
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key не содержит имя родительского интерфеса"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "соединение удалено"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Для соединений «InfiniBand» доступно пять дополнительных аргументов.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "соединение удалено"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "Для соединений «VLAN» доступно четыре дополнительных аргумента.\n"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "соединение удалено"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Для соединений «OLPC Mesh» доступно два дополнительных аргумента.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "соединение удалено"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Для соединений «VLAN» доступно четыре дополнительных аргумента.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Для соединений «VLAN» доступно четыре дополнительных аргумента.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Для соединений «WiMax» доступен один дополнительный аргумент.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "на устройстве нет активных соединений"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Сведения об активном соединении"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9084,7 +9163,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен."
@@ -9207,60 +9286,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Системная политика запрещает изменение постоянного имени узла компьютера"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Показать версию NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не использовать в качестве службы"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Уровень журнала: одно значение из [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Домены журналов должны быть перечислены через запятую и могут содержать "
"любую комбинацию [%s]. "
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Сделать все предупреждения критическими"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Укажите расположение PID файла"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Расположение файла состояния"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Показать версию NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9273,33 +9385,28 @@ msgstr ""
"пользователю задать беспроводным картам точки доступа, с которыми они \n"
"должны ассоциироваться."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Используйте --help для вывода списка допустимых параметров.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Неизвестные домены журналов «%s» в строке команды. Пропускаются...\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Ошибка в файле конфигурации: %s\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Неизвестный домен журналов «%s» в файле конфигурации. Пропускается...\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Невозможно преобразовать в службу: %s [ошибка %u]\n"
@@ -9319,26 +9426,26 @@ msgstr "При записи в %s произошла ошибка: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "При закрытии %s произошла ошибка: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "не сохранено,"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s уже запущен (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Вы должны быть суперпользователем для запуска %s\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Создано в NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9347,90 +9454,70 @@ msgstr ""
"# Объединено с %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "«dhcpcd» не найден."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-#, fuzzy
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "невозможно найти клиентов DHCP."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"ЗАМЕЧАНИЕ: преобразователь имён glibc не поддерживает более трёх серверов "
-"имён."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Нижеперечисленные серверы имён могут быть не распознаны."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "Соединение ADSL"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Сеть %s"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "Соединение PAN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "Соединение GSM"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "Соединение CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "Соединение типа «мост»"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Соединение PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "Проводное соединение"
@@ -9439,7 +9526,7 @@ msgstr "Проводное соединение"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Соединение InfiniBand"
@@ -9448,7 +9535,7 @@ msgstr "Соединение InfiniBand"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Соединение PAN"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Соединение VLAN"
@@ -9458,372 +9545,399 @@ msgstr "Соединение VLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Подключение DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "Соединение VLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Соединение VLAN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr " «%s=%s» несовместимо с «%s > 0»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Для доступа к беспроводной сети требуется аутентификация"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Динамический WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "Аутентификация проводного соединения 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "Для доступа к беспроводной сети требуется аутентификация"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "Аутентификация проводного соединения 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не удалось задать симметричный ключ расшифровки."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Мобильное соединение %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Расположение файла конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Путь к каталогу конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Путь к каталогу конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Расположение файла конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Список модулей (через запятую)"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Не работать в режиме службы и не входить в stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) адрес для проверки соединения с Интернетом"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Интервал между проверками соединения (в секундах)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Ожидается начало ответа"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "соединение"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Клонированный MAC-адрес"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "клиент DHCP «%s» не поддерживается"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "нет приоритета для удаления"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "нет приоритета для удаления"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Не удалось найти закрывающий тег PKCS#8 — «%s»."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Неизвестный уровень журналирования «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-соединение"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager должен отключить сети"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Система"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "Недопустимое дуплексное значение: «%s»"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: (%d) %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "«dhcpcd» не найден."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "невозможно найти клиентов DHCP."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ЗАМЕЧАНИЕ: преобразователь имён glibc не поддерживает более трёх серверов "
+#~ "имён."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Нижеперечисленные серверы имён могут быть не распознаны."
+
#~ msgid "Team master: "
#~ msgstr "Мастер-агрегации (Team):"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index a9b89edb3b..ac4e7f1c97 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -68,514 +68,513 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -583,21 +582,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
@@ -605,53 +604,53 @@ msgstr ""
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
#, fuzzy
msgid "VPN type: "
msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -659,35 +658,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -696,17 +695,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -715,9 +714,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -726,42 +725,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -769,70 +768,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -873,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -900,7 +899,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -925,7 +924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -939,7 +938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1082,7 +1081,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1107,7 +1106,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1162,7 +1161,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1171,7 +1170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1185,7 +1184,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1212,408 +1211,404 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1621,873 +1616,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2514,7 +2511,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2526,7 +2523,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2539,7 +2536,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2549,7 +2546,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2558,7 +2555,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2568,7 +2565,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2583,7 +2580,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2599,7 +2596,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2612,21 +2609,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2642,7 +2639,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2651,8 +2648,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2660,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2676,7 +2673,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2684,7 +2681,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2694,7 +2691,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2702,7 +2699,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2731,7 +2728,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2741,101 +2738,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2843,869 +2840,869 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3715,6 +3712,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3784,6 +3783,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3794,7 +3805,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3808,7 +3819,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3822,7 +3833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3835,7 +3846,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3889,7 +3900,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3902,487 +3913,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4399,7 +4425,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4410,7 +4436,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4424,7 +4450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4433,7 +4459,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4449,7 +4475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4464,7 +4490,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4473,7 +4499,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4482,7 +4508,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4495,7 +4521,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4506,7 +4532,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4517,7 +4543,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4528,7 +4554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4539,7 +4565,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4549,206 +4575,206 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Kuri urusobe"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4782,346 +4808,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5129,38 +5156,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5170,37 +5197,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5213,7 +5240,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5222,16 +5249,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5239,12 +5266,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5252,7 +5279,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5262,12 +5289,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5277,7 +5304,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5285,7 +5312,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5298,7 +5325,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5316,54 +5343,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5372,17 +5399,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5395,12 +5422,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5412,7 +5439,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5421,7 +5448,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5435,28 +5462,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5467,32 +5494,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5501,29 +5528,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5531,165 +5558,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5697,65 +5719,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5763,51 +5785,51 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Gishya urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5816,212 +5838,212 @@ msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "YEGO"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -6035,8 +6057,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6053,54 +6075,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6109,419 +6131,419 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Icyerekezo"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6610,7 +6632,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6676,335 +6698,335 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "ni OYA"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7012,48 +7034,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7064,9 +7090,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7075,224 +7101,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7301,8 +7327,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7311,26 +7337,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7342,14 +7368,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7364,9 +7390,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7383,70 +7409,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7616,162 +7647,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7804,12 +7835,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7827,7 +7863,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7929,164 +7965,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8096,8 +8164,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8107,22 +8175,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8137,28 +8205,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8178,59 +8246,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8243,106 +8311,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8350,7 +8418,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8461,58 +8529,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ni OYA"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8520,32 +8621,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8565,119 +8661,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8687,7 +8766,7 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8696,7 +8775,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8706,357 +8785,357 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "TUN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "ni OYA"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7e95d25dc3..e6eef949ce 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,521 +61,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Informácie o spojení"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Informácie o spojení"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Spojenie nadviazané"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(neznáme)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáme"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Sieť deaktivovaná"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -583,71 +582,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Bez sieťového spojenia"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Spojenie nadviazané"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -655,35 +654,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -692,17 +691,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -711,9 +710,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -722,42 +721,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -765,70 +764,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -869,7 +868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -896,7 +895,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -935,7 +934,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1117,7 +1116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1133,7 +1132,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,411 +1207,406 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN pripájanie k '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Zlyhanie VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Spojenie nadviazané"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "(neznáme)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1620,7 +1614,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1629,877 +1623,879 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "Password [none]: "
msgstr "Heslo:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Cieľová adresa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Rozhranie:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2507,7 +2503,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2526,7 +2522,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2538,7 +2534,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2551,7 +2547,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2561,7 +2557,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2570,7 +2566,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2580,7 +2576,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2595,7 +2591,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2611,7 +2607,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2624,21 +2620,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2654,7 +2650,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2663,8 +2659,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2672,7 +2668,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2688,7 +2684,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2696,7 +2692,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2706,7 +2702,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2714,7 +2710,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2734,7 +2730,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2743,7 +2739,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2753,101 +2749,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2855,875 +2851,875 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridať nové VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Rozhranie:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Rozhranie:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3733,6 +3729,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3802,6 +3800,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3812,7 +3822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3826,7 +3836,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3840,7 +3850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3853,7 +3863,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3907,7 +3917,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3920,490 +3930,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nič"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Heslo:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Zobraziť heslá"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4420,7 +4445,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4431,7 +4456,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4445,7 +4470,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4454,7 +4479,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4470,7 +4495,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4485,7 +4510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4494,7 +4519,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4503,7 +4528,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4516,7 +4541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4527,7 +4552,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4538,7 +4563,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4549,7 +4574,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4560,7 +4585,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4570,209 +4595,209 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xportovať"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Povoliť _sieť"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4806,347 +4831,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Zobraziť heslo"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(neznáme)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5154,38 +5180,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5195,37 +5221,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5238,7 +5264,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5247,17 +5273,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5265,12 +5291,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5278,7 +5304,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5288,12 +5314,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5303,7 +5329,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5311,7 +5337,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5324,7 +5350,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5342,54 +5368,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5398,17 +5424,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5421,12 +5447,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5438,7 +5464,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5447,7 +5473,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5461,28 +5487,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5493,32 +5519,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5527,29 +5553,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5557,165 +5583,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
@@ -5723,65 +5744,65 @@ msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5789,270 +5810,270 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Heslo:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Identita:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "Kľúč:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Vytvoriť novú bezdrôtovú sieť"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "Teraz ste pripojený k bezdrôtovej sieti '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "_Sieťové meno:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Zobraziť heslo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "_Nepripomínať mi znovu"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Odstrániť VPN spojenie \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
@@ -6066,8 +6087,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6085,55 +6106,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť kľúč"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s' kvôli chybe spojenia."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Upraviť VPN spojenie"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatické (Predvolené)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6142,182 +6163,182 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "Adresa šírenia:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "Primárne DNS:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatické WPA"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
#, fuzzy
msgid "Shared"
msgstr "Zdieľaný kľúč"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6325,255 +6346,255 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
#, fuzzy
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automatické (Predvolené)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
#, fuzzy
msgid "JSON configuration"
msgstr "Chyba konfigurácie VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "_Drôtová sieť"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatické WPA"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "Osobné WPA2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Podnikové WPA2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
#, fuzzy
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 64/128 bitov v ASCII"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128 bitové heslo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dynamický WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "Automatické (Predvolené)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Otvorený systém"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Zdieľaný kľúč"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie totožnosti:"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6662,7 +6683,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6729,335 +6750,335 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Upraviť VPN spojenie"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7065,48 +7086,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7117,9 +7142,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7128,224 +7153,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7354,8 +7379,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7364,26 +7389,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "Súbor CA certifikátu:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7395,14 +7420,14 @@ msgstr "Súbor CA certifikátu:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7417,9 +7442,9 @@ msgstr "Súbor CA certifikátu:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7436,70 +7461,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7669,162 +7699,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7857,12 +7887,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7880,7 +7915,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7982,164 +8017,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa načítať"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(neznáme)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8149,8 +8216,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8161,22 +8228,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Odpojené"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8191,28 +8258,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8232,62 +8299,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8301,118 +8368,118 @@ msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8420,7 +8487,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8529,59 +8596,92 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Nepripomínať mi znovu"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8589,32 +8689,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8634,119 +8729,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Bezdrôtových sietí"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
@@ -8756,7 +8834,7 @@ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
@@ -8766,7 +8844,7 @@ msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
@@ -8776,357 +8854,357 @@ msgstr "VPN spojenia"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Otvorený systém"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c66c24937f..ea1e8f01db 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 09:07+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,519 +67,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Napaka: program NetworkManager ni zagnan."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "SKUPINA"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "NASLOV"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "PREHOD"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "POT-POVEZAVE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMENA"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "MOŽNOST"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljano"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "ni razpoložljivo"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezovanje (nastavljanje)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezovanje (preverjanje povezljivosti IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "povezano"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "onemogočanje"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Razlog ni podan"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Naprava je zdaj upravljana"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Naprava zdaj ni upravljana"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Naprave ni mogoče pripraviti za prilagoditev"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Prilagoditev IP ni mogoče zadržati (naslov ni na voljo, časovna prekoračitev "
"itn.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Zahtevana so bila ustrezna gesla, ki pa niso bila podana"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Prosilnik 802.1X je odklopljen"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Prilagoditev prosilnika 802.1X je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Prosilnik 802.1X je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Prosilnik 802.1X je potreboval preveč časa za overjanje"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Storitev PPP ni uspešno zagnana"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Storitev PPP je prekinjena"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Začenjanje odjemalca DHCP je spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Napaka odjemalca DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Odjemalec DHCP je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve souporabe povezave je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Storitev souporabe povezave je spodletela."
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve AutoIP je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Napaka storitve AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Storitev AutoIP je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Povezava je zasedena"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Ni klicnega signala"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti signala povezave"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Zahteva klicanja je časovno potekla"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Poskus klicanja je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Izbor določenega APN je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Iskanje omrežij ni dejavno"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Vpis omrežja je zavrnjen"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Čas za vpis omrežja je potekel"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Vpis v zahtevano omrežje je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Morda napravi manjka zahtevana strojna programska oprema"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Uporabnik ali odjemalec je odklopil napravo"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Signal/Povezava se je spremenila"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Predviden je bila obstoječa povezava naprave"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prosilnik je zdaj na voljo"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modema ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Povezava Bluetooth je spodletela ali pa je časovno potekla"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni vstavljena"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Zahtevana je koda PIN kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Zahtevana je koda PUK kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni ustrezna"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Naprava InfiniBand ne podpira povezanega načina"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Odvisnost povezave je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Zaznane so težave z vmesnikom Ethernet RFC 2684 prek mostu ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Omrežja Wi-Fi ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Napaka: ni se mogoče povezati s sistemskim vodilom: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -587,72 +586,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "IME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -660,36 +659,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ČASOVNI-ŽIG"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "REAL-ČASOVNI-ŽIG"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO-ZA-BRANJE"
@@ -698,17 +697,17 @@ msgstr "SAMO-ZA-BRANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-POT"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "DEJAVNO"
@@ -717,9 +716,9 @@ msgstr "DEJAVNO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "NAPRAVA"
@@ -728,43 +727,43 @@ msgstr "NAPRAVA"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "GLAVNA-POT"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "NAPRAVE"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PRIVZETO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PRIVZETO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-PREDMET"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -772,70 +771,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "POT-POVEZAVE"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ČASOVNI-PAS"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "GLAVNA-POT"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "PASICA"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "SPLOŠNO"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -876,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -903,7 +902,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -928,7 +927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -942,7 +941,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1085,7 +1084,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1110,7 +1109,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1215,407 +1214,402 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "začenjanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN povezovanje (zahtevana je overitev)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezan v VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Povezava z VPN je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podatki o povezavi"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nikoli"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Napaka: %s - povezava ne obstaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "neznan vzrok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "brez"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "povezava z uporabnikom je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna omrežna povezava je bila prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "storitev VPN je nepričakovano zaustavljena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "storitev VPN je vrnila neveljavne nastavitve"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "storitev VPN se ni pravočasno začela"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "storitev VPN ni uspešno začeta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ni veljavnih VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava VPN je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "Neznana napaka"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava WiMAX."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1624,7 +1618,7 @@ msgstr[1] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[2] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[3] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1634,892 +1628,894 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Napaka: vrednost bssid '%s' ni veljavna oznaka BSSID."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Napaka: vrednost bssid '%s' ni veljavna oznaka BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Povezava ADSL %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Napaka: parameter '%s' ni niti SSID niti BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Napaka: 'dev wifi' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Napaka: ni mogoče pridobiti sistemskih nastavitev."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Seznam ponudnikov storitev WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Napaka: parameter '%s' ni niti SSID niti BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Napaka: parameter '%s' ni niti SSID niti BSSID."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Napaka: 'dev wifi' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2523,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2546,7 +2542,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2558,7 +2554,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2571,7 +2567,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2590,7 +2586,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2600,7 +2596,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2615,7 +2611,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2631,7 +2627,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2644,21 +2640,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2674,7 +2670,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2683,8 +2679,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
@@ -2692,7 +2688,7 @@ msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2708,7 +2704,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2716,7 +2712,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2726,7 +2722,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2734,7 +2730,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2754,7 +2750,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2763,7 +2759,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2773,101 +2769,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2875,887 +2871,887 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Napaka: neveljaven parameter 'sleep': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Povezava VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Šifriranje je spodletelo: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'wimax': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "POVEZAVA"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "PONUDNIK"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "IZDELEK"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "GONILNIK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "RAZLIČICA-GONILNIKA"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "RAZLIČICA-STROJNE-PROGRAMSKE-OPREME"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "RAZLOG"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-VMESNIK"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-UPRAVLJANO"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "MANJKA-STROJNA-PROGRAMSKA-OPREMA"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
#, fuzzy
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "POVEZAVA"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ZAZNAVA-OPERATERJA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "HITROST"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "OPERATER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "NAČIN"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREKVENCA"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "HITROST"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "VARNOST"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-ZASTAVICE"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-ZASTAVICE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ZMOŽNOSTI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-LASTNOSTI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "LASTNOSTI-ŽIČNE-POVEZAVE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-LASTNOSTI"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "POVEZAVA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "ZMOŽNOSTI"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3765,6 +3761,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3848,6 +3846,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3858,7 +3868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3872,7 +3882,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3886,7 +3896,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3899,7 +3909,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3953,7 +3963,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3966,282 +3976,302 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "ni na voljo"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Podrobnosti naprave"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "onemogočeno"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje naprav"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: neznana "
"napaka."
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Povezava z UUID '%s' na napravi '%s' je ustvarjena in omogočena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Povezava z UUID '%s' na napravi '%s' je ustvarjena in omogočena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Naprava '%s' je odklopljena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Napaka: ni podanega veljavnega parametra."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Napaka: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi seznam preiskovanja"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Napaka: dostopne točke z bssid '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Napaka: manjka podatek SSID ali BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Napaka: vrednost bssid '%s' ni veljavna oznaka BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4249,218 +4279,213 @@ msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Napaka: BSSID za povezavo z (%s) se razlikuje od podane vrednosti bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Napaka: parameter '%s' ni niti SSID niti BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Napaka: naprave WiFi ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Napaka: omrežja s SSID '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Napaka: dostopne točke z BSSID '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni veljavna WiFi naprava."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: 'dev wifi' ukaz '%s' ni veljaven."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: 'dev' ukaz '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "V TEKU"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "RAZLIČICA"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "POVEZAVA"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "DOVOLJENJE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VREDNOST"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
#, fuzzy
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMENA"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4477,7 +4502,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4488,7 +4513,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4502,7 +4527,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4511,7 +4536,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4527,7 +4552,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4542,7 +4567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4551,7 +4576,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4560,7 +4585,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4573,7 +4598,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4584,7 +4609,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4595,7 +4620,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4606,7 +4631,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4617,7 +4642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4627,205 +4652,205 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "v mirovanju"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "povezovanje"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "povezan (le krajevno)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "povezan (le mesto)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "prekinjanje povezave"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Napaka: 'con status': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "v teku"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "začenjanje"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "overjanje"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Napaka: vrednost '--fields' '%s' ni veljavna, dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Omrežje je omogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4878,352 +4903,353 @@ msgstr ""
"dev naprave, upravljane s programom NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Napaka: predmeta '%s' ni mogoče prepoznati, poskusite: 'nmcli help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--terse' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--terse\" in \"--pretty\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--pretty' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--pretty\" in \"--tearse\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli orodje, različica %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Napaka: možnost '%s' ni prepoznana, poskusite 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Ustvarjanje niti obravnave signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Uspešno zaključeno"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šestnajstiški-ascii-ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitno šifrirno geslo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (BREZ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PRERAZVRSTI_GLAVE,"
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "OHLAPNE_VEZAVE,"
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (omogočeno, prednostno izbran javni IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (omogočeno, prednostno izbran začasni IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "samodejno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (neznano)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5231,38 +5257,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5272,37 +5298,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5315,7 +5341,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5324,16 +5350,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5341,12 +5367,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5354,7 +5380,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5364,12 +5390,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5379,7 +5405,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5387,7 +5413,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5400,7 +5426,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5418,54 +5444,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5474,17 +5500,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5497,12 +5523,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5514,7 +5540,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5523,7 +5549,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5537,28 +5563,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5569,32 +5595,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5603,29 +5629,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5633,166 +5659,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "ni razpoložljivo"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Napaka med pretvarjanjem naslova IP4 '0x%X' v besedilno obliko"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Napaka med pretvarjanjem naslova IP6 '%s' v besedilno obliko"
@@ -5800,51 +5821,51 @@ msgstr "Napaka med pretvarjanjem naslova IP6 '%s' v besedilno obliko"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Možnost '--terse' zahteva podan argument '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Možnost '--terse' zahteva posebne vrednosti '--polja' in ne '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -5853,7 +5874,7 @@ msgstr ""
"Opozorilo: različici nmcli (%s) in NetworkManager (%s) se ne ujemata. "
"Uporabite --nocheck, da onemogočite opozorilo.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -5862,7 +5883,7 @@ msgstr ""
"Napaka: različici nmcli (%s) in NetworkManager (%s) se ne ujemata. Izvajanje "
"vsilite z --nocheck, rezultati pa niso napovedljivi."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5870,132 +5891,132 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Omrežje je omogočeno"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogoči ali onemogoči naprave mobilnih širokopasovnih storitev"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
@@ -6003,139 +6024,139 @@ msgid ""
msgstr ""
"Čas čakanja na vzpostavitev povezave v sekundah (privzeto je 30 sekund)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Končaj takoj, če program NetworkManager ni zagnan oziroma ni v postopku "
"vzpostavljanju povezave."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ne natisni ničesar"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"Končaj takoj, če program NetworkManager ni zagnan oziroma ni v postopku "
"vzpostavljanju povezave."
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Neveljavna možnost. Uporabite --help za seznam veljavnih možnosti."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za podatke datoteke PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Zapisovanje v %s je spodletelo: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Vez"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Povezava VPN %d"
@@ -6149,8 +6170,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6167,57 +6188,57 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za ustvarjanje datoteke PEM."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "skupini netlink se ni mogoče pridružiti: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Podrobnosti naprave"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6226,180 +6247,180 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "povezano"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "onemogočeno"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6408,247 +6429,247 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Podjetniški "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-bitno šifrirno geslo)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Sistem"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "WEP "
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6739,7 +6760,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "začeto"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6806,340 +6827,340 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "povezovanje"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "prekinjanje povezave"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Spremeni trajno sistemsko ime gostitelja"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Napaka: program NetworkManager ni zagnan."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Datoteka ključa PEM nima končne oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Datoteka ni videti kot PEM datoteka zasebnega ključa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: Proc-Type ni prva oznaka."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: neznana oznaka Proc-Type '%s'"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: DEK-Info ni druga oznaka."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: IV ni mogoče najti v DEK-Info oznaki."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: neveljavna oblika IV v DEK-Info oznaki."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: neznana cifra zasebnega ključa '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Zasebnega ključa ni mogoče odkodirati."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Pričakovane začetne oznake PKCS#8 ni mogoče najti."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Pričakovane končne oznake PKCS#8 '%s' ni mogoče najti."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Odkodiranje zasebnega ključa PKCS#8 je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV mora biti dolg sodo število bajtov."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Cifra zasebnega ključa '%s' je neznana."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Ni mogoče določiti vrste zasebnega ključa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Potrdilo PEM nima začetne oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Potrdilo PEM nima končne oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Odkodiranje potrdila je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Začenjanje programnika šifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Neveljavna dolžina IV (mora biti vsaj %zd)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Začenjanje vsebine odšifrirne cifre je spodletelo: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo: nepričakovana dolžina "
"blazinjenja."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Začenjanje vsebine šifrirne cifre je spodletelo: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Šifriranje podatkov je spodletelo: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Napaka med začenjanjem nalaganja podatkov potrdila: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Potrdila ni mogoča odkodirati: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Odkodirnika PKCS#12 ni mogoče začeti: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#12 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#12 ni mogoče preveriti: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Odkodirnika PKCS#8 ni mogoče zagnati: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Začenjanje programnika šifriranja je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Neveljavna dolžina IV (mora biti vsaj %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Začenjanje polja cifre odšifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za opis je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Nastavljanje IV za odšifriranje je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Začenjanje vsebine odšifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo: odšifrirani podatki so "
"preveliki."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Končanje odšifriranja zasebnega ključa je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Začenjanje polja cifre šifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za šifriranje je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Nastavljanje IV za šifriranje je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Začenjanje vsebine šifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Šifriranje je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Nepričakovana količina podatkov po šifriranju."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Potrdila ni mogoče odkodirati: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Dekodirnika PKCS#12 ni mogoče začeti: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Datoteke PCKS#12 ni mogoče odkodirati: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Datoteke PCKS#12 ni mogoče preveriti: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Naključnih podatkov ni mogoče ustvariti."
@@ -7147,49 +7168,54 @@ msgstr "Naključnih podatkov ni mogoče ustvariti."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7200,9 +7226,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7212,226 +7238,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Napaka med začenjanjem nalaganja podatkov potrdila: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7440,8 +7466,8 @@ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7450,26 +7476,26 @@ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7481,14 +7507,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7503,9 +7529,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7522,70 +7548,75 @@ msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7755,162 +7786,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7943,12 +7974,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7966,7 +8002,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8068,164 +8104,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Napaka: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Neznana napaka"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8235,8 +8303,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8247,22 +8315,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Začenjanje programnika MD5 je spodletelo: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Začenjanje vsebine MD5 je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Gesla ni mogoče pretvoriti v UCS2: %d"
@@ -8277,28 +8345,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8318,62 +8386,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8387,117 +8455,117 @@ msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8505,7 +8573,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
@@ -8630,58 +8698,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sistemska pravila preprečujejo spremembo imena gostitelja trajnega sistema"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Vsa opozorila naj bodo podana kot usodna"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Določite mesto datoteke PID"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Mesto datoteke stanja"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8693,32 +8794,27 @@ msgstr ""
"brezžičnih dostopnih točk, s katerimi naj se povezujejo\n"
"brezžični omrežni vmesniki računalnika."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Opravila ni mogoče pretvoriti za ozadnje delovanje: %s [napaka %u]\n"
@@ -8738,26 +8834,26 @@ msgstr "Zapisovanje v %s je spodletelo: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Zapiranje %s je spodletelo: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "#Ustvarjeno z upravljalnikom omrežij\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8766,95 +8862,77 @@ msgstr ""
"# Združeno iz %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ni mogoče najti uporabnega odjemalca DHCP."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"OPOMBA: razreševalnik libc morda ne podpira več kot 3 imenskih strežnikov."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Navedeni imenski strežniki morda ne bodo prepoznani."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Povezava PAN %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Povezava GSM %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Povezava PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Žična povezava %d"
@@ -8864,7 +8942,7 @@ msgstr "Žična povezava %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
@@ -8874,7 +8952,7 @@ msgstr "Povezava InfiniBand %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
@@ -8884,367 +8962,383 @@ msgstr "Povezava VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Povezava DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za opis je spodletelo."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Seznam vstavkov, ločenih z vejico"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Naslov HTTP(s) za preverjanje povezljivosti v omrežje"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Čas med preverjanji povezave v sekundah"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Pričakovan začetek odziva"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodprt odjemalec DHCP '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ni mogoče najti uporabnega odjemalca DHCP."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "OPOMBA: razreševalnik libc morda ne podpira več kot 3 imenskih strežnikov."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Navedeni imenski strežniki morda ne bodo prepoznani."
+
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index a6ccaf69af..43dcbffd0d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -58,512 +58,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -571,69 +570,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -641,35 +640,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -678,17 +677,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -697,9 +696,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -708,42 +707,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -751,70 +750,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -855,7 +854,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -882,7 +881,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -907,7 +906,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1064,7 +1063,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1153,7 +1152,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,7 +1181,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1194,407 +1193,403 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1602,873 +1597,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2476,7 +2473,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2495,7 +2492,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2507,7 +2504,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2520,7 +2517,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2530,7 +2527,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2539,7 +2536,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2549,7 +2546,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2564,7 +2561,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2580,7 +2577,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2593,21 +2590,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2623,7 +2620,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2632,8 +2629,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2638,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2657,7 +2654,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2665,7 +2662,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2675,7 +2672,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2683,7 +2680,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2703,7 +2700,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2712,7 +2709,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2722,101 +2719,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2824,869 +2821,869 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3696,6 +3693,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3765,6 +3764,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3775,7 +3786,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3789,7 +3800,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3803,7 +3814,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3816,7 +3827,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3870,7 +3881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3883,487 +3894,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4380,7 +4406,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4391,7 +4417,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4405,7 +4431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4414,7 +4440,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4430,7 +4456,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4445,7 +4471,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4454,7 +4480,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4463,7 +4489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4476,7 +4502,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4487,7 +4513,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4498,7 +4524,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4509,7 +4535,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4520,7 +4546,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4530,205 +4556,205 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4762,346 +4788,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Fjalëkalimi:"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5109,38 +5136,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5150,37 +5177,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5193,7 +5220,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5202,16 +5229,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5219,12 +5246,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5232,7 +5259,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5242,12 +5269,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5257,7 +5284,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5265,7 +5292,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5278,7 +5305,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5296,54 +5323,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5352,17 +5379,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5375,12 +5402,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5392,7 +5419,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5401,7 +5428,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5415,28 +5442,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5447,32 +5474,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5481,29 +5508,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5511,165 +5538,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5677,65 +5699,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5743,51 +5765,51 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Nuk ekziston asnjë rrjet wireless..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5798,210 +5820,210 @@ msgstr ""
"\n"
"Për t'u futur në rrjetin wireless '%s' kërkohet fjalëkalimi ose një kyç WEP."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -6015,8 +6037,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6033,54 +6055,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6089,419 +6111,419 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Fjalëkalimi:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6588,7 +6610,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6654,334 +6676,334 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -6989,48 +7011,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7041,9 +7067,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7052,224 +7078,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7278,8 +7304,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7288,26 +7314,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7319,14 +7345,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7341,9 +7367,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7360,70 +7386,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7593,162 +7624,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7781,12 +7812,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7804,7 +7840,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7906,164 +7942,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8073,8 +8141,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8084,22 +8152,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8114,28 +8182,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8155,59 +8223,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8220,106 +8288,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8327,7 +8395,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8434,57 +8502,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8492,32 +8593,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8537,117 +8633,100 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -8657,7 +8736,7 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8665,7 +8744,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8674,356 +8753,356 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2e47e72cea..c603e41591 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,537 +60,536 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕСА"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ПРОЛАЗ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "ДНС"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "неподешено"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "недоступно"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "није повезано"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "повезујем се (припрема)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "повезујем се (подешавам)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка: не могу да се повежем на системску магистралу: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -598,73 +597,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
#, fuzzy
msgid "VPN type: "
msgstr "Врста кључа:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "УУИД"
@@ -672,36 +671,36 @@ msgstr "УУИД"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "ВРСТА"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "СТВАРНА-ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "САМО_ЗА_ЧИТАЊЕ"
@@ -710,17 +709,17 @@ msgstr "САМО_ЗА_ЧИТАЊЕ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНО"
@@ -729,9 +728,9 @@ msgstr "АКТИВНО"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "УРЕЂАЈ"
@@ -740,44 +739,44 @@ msgstr "УРЕЂАЈ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "СТАЊЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНО"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "УРЕЂАЈИ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "СПЕЦ-ОБЈЕКТ"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "ВПН"
@@ -785,75 +784,75 @@ msgstr "ВПН"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАЊЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ОПШТЕ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "ИП4-ДНС"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "ИП6-ДНС"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -894,7 +893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -946,7 +945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -960,7 +959,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +1220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1233,404 +1232,399 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Повезивање на ВПН (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Повезивање на ВПН (прикупљам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "Повезани сте на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "никада"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "непознат разлог"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ништа"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "корисник је откачен са мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "основна мрежна веза је поремећена"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ВПН сервис је неочекивано изашао"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "ВПН сервис није покренут на време"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "непознат разлог"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка: Не могу да нађем покренуту везу за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1639,7 +1633,7 @@ msgstr[1] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију
msgstr[2] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
msgstr[3] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1649,887 +1643,889 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Грешка: „dev wifi“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Грешка: Не могу да добијем корисничка подешавања."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "ССИД"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Грешка: „dev wifi“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2533,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2556,7 +2552,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2568,7 +2564,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2591,7 +2587,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2600,7 +2596,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2610,7 +2606,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2625,7 +2621,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2641,7 +2637,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2654,21 +2650,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2684,7 +2680,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2693,8 +2689,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
@@ -2702,7 +2698,7 @@ msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2718,7 +2714,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2726,7 +2722,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2736,7 +2732,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2744,7 +2740,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2764,7 +2760,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2773,7 +2769,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2783,101 +2779,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2885,884 +2881,884 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: неисправан „sleep“ параметар: „%s“; дозвољени су „true“ и „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Не могу да шифрујем: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "УУИД"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ВРСТА"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ДРАЈВЕР"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ДРАЈВЕР"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "ХАРДВАДРЕСА"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "НАЛАЖ-НОСАЧА"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "БРЗИНА"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "НОСАЧ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "ВЕП"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "ВПА"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "ВПА2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "ТКИП"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "ЦЦМП"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "АП"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
#, fuzzy
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "ФРЕК"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "ССИД"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "ССИД"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "БССИД"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "МОД"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "ФРЕК"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "ПРОТОК"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "СИГУРНОСТ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ВПА-ЗАСТАВИЦЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "РСН-ЗАСТАВИЦЕ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
#, fuzzy
msgid "NSP"
msgstr "ДНС"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "УУИД"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "СПОСОБНОСТИ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "БЕЖИЧНЕ-ОСОБИНЕ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ЖИЧАНЕ-ОСОБИНЕ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
#, fuzzy
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "БЕЖИЧНЕ-ОСОБИНЕ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "СПОСОБНОСТИ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3772,6 +3768,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3841,6 +3839,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3851,7 +3861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3865,7 +3875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3879,7 +3889,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3892,7 +3902,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3946,7 +3956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3959,491 +3969,506 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ад-Хок"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "укљ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "искљ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Стање уређаја"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: није одређен исправан параметар."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Списак претраге бежичних мрежа"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „dev wifi“ наредба „%s“ није исправна."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „dev“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "ПОКРЕНУТО"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4470,7 +4495,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4481,7 +4506,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4495,7 +4520,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4504,7 +4529,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4520,7 +4545,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4535,7 +4560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4544,7 +4569,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4553,7 +4578,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4566,7 +4591,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4587,7 +4612,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4598,7 +4623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4609,7 +4634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4620,7 +4645,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4630,208 +4655,208 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "успаван"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Грешка: „con status“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "омогућен"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Грешка: „--fields“ вредност „%s“ није дозвољена овде; дозвољене су: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4882,350 +4907,351 @@ msgstr ""
" dev уређаји Управника мрежама\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Грешка: „%s“ је непознати објекат, погледајте „nmcli help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--terse“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Грешка: Опције „--terse“ и „--pretty“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--pretty“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: Опције „--pretty“ и „--terse“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli алат, издање %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: Опција „%s“ је непозната, пробајте „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка: не могу да образујем ДБас посредника."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (хексадекадни-аски-кључ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-битна лозинка)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "није изабрано"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "омогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "аутоматски"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (непознато)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5233,38 +5259,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5274,37 +5300,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5317,7 +5343,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5326,16 +5352,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5343,12 +5369,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5356,7 +5382,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5366,12 +5392,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5381,7 +5407,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5389,7 +5415,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5402,7 +5428,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5420,54 +5446,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5476,17 +5502,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5499,12 +5525,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5516,7 +5542,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5525,7 +5551,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5539,28 +5565,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5571,32 +5597,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5605,29 +5631,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5635,166 +5661,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "недоступно"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "%s: грешка при преводу ИП4 адресе 0x%X"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "%s: грешка при преводу ИП4 адресе 0x%X"
@@ -5802,65 +5823,65 @@ msgstr "%s: грешка при преводу ИП4 адресе 0x%X"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Опција „--terse“ захтева опцију „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Опција „--terse“ захтева опцију „--fields“, а не „%s“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5868,51 +5889,51 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Направи нову бежичну мрежу"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5922,218 +5943,218 @@ msgstr ""
"\n"
" Лозинка или кључ за шифровање су неопходни за приступ бежичној мрежи „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Омогући или онемогући мобилне широкопојасне уређаје"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "ВПН"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "Не подсећај ме више"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неисправна опција. Унесите „--help“ за списак свих опција.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "_У реду"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Не могу да резервишем меморију за ПЕМ датотеку."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Грешка при успављивању: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "ДНС"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
@@ -6147,8 +6168,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6165,55 +6186,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Не могу да резервишем меморију за образовање ПЕМ датотеке."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "не могу да се прикључин нетлинк групи: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Подаци о драјверу"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6222,180 +6243,180 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "АП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6404,248 +6425,248 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "АП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "АП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Жичана мрежа"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Предузимљиво"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-битна лозинка)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Систем"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "ВЕП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Усмерење"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6737,7 +6758,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "покренуто"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6804,337 +6825,337 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Трајно измени име хоста"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Грешка: Не могу да се повежем на Управника мреже."
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "ПЕМ датотека са кључем нема завршну ознаку „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Не изгледа као приватна ПЕМ датотека са кључем."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: Proc-Type није прва ознака."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: непозната Proc-Type ознака „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: DEK-Info није друга ознака."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: није дат ИВ унутар DEK-Info ознаке."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: неисправан формат за ИВ унутар DEK-Info ознаке."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: непозната шифра приватног кључа „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV мора да садржи паран број битова."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV садржи цифре које нису хексадецималне."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Лозинка приватног кључа „%s“ није позната."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Не могу да одредим врсту приватног кључа."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "ПЕМ сертификат „%s“ нема завршну ознаку „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "ПЕМ сертификат „%s“ нема завршну ознаку „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Не могу да дешифрујем сертификат."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Не могу да покренем програм за шифровање."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Неисправна IV дужина (мора да буде бар %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не могу да покренем дешифровање лозинке: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: неочекивана дужина."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не могу да покренем шифровање лозинке: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Не могу да шифрујем податке: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Грешка приликом отварања података о сертификату: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Де могу да дешифрујем сертификат: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Не могу да започнем PKCS#12 дешифровање: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Не могу да започнем PKCS#12 дешифровање: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Не могу да покренем програм за шифровање: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Неисправна IV дужина (мора да буде бар %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Не могу да покренем слот за дешифровање лозинке."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Не могу да поставим IV за дешифровање."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Не могу да покренем садржај за дешифровање."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: дешифровани подаци су предугачки."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Не могу да завршим дешифровање приватног кључа: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Не могу да покренем слот за шифровање лозинке."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Не могу да поставим ИВ за шифровање."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Не могу да покренем садржај за шифровање."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Не могу да шифрујем: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Неочекиван обим података након шифровања."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Не могу да дешифрујем сертификат: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Не могу да покренем програм за PKCS#12 :дешифровање %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Не могу да образујем насумичне податке."
@@ -7142,48 +7163,53 @@ msgstr "Не могу да образујем насумичне податке.
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7194,9 +7220,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7206,226 +7232,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Грешка приликом отварања података о сертификату: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7434,8 +7460,8 @@ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7444,26 +7470,26 @@ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7475,14 +7501,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7497,9 +7523,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7516,70 +7542,75 @@ msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7749,162 +7780,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7937,12 +7968,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7960,7 +7996,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8062,164 +8098,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Грешка: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "непознат разлог"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8229,8 +8297,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8241,22 +8309,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "није повезано"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Не могу да покренем програм за MD5 суму: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Не могу да покренем MD5 садржај: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Не могу да претворим лозинку у UCS2: %d"
@@ -8271,28 +8339,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8312,60 +8380,60 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8379,110 +8447,110 @@ msgstr "веза је уклоњена"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8490,7 +8558,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
@@ -8609,59 +8677,92 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Овлашћења система не дозвољавају измену хоста"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не подсећај ме више"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8669,32 +8770,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Покрените са --help за списак доступних опција.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8714,26 +8810,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Направио NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8742,94 +8838,77 @@ msgstr ""
"# Спојено са %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "не могу да нађем ДХЦП програм."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "ПРИМЕДБА: либц разрешавање не подржава више од 3 сервера имена."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Следећи сервери имена можда нису препознати."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Жичана мрежа"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
@@ -8839,7 +8918,7 @@ msgstr "Жична мрежна веза"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Активне везе"
@@ -8849,7 +8928,7 @@ msgstr "Активне везе"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
@@ -8859,363 +8938,380 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
msgid "TUN connection"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "неподржан ДХЦП клијент „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Систем"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Непознати параметар: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "не могу да нађем ДХЦП програм."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "ПРИМЕДБА: либц разрешавање не подржава више од 3 сервера имена."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Следећи сервери имена можда нису препознати."
+
#~ msgid "SCOPE"
#~ msgstr "ОПСЕГ"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index f574e5da0f..1befd41bab 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,537 +60,536 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "PROLAZ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "nepodešeno"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupno"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "nije povezano"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezujem se (priprema)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezujem se (podešavam)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -598,73 +597,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
#, fuzzy
msgid "VPN type: "
msgstr "Vrsta ključa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "IME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -672,36 +671,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "OZNAKA_VREMENA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "STVARNA-OZNAKA_VREMENA"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO_ZA_ČITANJE"
@@ -710,17 +709,17 @@ msgstr "SAMO_ZA_ČITANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBAS-PUTANJA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVNO"
@@ -729,9 +728,9 @@ msgstr "AKTIVNO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
@@ -740,44 +739,44 @@ msgstr "UREĐAJ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVNO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "UREĐAJI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "PODRAZUMEVANO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PODRAZUMEVANO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -785,75 +784,75 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBAS-PUTANJA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "IME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "OPŠTE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -894,7 +893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -946,7 +945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -960,7 +959,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +1220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1233,404 +1232,399 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Povezivanje na VPN (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Povezivanje na VPN (prikupljam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezani ste na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "nikada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "korisnik je otkačen sa mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je poremećena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano izašao"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut na vreme"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "nepoznat razlog"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Greška: Ne mogu da nađem pokrenutu vezu za „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1639,7 +1633,7 @@ msgstr[1] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[3] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1649,887 +1643,889 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Greška: „dev wifi“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Greška: Ne mogu da dobijem korisnička podešavanja."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
#, fuzzy
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
#, fuzzy
msgid "SSID: "
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
#, fuzzy
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
#, fuzzy
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
#, fuzzy
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
#, fuzzy
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
#, fuzzy
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Greška: „dev wifi“: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Greška: „dev wifi“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Greška: „dev wifi“: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2533,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2556,7 +2552,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2568,7 +2564,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2591,7 +2587,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2600,7 +2596,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2610,7 +2606,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2625,7 +2621,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2641,7 +2637,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2654,21 +2650,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2684,7 +2680,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2693,8 +2689,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
@@ -2702,7 +2698,7 @@ msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2718,7 +2714,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2726,7 +2722,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2736,7 +2732,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2744,7 +2740,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2764,7 +2760,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2773,7 +2769,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2783,101 +2779,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2885,884 +2881,884 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: neispravan „sleep“ parametar: „%s“; dozvoljeni su „true“ i „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Ne mogu da šifrujem: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
#, fuzzy
msgid "CONNECTION"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
msgstr "UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRAJVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
#, fuzzy
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRAJVER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HARDVADRESA"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "NALAŽ-NOSAČA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "BRZINA"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "NOSAČ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "VEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "VPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "VPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
#, fuzzy
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "FREK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
#, fuzzy
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MOD"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "PROTOK"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SIGURNOST"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "VPA-ZASTAVICE"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-ZASTAVICE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
#, fuzzy
msgid "NSP"
msgstr "DNS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "SPOSOBNOSTI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "BEŽIČNE-OSOBINE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ŽIČANE-OSOBINE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
#, fuzzy
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "BEŽIČNE-OSOBINE"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
#, fuzzy
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "SPOSOBNOSTI"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3772,6 +3768,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3841,6 +3839,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3851,7 +3861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3865,7 +3875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3879,7 +3889,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3892,7 +3902,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3946,7 +3956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3959,491 +3969,506 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hok"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "uklj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "isklj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen ispravan parametar."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Spisak pretrage bežičnih mreža"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „dev wifi“ naredba „%s“ nije ispravna."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „dev“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "POKRENUTO"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
#, fuzzy
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
#, fuzzy
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4470,7 +4495,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4481,7 +4506,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4495,7 +4520,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4504,7 +4529,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4520,7 +4545,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4535,7 +4560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4544,7 +4569,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4553,7 +4578,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4566,7 +4591,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4587,7 +4612,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4598,7 +4623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4609,7 +4634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4620,7 +4645,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4630,209 +4655,209 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "uspavan"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Greška: „con status“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Greška: „--fields“ vrednost „%s“ nije dozvoljena ovde; dozvoljene su: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4883,350 +4908,351 @@ msgstr ""
" dev uređaji Upravnika mrežama\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Greška: „%s“ je nepoznati objekat, pogledajte „nmcli help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--terse“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije „--terse“ i „--pretty“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--pretty“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije „--pretty“ i „--terse“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, izdanje %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Opcija „%s“ je nepoznata, probajte „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: ne mogu da obrazujem DBas posrednika."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadni-aski-ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije izabrano"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "automatski"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nepoznato)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5234,38 +5260,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5275,37 +5301,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5318,7 +5344,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5327,16 +5353,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5344,12 +5370,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5357,7 +5383,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5367,12 +5393,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5382,7 +5408,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5390,7 +5416,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5403,7 +5429,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5421,54 +5447,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5477,17 +5503,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5500,12 +5526,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5517,7 +5543,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5526,7 +5552,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5540,28 +5566,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5572,32 +5598,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5606,29 +5632,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5636,166 +5662,161 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "nedostupno"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "%s: greška pri prevodu IP4 adrese 0x%X"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "%s: greška pri prevodu IP4 adrese 0x%X"
@@ -5803,65 +5824,65 @@ msgstr "%s: greška pri prevodu IP4 adrese 0x%X"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Opcija „--terse“ zahteva opciju „--fields“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "Opcija „--terse“ zahteva opciju „--fields“, a ne „%s“"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5869,51 +5890,51 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Napravi novu bežičnu mrežu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5923,218 +5944,218 @@ msgstr ""
"\n"
" Lozinka ili ključ za šifrovanje su neophodni za pristup bežičnoj mreži „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogući ili onemogući mobilne širokopojasne uređaje"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ne podsećaj me više"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Neispravna opcija. Unesite „--help“ za spisak svih opcija.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "_U redu"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za PEM datoteku."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Greška pri uspavljivanju: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
@@ -6148,8 +6169,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6166,55 +6187,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za obrazovanje PEM datoteke."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ne mogu da se priključin netlink grupi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Podaci o drajveru"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6223,180 +6244,180 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
#, fuzzy
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -6405,248 +6426,248 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Žičana mreža"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Preduzimljivo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Sistem"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
msgstr "VEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Usmerenje"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6738,7 +6759,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "pokrenuto"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6805,338 +6826,338 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
#, fuzzy
msgid "Set system hostname"
msgstr "Trajno izmeni ime hosta"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da se povežem na Upravnika mreže."
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM datoteka sa ključem nema završnu oznaku „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ne izgleda kao privatna PEM datoteka sa ključem."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Loša PEM datoteka: Proc-Type nije prva oznaka."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Loša PEM datoteka: nepoznata Proc-Type oznaka „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Loša PEM datoteka: DEK-Info nije druga oznaka."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Loša PEM datoteka: nije dat IV unutar DEK-Info oznake."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Loša PEM datoteka: neispravan format za IV unutar DEK-Info oznake."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Loša PEM datoteka: nepoznata šifra privatnog ključa „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV mora da sadrži paran broj bitova."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV sadrži cifre koje nisu heksadecimalne."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Lozinka privatnog ključa „%s“ nije poznata."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Ne mogu da odredim vrstu privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM sertifikat „%s“ nema završnu oznaku „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM sertifikat „%s“ nema završnu oznaku „%s“."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem sertifikat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Ne mogu da pokrenem program za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Neispravna IV dužina (mora da bude bar %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da pokrenem dešifrovanje lozinke: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: neočekivana dužina."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da pokrenem šifrovanje lozinke: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da šifrujem podatke: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Greška prilikom otvaranja podataka o sertifikatu: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "De mogu da dešifrujem sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Ne mogu da započnem PKCS#12 dešifrovanje: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ne mogu da proverim PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Ne mogu da započnem PKCS#12 dešifrovanje: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Ne mogu da pokrenem program za šifrovanje: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Neispravna IV dužina (mora da bude bar %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Ne mogu da pokrenem slot za dešifrovanje lozinke."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Ne mogu da postavim IV za dešifrovanje."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Ne mogu da pokrenem sadržaj za dešifrovanje."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: dešifrovani podaci su predugački."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Ne mogu da završim dešifrovanje privatnog ključa: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Ne mogu da pokrenem slot za šifrovanje lozinke."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Ne mogu da pokrenem sadržaj za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Ne mogu da šifrujem: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Neočekivan obim podataka nakon šifrovanja."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem sertifikat: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Ne mogu da pokrenem program za PKCS#12 :dešifrovanje %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne mogu da proverim PKCS#12 datoteku: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ne mogu da obrazujem nasumične podatke."
@@ -7144,48 +7165,53 @@ msgstr "Ne mogu da obrazujem nasumične podatke."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7196,9 +7222,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7208,226 +7234,226 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Greška prilikom otvaranja podataka o sertifikatu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7436,8 +7462,8 @@ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7446,26 +7472,26 @@ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7477,14 +7503,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7499,9 +7525,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7518,70 +7544,75 @@ msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7751,162 +7782,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7939,12 +7970,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7962,7 +7998,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8064,164 +8100,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Greška: „dev status“: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Greška: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "nepoznat razlog"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8231,8 +8299,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8243,22 +8311,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "nije povezano"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da pokrenem program za MD5 sumu: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Ne mogu da pokrenem MD5 sadržaj: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Ne mogu da pretvorim lozinku u UCS2: %d"
@@ -8273,28 +8341,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8314,60 +8382,60 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8381,110 +8449,110 @@ msgstr "veza je uklonjena"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8492,7 +8560,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
@@ -8614,59 +8682,92 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu hosta"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne podsećaj me više"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8674,32 +8775,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pokrenite sa --help za spisak dostupnih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8719,26 +8815,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Napravio NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8747,94 +8843,77 @@ msgstr ""
"# Spojeno sa %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ne mogu da nađem DHCP program."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "PRIMEDBA: libc razrešavanje ne podržava više od 3 servera imena."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Sledeći serveri imena možda nisu prepoznati."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Žičana mreža"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
@@ -8844,7 +8923,7 @@ msgstr "Žična mrežna veza"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktivne veze"
@@ -8854,7 +8933,7 @@ msgstr "Aktivne veze"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
@@ -8864,363 +8943,380 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodržan DHCP klijent „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ne mogu da nađem DHCP program."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "PRIMEDBA: libc razrešavanje ne podržava više od 3 servera imena."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Sledeći serveri imena možda nisu prepoznati."
+
#~ msgid "SCOPE"
#~ msgstr "OPSEG"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a5b4fa4675..2577e9bb56 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"KOMMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"och om ett lösenord begärs frågas användaren om det.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"tillbaka svaret till polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -82,92 +82,92 @@ msgstr ""
"Kör nmcli som både hemlig Nätverkshanterare och en polkit-agent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli registrerades som en hemlig Nätverkshanteraragent.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fel: misslyckades med initiering av hemlig agent"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fel: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrerade en polkit-agent.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fel: Nätverkshanteraren är inte igång."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”agent”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "RUTT"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMÄN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "FLAGGA"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ogiltigt prefix ”%s”; <1-%d> tillåtet"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ogiltig IP-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -176,422 +176,421 @@ msgstr ""
"andra komponenten på rutten (”%s”) är varken nästa hoppadress eller ett "
"mätvärde"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "ogiltigt mätvärde ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"standardrutten kan inte läggas till (Nätverkshanteraren klarar det själv)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "ohanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "otillgänglig"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ansluter (konfigurerar)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ansluter (kontrollerar IP-anslutning)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ansluter (startar sekundära anslutningar)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "ansluten"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "inaktiverar"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (gissat)"
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr "nej (gissat)"
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Ingen anledning angiven"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Enheten är nu hanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Enheten är nu ohanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Enheten kunde inte göras redo för konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-konfigurationen kunde inte reserveras (ingen tillgänglig adress, "
"tidsgräns, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Hemligheter krävdes men tillhandahölls ej"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-supplikanten kopplade från"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-tjänsten kopplades från"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "Fel i DHCP-klienten"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fel i AutoIP-tjänsten"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Linjen är upptagen"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Ingen rington"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ingen bärare kunde etableras"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Uppringningsbegäran översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Uppringningsförsöket misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Initiering av modem misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Misslyckades med att välja angiven APN"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Söker inte efter nätverk"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Nätverksregistreringen nekades"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tidsgränsen för nätverksregistrering överstegs"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Misslyckades med att registrera mot det begärda nätverket"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Kontroll av PIN-kod misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Nödvändig fast programvara för enheten kanske saknas"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Enheten togs bort"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Nätverkshanteraren somnade"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Enheten kopplades från av användare eller klient"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Bärare/länk ändrades"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Enhetens befintliga anslutning antogs"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplikanten finns nu tillgänglig"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modemet kunde inte hittas"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetoothanslutningen misslyckades eller översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är inte anslutet"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är felaktigt"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand-enheten saknar stöd för anslutet läge"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ett beroende till anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ett problem med RFC 2684 över ADSL-brygga"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager är inte tillgängligt"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Trådlösa nätverket kunde inte hittas"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "En sekundär anslutning för basanslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB eller FCoE-inställning misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-kontroll misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modemet misslyckades eller är inte tillgängligt längre"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemet redo och tillgängligt"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN var felaktig"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivering av ny anslutning köades"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Den överordnade enheten ändrades"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Den överordnade enhetens hantering ändrades"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ogiltig prioritetshash ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "prioriteten ”%s” är inte giltig (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "”%s” är inte en giltig teamkonfiguration eller ett giltigt filnamn."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -601,70 +600,70 @@ msgstr ""
"fråga utan alternativet ”--ask”.\n"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Inställningsnamn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Egenskapsnamn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Ange anslutningstyp: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Anslutningstyp: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN-typ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr "Master: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Anslutning (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Anslutning (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -672,35 +671,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIDSSTÄMPEL"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIDSSTÄMPEL-REELL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOANSLUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOANSLUT-PRIORITET"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SKRIVSKYDDAD"
@@ -709,17 +708,17 @@ msgstr "SKRIVSKYDDAD"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-SÖKVÄG"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIV"
@@ -728,9 +727,9 @@ msgstr "AKTIV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHET"
@@ -739,42 +738,42 @@ msgstr "ENHET"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "TILLSTÅND"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIV-SÖKVÄG"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ENHETER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "STANDARD"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "STANDARD6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -782,70 +781,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "ANS-SÖKV"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZON"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "HUVUDSÖKVÄG"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "ANVÄNDARNAMN"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANDEROLL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-TILLSTÅND"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "KFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ALLMÄNT"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -914,7 +913,7 @@ msgstr ""
" load <filnamn> [ <filnamn>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -961,7 +960,7 @@ msgstr ""
"räknas. Alternativet --show-secrets kommer också att visa associerade "
"hemligheter.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - fil med lösenord som krävs för att aktivera anslutningen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"UUID eller D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1277,7 +1276,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6-adress>] [gw6 <IPv6-gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"Lägg till en ny anslutningsprofil i en interaktiv redigerare.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"Profilen identifieras genom dess namn, UUID, och D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1411,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"Lägg till en ny anslutningsprofil i en interaktiv redigerare.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"Läs om alla anslutningsfiler från disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1448,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"tillstånd.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1463,7 +1462,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1482,197 +1481,197 @@ msgstr ""
"Profilen identifieras genom dess namn, UUID, och D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "aktiverar"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "aktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ansluter"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ansluten"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN frånkopplad"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fel vid uppdatering av hemligheterna för %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaljer för anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fel: ”connection show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivera anslutningsdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s och %s, eller %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "”%s” måste vara ensamt"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktiva profiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Anslutningsprofiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fel: %s - inga sådana anslutningsprofiler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fel: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv anslutning på enheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enheten ”%s” är inte kompatibel med anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhet hittades för anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "okänd anledning"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "användaren kopplades från"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "basnätverksanslutningen avbröts"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-tjänsten stoppades oväntat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjänsten returnerade en ogiltig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "anslutningsförsöket översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjänsten startade inte i tid"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "inga giltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ogiltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "anslutningen togs bort"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutning aktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1681,208 +1680,204 @@ msgstr ""
"Anslutning aktiverades (master väntar på slavar) (aktiv sökväg för D-Bus: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN-anslutning aktiverad (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Fel: Tidsgränsen %d sekunder gick ut."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att läsa lösenordsfilen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar kolon i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar . i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "ogiltig inställning i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "okänt fel"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "okänd enhet ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet angiven"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Fel: anslutningen ”%s” finns inte."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "förbereder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” inaktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fel: ”%s” är inte en aktiv anslutning.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla aktiva anslutningar."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fel: inga aktiva anslutningar tillhandahållna."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "”%s” inte bland [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Fel: '%s': '%s' är inte en giltig %s-MAC-adress."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Fel: ”mtu”: ”%s” är inte ett giltigt MTU."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Fel: ”parent”: ”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Fel: ”p-key”: ”%s” är inte en giltig InfiniBand P_KEY."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Fel: ”mtu”: ”%s” är inte ett giltigt MTU."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Fel: ”%s”: ”%s” är inte en giltig %s %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi-läge"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "InfiniBand transportläge"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr "ADSL-protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "ADSL-inkapsling"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Enheten togs bort"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Fel: ”flags”: ”%s” är inte giltig; använd <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Fel: ”%s”: ”%s” är inte giltig; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Varning: master=”%s” hänvisar inte till någon befintlig profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Fel: ”%s”: ”%s” är inte giltig; använd <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "Det finns %d valfritt argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
msgstr[1] "Det finns %d valfria argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1890,888 +1885,891 @@ msgstr[0] "Vill du tillhandahålla det? %s"
msgstr[1] "Vill du tillhandahålla dem? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "Klonad MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Transportläge %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Överordnat gränssnitt [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "Fel: ”p-key” är obligatoriskt när ”parent” är angett.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Läge %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Lösenord [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Tjänst [none]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "mobilt bredband"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Användarnamn [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth-typen %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Fel: ”bt-type'”: ”%s” är inte en giltig Bluetoothtyp.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN-flaggor (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Inträdesprioritetshash [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Utträdesprioritetshash [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Kombineringsläge [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "kombinera"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Kombinerar primärt gränssnittet [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Fel: ”primary”: ”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Kombinerar övervakningsläget %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fel: ”%s”: är inte ett giltigt övervakningsläge; använd ”%s” eller ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Kombinerar miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Fel: ”miimon” : ”%s” är inte ett giltigt nummer <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Kombinerar nedfördröjning [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Fel: ”downdelay”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Kombinerar uppfördröjning [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Fel: ”updelay”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Kombinerar arp-intervall [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Fel: ”arp-interval”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Kombinerar arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "LACP-hastighet (\"slow\" eller \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Fel: ”lacp-rate”: ”%s” är ogiltig (”slow” eller ”fast”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "JSON-konfiguration för grupp [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "grupp"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "grupp-slav"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "brygga"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Aktivera STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Fel: ”stp”: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP-prioritet [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Fel: ”priority”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Framåtfördröjning [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Fel: ”forward-delay”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hallå-tid [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Fel: ”hello-time”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Max ålder [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Fel: ”max-age”: ”%s” är inte ett giltig nummer <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Livstid för MAC-adress [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Fel: ”ageing-time”: ”%s” är inte ett giltig nummer <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "Aktivera IGMP-avlyssning %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Fel: ”multicast-avlyssning”: %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "brygga-slav"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Prioritet för bryggport [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "STP-sökvägskostnad för bryggport [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hårnål %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Fel: ”hairpin”: %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC-mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC-meshkanal [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Fel: ”channel”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL-inkapsling %s"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Fel: ”stp”: %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Överordnat gränssnitt [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Fel: ”dev”: ”%s” är varken UUID, gränssnittsnamn eller MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Fel: '%s': '%s' är inte en giltig %s-MAC-adress."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fel: ”priority”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fel: ”priority”: ”%s” är inte ett giltigt nummer <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Destination"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Fel: ”miimon” : ”%s” är inte ett giltigt nummer <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4-adress (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6-adress (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " Adress lades till: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Varning: adressen finns redan: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Varning: ignorerar skräp på slutet: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Fel: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4-gateway [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6-gateway [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Fel: ogiltig gateway-adress ”%s”\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "Vill du lägga till IP-adresser? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Tryck <Retur> för att sluta lägga till adresser.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Användarnamn [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "Aktivera STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Fel: ”stp”: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "Aktivera STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Fel: ”stp”: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Fel: ”mode”: %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Överordnat gränssnitt [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Fel: '%s': '%s' är inte en giltig %s-MAC-adress."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fel: <inställning>.<egenskap>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fel: värdet för ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fel: ogiltig <inställning>.<egenskap> ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig eller ej tillåten inställning: ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Fel: vet inte hur man skapar en ”%s”-inställning."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig egenskap ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att ändra %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades att ta bort ett värde från %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
"Varning: ”type”-ignoreras. Använd 'nmcli connection add \"%s\"...' istället."
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Fel: redundant ”master”-flagga."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Fel: ”master” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Fel: ”parent”: inte giltig utan ”p-key”."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Fel: ”ssid” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP-lista: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Fel: ”nsp” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE-användarnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Fel: ”username” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Fel: ”apn” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Adress för Bluetooth-enhet: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Fel: ”addr” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Fel: ”bt-type”: ”%s” inte giltig; använd [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Fel: ”dev” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Fel: ”id” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Fel: ”id”: ”%s” är inte giltigt: använd <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Fel: ”dev”: ”%s” är varken UUID, gränssnittsnamn eller MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Fel: ”mode”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Fel: ”primary”: ”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Fel: ”stp”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Fel: ”multicast-avlyssning”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Fel: ”hairpin”: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Fel: ”vpn-type” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Varning: ”vpn-type”: %s okänd.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Fel: ”channel”: ”%s” är inte giltigt; använd <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr "Användarnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr "Protokoll %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Fel: ”protocol” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Fel: ”dev” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Fel: ”dev”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Fel: ”stp”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Fel: ”stp”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Fel: ”save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Fel: ”mode”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Fel: ”%s”: ”%s” är inte en giltig %s %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Fel: ”master” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Fel: '%s': '%s' är inte en giltig %s-MAC-adress."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Fel: '%s': '%s' är inte en giltig %s-MAC-adress."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Fel: ”dev”: ”%s” är varken UUID, gränssnittsnamn eller MAC."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "Ta bort"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Fel: ”id”: ”%s” är inte giltigt: använd <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Fel: '%s': '%s' är inte en giltig %s-MAC-adress."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Fel: '%s': '%s' är inte en giltig %s-MAC-adress."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fel: ”id”: ”%s” är inte giltigt: använd <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fel: ”flags”: ”%s” är inte giltig; använd <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Fel: ”id”: ”%s” är inte giltigt: använd <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Fel: ”%s” är inte en giltig anslutningstyp."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Fel: ”hairpin”: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "Fel: IPv4-gateway angiven utan IPv4-adresser"
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Fel: flera IPv4-gateways angivna"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Fel: ogiltig IPv4-gateway ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "Fel: IPv6-gateway angiven utan IPv6-adresser"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Fel: flera IPv6-gateways angivna"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Fel: ogiltig IPv6-gateway ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till ”%s”-anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Anslutning ”%s” (%s) lades till.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fel: ”autoconnect”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fel: ”save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Gränssnittsnamn [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Fel: ”ifname”-argument krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr "Fel: obligatoriskt ”ifname” inte sett innan ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
"Fel: ”ifname”: ”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn, inte heller ”*”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
@@ -2779,7 +2777,7 @@ msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2813,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"nmcli <konf-flagga> <value> :: nmcli-konfiguration\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2833,7 +2831,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2855,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"Exempel: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2870,7 +2868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2883,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Du kan titta i handboken för nm-settings(5) för "
"att se alla NH-inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2898,7 +2896,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2924,7 +2922,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2950,7 +2948,7 @@ msgstr ""
"Om du vill ta bort den sparade anslutningen helt\n"
"måste profilen tas bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2971,7 +2969,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) eller NSP (WiMAX) (lägg till / i början när "
"<grnamn> inte anges)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2980,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"back :: gå upp en menynivå\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2989,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandot\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3016,7 +3014,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3029,8 +3027,8 @@ msgstr ""
"Kommandot avslutar nmcli. När anslutningen som redigerats inte sparas frågas "
"användaren om att bekräfta åtgärden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
@@ -3038,7 +3036,7 @@ msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3067,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"kommandobeskrivning\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3078,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detta kommando sätter angivet <värde> till denna egenskap\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3093,7 +3091,7 @@ msgstr ""
"egenskapen är av en behållartyp. För egenskaper med ett värde ersätts "
"egenskapsvärdet (samma som ”set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3104,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar aktuellt värde och tillåter redigering av det.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3140,7 +3138,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3153,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Se nm-settings(5)-handboken för att se alla NH-"
"inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3168,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsvärdet. Med argument kan du också visa värden för hela "
"inställningen eller anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3177,28 +3175,28 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandon\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” är obligatorisk och kan inte tas bort.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Namn: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Anslutningen sparas inte. Vill du verkligen avsluta? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3207,66 +3205,66 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” i huvudmenyn för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Tillgängliga värden för ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ange ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Redigera ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att ta bort värdet ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommandoargument: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Tillgängliga inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltigt namn på inställning; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Tillgängliga egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fel: egenskapen %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3277,12 +3275,12 @@ msgstr ""
"anslutningen aktiveras omedelbart.\n"
"Vill du fortfarande spara? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3291,219 +3289,219 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ingen inställning vald; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först eller ”set <inställning>.<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument för inställningen ”%s”; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fel: saknar inställning för egenskapen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fel: Okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: inga argument givna; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Inställningen ”%s” finns inte i anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fel: %s-egenskaper, inte heller ett inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först, eller ”describe <inställning>."
"<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Fel: ogiltig egenskap: %s, och inte heller ett giltigt inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fel: okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” finns inte i anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", inte heller ett giltigt inställningsnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ogiltigt kontrollalternativ ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifiera inställningen ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiera anslutningen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Felet kan inte lagas automatiskt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att spara ”%s” (%s)-anslutning %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) sparades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) uppdaterades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fel: verifiering av anslutning misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(okänt fel)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Du kan prova att köra ”verify fix” för att laga fel.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Fel: anslutningen sparas ej. Skriv ”save” först.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fel: anslutningen är inte giltig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fel: Kan inte aktivera anslutningen: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att aktivera ”%s” (%s)-anslutning: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Övervakar anslutningsaktivering (tryck valfri tangent för att fortsätta)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fel: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fel: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fel: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fel: dålig färg: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuell nmcli-konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ogiltigt konfigurationsalternativ ”%s”; tillåtet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Fel: endast en av ”id”, uuid eller ”path” kan ges."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”type”-argument ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3511,652 +3509,652 @@ msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”con-name”-argument "
"ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Giltiga anslutningstyper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiv anslutningsredigerare |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Redigerar befintlig ”%s”-anslutning: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Lägger till en ny ”%s”-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Skriv ”help” eller ”?” för tillgängliga kommandon."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Skriv ”describe [<inställning>.<egenskap>]” för en detaljerad "
"egenskapsbeskrivning."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att ändra konfigurationen: ”%s” %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) ändrades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fel: Inga argument angavs."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Fel: anslutnings-ID saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Ny anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fel: alla anslutningar är inte borttagna."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fel: Borttagning av anslutningen misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Fel: ingen anslutning tillhandahållen."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fel: kan inte ta bort okänd(a) anslutning(ar): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Detaljer för anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Detaljer för anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "anslutningen togs bort"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla aktiva anslutningar."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades med att läsa om anslutningar: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in anslutningen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunde inte läsa in filen: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Misslyckades med att kryptera: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fel: ”ifname”-argument krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in anslutningen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att ändra %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fel: ogiltigt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fel: anslutningen är inte giltig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Kunde inte skapa temporära filen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att ta bort värdet ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "fel sträng ”%s“ för flaggan ”--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "fel objekt ”%s“ i flaggan ”--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "”--order”-argumentet saknas"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt “connection“-kommando."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Gränssnitt: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr "Gränssnitt: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "ANSLUTNING"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NH-TYP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "TILLVERKARE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVRUTIN"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVRUTINS-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FAST-PROGRAMVARA-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HVADR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "ANLEDNING"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-GRÄNS"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NH-HANTERAD"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FAST-PROGRAMVARA-SAKNAS"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NH-INSTICK-SAKNAS"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "FYSI-PORT-ID"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr "UPPMÄTT"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "TILLGÄNGLIGA-ANSLUTNINGS-SÖKVÄGAR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "TILLGÄNGLIGA-ANSLUTNINGAR"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "BÄRARE-UPPTÄCK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "HASTIGHET"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "BÄRARE"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "LÄGE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREK"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "FREKVENS"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SÄKERHET"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGGOR"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGGOR"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVAR"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr "ÖVERORDNAD"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "FÖRMÅGOR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-EGENSKAPER"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "TRÅDADE-EGENSKAPER"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-EGENSKAPER"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "KOMBINERING"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "GRUPP"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRYGGA"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "ANSLUTNINGAR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy
msgid "PORT-ID"
msgstr "FYSI-PORT-ID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "ANVÄNDARNAMN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "FÖRMÅGOR"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4166,6 +4164,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4284,6 +4284,26 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../clients/cli/devices.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Användning: nmcli device disconnect { ARGUMENT | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENT := <ifnamn>\n"
+"\n"
+"Koppla från enheter.\n"
+"Kommandot kopplar från enheten och hindrar den från att autoaktivera\n"
+"vidare anslutningar utan användar-/manuellinblandning.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4304,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"vidare anslutningar utan användar-/manuellinblandning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4327,7 +4347,7 @@ msgstr ""
"kommandot.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4341,7 +4361,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4361,7 +4381,7 @@ msgstr ""
"Kommandot listar detaljer för alla enheter eller för en given enhet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4451,7 +4471,7 @@ msgstr ""
"APs, använd ”nmcli device wifi list” för det.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4474,251 +4494,271 @@ msgstr ""
"lista nätverk för ett specifikt gränssnitt, eller med ett specifik NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fel: Inget gränssnitt angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Varning: argumentet ”%s” är duplicerat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fel: hittade inte alla enheter."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Enhetsdetaljer"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fel: ”device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "på"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "av"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fel: ”device status”: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Status för enheter"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fel: ogiltigt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Enheten ”%s” aktiverades med ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutningen misslyckades: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta värdnamn: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till/aktivera ny anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta värdnamn: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Fel: Misslyckades att lägga till/aktivera ny anslutning: Okänt fel"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Anslutningen med UUID ”%s” skapad och aktiverad på enhet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Anslutningen med UUID ”%s” skapad och aktiverad på enhet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av enheten misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fel: Aktivering av enheten misslyckades: enheten blev frånkopplad"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Enheten ”%s” är ansluten.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fel: extra argument saknas: ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Lyckades: Enheten ”%s” kopplades från.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Enheten ”%s” togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Fel: alla anslutningar är inte borttagna."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Fel: Borttagning av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Anslutning aktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Fel: ingen giltig enhet tillhandahållen."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fel: alla anslutningar inte frånkopplade."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fel: Frånkoppling av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fel: alla enheter inte borttagna."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fel: Borttagning av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fel: ”mode”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fel: ogiltig egenskap ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Enheten togs bort"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Trådlös avsökningslista"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fel: ”device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fel: Accesspunkt med bssid ”%s” hittades inte."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4727,27 +4767,27 @@ msgstr ""
"Fel: Enheten ”%s” kändes inte igen som en trådlös enhet, kontrollera "
"insticksmodulen NetworkManager Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” är inte en trådlös enhet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID eller BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fel: SSID eller BSSID saknas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fel: bssid-argumentvärdet ”%s” är inte ett giltigt BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4755,44 +4795,44 @@ msgstr ""
"Fel: wep-key-type-argumentvärdet ”%s” är ogiltigt, använd ”key” eller "
"”phrase”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fel: %s %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Fel: BSSID att ansluta till (%s) skiljer sig från bssid-argumentet (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Fel: Parameter ”%s” är varken SSID eller BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fel: Ingen trådlös enhet hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades att söka av dolt SSID: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fel: Inget nätverk med SSID ”%s” hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fel: Ingen accesspunkt med BSSID ”%s” hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4800,171 +4840,166 @@ msgstr ""
"Varning: ”%s” borde vara SSID för dolda accesspunkter, men det ser ut som "
"ett BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "”%s” inte en giltig PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "”%s”-längden är ogiltig (ska vara 5 eller 6 siffror)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fel: ”ssid” krävs."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Fel: wep-key-type-argumentvärdet ”%s” är ogiltigt, använd ”key” eller "
"”phrase”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Fel: ”apn” krävs."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fel: ”channel”: ”%s” är inte giltigt; använd <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” är inte en trådlös enhet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fel: ogiltig egenskap ”%s”: %s."
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fel: ”%s” kan inte upprepas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: “device wifi“-kommandot ”%s” är inte giltigt."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fel: ”device status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: “device wifi“-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”dev”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "KÖR"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "UPPSTART"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "ANSLUTNING"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NÄTVERK"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX_HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "TILLSTÅND"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VÄRDE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVÅ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMÄN"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4993,7 +5028,7 @@ msgstr ""
" logging [level <loggnivå>] [domains <loggdomäner>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5010,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"status”\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5033,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"systemvärdnamnet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5046,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"Visar anropsrättigheter för autentiserade åtgärder.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5071,7 +5106,7 @@ msgstr ""
"för en lista över möjliga loggdomäner.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5096,7 +5131,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5109,7 +5144,7 @@ msgstr ""
"Slå på nätverk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5122,7 +5157,7 @@ msgstr ""
"Slå av nätverk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5143,7 +5178,7 @@ msgstr ""
"anslutning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5160,7 +5195,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5177,7 +5212,7 @@ msgstr ""
"Hämta statusen för alla radioväxlar eller slå på/av dem.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5194,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"Hämta status för trådlösa radioväxeln eller slå på/av den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5211,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"Hämta status för mobila bredbandsradioväxeln eller slå på/av den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5221,202 +5256,202 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "sover"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "ansluter"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "ansluten (endast lokalt)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "ansluten (endast plats)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "kopplar från"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "begränsad"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "full"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fel: endast dessa fält är tillåtna: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "kör"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "startar"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "startad"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "aute"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fel: ”general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Rättigheter för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fel: ”general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Loggning för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta värdnamn: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fel: misslyckades att sätta loggning: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”general”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Fel: värdet ”%s” för ”--fields” är inte giltigt här (tillåtna fält: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fel: ogiltigt ”%s”-argument: ”%s” (använd på/av)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Anslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Nätverk"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”networking connectivity”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”networking”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Radioväxlar"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Trådlös radioväxel"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radioväxel"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”radio”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Värdnamnet sattes till ”%s”"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "”%s” är inte en giltig VPN-anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Gruppanslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Anslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är inte startad."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”agent”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är inte startad."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5476,64 +5511,64 @@ msgstr ""
" a[gent] hemlig- eller polkitagent för Nätverkshanteraren\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Fel: Objektet ”%s” är okänt, prova ”nmcli help”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” är ömsesidigt uteslutande med ”--pretty”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” är ömsesidigt uteslutande med ”--terse”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fel: argument för flaggan ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt argument för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fel: fält för ”%s”-flaggor saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte en giltig tidsgräns för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-verktyg, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fel: Flaggan ”%s” är okänd, prova ”nmcli -help”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5542,156 +5577,161 @@ msgstr ""
"\n"
"Fel: nmcli dödad av signalen %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Misslyckades med att sätta signalmasken: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Misslyckades med att skapa signalhanteringstråd: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentiseringsmeddelande: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentiseringsfel: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Varning: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (nyckel)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (lösenfras)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (okänt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (INGEN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inaktiverad)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (aktiverad, föredra publik IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (aktiverad, föredra temporärt IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nej)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (ja)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (standard)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ingen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "inte sparad, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "krävs ej, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inaktiverad)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "aktiverad, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "ropa ut, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "villig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (välj ej)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nej)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5700,130 +5740,126 @@ msgstr ""
"ogiltig flagga ”%s”, använd en kombination av [%s] eller ”ignore”, ”default” "
"eller ”none”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "”default” och ”ignore” är inkompatibla med andra flaggor"
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr "yes (%u)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Vill du också sätta ”%s” till ”%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Vill du också rensa ”%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
"Varning: %s.%s sätts till ”%s”, men kan ignoreras i infrastrukturläge\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Varning: inställningen %s.%s kräver att inställningar för ipv4 och ipv6 tas "
"bort\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Vill du ta bort dem? [ja] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "”%s” är inte giltigt"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "”%d” är inte giltigt; använd <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "”%lld” är inte giltigt; använd <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "”%u” är inte giltigt; använd <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "”%u”-flaggor är inte giltiga; använd en kombination av %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "”%s” är inte giltigt; använd <flagga>=<värde>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "indexet ”%s” är inte giltigt"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "inget objekt att ta bort"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "index ”%d” är inte i intervallet <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "saknat alternativ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt nummer (eller utanför intervallet)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde; använd -1, 0 eller 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "”%s” är inte en giltig Ethernet MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5831,38 +5867,38 @@ msgstr "”%s” är inte en giltig Ethernet MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt flaggnummer; använd <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "Varning: ”%s”-summan är högre än alla flaggor => alla flaggor satta\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt hextecken"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte rättigheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5878,37 +5914,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: Anders Sebastian Göran\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "”%s” är inte en giltig master; använd ifnamn eller anslutnings-UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Varning: %s är inte ett UUID på någon befintlig anslutningsprofil\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "”%s” är inte en giltig VPN-anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "”%s” är inte ett namn på någon befintlig profil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "värdet ”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte UUID ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5929,7 +5965,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5945,16 +5981,16 @@ msgstr ""
"”unknown” för att låta Nätverkshanteraren välja ett värde enligt någon "
"heuristik\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "lösenord för privat nyckel inte angivet"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte EAP-metoden ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5966,12 +6002,12 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5983,7 +6019,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5999,12 +6035,12 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte ”phase2”-alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6020,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6033,7 +6069,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange privat nyckel som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6055,7 +6091,7 @@ msgstr ""
"Exempel: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6086,32 +6122,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "”%s” är inte en giltig InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "”%s” är inte en giltig IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "”%s” är inte giltigt (formatet är: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv4-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-servern ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6121,22 +6157,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-sökdomänen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "egenskapen stöder inte DNS-alternativet ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte IP-adressen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6150,17 +6186,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ogiltig gateway-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6183,12 +6219,12 @@ msgstr ""
"Exempel: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv6-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6208,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6223,7 +6259,7 @@ msgstr ""
"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6247,28 +6283,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "”%s” är inte ett nummer"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd 0, 1 eller 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal; använd <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6286,32 +6322,32 @@ msgstr ""
"”roundrobin”}, ”ports”: {”eth1”: {}, ”eth2”: {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "ingen prioritet att ta bort"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "index ”%d” är inte i intervallet för <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "Varning: endast en mappning åt gången stöds; tar den första (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "egenskapen stöder inte mappningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "”%s” kan inte vara tomt"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6320,17 +6356,17 @@ msgstr "”%s” kan inte vara tomt"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "”%s” är inte en giltig MAC-adress"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte MAC-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "”%s” är ogiltig; Två eller tre strängar ska ges"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6340,12 +6376,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "strängvärdet för ”%s” bör bestå av 1 - 199 tecken"
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6356,33 +6392,28 @@ msgstr ""
" option = <värde>, option = <värde>,…\n"
"Giltiga val är: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "”%ld” är en ogiltig kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för powersave"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte protokollet ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6390,23 +6421,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"”%s” är inte kompatibel med %s ”%s”, ändra nyckeln eller sätt rätt %s först."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP-nyckel antas vara ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "index för WEP-nyckel satt till ”%d”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "”%s” inte bland [0 (okänd), 1 (nyckel), 2 (lösenfras)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6414,7 +6445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Varning:”%s” är inte kompatibel med ”%s”-typ, ändra eller ta bort nyckeln.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6423,36 +6454,36 @@ msgstr ""
"Ange typ på WEP-nycklarna. Accepterade värden är: 0 eller okänd, 1 eller "
"nyckel, 2 eller lösenfras.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "”%s” inte en giltig PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-flagga"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-programprioritet"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "måste innehålla 8 kommaseparerade siffror"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive) eller %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6462,66 +6493,66 @@ msgstr ""
"(aktiverad)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "summan för bandbreddsprocenten måste vara 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "vet inte hur egenskapsvärdet ska hämtas"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "egenskapen kan inte ändras"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(ej tillgänglig)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NH egenskapsbeskrivning]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifik beskrivning]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<dold>"
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fel: värde för ”%s”-argumentet krävs."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Fel: Förväntade argumentet ”%s” men gavs ”%s”."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "Fel vid konvertering av IP4-adress ”0x%X” till textformat"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Fel vid konvertering av IP6-adress ”%s” till textformat"
@@ -6529,52 +6560,52 @@ msgstr "Fel vid konvertering av IP6-adress ”%s” till textformat"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s] eller [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s], [%s] eller [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "saknat namn, prova en av [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "fältet ”%s” måste vara ensamt"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Flaggan ”--terse” kräver att ”--fields” anges"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Flaggan ”--terse” kräver angivna värden för ”--fields”-flaggan , inte ”%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6583,7 +6614,7 @@ msgstr ""
"Varning: versionerna för nmcli (%s) och NetworkManager (%s) stämmer inte "
"överens. Använd --nocheck för att inte visa varningen.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6592,7 +6623,7 @@ msgstr ""
"Fel: versionerna för nmcli (%s) och NetworkManager (%s) matchar inte. Tvinga "
"körning med --nocheck, men resultatet är inte förutsägbart."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "En autentiseringssession är redan igång."
@@ -6600,50 +6631,50 @@ msgstr "En autentiseringssession är redan igång."
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Lösenord för privat nyckel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Autentisering krävs av trådlösa nätverket"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6652,210 +6683,210 @@ msgstr ""
"Lösenord eller krypteringsnycklar krävs för åtkomst till trådlösa nätverket "
"”%s”."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Trådbunden 802.1X-autentisering"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Nätverksnamn"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-autentisering"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-kod krävs"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Det krävs PIN-kod för den mobila bredbandsenheten"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Nätverkslösenord för mobilt bredband"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till ”%s”."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN-lösenord krävs"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr "Grupplösenord"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr "Kaka"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Certifikathash för gateway"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Ansluter"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Tid att vänta på anslutning i sekunder (utan val är standardvärdet 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Avsluta omedelbart om Nätverkshanteraren inte är igång eller ansluter"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Skriv inte ut någonting"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Vänta på att Nätverkshanteraren ska starta istället för en anslutning"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Väntar på att Nätverkshanteraren ska blir klar med att aktivera startande "
"nätverksanslutningar."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ogiltig flagga. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Kunde inte skapa temporära filen: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Redigerare misslyckades: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "Redigare misslyckades med status %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "Redigare misslyckades med signal %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunde inte läsa om filen: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Trådbunden anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Trådlös anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand-anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobilt bredband"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Kombinera"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Kombinationsanslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Brygga"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brygganslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Grupp"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Gruppanslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN-anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN-anslutning %d"
@@ -6869,8 +6900,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera…"
@@ -6887,53 +6918,53 @@ msgstr "Dölj"
msgid "Show"
msgstr "Visa"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Kunde inte skapa redigerare för anslutning ”%s” av typen ”%s”."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Kunde inte skapa redigerare för ogiltig anslutning ”%s”."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "Redigera anslutning"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Kunde inte spara anslutning: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Kunde inte lägga till ny anslutning: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnamn"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet-enhet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Anslut automatiskt"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Tillgänglig för alla användare"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -6942,417 +6973,417 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "bytes"
msgstr "byte"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Aktiv säkerhetskopia"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Adaptive Load Balancing (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (rekommenderad)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slavar"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Länkövervakning"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Övervakningsfrekvens"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Fördröjning för länk upp"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Fördröjning för länk ned"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP-mål"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRYGGPORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Sökvägskostnad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hårnålsläge"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Ålder"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Aktivera IGMP-avlyssning"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Aktivera STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Framåtfördröjning"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Hallåtid"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Max ålder"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "TRÅDBUNDET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Klonade MAC-adress"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Transportläge"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Länk-lokal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Delad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(Inga anpassade rutter)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "En anpassad rutt"
msgstr[1] "%d anpassade rutter"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4-KONFIGURATION"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS-servrar"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Sökdomäner"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Routing"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Använd aldrig detta nätverk för standardrutten"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Ignorera automatiskt erhållna rutter"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Kräv IPv4-adressering för denna anslutning"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Automatisk (endast DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6-KONFIGURATION"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Kräv IPv6-adressering för denna anslutning"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "PPP-KONFIGURATION"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Tillåtna autentiseringsmetoder:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Använd punkt-till-punkt-kryptering (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "Kräv 128-bitars kryptering"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Använd MPPE med tillstånd"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "Tillåt BSD-datakomprimering"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "Tillåt Deflate-datakomprimering"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "Använd TCP-huvudkomprimering"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "Skicka PPP-ekopaket"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "GRUPP-PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON-konfiguration"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Överordnad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN-ID"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Accesspunkt"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc-nätverk"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit nyckel (Hex eller ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit lösenfras"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dynamisk WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (Standard)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Öppet system"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Delad nyckel"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "TRÅDLÖS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(Inget stöd för wpa-enterprise än…)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP-index"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Inget stöd för dynamic-wep än…)"
@@ -7441,7 +7472,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -7508,335 +7539,335 @@ msgstr "Värdnamnet sattes till ”%s”"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Kunde inte sätta värdnamnet: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "anslutning"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Redigera en anslutning"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Aktivera en anslutning"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "nytt värdnamn"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Ange systemvärdnamn"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Nätverkshanterare TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Vänligen välj ett alternativ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Kunde inte tolka argument"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Kunde inte kontakta Nätverkshanteraren: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Nätverkshanteraren är inte startad."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-nyckelfilen hade ingen sluttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ser inte ut som en privat PEM-nyckelfil."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: Proc-Type var inte första taggen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: okänd Proc-Type-tagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: DEK-Info var inte andra taggen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: ingen IV hittades i DEK-Info-taggen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: ogiltigt format för IV i DEK-Info-taggen."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: okänt chiffer för privat nyckel ”%s”."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Kunde inte avkoda privat nyckel."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Misslyckades med att hitta förväntad PKCS#8-starttagg."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Misslyckades med att hitta förväntad PKCS#8-sluttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Misslyckades med att avkoda privat PKCS#8-nyckel."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV måste vara ett jämnt antal byte i längd."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV innehåller icke-hexadecimala siffror."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Privata nyckelchiffret ”%s” var okänt."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Kunde inte bestämma typ av privat nyckel."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Lösenord tillhandahållet, men nyckeln var inte krypterad."
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-certifikatet hade ingen starttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-certifikatet hade ingen sluttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Misslyckades med att avkoda certifikat."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Misslyckades med att initiera krypteringsmotorn."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Ogiltig IV-längd (måste vara minst %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Misslyckades med att initiera chifferkontexten för dekryptering: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Misslyckades med att dekryptera den privata nyckeln: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln: oväntad utfyllningslängd."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Misslyckades med att initiera chifferkontexten för kryptering: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Misslyckades med att kryptera datat: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Fel vid initiering av certifikatdata: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Kunde inte avkoda certifikat: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Kunde inte initiera PKCS#12-avkodare: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunde inte avkoda PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunde inte verifiera PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Kunde inte initiera PKCS#8-avkodare: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Kunde inte avkoda PKCS#8-fil: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Misslyckades med att initiera krypteringsmotorn: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Ogiltig IV-längd (måste vara minst %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Misslyckades med att initiera dekrypteringschifferplatsen."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Misslyckades med att ställa in symmetrisk nyckel för dekryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Misslyckades med att ställa in IV för dekryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Misslyckades med att initiera dekrypteringskontexten."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln: dekrypterat data är för "
"stort."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
"Misslyckades med att färdigställa dekryptering av den privata nyckeln: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Misslyckades med att initiera krypteringschifferplatsen."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Misslyckades med att ställa in symmetrisk nyckel för kryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Misslyckades med att ställa in IV för kryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Misslyckades med att initiera krypteringskontexten."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Misslyckades med att kryptera: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Oväntad mängd data efter kryptering."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Kunde inte avkoda certifikat: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr "Lösenord måste vara i UTF-8"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Kunde inte initiera PKCS#12-avkodare: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunde inte avkoda PKCS#12-fil: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunde inte verifiera PKCS#12-fil: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunde inte generera slumpmässigt data."
@@ -7844,48 +7875,53 @@ msgstr "Kunde inte generera slumpmässigt data."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "fel typ; borde vara en lista av strängar."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "okänt inställningsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "okänt inställningsnamn"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "inställningen hittades inte"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "inställningen finns inte i slavanslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "inställning krävs för anslutningar som inte är slavar"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att verifiera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7896,9 +7932,9 @@ msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7907,225 +7943,225 @@ msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
msgid "property is missing"
msgstr "egenskapen saknas"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Metoden returnerade typen ”%s” men förväntade sig ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr "ignorerar saknad siffra"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltigt tal ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ignorerar ogiltig %s-adress: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ignorerar ogiltig gateway ”%s” för rutten %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ignorerar ogiltig %s-rutt: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” för adressen %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” för %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” i prefixlängden för %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "skräp vid slutet av värdet %s: ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "föråldrat semikolon vid slutet av värdet %s: ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "ogiltig prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "saknar prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltig DNS-server IPv4-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltig DNS-server IPv6-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorerar ogiltigt byteelement ”%d” (inte mellan 0 och 255 inkluderande)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorerar ogiltig MAC-adress"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ignorerar ogiltig binäregenskap"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorerar ogiltigt SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorerar ogiltigt rått lösenord"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certifikatet eller nyckelfilen ”%s” finns inte"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ogiltig nyckel-/certvärde-sökväg ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "ogiltig nyckel-/cert-värdedata:;base64, är inte base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "ogiltig nyckel-/cert-värdedata:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde är inte en giltig blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ogiltigt paritetsvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fel vid inläsning av inställningsvärdet: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ogiltigt negativt värde (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "ogiltigt teckenvärde (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ogiltigt int64-värde (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "för stor FLAGS-egenskap ”%s” (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ohanterad inställning för egenskapstypen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ogiltigt namn på inställningen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr "data saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr "binär data saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr "file://-URI är inte NUL-terminerad"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr "file://-URI är tom"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "file://-URI är inte giltig UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA-certifikat måste vara i X.509-format"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ogiltigt certifikatformat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "ogiltig privat nyckel"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8134,8 +8170,8 @@ msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8144,26 +8180,26 @@ msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
msgid "property is empty"
msgstr "egenskap är tom"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "måste matcha ”%s”-egenskapen för PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8175,14 +8211,14 @@ msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8197,9 +8233,9 @@ msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "ogiltig egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8216,70 +8252,75 @@ msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt värde för egenskapen"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "”%s”-anslutning kräver ”%s” eller ”%s”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "endast en av ”%s” och ”%s” kan sättas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "obligatoriskt värde ”%s” saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "”%s=%s” är inte kompatibel med ”%s” > 0"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn för flaggan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är endast giltigt då ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "”%s=%s” är inte en giltig konfiguration ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "”%s”-alternativet kräver att ”%s”-alternativet är satt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "”%s”-alternativet är tomt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "”%s” är inte en giltig IPv4-adress för flaggan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är endast giltigt med läget ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "”%s”-alternativet bör vara en sträng"
@@ -8457,162 +8498,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "mtu för transportläge ”%s” kan som mest vara %d men är %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Saknar IPv4-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Saknar IPv6-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Ogiltig IPv4-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Ogiltig IPv6-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Ogiltig IPv4-adressprefix ”%u”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Ogiltig IPv6-adressprefix ”%u”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Ogiltigt ruttmätvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS-serveradressen är ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-adressen är ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-adressen har ”label”-egenskap med ogiltigt typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-adressen har ogiltig etikett ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "gateway kan inte bestämmas om det inte finns adresser konfigurerade"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ogiltig gateway"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d.-rutt ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rutt kan inte vara en standardrutt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "denna egenskap kan inte vara tom för ”%s=%s”"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "denna egenskap är inte tillåten för ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "”%d” är inte en giltig kanal"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "”%s” är varken ett UUID eller ett gränssnittsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "”%s” är inte en giltig MAC-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "egenskapen är inte angiven och det är inte heller ”%s:%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID-längden är utanför intervallet <1-32> byte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8645,12 +8686,17 @@ msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "”%s”-värde matchar inte ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "flaggorna är ogiltiga"
@@ -8668,7 +8714,7 @@ msgstr "inställning innehåller en hemlighet med ett tomt namn"
msgid "secret value was empty"
msgstr "hemligt värde var tomt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr "inte en hemlig egenskap"
@@ -8771,164 +8817,197 @@ msgstr "”%s” är inte en giltig frekvens"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "”%s” kräver en ”%s”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "kan inte sätta egenskap för typen ”%s” från värdet av typen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Fel: misslyckades med att sätta ”%s”-egenskapen: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "inte en hemlig egenskap"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "okänt fel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr "hemlighet inte funnen"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr "hemlighet inte angiven"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "misslyckades med att läsa lösenordsfilen ”%s”: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa in filen: ”%s”\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "ogiltigt int64-värde (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Kunde inte hitta binären ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "saknat alternativ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "saknar inställning"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Trådbunden"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8938,8 +9017,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8949,22 +9028,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Frånkopplad av D-Bus"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr "Hashlängden för lång (%d > %d)."
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Misslyckades med att initiera MD5-motorn: %s (%s)"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Misslyckades med att initiera MD5-kontexten: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Kunde inte konvertera lösenord till UCS2: %d"
@@ -8979,28 +9058,28 @@ msgstr "kräver ”%s” eller ”%s”-inställning"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "kräver ”%s”-inställning i anslutningen"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4-adressen är ogiltig"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4-adressen har ogiltigt prefix"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d.-rutten har ett ogiltigt prefix"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv6-adressen är ogiltig"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv6-adressen har ogiltigt prefix"
@@ -9020,60 +9099,60 @@ msgstr "Hemliga flaggegenskapen ”%s” hittades inte"
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "kräver en ”%s”-inställning"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "Anslutningen var inte en ADSL-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Anslutningen var inte en kombinerad anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Anslutningen var inte en brygganslutning."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Anslutningen var inte en Bluetooth-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Ogiltig adress för Bluetooth-enhet."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Adresserna för Bluetooth-enheten och anslutningen matchade inte."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar Bluetooth-förmågorna som krävs av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Anslutningen var inte en Ethernet eller PPPoE-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Ogiltigt MAC-adress för enhet."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
#, fuzzy
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "MAC-adresserna för enheten och anslutningen matchade inte."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Enheten saknar förmågorna som krävs av anslutningen."
@@ -9086,112 +9165,112 @@ msgstr "Anslutningen var inte en generell anslutning."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Anslutningen angav inte ett gränssnittsnamn."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "Anslutningen var inte en gruppanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "MAC-adresserna för enheten och anslutningen matchade inte."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Anslutningen var inte en InfiniBand-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "MAC-adresserna för enheten och anslutningen matchade inte."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "Anslutningen var inte en gruppanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "Anslutningen var inte en VLAN-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Anslutningen var inte en modemanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Anslutningen var inte en giltig modemanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar förmågorna som krävs av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Anslutningen var inte en OLPC Mesh-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Anslutningen var inte en gruppanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Anslutningen var inte en VLAN-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "VLAN-identifierarna för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Hårdvaruadressen för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Anslutningen var inte en VLAN-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
#, fuzzy
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "VLAN-identifierarna för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Anslutningen var inte en Wi-Fi-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar WPA-förmågorna som krävs av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar WPA2/RSN-förmågorna som krävs av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Anslutningen var inte en WiMAX-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Anslutningen var inte giltig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Gränssnittsnamnen på enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Aktiv anslutning kunde inte fästas på enheten"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktiv anslutning togs bort innan den blev initialiserad"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Anroparen angav inte D-Bus-sökvägen för objektet"
@@ -9199,7 +9278,7 @@ msgstr "Anroparen angav inte D-Bus-sökvägen för objektet"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Anslutning togs bort innan den blev initialiserad"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "Inget tjänstenamn angivet"
@@ -9323,57 +9402,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Systemets policy förhindrar ändring av bestående värdnamn för systemet"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr "kan inte sätta egenskap för typen ”%s” från värdet av typen ”%s”"
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Skriv ut version för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bli inte en demon"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Loggnivå: en av [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Logga domäner separerade med ”,”: vilken kombination som helst av [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Gör alla varningar till ödesdigra"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Ange platsen för en PID-fil"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Plats för tillståndsfil"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Skriv ut konfiguration för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9385,32 +9497,27 @@ msgstr ""
"att användaren anger trådlösa accesspunkter som trådlösa nätverks-\n"
"kort i datorn ska associeras med."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” given via kommandoraden.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fel i konfigurationsfilen: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” från konfigurationsfiler.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Kunde inte bli demon: %s [fel %u]\n"
@@ -9430,26 +9537,26 @@ msgstr "Skrivning till %s misslyckades: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Stängning av %s misslyckades: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa ”%s”: %s"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s är redan igång (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Du måste vara root för att köra %s!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Skapad av Nätverkshanteraren\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9458,88 +9565,70 @@ msgstr ""
"# Sammanfogad från %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "stöd för ”%s” kunde inte hittas eller var inaktiverat."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ingen användbar DHCP-klient hittades."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"OBSERVERA: uppslag via glibc kanske inte har stöd för fler än 3 namnservrar."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Namnservrarna listade nedan kanske inte kommer att kännas igen."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-anslutning"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s Nätverk"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr "PAN begärd, men Bluetooth-enheten stöder inte NAP"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
"PAN-anslutningar kan inte specificera GSM, CDMA eller seriella inställningar"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN-anslutning"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr "DUN begärd, men Bluetooth-enheten stödjer inte DUN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN-anslutning måste innehålla en GSM eller CDMA-inställningar"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-anslutning"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr "anslutning matchar inte enhet"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "Kombinationsanslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "Brygganslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "Trådbunden anslutning"
@@ -9548,7 +9637,7 @@ msgstr "Trådbunden anslutning"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Trådbunden anslutning %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand-anslutning"
@@ -9557,7 +9646,7 @@ msgstr "InfiniBand-anslutning"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN-anslutning"
@@ -9567,173 +9656,173 @@ msgstr "VLAN-anslutning"
msgid "TUN connection"
msgstr "PAN-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN-anslutning"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "Gruppanslutning"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc inaktiverad på grund av kärnfel"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s är inte kompatibel med statiska WEP-nycklar"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP-autentisering kräver ett LEAP-användarnamn"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP-användarnamn kräver ”leap”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP-autentisering kräver IEEE 802.1x-nyckelhantering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP-autentisering är inkompatibelt med Ad-Hoc-läge"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP-autentisering är inkompatibelt med 802.1x-inställning"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"en anslutning som använder ”%s”-autentisering kan inte använda WPA-"
"nyckelhantering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"en anslutning som använder ”%s”-autentisering kan inte specificera WPA-"
"protokoll"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
"en anslutning som använder ”%s”-autentisering kan inte specificera WPA-"
"chiffer"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"en anslutning som använder ”%s”-autentisering kan inte specificera ett WPA-"
"lösenord"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Dynamisk WEP kräver en 802.1x-inställning"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "Dynamisk WEP kräver ”open”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "Dynamisk WEP kräver ”ieee8021x”-nyckelhantering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK-autentisering är inkompatibelt med 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK kräver ”open”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA Ad-Hoc-autentisering kräver en Ad-Hoc-läges-AP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA Ad-Hoc-autentisering kräver ”wpa”-protokoll"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc-autentisering kräver parvisa chiffret ”none”"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc kräver ”tkip”-gruppchiffer"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "Accesspunkten stöder inte PSK men inställningen kräver det"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP-autentisering kräver en 802.1x-inställning"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP kräver ”open”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x-inställning kräver ”wpa-eap”-nyckelhantering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "Accesspunktsläget stödjer inte 802.1x men inställningen kräver det"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Accesspunktsläget är Ad-Hoc men inställningen kräver infrastrukturssäkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-Hoc-läge är inkompatibelt med 802.1x-säkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-Hoc-läge är inkompatibelt med LEAP-säkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-Hoc-läge kräver ”open”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Accesspunktsläge är infrastruktur men inställning kräver Ad-Hoc-säkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "anslutningen matchar inte med accesspunkten"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr "Accesspunkt är okrypterad men inställning specificerar säkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -9741,153 +9830,153 @@ msgstr ""
"WPA-autentisering är inkompatibel med icke-EAP (original) LEAP eller "
"dynamisk WEP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "WPA-autentisering är inkompatibelt med delad nyckelautentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Misslyckades med att bestämma AP-säkerhetsinformation"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM-mobil bredbandsanslutning kräver en ”gsm”-inställning"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Plats för konfigurationsfil"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Plats för konfigurationskatalog"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr "Plats för systemkonfigurationskatalog"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr "Plats för intern konfigurationsfil"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Tillståndsfil för no-auto-default-enheter"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista över insticksmoduler separerade med ”,”"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Avsluta efter initial konfiguration"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Bli inte en demon, och logga till stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "En http(s)-adress för att kontrollera internetanslutning"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervallet mellan anslutningskontroller (i sekunder)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Den förväntade starten på svaret"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr "Gränssnittet att hantera"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID för anslutning"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Huruvida IPv6 SLAAC ska hanteras"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Huruvida SLAAC måste lyckas"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Använd en temporär IPv6-adress för sekretess"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Aktuell DCHPv4-adress"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Huruvida DHCPv4 måste lyckas"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Hexkodat DHCPv4 klient-ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Värdnamn att skicka till DHCP-server"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "Värdnamn att skicka till DHCP-server"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Ruttprioritet för IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Ruttprioritet för IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Hexkodad gränssnittsidentifierare"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
"Loggbakändens konfigurationsvärde. Se logging.backend i NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9895,45 +9984,69 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper är en liten fristående process som hanterar ett "
"nätverksgränssnitt."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Kräver ett gränssnittsnamn och UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Misslyckades med att hitta gränssnittsindex för %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Ogiltig IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Okänd loggnivå ”%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-anslutning"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Nätverkshanteraren behöver stänga av nätverk"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "System"
-#~ msgid "Error: no valid device provided."
-#~ msgstr "Fel: ingen giltig enhet tillhandahållen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Okänd parameter: %s\n"
+
+#~ msgid "yes (%u)"
+#~ msgstr "yes (%u)"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för powersave"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "stöd för ”%s” kunde inte hittas eller var inaktiverat."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ingen användbar DHCP-klient hittades."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "OBSERVERA: uppslag via glibc kanske inte har stöd för fler än 3 "
+#~ "namnservrar."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Namnservrarna listade nedan kanske inte kommer att kännas igen."
#~ msgid "Error: Device '%s' is a hardware device. It can't be deleted.\n"
#~ msgstr "Fel: Enheten ”%s” är en hårdvaruenhet. Den kan inte tas bort.\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d08c1b5ece..ee243a55c3 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.po.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 16:04+0630\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"கட்டளை := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"மேலும் கடவுச்சொல் தேவைப்பட்டால், பயனரைக் கேட்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"polkit க்குக் கொடுக்கிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -86,515 +86,514 @@ msgstr ""
"nmcli ஐ NetworkManager ரகசிய முகவராகவும் polkit முகவராகவும் இயக்குகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக NetworkManager -இன் ரகசிய முகவராகப் பதிவு செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "பிழை: ரகசிய முகவர் துவக்கம் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "பிழை: polkit முகவர் துவக்கம் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக polkit முகவராகப் பதிவு செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "பிழை: NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'agent' கட்டளை '%s' சரியல்ல."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "கேட்வே"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னொட்டு '%s'; <1-%d> அனுமதிக்கப்படும்"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "தடத்தின் இரண்டாவது கூறானது ('%s') அடுத்த ஹாப் முகவரியுமல்ல ஒரு மெட்ரிக்குமல்ல"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "முன்னிருப்புத் தடத்தைச் சேர்க்க முடியாது (NetworkManager அதைத் தானே கையாளும்)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "பராமரிக்கப்படாத"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "கிடைக்கப்பெறாத"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "இணைக்கிறது (தயாராக்கு)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "இணைக்கிறது (கட்டமைக்கிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP இணைப்பை சோதிக்கிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "இணைக்கிறது (இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளைத் தொடங்குகிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "முடக்குகிறது"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "ஆம்"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "அமைவாக்கம் செய்வதற்கு சாதனத்தை தயார்செய்ய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP அமைவாக்கத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை (முகவரி கிடைக்கவில்லை, காலாவதியாதல் போன்றவை)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP அமைவாக்கம் இப்போது செல்லாது"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ரகசியங்கள் தேவையாயிருந்தன, ஆனால் தரப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அமைவாக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அங்கீகாரத்திற்கு நீண்ட நேரம் எடுத்துக்கொண்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "பிபிபி சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "பிபிபி சேவை துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "பிபிபி தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "டிஹெச்சிபி கிளையன்ட் துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP சேவையைத் தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP சேவை பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP சேவை தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "தடம் பயன்பாட்டில் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "டயல் டோன் இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "கேரியரை அமைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "டயல் செய்யும் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "டயல் செய்யும் முயற்சி தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "மோடத்தைத் தொடங்குதல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "குறிப்பிட்ட ஏபிஎன் ஐ தேர்ந்தெடுத்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "நெட்வொர்க்குகளைத் தேடவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் மறுக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "வேண்டிய நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN சோதனை தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "சாதனத்தின் தேவையான வர்த்தக மென்பொருள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager உறங்கிவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "பயனர் அல்லது கிளையன்ட் சாதனத்தை இணைப்பு துண்டித்தார்"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "கேரியர்/இணைப்பு மாறிவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "சாதனத்தின் தற்போதுள்ள இணைப்பு இருப்பதாக கொள்ளப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "சப்ளிகன்ட் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "மோடத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth இணைப்பு தோல்வி அல்லது அதற்கான நேரம் கடந்துவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM கார்டு செருகப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PIN தேவை"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PUK தேவை"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM தவறு"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "இன்பினிபேன்ட் சாதனம் இணைப்பு பாங்கை ஆதரிக்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "இணைப்பின் சார்நிலை தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 ஈத்தர்னெட் ஓவர் ADSL பிரிட்ஜில் சிக்கல்"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi பிணையத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "அடிப்படை இணைப்பின் இரண்டாம் நிலை இணைப்பு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB அல்லது FCoE அமைவு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd கட்டுப்பாடு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "மோடம் தோல்வியடைந்தது அல்லது கிடைக்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "இப்போது மோடம் தயார்"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN தவறு"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னுரிமை வரைபடம் '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "முன்னுரிமை '%s' செல்லுபடியானதல்ல (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' செல்லுபடியான அணி அமைவாக்கம் அல்லது கோப்புப் பெயரல்ல."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "திருத்தி %d நிலையுடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "திருத்தி சமிக்ஞை %d உடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -604,73 +603,73 @@ msgstr ""
"விருப்பம் இல்லாமல் nmcli ஆல் கேட்கவும் முடியாது.\n"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "பெயரை அமைக்கிறீர்களா? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "பண்பின் பெயர்? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "இணைப்பு வகையை உள்ளிடவும்: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "இணைப்பு வகை: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN வகை: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "பிணைப்பு பிரதானம்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "பெயர்"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -678,35 +677,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "வகை"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "நேர முத்திரை"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "நேர முத்திரை-மெய்"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "தானியங்கு இணைப்பு"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "வாசிக்கமட்டும்"
@@ -715,17 +714,17 @@ msgstr "வாசிக்கமட்டும்"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-பாதை"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "செயலில்"
@@ -734,9 +733,9 @@ msgstr "செயலில்"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "சாதனம்"
@@ -745,42 +744,42 @@ msgstr "சாதனம்"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "நிலை"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "செயலில் உள்ள பாதை"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "சாதனங்கள்"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "முன்னிருப்பு"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "முன்னிருப்பு6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-பொருள்"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -788,70 +787,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-பாதை"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "மண்டலம்"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-பாதை"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "பயனர்பெயர்"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "பேனர்"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-நிலை"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "பொது"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -968,7 +967,7 @@ msgstr ""
"தனியமைப்புகள் மட்டுமே கருத்தில் கொள்ளப்படும். --show-secrets விருப்பமானது சம்பந்தப்பட்ட "
"ரகசியங்களையும் தெரிவிக்கும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - இணைப்பைச் செயல்படுத்தத் தேவைப்படும் கடவுச்சொற்களைக் கொண்டுள்ள கோப்பு\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1037,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"UUID அல்லது D-Bus பாதையைக் கொண்டு அடையாளம் காணப்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1279,7 +1278,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1369,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"ஊடாடு திருத்தியில் ஒரு புதிய இணைப்பு தனியமைப்பைச் சேர்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1388,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையின் மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"ஊடாடு திருத்தியில் ஒரு புதிய இணைப்பு தனியமைப்பைச் சேர்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1426,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"இணைப்பு கோப்புகள் அனைத்தையும் வட்டிலிருந்து மீளேற்று.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"இதைப் பயன்படுத்தவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1465,7 +1464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1484,198 +1483,198 @@ msgstr ""
"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையின் மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "செயல்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (தயாராகு)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ஐ இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s-க்கான ரகசியங்களைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "பிழை: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "இணைப்பு விவரங்களை செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
"செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s மற்றும் %s, அல்லது %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager செயலில் உள்ள தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager இணைப்பு தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "பிழை: %s - இப்படி ஒரு இணைப்பு தனியமைப்பு இல்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "பிழை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இல் செயல்படும் இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "செயல்படும் இணைப்பு அல்லது சாதனம் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "இணைப்பு '%s'க்கு சாதனம் எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "தெரியாத காரணம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ஒன்றுமில்லாத"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "பயனர் செயல்நீக்கப்பட்டார்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "தளப் பிணைய இணைப்பானது தடை செய்யப்பட்டிருந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "எதிர்பாராமல் VPN சேவை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN சேவையானது தவறான கட்டமைப்பிற்கு திரும்பியது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "இணைப்பு முயற்சியின் நேரம் முடிந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN சேவை நேரத்திற்கு துவங்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN சேவையை துவக முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "சரியான VPN இரகசியங்கள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1684,209 +1683,205 @@ msgstr ""
"இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (மாஸ்ட்டர் ஸ்லேவ்களுக்காக காத்திருக்கிறது) (D-Bus "
"செயல்மிகு பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "பிழை: நேரமுடிந்த %d விநாடி காலாவதியானது."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் முக்காற்புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் தவறான அமைப்புப் பெயர் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "தெரியாத பிழை"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு அல்லது சாதனம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "பிழை: '%s' என்று ஒரு இணைப்பு இல்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "தயாராகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' எனும் இணைப்பு வெற்றிகரமாக முடக்கப்பட்டது (D-Bus செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "பிழை: '%s' என்பது செயலிலுள்ள ஒரு இணைப்பல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ஆனது இல்லை [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான %s MAC முகவரி அல்ல."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "பிழை: 'mtu': '%s' என்பது செல்லுபடியான MTU அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "பிழை: 'parent': '%s' என்பது செல்லுபடியான இடைமுக பெயர் அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "பிழை: 'p-key': '%s' என்பது செல்லுபடியான InfiniBand P_KEY அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "பிழை: 'mtu': '%s' என்பது செல்லுபடியான MTU அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது சரியான %s %s அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi முறை"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "InfiniBand டிரான்ஸ்போர்ட் முறை"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "பிழை: 'flags': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <0-7> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "பிழை: '%s': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: master='%s' தற்போதுள்ள தனியமைப்பு எதனையும் குறிக்கவில்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "பிழை: '%s': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <%u-%u> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புரு உள்ளது\n"
msgstr[1] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புருக்கள் உள்ளன.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1894,891 +1889,894 @@ msgstr[0] "அதை வழங்க விரும்புகிறீர்
msgstr[1] "அவற்றை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "Cloned MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "போக்குவரத்து முறைமை %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "பிழை:'parent' குறிப்பிடப்படும் போது 'p-key' கட்டாயம்.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "முறை %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "கடவுச்சொல் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "சேவை [none]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "மொபல் ப்ராட்பேண்ட்"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth வகை %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "பிழை: 'bt-type': '%s' செல்லுபடியான bluetooth வகையல்ல.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN கொடிகள் (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "இன்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "என்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "பிணைப்பாக்கல் பயன்முறை [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "பிணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "பிணைப்பாக்கும் முதல் நிலை இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "பிழை: 'primary': '%s' என்பது செல்லுபடியான இடைமுகப் பெயரல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"பிழை: '%s' ஒரு செல்லுபடியான கண்காணிப்புப் பயன்முறையல்ல; '%s' அல்லது '%s' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "பிணைப்பாக்கும் miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "பிழை: 'miimon': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "பிணைப்பாக்கும் downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "பிழை: 'downdelay': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "பிணைப்பாக்கும் updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "பிழை: 'updelay': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "பிழை: 'arp-interval': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "LACP விகிதம் ('slow' அல்லது 'fast') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "பிழை: 'lacp_rate': '%s' என்பது தவறானது ('slow' அல்லது 'fast').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "அணி JSON அமைவாக்கம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "அணி"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "பிழை: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP முன்னுரிமை [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "பிழை: 'priority': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "பகிர்தல் தாமதம் [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "பிழை: 'forward-delay': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "ஹலோ நேரம் [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "பிழை: 'hello-time': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "அதிகபட்ச வயது [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "பிழை: 'max-age': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC முகவரி வயதாகும் காலம் [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "பிழை: 'ageing-time': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "பிழை: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "பிரிட்ஜ்-ஸ்லேவ்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய முன்னுரிமை [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய STP பாதை செலவு [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "ஹேர்பின் %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "பிழை: 'hairpin': %s. \n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC மெஷ்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC Mesh சேனல் [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "பிழை: 'channel': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "DSL இணைப்பு %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "பிழை: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "பிழை: 'dev': '%s' என்பது UUID, இடைமுகப் பெயர், MAC ஆகியவற்றில் எதுவுமல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான %s MAC முகவரி அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "பிழை: 'priority': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "பிழை: 'priority': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "இலக்கு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "பிழை: 'miimon': '%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 முகவரி (IP[/plen]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 முகவரி (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " முகவரி வெற்றிகரமாக சேர்க்கப்பட்டது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " எச்சரிக்கை: முகவரி ஏற்கனவே உள்ளது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " எச்சரிக்கை: கடைசியில் உள்ள புரியாதவற்றைப் புறக்கணிக்கிறது: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "பிழை: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 நுழைவாயில் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 நுழைவாயில் [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "பிழை: '%s' எனும் நுழைவாயில் முகவரி தவறானது\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "IP முகவரிகளைச் சேர்க்க வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "முகவரிகளைச் சேர்க்கும் செயலை முடிக்க <Enter> ஐ அழுத்தவும்.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "பிழை: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "பிழை: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "பிழை: 'mode': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான %s MAC முகவரி அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "பிழை: <setting>.<property> மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அல்லது அனுமதிக்கப்படாத அமைவு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "பிழை: கணினி அமைவுகளைப் பெற முடியவில்லை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் இருந்து மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "பிழை: 'master' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "பிழை: 'p-key' இல்லாவிட்டால் 'parent': செல்லுபடியானதாக இல்லாமல் போகும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "பிழை: 'ssid' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP பெயர்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "பிழை: 'nsp' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE பயனர்பெயர்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "பிழை: 'username' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "பிழை: 'apn' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Bluetooth சாதன முகவரி: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "பிழை: 'addr' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"பிழை: 'bt-type': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s, %s (%s), %s] ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "பிழை: 'dev' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "பிழை: 'id' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "பிழை: 'id': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <0-4095> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "பிழை: 'dev': '%s' என்பது UUID, இடைமுகப் பெயர், MAC ஆகியவற்றில் எதுவுமல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "பிழை: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "பிழை: 'primary': '%s' செல்லுபடியான இடைமுகப் பெயரல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "பிழை: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "பிழை: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "பிழை: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "பிழை: 'vpn-type' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: 'vpn-type': %s தெரியாதது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "பிழை: 'channel': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <1-13> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "பயனர்பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "பிழை: 'nsp' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "பிழை: 'dev' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "பிழை: 'dev' கட்டளை '%s' தவறானது."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "பிழை: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "பிழை: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "பிழை: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "பிழை: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது சரியான %s %s அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "பிழை: 'master' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான %s MAC முகவரி அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான %s MAC முகவரி அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "பிழை: 'dev': '%s' என்பது UUID, இடைமுகப் பெயர், MAC ஆகியவற்றில் எதுவுமல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "அகற்று"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "பிழை: 'id': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <0-4095> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான %s MAC முகவரி அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "பிழை: '%s': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான %s MAC முகவரி அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "பிழை: 'id': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <0-4095> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "பிழை: 'flags': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <0-7> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "பிழை: 'id': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <0-4095> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "பிழை: '%s' என்பது செல்லுபடியான இணைப்பு வகையல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "பிழை: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "பிழை: IPv4 முகவரிகள் இல்லாமல், IPv4 நுழைவாயில் குறிப்பிடப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "பிழை: ஒன்றுக்கும் அதிக IPv4 நுழைவாயில்கள் குறிப்பிடப்பட்டன"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "பிழை: '%s' என்பது தவறான IPv4 நுழைவாயில்"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "பிழை: IPv6 முகவரிகள் இல்லாமல் IPv6 நுழைவாயில் குறிப்பிடப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "பிழை: ஒனுக்கும் அதிகமான IPv6 நுழைவாயில்கள் குறிப்பிடப்பட்டன"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "பிழை: '%s' என்பது தவறான IPv6 நுழைவாயில்"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "பிழை: '%s' இணைப்பைச் சேர்ப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேர்க்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "பிழை: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "பிழை: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "இடைமுகப் பெயர் [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "பிழை: 'ifname' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "பிழை: 'ifname': '%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான இடைமுகம் அல்ல '*' உம் அல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
@@ -2786,7 +2784,7 @@ msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2819,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli அமைவாக்கம்\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2838,7 +2836,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2858,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2873,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2886,7 +2884,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2901,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2927,7 +2925,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2955,7 +2953,7 @@ msgstr ""
"செயலில் இருக்காது. நிரந்தரமான இணைப்பை முழுவதும் நீக்க, இணைப்பு\n"
"தனியமைப்பை நீக்க வேண்டும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2976,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) அல்லது NSP (WiMAX) (<ifname> குறிப்பிடப்படாத போது / ஐ "
"முன்னொட்டாக சேர்க்கவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2985,7 +2983,7 @@ msgstr ""
"back :: மெனுவின் மேல் நிலைக்குச் செல்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2994,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3034,8 +3032,8 @@ msgstr ""
"இந்தக் கட்டளையை இயக்கினால் nmcli இலிருந்து வெளியேறுவீர்கள். திருத்தத்தில் உள்ள ஒரு இணைப்பு "
"சேமிக்கப்படாதிருந்தால், செயலை உறுதிப்படுத்துமாறு பயனரிடம் கேட்கப்படும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
@@ -3043,7 +3041,7 @@ msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3069,7 +3067,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: இந்த உதவி அல்லது கட்டளை விளக்கத்தை அச்சிடு\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3080,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"\n"
"இந்தக் கட்டளை இந்த மதிப்புக்கு வழங்கப்பட்ட <value> ஐ அமைக்கும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3095,7 +3093,7 @@ msgstr ""
"பண்புக்கு சேர்க்கும். ஒற்றை மதிப்புள்ள பண்புகளுக்கு, இது மதிப்பை மாற்றும் ('set' ஐப் "
"போலவே).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3106,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"\n"
"நடப்பு மதிப்பைக் காட்டும், அப்போது மதிப்பைத் திருத்த முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3140,7 +3138,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3153,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3168,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"பண்பின் மதிப்பைக் காட்டும். ஒரு மதிப்புருவை வழங்குவதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு அமைவு அல்லது "
"இணைப்பின் முழு மதிப்புகளையும் காண்பிக்கவும் முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3177,28 +3175,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்துவதில் தோல்வி.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு மிக அவசியமானது, அதை நீக்க முடியாது.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. நிச்சயம் வெளியேற வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3207,66 +3205,66 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க பிரதான "
"மெனுவில் 'save' என தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' பண்புக்கு அனுமதிக்கப்படும் மதிப்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பை உள்ளிடவும்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பைத் திருத்து: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை மதிப்புரு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் அமைவுகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் பண்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "பிழை: பண்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3277,12 +3275,12 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படக்கூடும்.\n"
"இருப்பினும் சேமிக்க வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3291,217 +3289,217 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க 'save' என "
"தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: அமைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>' அல்லது 'set <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு மதிப்புரு '%s'; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்புக்கான அமைவு விடுபட்டுள்ளது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: மதிப்புரு கொடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "பிழை: %s பண்புகள், அது ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>'அல்லது 'describe <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s, செல்லுபடியான ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", செல்லுபடியான அமைவு பெயரும் அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "தவறான verify விருப்பம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "அமைவு '%s' ஐச் சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "இந்தப் பிழையை தானாக சரிசெய்ய முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத மதிப்புரு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் சேமிக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேமிக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(தெரியாத பிழை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "'verify fix' கட்டளையை இயக்கி பிழைகளைச் சரிசெய்ய முயற்சிக்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. முதலில் 'save' ஐ தட்டச்சு செய்யவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "இணைப்பு செயல்படுத்தலைக் கண்காணிக்கிறது (தொடர ஏதேனும் ஒரு விசையை அழுத்தவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "பிழை: நிலை-வரி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "பிழை: சேமித்தல்-உறுதிப்படுத்தல்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "பிழை: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "செல்லுபடியாகாத அமைவாக்க விருப்பம் '%s'; அனுமதிக்கப்படுவது [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "பிழை: 'id', uuid அல்லது 'path' ஆகியவற்றில் ஒன்றை மட்டுமே வழங்க முடியும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'type' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3509,653 +3507,653 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'con-name' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு வகைகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli தொடர்புத்திறன் கொண்ட இணைப்புத் திருத்தி |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "முன்பே உள்ள '%s' இணைப்பைத் திருத்துகிறது: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "புதிய '%s' இணைப்பைச் சேர்க்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "கிடைக்கும் கட்டளைகளைக் காண 'help' அல்லது '?' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"பண்பின் விரிவான விளக்கத்தைக் காண 'describe [<setting>.<prop>]' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பு '%s' இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' இல் (%s) வெற்றிகரமாக மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "பிழை: மதிப்புருக்கள் வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "பிழை: இணைப்பு ID விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்புகளை நீக்க முடியாது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்புகளை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "பிழை: 'ifname' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "கோப்பு பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "பிழை: '%s' என்பது செல்லுபடியான 'connection' கட்டளையல்ல."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "இடைமுகம்: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "இடைமுகம்: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "வகை"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-SOFTWARE"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr "பெற்றோர்"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "அணி"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "பயனர்பெயர்"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4165,6 +4163,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4290,6 +4290,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"பயன்பாடு: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"மதிப்புருக்கள் := <ifname>\n"
+"\n"
+"சாதனத்தை துண்டி.\n"
+"கட்டளை சாதனத்தைத் துண்டித்து, பயனரது இடையீடு இல்லாமல் எதிர்காலத்தில் அச்சாதன\n"
+"இணைப்புகள் தானாக செயல்படுத்தப்படுவதையும் தடுக்கும்.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4308,7 +4328,7 @@ msgstr ""
"இணைப்புகள் தானாக செயல்படுத்தப்படுவதையும் தடுக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4331,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"நீக்க முடியாது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4345,7 +4365,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4366,7 +4386,7 @@ msgstr ""
"பட்டியலிடுகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4454,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"APகளைக் காட்டாது, அதற்கு 'nmcli device wifi list' ஐப் பயன்படுத்தவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4477,280 +4497,300 @@ msgstr ""
"ஒரு குறிப்பிட்ட இடைமுகம் அல்லது குறிப்பிட்ட NSP க்கான பிணையங்களைப் பட்டியலிடலாம்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "பிழை: இடைமுகங்கள் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ஒன்றுமில்லாத)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "பொருந்தாது "
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "சாதன விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "பிழை: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "ஆன் "
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "ஆஃப்"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "பிழை: 'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "சாதனங்களின் நிலை"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "சாதனம் '%s' '%s' உடன் வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: தெரியாத பிழை"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' சாதனத்தில் '%s' எனும் UUID கொண்ட இணைப்பு உருவாக்கப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' சாதனத்தில் '%s' எனும் UUID கொண்ட இணைப்பு உருவாக்கப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "பிழை: சாதனத்தை செயல்படுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "பிழை: சாதனத்தை செயல்படுத்துதல் தோல்வியடைந்தது: சாதனம் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "பிழை: கூடுதல் மதிப்புருவுக்கு அனுமதியில்லை: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "'%s' எனும் சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' எனும் சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' (%s) துண்டிக்கபடவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "பிழை: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' என ஒரு இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ஸ்கேன் பட்டியல்"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "பிழை: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற bssis கொண்ட அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID அல்லது BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "பிழை: SSID அலல்து BSSID இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "பிழை: bssid அளவுரு மதிப்பு '%s' ஒரு சரியான BSSID அல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4758,213 +4798,208 @@ msgstr ""
"பிழை: wep-key-type அளவுரு மதிப்பு '%s' தவறானது 'key' அல்லது 'phrase' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "பிழை: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"பிழை: (%s) க்கு இணைக்க வேண்டிய BSSID bssid அளவுருவிலிர்நுது (%s) வேறுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "பிழை: அளவுரு '%s' SSID ஆகவும் இல்லை BSSID ஆகவும் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "பிழை: Wi-Fi சாதனம் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற SSID கொண்ட பிணையம் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற BSSID கொண்ட அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "கடவுச்சொல்:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' நீளம் செல்லுபடியாகாதது (5 அல்லது 6 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "பிழை: 'ssid' தேவை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"பிழை: wep-key-type அளவுரு மதிப்பு '%s' தவறானது 'key' அல்லது 'phrase' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "பிழை: 'apn' தேவை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "பிழை: 'channel': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <1-13> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'device wifi' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "பிழை: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'device wifi' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'dev' கட்டளை '%s' தவறானது."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "துவக்கம்"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4993,7 +5028,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5010,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"அழைக்கிறது எனப் பொருள்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5033,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"அமைக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5046,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"அங்கீகரிக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளுக்கான காலர் அனுமதிகளைக் காட்டு.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5072,7 +5107,7 @@ msgstr ""
"கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5097,7 +5132,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5110,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"பிணையத்தை ஆன் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5123,7 +5158,7 @@ msgstr ""
"பிணையத்தை ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5143,7 +5178,7 @@ msgstr ""
"'check' விருப்பம் கொடுத்தல் NetworkManager இணைப்பு மீண்டும் சோதிக்கப்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5164,7 +5199,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5181,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"அனைத்து ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகளின் நிலைகளைப் பெறு, அலல்து அவற்றை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5198,7 +5233,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்சின் நிலையைப் பெறு, அல்லது அதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5215,7 +5250,7 @@ msgstr ""
"மொபைல் பிராட்பேன்ட் ரேடியோ ஸ்விட்ச்சின் நிலையைப் பெறு, அல்லது அதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5225,202 +5260,202 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "தூங்கிக் கொண்டிருத்தல்"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது (கணினிக்குள் மட்டும்)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது (தளம் மட்டும்)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "வலைவாசல்"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "வரம்புடையது"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "முழு"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "பிழை: இந்தப் புலங்கள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "இயங்குகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "துவக்குகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "தொடங்கியது"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "பிழை: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager அனுமதிகள்"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "பிழை: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager பதிவிடல்"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'general' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"பிழை: '--fields' மதிப்பு '%s' இங்கு செல்லுபடியானதல்ல (அனுமதிக்கப்படும் புலம்: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத '%s' மதிப்புரு: '%s' (on/off ஐப்பயன்படுத்தவும்)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "பிணையமாக்கம்"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'networking connectivity' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'networking' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகள்"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'radio' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "வாழங்கி பெயரை '%s' என அமைக்கவும்"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "குழு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'agent' கட்டளை '%s' சரியல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5480,64 +5515,64 @@ msgstr ""
" a[gent] NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "பிழை: பொருள் '%s' ஆனது தெரியாதது, 'nmcli உதவியை' முயற்சிக்கவும்."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse' இரண்டாவது முறை குறிப்பிடப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse'ஆனது '--pretty' உடன் ஒன்றாக உள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty' இரண்டாவது முறை குறிப்பிட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty'ஆனது '--terse' உடன் ஒன்றாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு சரியான விவாதம் அல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு புலங்கள் விடுபட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு '%s' ஆனது ஒரு செல்லுபடியான காலமுடிவல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli கருவி, பதிப்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '%s'ஆனது தெரியாதது, 'nmcli -உதவியை' முயற்சிக்கவும்."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5546,198 +5581,199 @@ msgstr ""
"\n"
"பிழை: சமிக்ஞை %s (%d) மூலம் nmcli முடிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "சிக்னல் மூடுதலை அமைப்பதில் தோல்வி: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "சிக்னலைக் கையாளும் இழையை உருவாக்குவதில் தோல்வி: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "வெற்றி"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "அங்கீகரிப்பு செய்தி: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "அங்கீகாரப் பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: polkit முகவரைத் துவக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (கடவு வாக்கியம்)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (முடக்கப்பட்டது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (செயல்படுத்தப்பட்டது, பொது IP சிறந்தது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (செயல்படுத்தப்பட்டது, தற்காலிக IP சிறந்தது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (எதுவுமில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "ஏஜன்ட் உரிமைகொண்டது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "சேமிக்கவில்லை, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "தேவைப்படவில்லை, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (முடக்கப்பட்டது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "காட்டிக்கொள்"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "விரும்புவது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (அமைக்கப்படவில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "தானே"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (தெரியாத)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' ஐ '%s' க்கு அமைக்கவும் விரும்புகிறீர்களா? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' ஐயும் அழிக்க வேண்டுமா? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5745,86 +5781,86 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: %s.%s ஆனது '%s' என அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் அகக்கட்டமைப்பு முறைமையில் அது "
"புறக்கணிக்கப்படலாம்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: %s.%s ஐ அமைக்க, ipv4 மற்றும் ipv6 அமைவுகளை அகற்ற வேண்டும்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "அவற்றை அகற்றவா? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' செல்லுபடியானதல்ல; <%d-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' என்பது தவறானது; <%lld-%lld> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' என்பது தவறானது; <%u-%u> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; <option>=<value> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "அட்டவணை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "நீக்குவதற்கு எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> இல் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல (அல்லது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5832,40 +5868,40 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான இடைமுக பெயர் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' என்பது தவறான குறிப்பிடல் எண்; <0-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' கூடுதலானது அனைத்து குறிப்பிடல்களை விட அதிகமாக உள்ளது => "
"அமைக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து குறிப்பிடல்கள்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான hex எழுத்தல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "பண்பில் '%s' அனுமதி இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5881,38 +5917,38 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"'%s' என்பது செல்லுபடியான மாஸ்ட்டரல்ல; ifname அல்லது இணைப்பு UUID ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: %s என்பது தற்போதுள்ள எந்தத் தனியமைப்பின் UUID யுமல்ல\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' என்பது தற்போதுள்ள தனியமைப்பின் பெயரல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5932,7 +5968,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5941,16 +5977,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "பண்பில் EAP முறை '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5958,12 +5994,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "பண்பில் மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5971,7 +6007,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5981,12 +6017,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "பண்பில் \"phase2\" மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5996,7 +6032,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -6009,7 +6045,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"எடுத்துக்காட்டு: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6032,7 +6068,7 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6063,32 +6099,32 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான InfiniBand MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான IBoIP P_Key அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியானதல்ல (வடிவமைப்பு: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "பண்பில் DNS சேவையகம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6098,22 +6134,22 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "பண்பில் DNS தேடல் டொமைன் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "பண்பில் IP முகவரி '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6127,17 +6163,17 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "தவறான நுழைவாயில்: '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6159,12 +6195,12 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6184,7 +6220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6198,7 +6234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6222,28 +6258,28 @@ msgstr ""
"2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' என்பது ஒரு எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [e, o, n] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6261,16 +6297,16 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "நீக்குவதற்கு முன்னுரிமை எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> க்குள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6278,17 +6314,17 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: ஒரு நேரத்தில் ஒரு மேப்பிங் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்; முதலில் பயன்படுத்தியது "
"எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறது (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6297,17 +6333,17 @@ msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளத
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "பண்பில் MAC முகவரி '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' என்பது தவறானது; 2 அல்லது 3 சரங்கள் வழங்கப்பட வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6317,12 +6353,12 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6333,33 +6369,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"செல்லுபடியான விருப்பங்கள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான டியூப்லெக்ஸ் மதிப்பல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "பண்பில் நெறிமுறை '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6368,23 +6399,23 @@ msgstr ""
"'%s' ஆனது %s '%s' உடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது முதலில் சரியான %s ஐ "
"அமைக்கவும்."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP விசை '%s' இன் விசையாக இருக்கும் என ஊகிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP குறியீடு '%d' க்கு அமைக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' ஆனது [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] க்குள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6392,7 +6423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' ஆனது '%s' வகையுடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது நீக்கவும்.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6401,36 +6432,36 @@ msgstr ""
"WEP விசைகளின் வகையை உள்ளிடவும். ஏற்கப்படும் மதிப்புகள்: 0 அல்லது தெரியாதது, 1 அல்லது "
"விசை, மற்றும் 2 அல்லது கடவுவாக்கியம்.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB கொடி அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB பயன்பாடு முன்னுரிமை அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட 8 எண்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u (உட்பட) அல்லது %u க்கு இடையிலான எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u க்கு (உட்பட) இடையிலான எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6440,66 +6471,66 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படாது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "கற்றையகலம் சதவீதங்களின் கூடுதல் 100%% ஆக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "பண்பின் மதிப்பை எப்படிப் பெறுவது எனத் தெரியவில்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "பண்பை மாற்ற முடியாது"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(கிடைக்கவில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM பண்பின் விளக்கம்]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli சார்ந்த விளக்கம்]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<hidden>"
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புருவக்கு மதிப்பு தேவை."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புரு எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் '%s' வழங்கப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 முகவரி '0x%X' ஐ உரை வடிவத்திற்கு மாற்றுவதில் பிழை"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 முகவரி '%s' ஐ உரை வடிவத்திற்கு மாற்றுவதில் பிழை"
@@ -6507,52 +6538,52 @@ msgstr "IP6 முகவரி '%s' ஐ உரை வடிவத்திற்
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "பெயர் விடுபட்டுள்ளது, [%s] இல் ஒன்றை முயற்சிக்கவும்"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "புலம் '%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "விருப்பம் '--terse' '--fields'ஐ குறிப்பிட தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"விருப்பம் '--terse'க்கு குறிப்பிட்ட '--fields' விருப்ப மதிப்புகள் தேவை, '%s' அல்ல"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6561,7 +6592,7 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: nmcli (%s) மற்றும் NetworkManager (%s) பதிப்பு ஆகியவை பொருந்தவில்லை. "
"எச்சரிக்கையைத் தவிர்க்க --nocheck கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6571,7 +6602,7 @@ msgstr ""
"கட்டளையைப் பயன்படுத்தி கட்டாயப்படுத்தி செயல்படவைக்கலாம், ஆனால் விளைவு எப்படி இருக்கும் என "
"கணிக்க முடியாது."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "ஏற்கனவே ஒரு அங்கீகரிப்பு அமர்வு நடைபெற்றுக்கொண்டுள்ளது."
@@ -6579,50 +6610,50 @@ msgstr "ஏற்கனவே ஒரு அங்கீகரிப்பு அ
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "அடையாளம்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "விசை"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "சேவை"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "வயர்லெஸ் பிணையத்திற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6630,78 +6661,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"வயர்லெஸ் பிணையம் '%s' ஐ அணுக கடவுச்சொற்கள் அல்லது மறைகுறியாகக் விசைகள் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ஒயர்டு 802.1X அங்கீகாரம்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "பிணைய பெயர்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN குறியீடு மொபைல் பிராட்பேண்டு சாதனத்திற்கு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு பிணையத்தின் கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'ஐ இணைப்பதற்கு ஒரு கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "நுழைவாயில்"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றிதழ் வடிவமைப்பு"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "இணைக்கிறது"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6709,136 +6740,136 @@ msgstr ""
"ஒரு இணைப்புக்காக காத்திருக்க வேண்டிய நேரம், வினாடிகளில் (விருப்பம் இல்லாவிட்டால், "
"முன்னிருப்பு மதிப்பு 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager இயங்காவிட்டால் அல்லது இணைக்காவிட்டால் உடனடியாக வெளியேறு"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "எதையும் அச்சிட வேண்டாம்"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "இணைப்புக்காக காத்திருக்காமல் NetworkManager தொடங்குவதற்கு காத்திருக்கவும்"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager தொடக்க பிணைய இணைப்புகளை செயல்படுத்தும் செயலை முடிக்கும் வரை "
"காத்திருக்கும்."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"தவறான விருப்பம். சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்க --help ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "சரி"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "திருத்தி தோல்விடைந்தது: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "திருத்தி %d நிலையுடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "திருத்தி சமிக்ஞை %d உடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "கோப்பை மீண்டும் வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ஈத்தர்நெட் இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "மொபல் ப்ராட்பேண்ட்"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "பிணைப்பு"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "அணி"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "குழு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN இணைப்பு %d"
@@ -6852,8 +6883,8 @@ msgid "Add"
msgstr "சேர்"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "திருத்து..."
@@ -6870,53 +6901,53 @@ msgstr "மறை"
msgid "Show"
msgstr "காட்டு"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' வகையைச் சேர்ந்த இணைப்பு '%s' க்கு திருத்தியை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "செல்லுபடியாகாத இணைப்பு '%s' க்கு திருத்தியை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "இணைப்பைத் திருத்து"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "இணைப்பை சேமிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "புதிய இணைப்பைச் சேர்க்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "தனியமைப்பு பெயர்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "தானாகவே இணைக்கவும்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "அனைத்து பயனர்களுக்கும் கிடைக்கும்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
@@ -6925,418 +6956,418 @@ msgstr "ரத்துசெய்"
msgid "bytes"
msgstr "பைட்டுகள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "ரவுன்ட்-ராபின்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "செயல்மிகு மறுபிரதி"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "ஒளிப்பரப்பு"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "சரிசெய்துகொள்ளும் பரப்பல் சுமை சமநிலைப்படுத்தல் (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "சரிசெய்துகொள்ளும் சுமை சமநிலைப்படுத்தல் (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (பரிந்துரைக்கப்படுவது)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "அடிமைகள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "முதன்மை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "இணைப்பு கண்காணிப்பு"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "அதிர்வெண் கண்காணிப்பு"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "லிங்க் அப் தாமதம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "லிங்க் டவுன் தாமதம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP இலக்குகள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "பிரிட்ஜ் போர்ட்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "முன்னுரிமை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "பாதை செலவு"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "விநாடிகள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "பழையதாகும் நேரம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP ஐ செயல்படுத்து (பரவும் மரக்கிளை நெறிமுறை)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "பகிர்தல் தாமதம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "ஹலோ நேரம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "அதிகபட்ச வயது"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "நகலெடுக்கப்பட்ட MAC முகவரி"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "தரவுப்படம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "தானியக்கம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "உள்ளமை இணைப்பு"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "கைமுறை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "பகிரப்பட்ட"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(தனிப்பயன் தடங்கள் இல்லை)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "ஒரு தனிப்பயன் தடம்"
msgstr[1] "%d தனிப்பயன் தடங்கள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 அமைவாக்கம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "முகவரிகள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS சேவையகங்கள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "தேடல் டொமைன்கள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "ரௌட்டிங்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "முன்னிருப்பு தடத்திற்கு இந்த பிணையத்தை ஒருபோதும் பயன்படுத்த வேண்டாம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "இந்த இணைப்புக்கு IPv4 முகவரி தேவை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "தவிர்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "தானியக்க (DHCP) மட்டும்)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 அமைவாக்கம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "இந்த இணைப்புக்கு IPv6 முகவரி தேவை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "PPP அமைவாக்கம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "அனுமதிக்கப்படும் அங்கீகரிப்பு முறைகள்:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "பாயிண்ட் டு பாயிண்ட் மறைகுறியாக்கத்தை பயன்படுத்து (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128-பிட் குறிமுறையாக்கம் தேவை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "ஸ்டேட்ஃபுல் MPPE ஐப் பயன்படுத்து"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "BSD தரவு அமுக்கத்தை அனுமதி"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "டீஃப்ளேட் தரவு அமுக்கத்தை அனுமதி"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP தலைப்பு அமுக்கத்தைப் பயன்படுத்து"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP எக்கோ பொதிகளை அனுப்பு"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "அணி போர்ட்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON அமைவாக்கம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "பெற்றோர்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "கிளையன்ட்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "அணுகல் புள்ளி"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc பிணையம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "தானியங்கி"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "எதுவுமில்லை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 தனிப்பட்ட"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-பிட் விசை (Hex அல்லது ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-பிட் கடவுவாக்கியம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "மாறும் WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (முன்னிருப்பு)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Open System"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "பகிரப்பட்ட விசை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "சேனல்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "பாதுகாப்பு"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(இப்போது wpa-enterprise க்கு ஆதரவு இல்லை...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP அட்டவணை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "அங்கீகாரம்"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(இப்போது dynamic-wep க்கு ஆதரவு இல்லை...)"
@@ -7423,7 +7454,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "செயல்முடக்கு"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
@@ -7490,332 +7521,332 @@ msgstr "வாழங்கி பெயரை '%s' என அமைக்கவ
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "வழங்கி பெயரை அமைக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "இணைப்பு"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "ஒரு இணைப்பைத் திருத்தவும்"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "ஒரு இணைப்பை செயல்படுத்தவும்"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "புதிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "கணினி வழங்கி பெயரை அமைக்கவும்"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "ஒரு விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "பயன்பாடு"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "மதிப்புருக்களை பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager ஐத் தொடர்புகொள்ள முடியவில்லை: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM விசைக் கோப்பிற்கு முடிவு ஒட்டு'%s' இல்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "இதைப் பார்ப்பதற்கு ஒரு PEM தனிப்பட்ட விசைக் கோப்பு போல் இல்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: Proc-வகையானது முதல் ஒட்டு இல்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: தெரியாத Proc-வகை ஒட்டு '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: DEK-தகவலானது இரண்டாவது ஒட்டாக இருக்க முடியாது."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: IV ஆனது DEK-தகவல் ஒட்டில் காணப்படவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: DEK-தகவல் ஒட்டினுள் IV ன் தவறான வடிவம்."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: தெரியாத தனிப்பட்ட விசை cipher '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "தனிப்பட்ட விசையை குறியாக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட PKCS#8 தொடக்கக் குறிச்சொல்லைக் கண்டறிவதில் தோல்வி."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட PKCS#8 முடிவு குறிச்சொல் '%s' ஐக் கண்டறிவதில் தோல்வி."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 தனிப்பட்ட விசையை குறிநீக்கம் செய்தல் தோல்வி."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ஆனது நீளத்தில் ஒரு பைட்டிகளின் எண்னைப் பெற்றுள்ளது."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "தனிப்பட்ட விசை cipher '%s' ஆனது தெரியாதது."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "தனிப்பட்ட விசை வகையை வரையறுக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "கடவுச்சொல் வழங்கப்பட்டது, ஆனால் திறப்பு மறைகுறியாக்கம் செய்யப்படவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM சான்றிதழில் '%s' என்ற தொடக்கக் குறிச்சொல் இல்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM சான்றிதழில் '%s' என்ற முடிவுக் குறிச்சொல் இல்லை."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "சான்றிதழை குறியாக முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "crypto என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "தவறான IV நீளம் ( %zdவது இருக்க வேண்டும்)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "cipher சேர்த்து மறைகுறிமுறை நீக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: எதிர்பாராத பாடிங் நீளம்."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "cipher சேர்த்து மறைகுறியாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "தரவை மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "சான்றிதழ் தரவை துவக்குவதில் பிழை: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "சான்றிதழை குறியாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 குறியாளரை துவக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 கோப்பை குறியாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 கோப்பை சரிபார்க்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 டீகோடரைத் துவக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 கோப்பை குறிநீக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "crypto என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "தவறான IV நீளம் (%dயாவது இருக்க வேண்டும்)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "மறைகுறிமுறையை நீக்க cipher வரிசையை துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "மறைகுறிமுறைநீக்கத்திற்கான ஒத்த விசையை அமைக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "IV கான மறைகுறிமுறையை அமைக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "மறைகுறிமுறைநீக்கத்தை சேர்த்து துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: மறைகுறிமுறை நீக்கப்பட்ட தரவு மிக "
"நீளமானது."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை முடி முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "மறைகுறியாக்க cipher வரிசையை துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "மறைகுறியாக்கத்திற்கான ஒத்த விசையை அமைக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "IV கான மறைகுறியாக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "மறைகுறியாக்க சேர்த்து துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "மறைகுறியாக்கத்திற்குப் பின் எதிர்பாராத தரவின் எண்ணிக்கை."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "சான்றிதழை குறியாக்க முடியவில்லை: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr "கடவுச்சொல்லானது UTF-8 குறியீடாக்கத்தைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 குறியாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 கோப்பை குறியாக்க முடியவில்லை: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 கோப்பை சரிபார்க்க முடியவில்லை: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "தற்செயலான தரவை உருவாக்க முடியவில்லை."
@@ -7823,48 +7854,53 @@ msgstr "தற்செயலான தரவை உருவாக்க மு
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "தவறான வகை; வகையானது சரங்களின் பட்டியலாகவே இருக்க வேண்டும்."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "அமைவு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "அடிமை இணைப்பில் அமைவுக்கு அனுமதி இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "அடிமையல்லாத இணைப்புகளுக்கு அமைவு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7875,9 +7911,9 @@ msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எத
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7886,230 +7922,230 @@ msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எத
msgid "property is missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "பிழை: '%s' என்று ஒரு இணைப்பு இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "தவறான நுழைவாயில்: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "அட்டவணை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA சான்றிதழ் X.509 வடிவமைப்பிலேயே இருக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றிதழ் வடிவமைப்பு"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "செல்லுபடியாகாத தனிப்பட்ட விசை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட்ட விசை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8118,8 +8154,8 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8128,26 +8164,26 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட
msgid "property is empty"
msgstr "பண்பு காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 க்கு '%s' பண்புக்கு பொருந்த வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8159,14 +8195,14 @@ msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகா
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8181,9 +8217,9 @@ msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகா
msgid "property is invalid"
msgstr "பண்பு செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8200,70 +8236,75 @@ msgstr "பண்புக்கு '%s' ஆனது செல்லுபட
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' இணைப்புக்கு '%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' மற்றும் '%s' இரண்டில் ஒன்றை மட்டுமே அமைக்கலாம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "அவசியமான விருப்பம் '%s' விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s > 0' உடன் இணக்கமானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' என்பது '%s' விருப்பத்திற்கான செல்லுபடியான இடைமுகப் பெயரல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s=%s' க்கு மட்டுமே செல்லுபடியானது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s' க்கு இணக்கமான அமைவாக்கமல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' விருப்பத்திற்கு '%s' விருப்பத்தை அமைக்க வேண்டியது அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு செல்லுபடியான IPv4 முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s' உடன் பயன்படுத்தினால் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
@@ -8441,162 +8482,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "போக்குவரத்து முறைமை '%s' க்கான mtu அதிகபட்சம் %d இருக்கலாம், ஆனால் %d உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "தவறான IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "தவறான IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "தவறான IPv4 முகவரி முன்னொட்டு '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி முன்னொட்டு '%u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத தடமாக்கல் மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS சேவையக முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP முகவரியில் உள்ள 'label' பண்பின் வகை செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP முகவரியில் '%s' என்ற செல்லாத லேபிள் உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "முகவரிகள் அமைவாக்கப்படாவிட்டால், நுழைவாயிலை அமைக்க முடியாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. பாதை செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. தடம், முன்னிருப்புத் தடமாக இருக்கக்கூடாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' க்கு இந்தப் பண்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' க்கு இந்த பண்பு அனுமதிக்கப்படாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ஆனது UUID மற்றும் இடைமுகப் பெயர் இரண்டுக்கும் பொருந்தவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "பண்பு குறிப்பிடப்படவும் இல்லை அது '%s:%s' ஆகவும் இல்லை"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID நீளம் வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது <1-32> பைட்டுகள்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8629,12 +8670,17 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UU
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' மதிப்பானது '%s=%s' க்குப் பொருந்தவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "கொடிகள் செல்லாதது"
@@ -8652,7 +8698,7 @@ msgstr "அமைவில் காலியான பெயரைக் கொ
msgid "secret value was empty"
msgstr "ரகசியத்தின் மதிப்பு காலியாக இருந்தது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்ல"
@@ -8754,164 +8800,197 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும்
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' க்கு '%s' பண்பை அமைக்க வேண்டியது அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "தெரியாத பிழை"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr "ரகசியத்தை காண முடியவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr "ரகசியம் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" பைனரி இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "அமைவு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "வயர்டு"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8921,8 +9000,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8932,22 +9011,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "D-Bus துண்டித்தது"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 உரையை துவக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "கடவுச்சொல்லை UCS2க்கு மாற்ற முடியவில்லை: %d"
@@ -8962,28 +9041,28 @@ msgstr "'%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படு
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "இணைப்பில் '%s' அமைப்பு இருக்க வேண்டியது அவசியம்"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 முகவரியில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. பாதையில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 முகவரியில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
@@ -9003,60 +9082,60 @@ msgstr "'%s' எனும் ரகசியக் குறிப்பிட
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "இதற்கு '%s' பண்பை அமைக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு ADSL இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு பிணைப்பு இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு பிரிட்ஜ் இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு Bluetooth இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "தவறான சாதன Bluetooth முகவரி."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் Bluetooth முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான Bluetooth அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு ஈத்தர்நெட் அல்லது PPPoE இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "தவறான சாதன MAC முகவரி."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
#, fuzzy
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
@@ -9069,112 +9148,112 @@ msgstr "இணைப்பு ஒரு பொதுவான இணைப்ப
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு இடைமுகப் பெயரைக் குறிப்பிடவில்லை.."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு InfiniBand இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு VLAN இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு மோடம் இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "இணைப்பானது சரியான மோடம் இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "இணைப்பானது OLPC மெஷ் இணைப்பில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு VLAN இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் VLAN அடையாளம் காட்டிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் வன்பொருள் முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு VLAN இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
#, fuzzy
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் VLAN அடையாளம் காட்டிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு Wi-Fi இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான WPA அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான WPA2/RSN அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு WiMAX இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "இணைப்பு செல்லுபடியாகாதது: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் இடைமுகப் பெயர்கள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "செயலிலுள்ள இணைப்பை சாதனத்துடன் இணைக்க முடியாது"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "செயலிலுள்ள இணைப்பானது துவக்கப்படும் முன்பு அகற்றப்பட்டது"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "அழைப்பாளர் பொருளுக்கான D-Bus பாதையைக் குறிப்பிடவில்லை"
@@ -9182,7 +9261,7 @@ msgstr "அழைப்பாளர் பொருளுக்கான D-Bus
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "இணைப்பு துவக்கப்படும் முன்பு அகற்றப்பட்டது"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "சேவைப் பெயர் குறிப்பிடப்படவில்லை"
@@ -9294,58 +9373,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "நிலையான கணினி புரவலபெயர் மாற்றியமைப்பதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆக வேண்டாம்"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "பதிவு நிலை: [%s] இல் ஒன்று"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' ஆல் பிரிக்கப்பட்ட பதிவு டொமைன்கள்: [%s] இன் ஏதேனும் ஒரு சேர்க்கை"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளையும் முடிவடைய செய்யவும்"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ஒரு PID கோப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடவும்"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "கோப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடவும்"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9358,34 +9470,29 @@ msgstr ""
"வயர்லெஸ் அணுகல் புள்ளிகளை பயனரே குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது\n"
"."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. --helpஐ பயன்படுத்தி சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"கட்டளைவரியில் வழங்கப்பட்ட அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பில் பிழை: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"அமைவாக்கக் கோப்பிலுள்ள அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "டெமானாக்க முடியவில்லை: %s [error %u]\n"
@@ -9405,26 +9512,26 @@ msgstr "%s இல் எழுதுதல் தோல்வி: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ஐ மூடுதல் தோல்வி: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' இல்லாமல் '%s' ஐ அமைக்க முடியாது"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டுள்ளது (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s ஐ இயக்க நீங்கள் ரூட் பயனராக இருக்க வேண்டும்!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9433,86 +9540,69 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "'%s' ஆதரவு இல்லை அல்லது செயல்படுத்தப்படவில்லை."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "பயன்படக்கூடிய DHCP வாடிக்கையாளர் காணப்படவில்லை"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "குறிப்பு: இந்த libc மறுதீர்வாளர் 3 பெயர்சேவையர்களுக்கு மேல் துணைபுரியவதில்லை."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "கீழே பட்டியலிட்டப்படுள்ள பெயர்சேவையகங்கள் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL இணைப்பு"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s பிணையம்"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr "PAN கோரப்பட்டது, ஆனால் Bluetooth சாதனமானது NAP ஐ ஆதரிக்கவில்லை"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr "PAN இணைப்புகள் GSM, CDMA அல்லது தொடர் அமைவுகளைக் குறிப்பிடக்கூடாது"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr "DUN கோரப்பட்டது, ஆனால் Bluetooth சாதனமானது DUN ஐ ஆதரிக்கவில்லை"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN இணைப்பில் GSM அல்லது CDMA அமைவு கட்டாயம் இடம்பெற வேண்டும்"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM இணைப்பு"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr "இணைப்பும் சாதனமும் பொருந்தவில்லை"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "பிரிட்ஜ் இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "வயர் இணைப்பு"
@@ -9521,7 +9611,7 @@ msgstr "வயர் இணைப்பு"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "வயர் இணைப்பு %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
@@ -9530,7 +9620,7 @@ msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
@@ -9540,326 +9630,326 @@ msgstr "VLAN இணைப்பு"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "குழு இணைப்பு"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "மெஷ்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "கெர்னல் வழுக்களின் காரணமாக WPA Ad-Hoc முடக்கப்பட்டது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s ஆனது நிலையான WEP திறப்புகளுடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP அங்கீகரிப்புக்கு LEAP பயனர் பெயர் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP பயனர் பெயருக்கு 'leap' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP அங்கீகரிப்புக்கு, IEEE 802.1x திறப்பு நிர்வாகம் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP அங்கீகரிப்பானது Ad-Hoc முறையுடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP அங்கீகரிப்பானது 802.1x அமைவுடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"'%s' அங்கீகரிப்பைப் பயன்படுத்தும் இணைப்பால் WPA திறப்பு நிர்வாகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"'%s' அங்கீகரிப்பைப் பயன்படுத்தும் இணைப்பானது WPA நெறிமுறைகளைக் குறிப்பிட முடியாது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "'%s' அங்கீகரிப்பைப் பயன்படுத்தும் இணைப்பானது WPA சிபர்களைக் குறிப்பிட முடியாது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "'%s' அங்கீகரிப்பைப் பயன்படுத்தும் இணைப்பானது WPA கடவுச்சொல்லைக் குறிப்பிட முடியாது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "டயனமிக் WEP க்கு 802.1x அமைவு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "டயனமிக் WEP க்கு 'open' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "டயனமிக் WEP க்கு 'ieee8021x' திறப்பு நிர்வாகம் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK அங்கீகரிப்பானது 802.1x உடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK க்கு 'open' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA Ad-Hoc அங்கீகரிப்புக்கு ஒரு Ad-Hoc முறை AP அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA Ad-Hoc அங்கீகரிப்புக்கு 'wpa' நெறிமுறை அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc அங்கீகரிப்புக்கு 'none' பேர்வைஸ் சிபர் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc க்கு 'tkip' குழு சிபர் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "அணுகல் புள்ளியானது PSK ஐ ஆதரிக்கவில்லை, ஆனால் அமைவுக்கு அது அவசியப்படுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP அங்கீகரிப்புக்கு ஒரு 802.1x அமைவு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP க்கு 'open' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x அமைவுக்கு 'wpa-eap' திறப்பு நிர்வாகம் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"அணுகல் புள்ளியானது 802.1x ஐ ஆதரிக்கவில்லை, ஆனால் அமைவுக்கு அது அவசியப்படுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"அணுகல் புள்ளி முறை Ad-Hoc ஆக உள்ளது, ஆனால் அமைவுக்கு உள்கட்டமைப்பு பாதுகாப்பு "
"அவசியப்படுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-Hoc முறையானது 802.1x பாதுகாப்புடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-Hoc முறையானது LEAP பாதுகாப்புடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-Hoc முறைக்கு 'open' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"அணுகல் புள்ளி முறையானது உள்கட்டமைப்பு என்றுள்ளது, ஆனால் அமைவுக்கு Ad-Hoc பாதுகாப்பு "
"தேவைப்படுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "இணைப்பு அணுகல் புள்ளியுடன் பொருந்தவில்லை"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"அணுகல் புள்ளியானது மறைகுறியாக்கப்படவில்லை, ஆனால் அமைவானது பாதுகாப்பைக் குறிப்பிடுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
"WPA அங்கீகரிப்பானது EAP அல்லாத (முதல்) LEAP அல்லது டயனமிக் WEP ஆகியவற்றுடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "WPA அங்கீகரிப்பானது பகிரப்பட்ட திறப்பு அங்கீகரிப்புடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP பாதுகாப்புத் தகவலைத் தீர்மானிக்க முடியாமல் போனது"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM மொபைல் பிராட்பேண்ட் இணைப்புக்கு 'gsm' அமைவு அவசியம்"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பகத்தின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பகத்தின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ஆல் பிரித்தபடி செருகுநிரல்களின் பட்டியல்"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆகி sterr இல் பதிவிட வேண்டாம்"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "இணைய இணைப்பைச் சோதிக்க ஒரு http(s) முகவரி"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "இணைப்பை சோதிக்கும் இடைவெளி (வினாடி)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் பதிலளிப்பின் தொடக்கம்"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr "நிர்வகிக்க வேண்டிய இடைமுகம்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr "இணைப்பு UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC ஐ நிர்வகிக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC வெற்றிகரமாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 தற்காலிக தனியுரிமை முகவரி ஒன்றைப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "தற்போதைய DHCPv4 முகவரி"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 வெற்றிகரமாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ஹெக்ஸ்-குறியீடாக்கப்பட்ட DHCPv4 கிளையன் ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP சேவையகத்திற்கு அனுப்ப வேண்டிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP சேவையகத்திற்கு அனுப்ப வேண்டிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 க்கான தட முன்னுரிமை"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 க்கான தட முன்னுரிமை"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "ஹெக்ஸ்-குறியீடாக்கப்பட்ட இடைமுக அடையாளங்காட்டி"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9867,43 +9957,66 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper என்பது சிறிய, தனித்து இயங்குகின்ற ஒரு செயலாக்கமாகும். அது ஒரு "
"பிணைய இடைமுகத்தை நிர்வகிக்கும்."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "இடைமுகப் பெயர் மற்றும் UUID தேவைப்படுகிறது\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s க்கான இடைமுக குறிப்பைக் கண்டறிய முடியாமல் போனது\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): தவறான IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு நிலை '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN இணைப்பு"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager பிணையங்களை அணைக்க வேண்டியுள்ளது"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "கணினி"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான டியூப்லெக்ஸ் மதிப்பல்ல"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "'%s' ஆதரவு இல்லை அல்லது செயல்படுத்தப்படவில்லை."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "பயன்படக்கூடிய DHCP வாடிக்கையாளர் காணப்படவில்லை"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "குறிப்பு: இந்த libc மறுதீர்வாளர் 3 பெயர்சேவையர்களுக்கு மேல் துணைபுரியவதில்லை."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "கீழே பட்டியலிட்டப்படுள்ள பெயர்சேவையகங்கள் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை."
+
#~ msgid "Team master: "
#~ msgstr "குழு மாஸ்ட்டர்: "
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 87860e224d..fa0007d493 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N"
"+L10N&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:35+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,514 +63,513 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "దోషం: నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'సాధారణ' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "సమూహం"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-%d> అనుమతించిన"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr "route ('%s') యొక్క రెండవ కాంపోనెంట్ తరువాతి హాప్ చిరునామా కాదు మెట్రిక్ కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "అప్రమేయ రౌట్ జతచేయబడలేదు (నెట్వర్క్‌మేనేజర్ దానిని తనంతటతానే సంభాలించును)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "నిర్వహించని"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "అందుబాటులోలేని"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "అననుసంధానమైన"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపడుతోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ఆకృతీకరించబడుతోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP అనుసంధానతను పరిశీలిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "క్రియాహీనంచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "తెలియని"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "అవును"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "ఏ కారణం ఇవ్వలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుతోంది"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుటలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణ కొరకు పరికరం సిద్దంకాలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణనను రిజర్వుచేసి కలిగివుండలేదు (చిరునామా, సమయముగింపు, మొద. అందుబాటులోలేవు)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణ యిక చెల్లునది కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "రహస్యాలు అవసరమైనవి, అయితే అందించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ అనుసంధానంపోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ ఆకృతీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "ధృవీకరణకు 802.1X సప్లికెంట్ చాలా సమయం తీసుకొంది"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమవుటకు PPP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP సేవ తెంచబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP క్లైంట్ దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు భాగస్వామ్య అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "భాగస్వామ్య అనుసంధానం సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP సేవ దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "లైన్ రద్దీగా వుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "డైల్ టోన్ లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ఏ వాహకం ఏర్పరచలేక పోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "డయిలింగ్ అభ్యర్ధన కాలం మించినది"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "డయిలింగ్ యత్నం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "తెలిపిన APNను యెంపికచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "నెట్వర్కుల కొరకు అన్వేషించుటలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ తిరస్కరించబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ సమయం మించినది"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "అభ్యర్ధించిన నెట్వర్కుతో నమోదగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "పిన్ పరిశీలన విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "పరికరము కొరకు తప్పనిసరిగా కావలసిన ఫర్మువేర్ దొరకట్లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్లీప్‌లోకి వెళ్ళింది"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "వాడుకరి లేదా క్లైంట్ చేత పరికరం అనుసంధానం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "వాహకం/లంకె మార్చబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "పరికరపు వున్న అనుసంధానం పరిగణించడమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "సప్లికెంట్ యిప్పుడు అందుబాటులో వుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "మోడెమ్ కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "బ్లూటూత్ అనుసంధానం విఫలమైంది లేదా సమయం మించెను"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ కార్డ్ చొప్పించలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ పిన్ అవసరం"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ PUK అవసరం"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ సరికానిది"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "అనుసంధానించిన రీతిని యిన్ఫీబాండ్ పరికరం తోడ్పాటునీయటులేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "అనుసంధానం యొక్క ఆధారం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL బ్రిడ్జ్ నందు RFC 2684 ఈథర్నెట్‌తో వొక సమస్య"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi నెట్వర్కు కనుగొనలేక పోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ప్రాధమిక అనుసంధానం యొక్క ద్వితీయ అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB లేదా FCoE అమర్పు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd నియంత్రణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "మోడెమ్ విఫలమైంది లేదా అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "మోడెమ్ ఇప్పుడు సిద్దం మరియు అందుబాటులోవుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "సిమ్ పిన్ సరికానిది"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "చెల్లని ప్రాముఖ్యతా మాప్ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ప్రాముఖ్యత '%s' చెల్లనిది (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి టీమ్ ఆకృతీకరణ కాదు లేదా ఫైలు పేరు కాదు."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి స్థితి %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి సిగ్నల్ %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -578,73 +577,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "పేరు అమర్చాలా?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "లక్షణం పేరా?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "అనుసంధానము రకం:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN రకం: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "బాండ్ మాస్టర్:"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -652,36 +651,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -690,17 +689,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -709,9 +708,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -720,42 +719,42 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "క్రియాశీల-పాత్"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -763,70 +762,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -894,7 +893,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -938,7 +937,7 @@ msgstr ""
"--active ఐచ్చికం తెలిపినప్పుడు, క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు మాత్రమే పరిగణలోకి\n"
"తీసుకోబడును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -980,7 +979,7 @@ msgstr ""
"nsp - అనుసంధానం కావడానికి NSP తెలుపును (WiMAX కొరకు మాత్రమే చెల్లును)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"UUID లేదా D-Bus పాత్ చేత గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"ఇంటరాక్టివ్ ఎడిటర్ నందు కొత్త అనుసంధాన ప్రొఫైల్ జతచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"ప్రొఫైల్ దాని పేరు, UUID లేదా D-Bus పాత్ చే గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1371,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"ఇంటరాక్టివ్ ఎడిటర్ నందు కొత్త అనుసంధాన ప్రొఫైల్ జతచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1384,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"డిస్కు నుండి అన్ని అనుసంధాన ఫైళ్ళను తిరిగిలోడుచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1406,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"స్థితి\n"
"తెలుసుకొనునట్లు చేసిన తరువాత దీనిని ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1421,7 +1420,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1440,197 +1439,197 @@ msgstr ""
"ప్రొఫైల్ దాని పేరు, UUID లేదా D-Bus పాత్ చే గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "క్రియాశీలపరచుచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "క్రియాశీలపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "క్రియాహీనపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపరచు)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN అననుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "అనుసంధానము సమాచారమును దాచుటలో దోషము: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "దోషం: 'అనుసంధానం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "ఎప్పటికికాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s మరియు %s, లేదా %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' వొంటరిగా వుండాలి"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుసంధానం ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "దోషము: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' పైన యెటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "ఎటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదా పరికరము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' అనుసంధానము '%s'తో సారూప్యమైనది కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "అనుసంధానము '%s' కొరకు యే పరికరము కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "తెలియని కారణము"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ఏదీకాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "వినియోగదారి అననుసంధానింప బడినారు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ఆధార నెట్వర్కు అనుసంధానము ఆటంకపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN సేవ అనుకోకుండా ఆపివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN సేవ చెల్లని ఆకృతీకరణను తిప్పియిచ్చినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "అనుసంధానపు ప్రయత్నం సమయం మించిపోయినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN సేవ సమయం లోపల ప్రారంభించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN సేవ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ఏ విలువైన VPN రహస్యాలు లేవు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1638,211 +1637,207 @@ msgid ""
msgstr ""
"అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (మాస్టర్ స్లేవ్స్ కొరకు వేచివుంది) (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "దోషము: కాలపరిమితి %d సె మించినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "తెలియని దోషం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "చెల్లునటువంటి అనుసంధానంగాని లేదా పరికరంగాని ఇవ్వలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "సిద్దమౌతోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునటువంటి %s MAC చిరునామా కాదు."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "దోషం: 'mtu': '%s' అనునది చెల్లునటువంటి MTU కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "దోషం: 'parent': '%s' చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ పేరు కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "దోషం: 'p-key': '%s' అనునది చెల్లునటువంటి ఇన్ఫిబాండ్ P_KEY కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "దోషం: 'mtu': '%s' అనునది చెల్లునటువంటి MTU కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునదికాదు; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "బదిలి రీతి"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL ధృవీకరణ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "దోషం: 'flags': '%s' చెల్లునది కాదు; <0-7> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునదికాదు; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: master='%s' మనుగడలోవున్న ప్రొఫైల్ రిఫర్ చేయదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునది కాదు; <%u-%u> ఉపయోగించు."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ ఉంది.\n"
msgstr[1] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1850,892 +1845,895 @@ msgstr[0] "మీరు దానిని అందించాలని అన
msgstr[1] "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "క్లోన్‌డ్ MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "బదిలి రీతి %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "దోషం: 'p-key' అనేది తప్పనిసరి 'parent' తెలిపినప్పుడు.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "విధము"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "వైమాక్స్"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Password [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Service [none]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Username [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "బ్లూటూత్"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "బ్లూటూత్ రకం %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "దోషం: 'bt-type': '%s' అనునది చెల్లునటువంటి బ్లూటూత్ రకం కాదు.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Ingress priority maps [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Egress priority maps [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Bonding mode [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "బందనం"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Bonding primary interface [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "దోషం: 'primary': '%s' చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ పేరు కాదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "దోషం: '%s' చెల్లునటువంటి పర్యవేక్షణ రీతి కాదు; '%s' లేదా '%s' ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "దోషం: 'miimon': '%s' చెల్లునటువంటి సఖ్యకాదు <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "దోషం: 'downdelay': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్యకాదు <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "దోషం: 'updelay': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్యకాదు <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "దోషం: 'arp-interval': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్యకాదు <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Bonding arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "దోషం: 'master': '%s' చెల్లునటువంటి UUID లేదా యింటర్ఫేస్ కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Team JSON configuration [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "టీమ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "టీమ్-స్లేవ్"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "దోషం: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP ప్రాముఖ్యత [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "దోషం: 'priority': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "ఫార్వార్డ్ ఆలస్యం [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "దోషం: 'forward-delay': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "హెల్లో సమయం [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "దోషం: 'hello-time': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "గరిష్ట వయసు [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "దోషం: 'max-age': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్యకాదు <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC చిరునామా ఏజింగ్ సమయం [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "దోషం: 'ageing-time': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "దోషం: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "బ్రిడ్జ్-స్లేవ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ ప్రాముఖ్యత [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ STP పాత్ కాస్ట్ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "హెయిర్‌పిన్ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "దోషం: 'hairpin': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC మెష్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC మెష్ ఛానల్ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "దోషం: 'channel': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "DSL అనుసంధానం %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "దోషం: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "దోషం: 'dev': '%s' అనునది UUID, ఇంటర్ఫేస్ పేరు, MAC యేదీ కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునటువంటి %s MAC చిరునామా కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "దోషం: 'priority': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "దోషం: 'priority': '%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "గమ్యం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "దోషం: 'miimon': '%s' చెల్లునటువంటి సఖ్యకాదు <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " చిరునామా విజయవంతంగా జతచేయబడెను: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " హెచ్చరిక: చిరునామా ఇప్పటికే వుంది: %s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " హెచ్చరిక: చివరిలో గార్బేజ్ విస్మరించుట: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "దోషము:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "దోషము: చెల్లని ఆర్గుమెంట్ '%s'\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "మీరు IP చిరునామాలు జతచేయాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "చిరునామాలు జతచేయుటను <Enter> వత్తుట ద్వారా పూర్తిచేయుము.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Username [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "దోషం: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "దోషం: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "దోషం: 'mode': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునటువంటి %s MAC చిరునామా కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "దోషం: <setting>.<property> ఆర్గుమెంట్ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "దోషం: '%s' కొరకు విలువ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లనిది లేదా '%s' అమరిక అనుమతించబడదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "దోషం: సిస్టమ్ అమరికలను పొందలేక పోయింది: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: '%s' నుండి విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది. %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికము కొరకు తప్పిపోయిన ఆర్గుమెంట్."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "దోషం: 'master' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "దోషము: 'parent': 'p-key' లేకుండా చెల్లదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "దోషం: 'ssid' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP పేరు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "దోషం: 'nsp' అనసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE వాడుకరిపేరు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "దోషం: 'username' కావాలి."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "దోషము: 'apn' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "బ్లూటూత్ పరికర చిరునామా:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "దోషం: 'addr' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "దోషం: 'bt-type': '%s' చెల్లనిది; వాడుక [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "దోషం: 'dev' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "దోషం: 'id' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "దోషం: 'id': '%s' చెల్లునది కాదు; <0-4095> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "దోషం: 'dev': '%s' అనునది UUID, ఇంటర్ఫేస్ పేరు, MAC యేదీ కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "దోషం: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "దోషం: 'primary': '%s' ఇంటర్ఫేస్ పేరు లేకుండా చెల్లదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "దోషం: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "దోషం: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "దోషం: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "దోషం: 'vpn-type' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: 'vpn-type': %s తెలియనిది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "దోషం: 'channel': '%s' చెల్లునది కాదు; <1-13> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "వాడుకరిపేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "దోషం: 'nsp' అనసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "దోషం: 'dev' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "దోషము: 'dev' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "దోషం: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "దోషం: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "దోషం: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "దోషం: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునదికాదు; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "దోషం: 'master' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునటువంటి %s MAC చిరునామా కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునటువంటి %s MAC చిరునామా కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "దోషం: 'dev': '%s' అనునది UUID, ఇంటర్ఫేస్ పేరు, MAC యేదీ కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "తీసివేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "దోషం: 'id': '%s' చెల్లునది కాదు; <0-4095> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునటువంటి %s MAC చిరునామా కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునటువంటి %s MAC చిరునామా కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "దోషం: 'id': '%s' చెల్లునది కాదు; <0-4095> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "దోషం: 'flags': '%s' చెల్లునది కాదు; <0-7> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "దోషం: 'id': '%s' చెల్లునది కాదు; <0-4095> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "దోషం: '%s' చెల్లునటువంటి అనుసంధాన రకం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "దోషం: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "దోషము: ఏ యింటర్ఫేస్ తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "దోషము: ఏ యింటర్ఫేస్ తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా జతచేయబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "దోషం: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "దోషం: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు [*]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "దోషం: 'ifname' ఆర్గుమెంట్ కావాలి."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "దోషం: 'ifname': '%s' చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ కాదు '*' కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
@@ -2743,7 +2741,7 @@ msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2776,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ఆకృతీకరణ\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2795,7 +2793,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2815,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2830,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2843,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపును. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలు చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యూవల్ పేజీ సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2858,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2880,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2906,7 +2904,7 @@ msgstr ""
"స్థిరమైన అనుసంధానం మీరు పూర్తిగా తీసివేయాంటే, ఆఅనుసంధానం\n"
"ప్రొఫైల్ తొలగించాలి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2927,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) లేదా NSP (WiMAX) (<ifname> తెలుపబడనప్పుడు / "
"ముందుచేర్చబడును)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2936,7 +2934,7 @@ msgstr ""
"back :: పై మెనూ స్థాయినకు వెళ్ళును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2945,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2971,7 +2969,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2984,8 +2982,8 @@ msgstr ""
"ఈ ఆదేశం nmcli నిష్క్రమింపచేయును. మార్చబడుతున్న అనుసంధానం దాయనప్పుడు, ఆ చర్యను ఖాయం చేయమని "
"వాడుకరి అడుగబడతాడు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
@@ -2993,7 +2991,7 @@ msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3020,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ఈ సహాయం లేదా ఆదేశ వివరణ ముద్రించు\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3031,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"\n"
"అందించబడిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం అమర్చును\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3045,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"అందించిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం జతచేయును, లక్షణం గనుక కంటైనర్ రకం అయితే. ఒంటరి-"
"విలువ లక్షణాలకు అది విలువను పునఃస్థాపించును ('set' వలె).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3056,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ప్రస్తుత విలువను ప్రదర్శించును మరియు దానిని సరికూర్చుటకు అనుమతించును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3088,7 +3086,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3101,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపుము. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలను చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యువల్ పేజీను సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3116,7 +3114,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం విలువను చూపును. ఆర్గుమెంటును అందించుటతో పాటుగా మీరు మొత్తం అమరిక లేదా అనుసంధానం కొరకు "
"విలువలు కూడా ప్రదర్శించగలరు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3125,28 +3123,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలత విఫలమైంది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "దోషం: అమరిక '%s' తప్పనిసరి మరియు తీసివేయబడలేదు.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయబడలేదు. మీరు నిజంగా నిష్క్రమించాలని అనుకొనుచున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3155,66 +3153,66 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు ముఖ్య మెనూ నందు "
"'save' టైపు చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' లక్షణం కొరకు అనుమతినిచ్చు విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ ప్రవేశపెట్టు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ సరికూర్చు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "దోషము: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశ ఆర్గుమెంట్: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని అమరికలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని లక్షణాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "దోషం: లక్షణం %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3225,12 +3223,12 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"మీరు ఇంకా దాయలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "మీరు కింది అమరికలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3239,864 +3237,864 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు మీరు 'save' టైపు "
"చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ అమరిక ఎంపికకాలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'set <setting>.<property>' ఉపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక ఆర్గుమెంట్ '%s'; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం కొరకు దొరకని అమరిక\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "బహుశా మీరు కింది లక్షణాలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్ ఈయలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "అమరిక '%s' అనునది అనుసంధానం నందు లేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "దోషం: %s లక్షణాలు, అది పేరును అమర్చుటలేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'describe <setting>.<property>' వుపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s, చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "అమరిక '%s' నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "అనుసంధానం నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "దోషము: చెల్లని ఆర్గుమెంట్ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం దాయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా దాయబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(తెలియని దోషం)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం దాయబడలేదు. ముందు 'save' టైపుచేయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలపరచలేదు: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "అనుసంధానం క్రియాశీలత పర్యవేక్షణ (కొనసాగుటకు ఏదేని కీను వత్తుము)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "దోషం: స్థితి-వరుస: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "దోషం: దాపు-నిర్ధారణ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "దోషం: 'క్రియాశీలమైనవి చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "చెల్లని ఆకృతీకరమ ఐచ్చికం '%s'; [%s] అనుమతించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "దోషం: 'id', uuid, లేదా 'path' లలో ఒకటి మాత్రమే అందించగలం."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'type' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'con-name' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "చెల్లని అనుసంధాన రకాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అనుసంధాన రకం; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ఇంటరాక్టివ్ అనుసంధాన సరికూర్పరి |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ఉన్న '%s' అనుసంధానం సరికూర్చుతోంది: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "కొత్త '%s' అనుసంధానం జతచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "అందుబాటులోని ఆదేశాల కొరకు 'help' లేదా '?' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "లక్షణం విశదీకృత వివరమ కొరకు 'describe [<setting>.<prop>]' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం '%s' సవరించుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా సవరించబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్లు అందించబడలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "దోషం: అనుసంధానం ID దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "కొత్త అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానము(ల) ను తొలగించలేదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు విఫలమైంది: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "దోషం: 'ifname' ఆర్గుమెంట్ కావాలి."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ఫైల్‌పేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "అమ్మకందారు"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "ఉత్పత్తి"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "డ్రైవర్"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "డ్రైవర్-వర్షన్"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "ఐఎస్-సాఫ్ట్‌వేర్"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ఫర్మువేర్-దొరకట్లేదు"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "అందుబాటులోని-అనుసంధానాలు"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "స్లేవ్స్"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "బాండ్"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "టీమ్"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "అనుసంధానాలు"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4106,6 +4104,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4227,6 +4227,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"వాడుక: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"పరికరం అనుసంధానం తీసివేయును.\n"
+"ఆదేశం పరికరం అనుసంధానం తీసివేయును మరియు ఇకపై వాడుకరి/మానవీయ జోక్యం లేకుండా అనుసంధానాలను\n"
+"స్వయంచాలకంగా-క్రియాశీల పరచడం నిరోధించును.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4245,7 +4265,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-క్రియాశీల పరచడం నిరోధించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4268,7 +4288,7 @@ msgstr ""
" తొలగించబడలేవు.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4282,7 +4302,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4302,7 +4322,7 @@ msgstr ""
"ఆదేశం అనునది అన్ని పరికరాల, లేదా ఇచ్చిన పరికరం యొక్క వివరాలు జాబితాచేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4386,7 +4406,7 @@ msgstr ""
"దాని కొరకు 'nmcli device wifi list' ఉపయోగించండి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4408,487 +4428,502 @@ msgstr ""
"జాబితా చేయుటకు 'ifname' మరియు 'nsp' ఐచ్చికాలు ఉపయోగించవచ్చు.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "దోషము: ఏ యింటర్ఫేస్ తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "పరికరము వివరములు"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(తెలియని)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "ఆన్"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "ఆఫ్"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "పరికరముల యొక్క స్థితి"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "పరికరం '%s' సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను '%s'తో.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: తెలియని దోషం"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' తో అనుసంధానం సృష్టించబడింది మరియు పరికరం '%s' పై క్రియాశీలపరచబడెను\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' తో అనుసంధానం సృష్టించబడింది మరియు పరికరం '%s' పై క్రియాశీలపరచబడెను\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: పరికరం అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "పరికరం '%s' అనుసందానించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "దోషం: అదనపు ఆర్గుమెంట్ అనుమతించబడదు: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "సఫలమైంది: పరికరము '%s' సఫలవంతంగా అననుసంధానించబడింది."
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "పరికరం '%s' సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను '%s'తో.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: పరికరం అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) అననుసంధానము విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "దోషం: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "అటువంటి అనుసంధానాం '%s' లేదు"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "వై-ఫై స్కాన్ జాబితా"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికర వైఫై': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "దోషము: bssid '%s' తో యాక్సెస్ పాయింట్ కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID లేదా BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "దోషము: SSID లేదా BSSID దొరకట్లేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "దోషము: bssid ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లునటువంటి BSSID కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "దోషం: wep-key-type ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లనిది, 'key' లేదా 'phrase' వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "దోషం: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "దోషం: (%s) కు అనుసంధానమగుటకు BSSID అనునది bssid ఆర్గుమెంట్ (%s)తో విభేదిస్తోంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "దోషం: పారామితి '%s' అనునది SSID లేదా BSSID కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "దోషము: SSID '%s'తో ఏ నెట్వర్కు కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "దోషము: BSSID '%s'తో యే యాక్సెస్ పాయింట్ కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "సంకేతపదం:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' పొడవు చెల్లనిది (5 లేదా 6 అంకెలు వుండాలి)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "దోషం: 'ssid' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "దోషం: wep-key-type ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లనిది, 'key' లేదా 'phrase' వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "దోషము: 'apn' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "దోషం: 'channel': '%s' చెల్లునది కాదు; <1-13> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'పరికర వైఫే' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'పరికర వైఫే' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'dev' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "వర్షన్"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "ప్రారంభం"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "అనుసంధానత"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "వైమాక్స్"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "అనుమతి"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "విలువ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "స్థాయి"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "డొమైన్లు"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4917,7 +4952,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4934,7 +4969,7 @@ msgstr ""
"పిలుచును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4957,7 +4992,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కుమేనేజర్ దానిని కొత్త స్థిరమైన వ్యవస్థ అతిధేయపేరు వలె అమర్చును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4970,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"ధృవీకృత ఆపరేషన్ల కొరకు కాలర్ పరిమితులను చూపుము.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4995,7 +5030,7 @@ msgstr ""
"చూడండి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5020,7 +5055,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5033,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కింగ్ ఆన్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5046,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కింగ్ ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5067,7 +5102,7 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5088,7 +5123,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5105,7 +5140,7 @@ msgstr ""
"అన్ని రేడియో స్విచ్చుల స్థితిని పొందును, లేదా వాటిని ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5122,7 +5157,7 @@ msgstr ""
"వై-ఫై రేడియో స్విచ్ స్థితిని పొందును, లేదా ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5139,7 +5174,7 @@ msgstr ""
"మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ రేడియో స్విచ్ స్థితి పొందును, లేదా దానిని ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5149,201 +5184,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "స్థబ్దుగా(asleep)"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "అనుసంధానమైంది(స్థానికం మాత్రమే)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "అనుసంధానమైంది (సైటు మాత్రమే)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "సంధానం తెంచుతోంది"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "పోర్టల్"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "పరిమితమైన"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "పూర్తి"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "దోషం: ఈ క్షేత్రములు మాత్రమే అనుమతించబడును: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "నడుచుచున్నది"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "ప్రారంభిస్తోంది"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "ప్రారంభమైను"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "చేతనమైంది"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "అచేతనమైంది"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "దోషం: 'సాధారణ అనుమతులు': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుమతులు"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "దోషము: 'సాధారణ లాగింగ్': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ లాగింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "దోషం: లాగింగ్ అమర్చుటకు ఏక్సెస్ నిరాకరించబడెను; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'సాధారణ' ఆదేశము '%s' చెల్లనిది."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "దోషము: '--fields' విలువ '%s' ఇక్కడ చెల్లునది కాదు (అనుమతించు క్షేత్రం: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "దోషము: చెల్లని '%s' ఆర్గుమెంట్: '%s' (ఆన్/ఆఫ్ వుపయోగించు)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషం: 'నెట్వర్కింగ్ అనుసంధానత' ఆదేశం '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'నెట్వర్కింగ్' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "రేడియో స్విచెస్"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "వై-ఫై రేడియో స్విచ్"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN రేడియో స్విచ్"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'రేడియో' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "అతిధేయపేరు '%s' కు అమర్చు"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'రేడియో' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5401,64 +5436,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "దోషము: ఆబ్జక్టు '%s' తెలియనిది, 'nmcli help' ప్రయత్నించు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' రెండవ సమయాన్ని తెలిపినది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' అనునది '--pretty'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' రెండవసారి తెలుపబడింది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' అనునది '--terse'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికము కొరకు తప్పిపోయిన ఆర్గుమెంట్."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికము కొరకు చెల్లునటువంటి ఆర్గుమెంట్ కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికముల కొరకు క్షేత్రములు అనునవి తప్పిపోవుచున్నవి."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "దోషం: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి సమయముగింపు కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli సాధనము, వర్షన్ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '%s' తెలియనిది, 'nmcli -help' ప్రయత్నించుము."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5467,285 +5502,286 @@ msgstr ""
"\n"
"దోషం: nmcli అనునది సంకేతం %s (%d)చేత ఆంతంచేయబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "సంకేత మాస్క్ అమర్చుటకు విఫలమైంది: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "సంకేతం సంభాలించు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "సఫలంమైంది"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ప్రామాణీకరణ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ప్రామాణీకరణ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (అచేతనమైంది)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (చైతనమైన, అభీష్ట పబ్లిక్ ఐపి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (చేతనమైన, అభీష్ట తాత్కాలిక ఐపి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(అప్రమేయం)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "ఎజెంట్-స్వంతమైన,"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "దాయ లేదు,"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "అవసరం లేని,"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(అప్రమేయం)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (అచేతనమైను)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "చేతనమైంది,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "ప్రకటించు,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "విల్లింగ్,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (అమర్పుతీయి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "స్వయంచాలక"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (తెలియని)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "మీరు '%s' ను '%s' కు అమర్చాలని అనుకొనుచున్నారా? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "మీరు '%s' ను కూడా తుడిచివేయాలని అనుకొంటున్నారా? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
"హెచ్చరిక: %s.%s అనేది '%s' కు అమర్చును, అయితే అది ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ రీతినందు విస్మరించబడును\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' చెల్లనిది"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' చెల్లునది కాదు; ఉపయోగించు <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' చెల్లునది కాదు; ఉపయోగించు <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' చెల్లునది కాదు; వాడుక <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; వాడుక <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "విషయసూచిక '%s' చెల్లునదికాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "తొలగించుటకు ఏ అంశం లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు (లేదా విస్తృతి దాటి వుంది)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5753,38 +5789,38 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ MA
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి యింటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి hex అక్షరం కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "లక్షణం అనుమతిని '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5799,37 +5835,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి మాస్టర్ కాదు; ifname లేదా అనుసంధానం UUID వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "హెచ్చరిక: %s అనునది మనుగడలోవున్న అనుసంధాన ప్రొఫైల్ యొక్క UUID కాదు\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' అనునది ఇప్పటికేవున్న ప్రొఫైల్ పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5849,7 +5885,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5858,16 +5894,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం అందిచబడలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "లక్షణం EAP మెథడ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5875,12 +5911,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "లక్షణం ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5888,7 +5924,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5898,12 +5934,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "లక్షణం \"phase2\" ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5913,7 +5949,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5925,7 +5961,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ఉదాహరణ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5946,7 +5982,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5977,32 +6013,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' చెల్లనటువంటి ఇన్ఫిబాండ్ MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి IBoIP P_Key కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు (ఫార్మాట్: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "లక్షణం అనునది DNS సేవిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6012,22 +6048,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "లక్షణం DNS అన్వేషణ డొమైన్ '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "లక్షణం అనుసంధానం ఐపి చిరునామా '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -6042,17 +6078,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6076,12 +6112,12 @@ msgstr ""
"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6100,7 +6136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6116,7 +6152,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6142,28 +6178,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' సంఖ్య కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [e, o, n] ఉపయోగించు "
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6180,32 +6216,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఒకసారి ఒక మాపింగ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును; మొదటి దానిని (%s) తీసుకోంటోంది\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6214,17 +6250,17 @@ msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "లక్షణం MAC చిరునామా '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 3 స్ట్రింగ్స్ అందించబడాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6235,12 +6271,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6251,33 +6287,28 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"చెల్లునటువంటి విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి డుప్లెక్స్ విలువ కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "లక్షణం ప్రొటోకాల్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6285,30 +6316,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' అనునది %s '%s' తో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీ మార్చండి లేదా సరైన %s ముందు అమర్చండి."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP కీ '%s' అయ్యుంటుందని అనుకోబడింది\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP కీ ఇండెక్స్ '%d' కు అమర్చెను\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' వీటి నందు లేదు [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: '%s' అనునది '%s' రకంతో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీను మార్చండి లేదా తొలగించండి.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6317,36 +6348,36 @@ msgstr ""
"WEP కీల రకం ప్రవేశపెట్టుము. ఆమోదించబడిన విలువలు: 0 లేదా తెలియనిది, 1 లేదా కీ, మరియు 2 లేదా "
"సంకేతపదం.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' అనునది చెల్లునటువంటి DCB ఫ్లాగ్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' అనునది DCB అనువర్తన ప్రాముఖ్యత కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "తప్పకుండా కామాతో వేరుచేసిన 8 అంకెలు కావాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) లేదా %u మధ్యని సంఖ్యకాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) మద్యని సంఖ్య కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6355,66 +6386,66 @@ msgstr ""
"హెచ్చరిక: '%s' అనునది 1 కలుపుకొనునంత వరకు మార్పులు ప్రభావితం కావు (చేతనమైను)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "బాండ్‌విడ్త్ శాతాల మొత్తం తప్పక 100%% కావాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "లక్షణం విలువ ఎలా పొందాలో తెలియదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "లక్షణం మార్చబడలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(అందుబాటులో లేదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM లక్షణం వివరణ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ప్రత్యేక వివరణ]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ కొరకు విలువ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "దోషం: ఆర్గుమెంట్ '%s' కావలసివుండగా, '%s' యివ్వబడింది."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "IP4 చిరునామా '0x%X'ను పాఠ రూపంలోనికి మార్చుటలో దోషం"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "IP6 చిరునామా '%s' ను పాఠం రూపంలోనికి మార్చుటలో దోషం"
@@ -6422,51 +6453,51 @@ msgstr "IP6 చిరునామా '%s' ను పాఠం రూపంలో
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "దొరకని పేరు, [%s] లో ఒకటి ప్రయత్నించు"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "క్షేత్రము '%s' వొంటరిగా వుండాలి"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "ఐచ్చికము '--terse' కు '--fields' తెలుపుట అవసరము"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "ఐచ్చికము '--terse' కు ప్రత్యేకించి '--fields' ఐచ్చికము విలువలు అవసరము , '%s' కాదు"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6475,7 +6506,7 @@ msgstr ""
"హెచ్చరిక: nmcli (%s) మరియు నెట్వర్కుమేనేజర్ (%s) వర్షన్లు సరిపోలటంలేదు. హెచ్చరికను అరికట్టుటకు --"
"nocheck వుపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6484,7 +6515,7 @@ msgstr ""
"దోషం: nmcli (%s) మరియు నెట్వర్కుమేనేజర్ (%s) వర్షన్లు సరిపోలడంలేదు. --nocheck వుపయోగించి "
"బలవంతపు నిర్వర్తన, అయితే ఫలితాలు ఊహించనివిధంగా వుంటాయి."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6492,260 +6523,260 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరిపేరు"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "గుర్తింపు"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "కీ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "సేవ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్ చేత ధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్కు '%s' యాక్సెస్ చేయుటకు సంకేతపదాలు లేదా ఎన్క్రిప్షన్ కీలు అవసరం."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "వైర్డ్ 802.1X ధృవీకరణ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "నెట్‍‌వర్క్ పేరు"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ధృవీకరణ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN కోడ్ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ పరికరం కొరకు PIN కోడ్ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "పిన్"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ నెట్వర్క్ సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "%s'కు అనుసంధానమగుటకు వొక సంకేతపదం అవసరమైంది."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN కోడ్ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "గేట్‌వే"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం ఫార్మాట్"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "అనుసంధానం కొరకు వేచివుండాల్సిన సమయం, క్షణాలలో (ఐచ్చికం లేకుండా, అప్రమేయ విలువ 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడువకపోయినా లేదా అనుసంధానమవ్వకపోయినా తక్షణమే నిష్క్రమించు"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "దేనిని ముద్రించవద్దు"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "అనుసంధానంకు బదులుగా నెట్వర్క్‌నిర్వాహిక ప్రారంభం కొరకు వేచివుండు"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "ప్రారంభ నెట్వర్కు అనుసంధానాలను క్రియాశీలంచేయుట పూర్తిచేయుటకు నెట్వర్కుమేనేజర్ కొరకు వేచివుంది."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికము. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా కొరకు --help వుపయోగించండి."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "సరే"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "సరికూర్పరి విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "సరికూర్పరి స్థితి %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "సరికూర్పరి సిగ్నల్ %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ఫైలును తిరిగి-చదువ లేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ఈథర్నెట్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "బాండ్"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "టీమ్"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN అనుసంధానం %d"
@@ -6759,8 +6790,8 @@ msgid "Add"
msgstr "జతచేయి"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "సరికూర్చు..."
@@ -6777,54 +6808,54 @@ msgstr "దాయి"
msgid "Show"
msgstr "చూపు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "అనుసంధానం '%s' రకం '%s' కొరకు సరికూర్పరి సృష్టించలేక పోయింది."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "చెల్లని అనుసంధానం '%s' కొరకు సరికూర్పరి సృష్టించలేక పోయింది."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "అనుసంధానము సరికూర్చు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "కొత్త అనుసంధానం జతచేయలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "ప్రొఫైల్ పేరు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "పరికరం"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "స్వయంచాలకంగా అనుసంధానించు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "వినియోగదారులందరికీ అందుబాటులో ఉంది"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@@ -6833,418 +6864,418 @@ msgstr "రద్దుచేయి"
msgid "bytes"
msgstr "బైట్లు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "రౌండ్-రాబిన్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "క్రియాశీల బ్యాకప్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "బ్రాడ్‌కాస్ట్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "ఎడాప్టివ్ ట్రాన్సిమిట్ లోడ్ బాలెన్సింగ్ (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "ఎడాప్టివ్ లోడ్ బాలెన్సింగ్ (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (సిఫార్సుచేసిన)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "స్లేవ్స్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "విధము"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "ప్రాథమిక"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "లింక్ మానిటరింగ్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "మిసె"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "మానిటరింగ్ ఫ్రీక్వెన్సీ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "లింక్ అప్ ఆలస్యం"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "లింక్ డౌన్ ఆలస్యం"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP లక్ష్యాలు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "పాత్ కాస్ట్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "క్షణాలు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "ఏజింగ్ సమయం"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP (స్పానింగ్ ట్రీ ప్రొటోకాల్) చేతనం చేయి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "ఫార్వార్డ్ డిలే"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "హెలో సమయం"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "గరిష్ట కాలపరిమితి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "క్లోన్ చేసిన MAC చిరునామా"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "డాటాగ్రామ్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "బదిలి రీతి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనమైన"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "స్వయంచాలక"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "లింక్-లోకల్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "మానవీయం"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "పంచుకొనిన"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(మలచిన రౌట్లు లేవు)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "ఒక మలచిన రౌట్"
msgstr[1] "%d మలచిన రౌట్లు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 ఆకృతీకరణ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "చిరునామా"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS సేవికలు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "అన్వేషణ డొమైన్లు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "రౌటింగ్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "అప్రమేయ రౌట్ కొరకు ఈ నెట్వర్కు ఉపయోగించవద్దు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "ఈ అనుసంధానం కొరకు IPv4 ఎడ్రెస్సింగ్ కావాలి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "విస్మరించు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "స్వయంచాలక DHCP మాత్రమే"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 ఆకృతీకరణ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "ఈ అనుసంధానం కొరకు IPv6 ఎడ్రసింగ్ కావాలి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "PPP ఆకృతీకరణ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "అనుమతించు ప్రామాణీకరణ పద్దతులు:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "పాయింట్-టు-పాయింట్ ఎన్క్రిప్షన్ (MPPE) ఉపయోగించండి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128-బిట్ ఎన్క్రిప్షన్ అవసరం"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "స్టేట్‌ఫుల్ MPPE ఉపయోగించండి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "BSD డేటా కంప్రెషన్ అనుమతించు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "అప్రమేయ డేటా కంప్రెషన్ అనుమతించు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP హెడర్ కంప్రెషన్ ఉపయోగించు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP ఎకో పాకెట్స్ పంపు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "టీమ్ పోర్ట్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON ఆకృతీకరణ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "పేరెంట్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN ఐ‍డి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "కక్షిదారు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "ఎక్సెస్ పాయింట్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "ఎడ్-హాక్ నెట్వర్క్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "స్వయంచాలక"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 పర్సనల్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 ఎంటర్‌ప్రైజ్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit Key (Hex లేదా ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit పాస్‌ఫ్రేజ్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "డైనమిక్ WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (అప్రమేయం)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "ఓపెన్ వ్యవస్థ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "భాగస్వామ్య కీ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "వై-ఫై"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "ఛానల్"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "రక్షణ"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(wpa-enterprise కు ఇంకా తోడ్పాటు లేదు...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP సూచిక"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "ప్రామాణీకరణ"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(dynamic-wep కు ఇంకా తోడ్పాటు లేదు...)"
@@ -7331,7 +7362,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "క్రియాహీనంచేయి"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు"
@@ -7398,330 +7429,330 @@ msgstr "అతిధేయపేరు '%s' కు అమర్చు"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "అతిధేయపేరు అమర్చలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "అనుసంధానము"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "అనుసంధానము సరికూర్చు"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "అనుసంధానం క్రియాశీలంచేయి"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "కొత్త అతిధేయపేరు"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "వ్యవస్థ అతిధేయపేరు అమర్చు"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ టియుఐ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "దయచేసి ఒక ఐచ్చికం ఎంపికచేయి"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "వినిమయం"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "పరామితులు పార్స్ చేయలేకపోయింది"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "నెట్వర్క్‌నిర్వాహికతో సంప్రదించలేక పోయింది: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM కీ ఫైలు అంత్య టాగ్ '%s' కలిగిలేదు."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "PEM వ్యక్తిగత కీ ఫైలువలె అనిపించుటలేదు."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: Proc-Type మొదటి టాగ్ కాదు."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: తెలియని Proc-Type టాగ్ '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM దస్త్రము: DEK-Info రెండవ టాగ్ కాదు."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: DEK-Info టాగ్‌నందు IV కనబడలేదు."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: DEK-Info టాగ్‌నందు చెల్లని ఫార్మాట్."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: తెలియని వ్యక్తిగత కీ సైఫర్ '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డీకోడ్ చేయలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "కావలసిన PKCS#8 ప్రారంభ టాగ్ కనుగొనలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "కావలసిన PKCS#8 ముగింపు టాగ్ '%s' కనుగొనుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 వ్యక్తిగత కీ డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV పొడవు తప్పక సరిసంఖ్య బైట్లలోనే వుండాలి."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "వ్యక్తిగత కీ సైఫర్ '%s' అనునది తెలియనిది."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "వ్యక్తిగత కీ రకమును నిర్ణయించలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM దృవీకరణపత్రము ప్రారంభ టాగ్‌ '%s'ను కలిగిలేదు."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM దృవీకరణపత్రము అంత్య టాగ్‌ '%s'ను కలిగిలేదు."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "దృవీకరణపత్రమును డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "క్రిప్టో యింజన్‌ను సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "చెల్లని IV పొడవు (తప్పక కనీసం %zd అయివుండాలి)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "డిక్రిప్షన్ సైఫర్ కాంటెస్టును సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: అనుకోని పాడింగ్ పొడవు."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ సైఫర్ కాంటెస్టును సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "డాటాను ఎన్క్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "దృవీకరణపత్రం డాటాను సిద్దపరచుటలో దోషము: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "దృవీకరణపత్రమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 డీకోడర్‌ను సిద్దపరచలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ఫైలును డీకోడ్ పరచలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ఫైలును నిర్ధారించలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 డీకోడర్ సిద్దపరచలేదు: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ఫైలు డీకోడ్ చేయలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "క్రిప్టో యింజన్ సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "చెల్లని IV పొడవు (తప్పక కనీసం %d వుండాలి)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "డిక్రిప్షన్ సైఫర్ స్లాట్‌ను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "వివరణ కొరకు సిమెట్రిక్ కీ అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "వివరణ కొరకు IV అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "వివరణ సందర్భమును సిద్దపరచుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: డిక్రిప్టు చేసిన డాటా మరీ పెద్దది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "వ్యక్తిగత కీ యొక్క డిక్రిప్షన్ ఖరారు చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ సైఫర్ స్లాట్‌ను సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ కొరకు సిమ్మెట్రిక్ కీను అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ కొరకు IV అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ సందర్భమును సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేసిన తర్వాత అనుకోని డాటా మొత్తము."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "దృవీకరణపత్రమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 డీకోడర్‌ను సిద్దము చేయలేక పోయింది: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ఫైలు డీకోడ్ చేయలేక పోయింది: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ఫైలు నిర్దారించలేక పోయింది: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "యాదృశ్చిక డాటాను జనియింపచేయలేక పోయింది."
@@ -7730,50 +7761,55 @@ msgstr "యాదృశ్చిక డాటాను జనియింపచ
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "లక్షణం రకం '%s' కు అమర్చాలి"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "అనుసంధానం నిర్ధారించుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7784,9 +7820,9 @@ msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుట
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7795,230 +7831,230 @@ msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుట
msgid "property is missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "విషయసూచిక '%s' చెల్లునదికాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం తప్పక X.509 ఫార్మాట్ గా ఉండాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం ఫార్మాట్"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "చెల్లని వ్యక్తిగత కీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8027,8 +8063,8 @@ msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8037,26 +8073,26 @@ msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
msgid "property is empty"
msgstr "లక్షణం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 కొరకు '%s' లక్షణంకు సరిపోలాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8068,14 +8104,14 @@ msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8090,9 +8126,9 @@ msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
msgid "property is invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8109,70 +8145,75 @@ msgstr "లక్షణం కొరకు '%s' చెల్లునటువ
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' మరియు '%s' లో వొకటే అమర్చగలదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "తప్పనిసరి ఐచ్చికం '%s' దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి ఆకృతీకరణ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ఐచ్చికంకు '%s' ఐచ్చికం అమర్చవలసివుంటుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి IPv4 చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
@@ -8346,163 +8387,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "ట్రాన్సుపోర్ట్ రీతి '%s' కొరకు mtu గరిష్టంగా %d కాగలదు అయితే అది %d గా ఉంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS సేవిక చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని లేబుల్ '%s' కలిగివుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. రౌట్ చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' కొరకు యీ లక్షణం ఖాళీగా ఉండలేదు"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' కొరకు యీ లక్షణం అనుమతించబడదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' చెల్లునటువంటి చానల్ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' అనునది UUID కాదు యింటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "లక్షణం తెలుపలేదు మరియు '%s కాదు:%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID పొడవు విస్తృతి <1-32> బైట్స్ బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8535,12 +8576,17 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' విలువ '%s=%s' తో సరిపోలడం లేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "ఫ్లాగ్స్ చెల్లునవి కావు"
@@ -8558,7 +8604,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8660,164 +8706,197 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి బాండ్ కాద
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "అమరిక '%s' లక్షణం కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "తెలియని దోషం"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "సంకేత మాస్క్ అమర్చుటకు విఫలమైంది: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "బ్లూటూత్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "వైర్డ్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8827,8 +8906,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8838,22 +8917,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "D-బస్ చేత అననుసంధానించబడెను"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 యింజన్ సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 కాంటెస్టును సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "సంకేతపదమును UCS2కు మార్చలేక పోయింది: %d"
@@ -8868,28 +8947,28 @@ msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "అనుసంధానం నందు '%s' అమరిక వుండాలి"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
@@ -8909,64 +8988,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "అమరిక '%s' లక్షణం కావాలి"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' అనుసంధాన రకంకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' అనుసంధాన రకం కొరకు 4 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8981,119 +9060,119 @@ msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీ
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ P_Key అనుసంధానం మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ పేరు తెలుపలేదు"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' అనుసంధాన రకంకు 5 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు వున్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' అనుసంధాన రకం కొరకు 2 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' అనుసంధాన రకం కొరకు 4 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు వున్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' అనుసంధాన రకం కొరకు 4 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు వున్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' అనుసంధాన రకం కొరకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "ఎటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదా పరికరము లేదు"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "ఆబ్జక్ట్ కొరకు కాలర్ D-బస్ తెలుపలేదు"
@@ -9101,7 +9180,7 @@ msgstr "ఆబ్జక్ట్ కొరకు కాలర్ D-బస్ త
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "ఏ సేవ పేరు తెలుపలేదు"
@@ -9210,58 +9289,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "నిరంతర సిస్టమ్ హోస్టునామమును సవరించుటను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "డీమన్ కావద్దు"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "లాగ్ స్థాయి: వీటిలో వొకటి [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన లాగ్ డొమైన్లు: [%s] యొక్క ఏదేని మేళనము"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను హానికారకంగా గుర్తుంచు"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ఫైలు యొక్క స్థానము తెలుపుము"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "ఫైలు స్థానము తెలియజెప్పు"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9273,32 +9385,27 @@ msgstr ""
"యే వైర్‌లెస్ కార్డులు యే వైర్‌లెస్ యాక్సెస్ పాయింట్లతో కలిసివుండాలో తెలుపుటకు\n"
"వాడుకరులను అనుమతించును."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా చూచుటకు దయచేసి --help వుపయోగించుము.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "కమాండ్ లైను పైన పాస్ అయిన గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నందు దోషం: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైళ్ళ నుండి గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "డెమొనైజ్ చేయలేదు: %s [error %u]\n"
@@ -9318,26 +9425,26 @@ msgstr "%s కు వ్రాయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s మూయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "అమర్చలేదు '"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ యిప్పటికే నడుస్తోంది (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ను నడుపుటకు మీరు తప్పక రూట్ గా వుండాలి!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# నెట్వర్కుమేనేజర్ ద్వారా సృష్టించబడింది\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9346,87 +9453,70 @@ msgstr ""
"# %sనుండి కలుపబడింది\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "'dhcpcd' కనుగొనబడ గలదు లేదా అచేతనించబడెను."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "ఎటువంటి వుపయోగకర DHCP క్లైంట్ కనుగొనబడలేదు."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "గమనిక: libc రిజాల్వర్ 3 నామపు సేవికలకన్నా యెక్కువ వాటికి మద్దతివ్వలేదు."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "క్రిందన జాబితాచేసివున్న నామపుసేవికలు గుర్తించబడక పోవచ్చును."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s నెట్వర్కు"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "వైరుతో అనుసంధానం"
@@ -9435,7 +9525,7 @@ msgstr "వైరుతో అనుసంధానం"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "వైరుతో అనుసంధానం %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
@@ -9444,7 +9534,7 @@ msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
@@ -9454,371 +9544,395 @@ msgstr "VLAN అనుసంధానం"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "మెష్"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్ చేత ధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "డైనమిక్ WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "వైర్డ్ 802.1X ధృవీకరణ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్ చేత ధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "వైర్డ్ 802.1X ధృవీకరణ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "వివరణ కొరకు సిమెట్రిక్ కీ అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "ఆకృతీకరణ సంచయం స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ఆకృతీకరణ సంచయం స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన చొప్పింతల జాబితా"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "డీమన్ కావద్దు, stderr కు లాగవ్వు"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ఇంటర్నెట్ అనుసంధానత పరిశీలించుటకు వొక http(s) చిరునామా"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "అనుసంధానత పరిశీలన మధ్య విరామం (క్షణాలలో)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ప్రతిస్పందన యొక్క అనుకొన్న ప్రారంభం"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "అనుసంధానము"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "క్లోన్ చేసిన MAC చిరునామా"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "మద్దతీయని DHCP క్లైంట్ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ స్థాయి '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN అనుసంధానం"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నెట్వర్కులను ఆపు చేయవలసివుంది"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "సిస్టమ్"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి డుప్లెక్స్ విలువ కాదు"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "'dhcpcd' కనుగొనబడ గలదు లేదా అచేతనించబడెను."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "ఎటువంటి వుపయోగకర DHCP క్లైంట్ కనుగొనబడలేదు."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "గమనిక: libc రిజాల్వర్ 3 నామపు సేవికలకన్నా యెక్కువ వాటికి మద్దతివ్వలేదు."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "క్రిందన జాబితాచేసివున్న నామపుసేవికలు గుర్తించబడక పోవచ్చును."
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
#~ msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-32> అనుమతించిన"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index dab4e36cad..2da7806969 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 23:15+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,521 +60,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ปิดการใช้งานเครือข่ายอยู่"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -582,71 +581,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -654,35 +653,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -691,17 +690,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -710,9 +709,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -721,42 +720,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -764,70 +763,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -868,7 +867,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -895,7 +894,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -920,7 +919,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -934,7 +933,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1102,7 +1101,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1157,7 +1156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1166,7 +1165,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1180,7 +1179,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1207,1294 +1206,1291 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "Password [none]: "
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "ที่อยู่ปลายทาง:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2521,7 +2517,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2533,7 +2529,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2546,7 +2542,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2556,7 +2552,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2565,7 +2561,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2575,7 +2571,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2590,7 +2586,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2606,7 +2602,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2619,21 +2615,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2649,7 +2645,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2658,8 +2654,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2667,7 +2663,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2683,7 +2679,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2691,7 +2687,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2701,7 +2697,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2709,7 +2705,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2729,7 +2725,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2738,7 +2734,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2748,101 +2744,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2850,875 +2846,875 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "เพิ่มการเชื่อมต่อ VPN ใหม่"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3728,6 +3724,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3797,6 +3795,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3807,7 +3817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3821,7 +3831,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3835,7 +3845,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3848,7 +3858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3902,7 +3912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3915,490 +3925,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4415,7 +4440,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4426,7 +4451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4440,7 +4465,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4449,7 +4474,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4465,7 +4490,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4480,7 +4505,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4489,7 +4514,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4498,7 +4523,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4511,7 +4536,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4522,7 +4547,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4533,7 +4558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4544,7 +4569,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4555,7 +4580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4565,209 +4590,209 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_ส่งออก"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4801,347 +4826,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "แสดงวลีรหัสผ่าน"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5149,38 +5175,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5190,37 +5216,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5233,7 +5259,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5242,17 +5268,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5260,12 +5286,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5273,7 +5299,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5283,12 +5309,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5298,7 +5324,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5306,7 +5332,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5319,7 +5345,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5337,54 +5363,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5393,17 +5419,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5416,12 +5442,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5433,7 +5459,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5442,7 +5468,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5456,28 +5482,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5488,32 +5514,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5522,29 +5548,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5552,165 +5578,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
@@ -5718,65 +5739,65 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อ
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5784,270 +5805,270 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "ชื่อในระบบ:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "กุญแจ:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "สร้างเครือข่ายไร้สายใหม่"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "คุณเชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สาย '%s' แล้ว"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "_ชื่อเครือข่าย:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "ไ_ม่ต้องเตือนฉันอีก"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ลบการเชื่อมต่อ VPN \"%s\" หรือไม่?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
@@ -6061,8 +6082,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6080,55 +6101,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "แสดงกุญแจ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s' เนื่องจากเกิดปัญหาในการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "อัตโนมัติ (ค่าปริยาย)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6137,436 +6158,436 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "ที่อยู่บรอดแคสต์:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "DNS หลัก:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA อัตโนมัติ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
#, fuzzy
msgid "Shared"
msgstr "ใช้กุญแจร่วมกัน"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
#, fuzzy
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "อัตโนมัติ (ค่าปริยาย)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
#, fuzzy
msgid "JSON configuration"
msgstr "ตั้งค่า VPN ผิดพลาด"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "เครือข่าย_มีสาย"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA อัตโนมัติ"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 ส่วนบุคคล"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA2 เอนเทอร์ไพรส์"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
#, fuzzy
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 64/128 บิต แบบ ASCII"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128 บิต แบบวลีรหัสผ่าน"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP แบบผันแปร"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "อัตโนมัติ (ค่าปริยาย)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "ระบบเปิด"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "ใช้กุญแจร่วมกัน"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6655,7 +6676,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6722,335 +6743,335 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "โหลดไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -7058,48 +7079,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7110,9 +7135,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7121,224 +7146,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7347,8 +7372,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7357,26 +7382,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7388,14 +7413,14 @@ msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7410,9 +7435,9 @@ msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7429,70 +7454,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7662,162 +7692,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7850,12 +7880,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7873,7 +7908,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7975,164 +8010,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "โหลดไม่สำเร็จ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8142,8 +8209,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8154,22 +8221,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8184,28 +8251,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8225,62 +8292,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8294,118 +8361,118 @@ msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูก
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8413,7 +8480,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8522,59 +8589,92 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ไ_ม่ต้องเตือนฉันอีก"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8582,32 +8682,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8627,119 +8722,102 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "เครือข่ายไร้สาย"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
@@ -8749,7 +8827,7 @@ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
@@ -8759,7 +8837,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
@@ -8769,357 +8847,357 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "ระบบเปิด"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3d79c96303..7bd6044895 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-17 20:28+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-03 09:56+0000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1424811693.000000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"KOMUT := { sır | polkit | tümü }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"ve bir parola sorulduğunda bunu kullanıcıya iletir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"sorar ver aldığı cevabı polkit'e iletir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -88,92 +88,92 @@ msgstr ""
"çalıştırılır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli başarıyla NetworkManager'ın sır aracı olarak kaydettirildi.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Hata: sır aracı başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Hata: polkit aracı başlatılamadı: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli başarıyla bir polkit aracı olarak kaydettirildi.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hata: Ağ Yöneticisi çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: ''agent' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRES"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "AĞ GEÇİDİ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROTA"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ALAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "SEÇENEK"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "geçersiz önek '%s'; <1-%d> izin veriliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -181,424 +181,423 @@ msgid ""
msgstr ""
"rotanın ikinci atlama adresi ('%s') ne bir atlama adresi ne de bir metrik"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "geçersiz metrik '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "varsayılan rota eklenemedi (NetworkManager yönlendirecek)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "yönetilmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "mevcut değil"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "bağlantı kesildi"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "bağlanıyor (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "bağlanıyor (yapılandırılıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "bağlanıyor (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "bağlanıyor (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "bağlanılıyor (IP bağlanılırlığı denetleniyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "bağlanılıyor (ikincil bağlantılar başlatılıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "bağlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "etkisizleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
#, fuzzy
msgid "yes (guessed)"
msgstr "evet (%u)"
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Açıklama verilmedi"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aygıt yönetiliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aygıt yönetilmiyor"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Aygıt yapılandırma için hazır değil"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP yapılandrıması saklanamadı (kullanılabili adres yok veya zaman aşımı gibi "
"nedenlerle)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP yapılandırması artık geçerli değil"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Gizli bilgiler gerekliydi ama girilmedi"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X iletişimi koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X iletişim yapılandırması başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X iletişimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X iletişim kimlik doğrulaması uzun sürecek gibi"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP hizmeti koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP istemcisi başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP istemci hatası"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP istemcisi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Paylaşımlı ağ hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Paylaşımlı bağlantı hizmeti başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP hizmet hatası"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP hizmeti başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Hat meşgul"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Arama tonu yok"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Bir operatöre bağlanılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Arama isteği zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Arama girişimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem kurulumu başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Belirtilen APN seçimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Ağlar için arama yapılmıyor"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Ağa katılım engellendi"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Ağ kaydı zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "İstenilen ağa kayıt başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN sorgulaması başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Aygıt için gerekli ürün yazılımı eksik olabilir"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager uyudu"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Kullanıcı ya da istemci tarafından bağlantı koparıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Operatör/bağlantı değişti"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Aygıtın mevcut bağlantısı kabul edildi"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "İletişim şimdi uygun"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem bulunamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth bağlantısı başarısız ya da zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem'in SIM kartı yerleştirilmemiş"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PIN'i gerekli"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PUK'u gerekli"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem'in SIM'i yanlış"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand aygıtı bağlanılan kipi desteklemiyor"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Bir bağlantı gereksinimi sağlanamadı, başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL köprüsü üzerinden RFC 2684 Ethernet ile bir sorun oluştu"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager kullanılabilir değil"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ağı bulunamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Temel bağlantının ikincil bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB veya FCoE kurulumu başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd kontrolü başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem başarısız oldu veya artık kullanılabilir değil"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem şimdi hazır ve kullanılabilir"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN hatalı"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Yeni bağlantı etkinleştirme kuyruğa eklendi"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "geçersiz öncelik alanı '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' önceliği geçerli değil (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' geçerli bir takım yapılandırması veya dosya adı değil."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d durumu ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d sinyali ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -608,71 +607,71 @@ msgstr ""
"'--ask' seçeneği olmadan parola soramaz.\n"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "İsim ayarlansın mı? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Özellik ismi? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Bağlantı türünü girin: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Bağlantı türü: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN türü: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "Birincil bağlantı: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID, yol veya mutlak yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "İSİM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "Kullanıcı Kimliği"
@@ -680,35 +679,35 @@ msgstr "Kullanıcı Kimliği"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TÜR"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ZAMANDAMGASI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ZAMANDAMGASI-GERÇEK"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "OTOMATİK-BAĞLANTI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "OTOMATİKBAĞLAN-ÖNCELİK"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "SALT-OKUNUR"
@@ -717,17 +716,17 @@ msgstr "SALT-OKUNUR"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-YOLU"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ETKİN"
@@ -736,9 +735,9 @@ msgstr "ETKİN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "AYGIT"
@@ -747,42 +746,42 @@ msgstr "AYGIT"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "DURUM"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ETKİN-YOL"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "AYGITLAR"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "ÖNTANIMLI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ÖNTANIMLI6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "BELİRLİ-NESNE"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -790,70 +789,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "BAĞ-YOL"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "BÖLGE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ANA-YOL"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "KULLANICI ADI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "SEMBOL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN DURUMU"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENEL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgstr ""
" load <dosyadı> [ <dosyadı>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -969,7 +968,7 @@ msgstr ""
"hesaba katılır. --show-secrets seçeneği gizli bilgileri de "
"görüntüleyecektir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"dosya\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1283,7 +1282,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 adresi>] [gw6 <IPv6 ağ geçidi>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1343,7 +1342,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1371,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"Etkileşimli bir düzenleyicide yeni bir bağlantı profili ekle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1390,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"Profil isim, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"Etkileşimli bir düzenleyicide yeni bir bağlantı profili ekle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"Diskteki tüm bağlantı dosyalarını yeniden yükle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"son durumdan haberi olması için yapın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1465,7 +1464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1484,197 +1483,197 @@ msgstr ""
"Profil isim, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "etkinleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "etkinleştirildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "devre dışı"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN bağlantısı (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN bağlantısı (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN bağlantısı (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN bağlı"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN bağlı değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s için gizli bilgi güncellenirken hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hata: 'bağlantıyı göster': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bağlantı ayrıntılarını etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; izin verilen alanlar: %s ve %s veya %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' alanı yanlız olmalı"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager etkin profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager bağlantı profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hata: %s - böyle bir bağlantı profili yok."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hata: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' aygıtı üzerinde etkin bir bağlantı yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "etkin bağlantı veya aygıt yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s aygıtı '%s' bağlantısı ile uyumlu değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı için aygıt bulunamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "bilinmeyen neden"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "kullanıcı bağlantısı kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ana ağ bağlantısı yarıda kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN hizmeti beklenmedik bir biçimde durdu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN hizmeti geçersiz bir yapılandırma döndürdü"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "bağlantı denemesi zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN hizmeti zamanında başlatılmadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "geçerli bir VPN parolası yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "geçersiz VPN parolaları"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1683,1096 +1682,1095 @@ msgstr ""
"Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (birincil bağlantı diğerlerini bekliyor) "
"(D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN bağlantısı başarıyla atkifleştirildi (Etkin D-Bus yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Hata: %d saniye zaman aşımı sona erdi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdi alanı eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde nokta eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde geçersiz isim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "bilinmeyen hata"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "geçerli bağlantı veya aygıt verilmedi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Hata: '%s' bağlantısı mevcut değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "hazırlanıyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla silindi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' bağlantı başarıyla kapatıldı (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hata: '%s' etkin bir bağlantı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Hata: etkin bağlantı sağlanmadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] arasında değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s MAC adresi değildir."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Hata: 'mtu': '%s' geçerli bir MTU değeri değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Hata: 'parent': '%s' geçerli bir arayüz adı değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Hata: 'p-key': '%s' geçerli bir InfiniBand P_KEY değeri değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Hata: 'mtu': '%s' geçerli bir MTU değeri değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s %s değeri değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Kablosuz kipi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "InfiniBand taşıma kipi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "Hata: 'flags': '%s' geçerli değil; <0-7> kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli değil; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Uyarı: master='%s' mevcut bir profile karşılık gelmiyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli değil; <%u-%u> kullanın."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "%d isteğe bağlı seçenek '%s' bağlantı türü için mevcut.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Bunu sağlamak istiyor musunuz? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [otomatik]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "Klonlanmış MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Aktarım kipi %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "Hata: 'parent' belirtildiğinde 'p-key' zorunludur.\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Kablosuz"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Kip %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Parola [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Servis [hiçbiri]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "mobil geniş bant"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Bluetooth türü %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Hata: 'bt-type': '%s' geçerli bir bluetooth türü değil.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN bayrakları (<0-7>) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Giriş öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Çıkış öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Birleştirme kipi [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "bond"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Birincil arayüz birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Hata: 'birincil': '%s' geçerli bir arayüz adı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir izleme kipi değil, '%s' veya '%s' kullanın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "miimon birleştiriliyor[100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Hata: 'miimon': '%s' geçerli bir sayı değil <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "downdelay birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Hata: 'downdelay': '%s' geçerli bir sayı değil <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "updelay birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Hata: 'updelay': '%s' geçerli bir sayı değil <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "arp-interval birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Hata: 'arp-interval': '%s' geçerli bir sayı değil <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "arp-ip-target birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "LACP değeri ('yavaş' veya 'hızlı')[yavaş]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Hata: 'lacp_rate': '%s' geçerli değil ('yavaş' veya 'hızlı').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Takım JSON yapılandırması [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "takım"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "takım-ikincil"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "köprü"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Hata: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP önceliği [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Hata: 'priority': '%s' geçerli bir sayı değil <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "İletim gecikmesi [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Hata: 'forward-delay': '%s' geçerli bir sayı değil <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Selamlaşma zamanı [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Hata: 'hello-time': '%s' geçerli bir sayı değil <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "En fazla yaş [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Hata: 'max-age': '%s' geçerli bir sayı değil <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC adresi yaşlanma zamanı [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Hata: 'ageing-time': '%s' geçerli bir sayı değil <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "IGMP gözetleme (snooping) %s'i etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Hata: 'çoklu-yayın-gözetleme': %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "bridge-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Köprü bağlantı noktası önceliği [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Köprü bağlantı noktası STP yol maliyeti [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hairpin %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Hata: 'hairpin': %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC Mesh kanalı [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Hata: 'channel': '%s' geçerli bir sayı değil <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "DSL bağlantısı %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Hata: 'stp': %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Hata: 'dev': '%s', UUID, arayüz adı veya MAC değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s MAC adresi değildir."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Hata: 'priority': '%s' geçerli bir sayı değil <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Hata: 'priority': '%s' geçerli bir sayı değil <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Hedef"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "Hata: 'miimon': '%s' geçerli bir sayı değil <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " Adres başarıyla eklendi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Uyarı: adres zaten var: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Uyarı: sondaki yanlışlık görmezden geliniyor: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Hata: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Hata: geçersiz ağ geçidi adresi '%s'\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "IP adresleri eklemek istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Adres eklemeyi tamamlamak için <Enter> tuşuna basın.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Hata: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Hata: 'stp': %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Hata: 'kip': %s."
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s MAC adresi değildir."
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hata: <ayar>.<özellik> değişkeni eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hata: '%s' için değer eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz <ayar>.<özellik> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz ya da izinsiz ayar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Hata: Sistem ayarları alınamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Hata: şuradan bir değer silme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için eksik değişken."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Hata: 'master' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Hata: 'parent': 'p-key' olmadan geçerli değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Hata: 'ssid' gerekli."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP adı: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE kullanıcı adı: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Hata: 'kullanıcı adı' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Hata: 'apn' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Bluetooth aygıt adresi: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Hata: 'addr' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Hata: 'bt-type': '%s' geçerli değil; [%s, %s (%s), %s] kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Hata: 'dev' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Hata: 'id' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "Hata: 'id': '%s' geçerli değil; <0-4095> kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "Hata: 'dev': '%s', UUID, arayüz adı veya MAC değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Hata: 'kip': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Hata: 'primary': '%s' geçerli bir arayüz adı değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Hata: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Hata: 'çoklu-yayın-gözetleme': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Hata: 'hairpin': %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Hata: 'vpn-type' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Uyarı: 'vpn-type': %s bilinmiyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "Hata: 'kanal': '%s' geçerli değil; <1-13> kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Hata: 'dev' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Hata: 'dev' komut '%s' tanımlı değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Hata: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Hata: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Hata: 'kaydet': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Hata: 'kip': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s %s değeri değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Hata: 'master' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s MAC adresi değildir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s MAC adresi değildir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Hata: 'dev': '%s', UUID, arayüz adı veya MAC değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "Sil"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "Hata: 'id': '%s' geçerli değil; <0-4095> kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s MAC adresi değildir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli bir %s MAC adresi değildir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Hata: 'id': '%s' geçerli değil; <0-4095> kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Hata: 'flags': '%s' geçerli değil; <0-7> kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "Hata: 'id': '%s' geçerli değil; <0-4095> kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir bağlantı türü değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Hata: 'hairpin': %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "Hata: IPv4 ağ geçidi IPv4 adresi olmadan belirtilmiş"
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Hata: birden çok IPv4 ağ geçidi belirtildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Hata: geçersiz IPv4 ağ geçidi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "Hata: IPv6 ağ geçidi IPv6 adresi olmadan belirtilmiş"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Hata: birden çok IPv6 ağ geçidi belirtildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Hata: Geçersiz IPv6 ağ geçidi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hata: '%s' bağlantısı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla eklendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hata: 'otomatik bağlan': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hata: 'kaydet': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Arayüz adı [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Hata: 'ifname' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Hata: 'ifname': '%s' geçerli bir arayüz veya '*' değil."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
@@ -2780,7 +2778,7 @@ msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2813,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"nmcli <yapılandırma-seçeneği> <değer> :: nmcli yapılandırması\n"
"quit :: çık nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2833,7 +2831,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2853,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"Örnekler: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2868,7 +2866,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli> set con.id Bağlantım\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2881,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2896,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2921,7 +2919,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2950,7 +2948,7 @@ msgstr ""
"Kalıcı bir bağlantıyı tamamen kaldırmak isterseniz\n"
"bağlantı profilini silmeniz gerekir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2970,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - bağlantısı etkinleştirilecek aygıt\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) veya NSP (WiMAX) (<ifname> belirtilmediğinde)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2979,7 +2977,7 @@ msgstr ""
"back :: bir üst menüye git\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2988,7 +2986,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3015,7 +3013,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3028,8 +3026,8 @@ msgstr ""
"Bu komutla nmcli uygulamasından çıkılır. Düzenlenen bağlantı kaydedilmemişse "
"çıkışta kullanıcıya ne yapılacağı sorulur.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
@@ -3037,7 +3035,7 @@ msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3064,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"yazdır\n"
"quit :: nmcli uygulamasından çık\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3075,7 +3073,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu komut verilen <değeri> bu özelliğe atar\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3090,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"Tek değerli bir özellik ise bu değerin üzerine yazılır ('set' ile aynı "
"işlevi görür).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3101,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mevcut değeri görüntüler ve düzenlenmesine izin verir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3135,7 +3133,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3148,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3163,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Özellik değerlerini gösterir. Bir değişken belirterek, tüm ayar ve "
"bağlantılar için değerleri de gösterebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3172,28 +3170,28 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı zorunludur ve kaldırılamaz.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tür: %s | İsim: %s | UUID: %s | Kirli: %s | Geçici: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilmedi. Gerçekten çıkmak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3202,66 +3200,66 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. Ama menüden 'kaydet'e "
"tıklayarak geri yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' özelliği için izin verilen değerler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini girin: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini düzenle: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut değişkeni: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir ayarlar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar adı: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir özellikler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hata: özellik %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3272,12 +3270,12 @@ msgstr ""
"etkinleştirilmesine neden olur.\n"
"Yine de kaydetmek istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Bu ayarları değiştirebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3286,865 +3284,865 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. 'Kaydet' ile geri "
"yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç ayar seçilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "önce 'goto <ayar>'ı kullanın, veya 'set <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar değişkeni '%s'; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği için eksik ayar.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Aşağıdaki özellikleri düzenleyebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç değişken verilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Hata: %s özellikleri veya bu bir ayar adı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ilk olarak 'goto <ayar>' kullan ya da 'describe <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s geçerli bir ayar adı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ya da geçersiz ayar adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Geçersiz onaylama seçeneği: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ayarını onaylayın: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bağlantıyı onayla: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Hata otomatik olarak onarılamadı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hata: geçersiz parametre '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' (%s) bağlantısı kaydedilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla kaydedildi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla güncellendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(bilinmeyen hata)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Hataları düzeltmek için 'onarmayı doğrula' 'yı çalıştırabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Hata: bağlantı kaydedilmedi. İlk olarak 'kaydet' yazın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: Yeni bağlantı '%s' (%s) etkinleştirme başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Bağlantı izleme etkinleştirme (devam etmek için herhangi bir tuşa basın)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hata: durum-çizgisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hata: kayıt onaylaması: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hata: 'gizi bilgi gösterimi':%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Geçerli nmcli yapılandırması:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Geçersiz yapılandırma seçeneği '%s'; izin verilenler [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Hata: 'id', uuid ya da 'path' bunlardan biri sağlanabilir."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'type' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'con-name' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Geçerli bağlantı türleri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli etkileşimli bağlantı düzenleyicisi |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Mevcut '%s' bağlantısı düzenleme: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Bir yeni '%s' bağlantı ekleniyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Kullanılabilir komutlar için 'help' veya '?' kullanmayı deneyin."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "Detaylı özellik tanımlaması için 'describe [<ayar>.<özellik>]' yazın."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hata: Bağlantı düzenleme başarısız '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla düzenlendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hata: Değişken sağlanamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Hata: bağlantı ID 'si eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hata: tüm bağlantılar silinmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı silinemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen bağlantı '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Hata: hiçbir bağlantı sağlanmadı."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı(lar) silinemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hata: bağlantılar yeniden yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Şifrelenemedi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hata: 'ifname' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosya adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'%s' karakter dizisi '--order' seçeneği için hatalı"
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'%s' ögesi '--order' seçeneği için doğru değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' parametresi eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir 'bağlantı' komutu değil."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Arayüz: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr "Arayüz(ler): "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "BAĞLANTI"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr "NM-TÜRÜ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "ÜRETİCİ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "ÜRÜN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "SÜRÜCÜ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "SÜRÜM"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "AYGIT-YAZILIMI"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "NEDEN"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "IS-YAZILIM"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "AY-YÖNETİMLİ"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "AYGIT-YAZILIMI-EKSİK"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "NM-EKLENTİ-EKSİK"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "UYGUN-BAĞLANTI-YOLLARI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "UYGUN-BAĞLANTILAR"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "TAŞIYICI-ALGILAMA"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "HIZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "TAŞIYICI"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr "2GHZ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr "5GHZ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREK"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "KİP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREKANS"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "ORAN"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SiNYAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "GÜVENLİK"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-BAYRAKLAR"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-BAYRAKLAR"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "İKİNCİLLER"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr "PARENT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "YETENEKLER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-ÖZELLİKLER"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "KABLOLU-ÖZELLİKLER"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-ÖZELLİKLERİ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TAKIM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "KÖPRÜ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "BAĞLANTILAR"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy
msgid "PORT-ID"
msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "KULLANICI ADI"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "YETENEKLER"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4154,6 +4152,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4270,6 +4270,27 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../clients/cli/devices.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: nmcli device disconnect { DEĞİŞKENLER | help }\n"
+"\n"
+"DEĞİŞKENLER := <ifname>...\n"
+"\n"
+"Aygıtların bağlantısını kes.\n"
+"Bu komut cihazın bağlantısını keser ve kullanıcı müdahalesi ya da elle "
+"müdahale\n"
+"olmaksızın otomatik bağlanmaları önler.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4291,7 +4312,7 @@ msgstr ""
"olmaksızın otomatik bağlanmaları önler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4314,7 +4335,7 @@ msgstr ""
"silinemezler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4328,7 +4349,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4348,7 +4369,7 @@ msgstr ""
"Bu komut tüm aygıtların ya da verilen aygıt için detayları listeler\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4434,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"Onun için 'nmcli device wifi list komutunu kullanın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4457,254 +4478,274 @@ msgstr ""
"ya da NSP için ağları listeler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Hata: Belirtilen bir arayüz yok."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Uyarı: '%s' argümanı tekrarlanmış.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Hata: tüm aygıtlar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Aygıt ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Hata: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "açık"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "kapalı"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Hata: 'aygıt durumu': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Aygıtların durumu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' aygıtı '%s' ile başarıyla etkinleştirildi.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Hata: Yeni bir bağlantı ekleme/etkinleştirme başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Hata: Yeni bir bağlantı oluşturma/etkinleştirme başarısız: Bilinmeyen hata"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' UUID ile bğlantı oluşturuldu ve '%s' aygıtı üzerinde etkinleştirildi\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' UUID ile bğlantı oluşturuldu ve '%s' aygıtı üzerinde etkinleştirildi\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Hata: Aygıt etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: aygıt bağlantısı kesilmiş"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' aygıtı başarıyla bağlandı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Hata: fazladan değişken olamaz: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "'%s' aygıtının bağlantısı başarıyla kesildi.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' aygıtı başarıyla kaldırıldı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Hata: tüm bağlantılar silinmedi."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Hata: hiçbir etkin aygıt sağlanmadı."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Hata: tüm aygıtların bağlantısı kesilemedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) bağlantısı kesilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Hata: tüm aygıtlar silinmedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Hata: 'kip': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen bağlantı '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi tarama listesi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Hata: 'wifi aygıtı': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Hata: '%s' bssid'li erişim noktası bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4713,27 +4754,27 @@ msgstr ""
"Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı olarak tanınmadı; NetworkManager Wi-Fi "
"eklentisini kontrol edin."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID veya BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Hata: SSID veya BSSID bilgileri eksik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir BSSID değildir."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4741,212 +4782,207 @@ msgstr ""
"Hata: wep-key-type değişkeni için '%s' değeri geçersiz, 'key' ya da 'phrase' "
"kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Hata: (%s) bağlantı için verilen BSSID değişkenden (%s) farklı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Hata: '%s' parametresi SSID ya da BSSID değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Hata: Wi-Fi aygıtı bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Hata: '%s' adlı SSID bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Hata: '%s' adlı BSSID ile erişim noktası bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' uzunluğu geçerli değil (5 ya da 6 basamak olmalı)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Hata: 'ssid' gerekli."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Hata: wep-key-type değişkeni için '%s' değeri geçersiz, 'key' ya da 'phrase' "
"kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Hata: bilinmeyen parametre: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Hata: 'apn' gereklidir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Hata: 'kanal': '%s' geçerli değil; <1-13> kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'device wifi' komut '%s' tanımlı değil."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Hata: bilinmeyen parametre: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Hata: 'aygıt durumu': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'device wifi' komut '%s' tanımlı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'dev' komut '%s' tanımlı değil."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "ÇALIŞIYOR"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "SÜRÜM"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "BAŞLANGIÇ"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "BAĞLANTI"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "AĞ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "KABLOSUZ"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "İZİN"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "DEĞER"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "SEVİYE"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ALANLAR"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4975,7 +5011,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log seviyesi>] [domains <log alanları>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4992,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"komutunu çağırır\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5015,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager yeni makine adını ayarlayacaktır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5028,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"Doğrulanmış işlemler için çağrıcı izinlerini gösterir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5055,7 +5091,7 @@ msgstr ""
"alanlarını listeletmek için, lütfen kılavuz sayfasına göz atın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5080,7 +5116,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5093,7 +5129,7 @@ msgstr ""
"Ağı etkinleştirir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5106,7 +5142,7 @@ msgstr ""
"Ağı etkinsizleştirir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5127,7 +5163,7 @@ msgstr ""
"eder.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5144,7 +5180,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5161,7 +5197,7 @@ msgstr ""
"Tüm radyo anahtarlarının durumunu gösterir, ya da açar/kapatır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5178,7 +5214,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi radyo anahtarının durumunu gösterir, ya da açar/kapar.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5195,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"Mobil geniş bant radyo anahtarınının durumunu gösterir, ya da açar/kapatır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5205,201 +5241,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "uykuda"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "bağlanıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "bağlandı (sadece yerel)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "bağlandı (sadece siteye)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "bağlantı kesiliyor"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "kapı"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "sınırlı"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "tam"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Hata: sadece bu alanlar kullanılabilir: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "çalışıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "başlatılıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "başlatıldı"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "yetkilendirme"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Hata: 'genel izinler': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager izinleri"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Hata: 'genel loglama': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager günlükleme"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'general' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Hata: '--fields' değeri '%s' burada geçerli değil (izinli alan: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hata: geçersiz '%s' değişkeni: '%s' (on/off kullanın)"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Ağ"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'ağ bağlantısı' '%s' komutu geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'networking' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Radyo anahtarları"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radyo anahtarı"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radyo anahtarı"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'radyo' '%s' komutu geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Makine adını '%s' olarak ayarla"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Takım bağlantı"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: ''agent' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5459,64 +5495,64 @@ msgstr ""
" a[gent] NetworkManager gizli araç ya da polkit aracı\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Hata: '%s' nesnesi bilinmiyor, 'nmcli help' komutunu deneyin."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--terse' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hata: '--terse' parametresi '--pretty' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--pretty' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hata: '--pretty' parametresi '--terse' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için eksik değişken."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s', '%s' seçeneği için geçerli bir değişken değil."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için alanlar eksik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir zaman aşımı süresi değil, '%s' seçeneği için."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli aracı, sürüm %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği bilinmiyor, 'nmcli-help' komutunu deneyin."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5525,198 +5561,199 @@ msgstr ""
"\n"
"Hata: nmcli %s (%d) sinyali tarafından sonlandırıldı\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Sinyal maskeleme başarısız: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Sinyal yakalama iş parçaçığı oluşturma başarısız: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Kimlik doğrulama iletisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Kimlik doğrulama hatası: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Uyarı: polkit aracı oluşturma başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (parola)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (YOK)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "BAŞLIKLARI_YENİDENSIRALA, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "BAĞLAMAYI_AYIR, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (devre dışı)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (etkinleştirildi, tercih edilen genel IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (etkinleştirildi, tercih edilen geçici IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(varsayılan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (hiçbiri)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "uygulamaya-ait, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "kaydedilmemiş, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "gerekli değil, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(varsayılan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (devre dışı)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "etkin, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "duyur, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "hazır, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ayarlanmamış)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "otomatik"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (bilinmeyen)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr "evet (%u)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Ayrıca şunu: '%s' şu şekilde: '%s' ayarlamak istiyor musunuz? [evet]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Ayrıca '%s' temizlemek istiyor musunuz? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5724,87 +5761,87 @@ msgstr ""
"Uyarı: %s.%s şu olarak: '%s' ayarlandı, ancak altyapı kipi tarafından "
"yoksayılabilir\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Uyarı: %s.%s ayarı, iv4 ve ipv6 ayarlarının silinmesini gerektiriyor.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Bunları kaldırmak istiyor musunuz? [evet] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' geçerli değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' geçerli değil, <%d-%d> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' geçerli değil, <%lld-%lld> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' geçerli değil; <%u-%u> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' geçerli değil; <seçenek>=<değer> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "'%s' geçerli bir indeks değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "silinecek öge yok"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığında değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "eksik seçenek"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' geçerli bir sayı değil (sınırların dışında)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir Ethernet MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5812,39 +5849,39 @@ msgstr "'%s' geçerli bir Ethernet MAC adresi değil"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' geçerli bir arayüz adı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' geçerli bayrak sayısı değil: <0-%d> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Uyarı: '%s' toplamı tüm bayraklardan büyük => tüm bayraklar ayarlandı\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' geçerli bir on altılık karakter değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "özellik '%s' izinini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5860,37 +5897,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: ali ayşe deniz\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' geçerli bir ana bağlantı değil; ifname ya da UUID kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Uyarı: %s herhangi bir mevcut bağlantı profilinin UUID 'si değil\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' mevcut bir profilin adı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5912,7 +5949,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5921,16 +5958,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "özel anahtar parolası girilmedi"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "özellik '%s' EAP yönetimi içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5943,12 +5980,12 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "özellik diğer bir başlık eşleşmesi '%s' içermiyor."
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5961,7 +5998,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5977,12 +6014,12 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "özellik diğer bir \"phase2\" başlık eşleşmesi '%s' içermiyor. "
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5998,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6011,7 +6048,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6033,7 +6070,7 @@ msgstr ""
"Örneğin: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6064,34 +6101,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir InfiniBand MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' geçerli bir IBoIP P_Key değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"'%s' geçerli değil (format şöyle olmalı: ip[/önek] [sonraki-atlama-noktası] "
"[metrik])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "özellik '%s' DNS sunucusunu içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6101,22 +6138,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "özellik, DNS arama alanı '%s' içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "bu özellik, '%s' DNS seçeneğini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "özellik IP adresi '%s' içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6130,17 +6167,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geçersiz ağ geçidi adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6163,12 +6200,12 @@ msgstr ""
"Örneğin: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6188,7 +6225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6202,7 +6239,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6226,28 +6263,28 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' bir numara değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil; <1-13> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' geçerli değil: [e, o, n] kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6264,16 +6301,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "silmek için öncelik yok"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığı içinde değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6281,17 +6318,17 @@ msgstr ""
"Uyarı: aynı anda sadece bir haritalama işlemi destekleniyor; birincisi "
"seçiliyor (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "özellik, '%s' haritalamayı içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6300,17 +6337,17 @@ msgstr "'%s' seçeneği boş"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "özellik '%s' MAC adresini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' geçerli değil; 2 veya 3 karakter dizisi gereklidir"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6320,12 +6357,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6336,33 +6373,28 @@ msgstr ""
" seçenek = <değer>, seçenek = <değer>,...\n"
"Geçerli seçenekler: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' geçerli bir güç koruma değeri değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "özellik '%s' protokolünü içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6371,23 +6403,23 @@ msgstr ""
"'%s' şunla uyumlu değil %s '%s', lütfen anahtar değişin ya da önce %s "
"ayarlayın."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP anahtarı '%s' olarak tahmin edildi\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP key dizini '%d' olarak ayarlandı\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' şunlardan biri değil [0 (bilinmeyen), 1 (anahtar), 2 (parola)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6396,7 +6428,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: '%s', '%s' tipi ile uyumlu değil, lütfen anahtarı değiştirin ya da "
"silin.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6405,36 +6437,36 @@ msgstr ""
"WEP anahtarları tipinde birşey girin. Kabul edilen değerler: 0 ve ya "
"bilinmeyen, 1 ve ya anahtar, 2 ve ya parola.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' geçerli bir DCB bayrağı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' bir DCP uygulama önceliği değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "virgül ile ayrılmış 8 numara bulunmak zorundadır"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s', 0 ile %u (dahil) ya da %u arasında bir sayu değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 ve %u(kendisi dahil) arasında bir sayı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6443,66 +6475,66 @@ msgstr ""
"Uyarı: değişiklikler '%s' 1 (etkin) içermediği sürece etkili olmayacaktır\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "bant genişliği yüzdeleri toplam 100%% olmak zorundadır"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "özellik değerinin nasıl alınacağı bilinmiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "özellik değişemedi"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(uygun değil)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM özellik açıklaması]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli belirli açıklaması]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<gizli>"
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hata: '%s' değişkeni için değer gerekli."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Hata: '%s' değeri bekleniyordu, ancak '%s' alındı."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "'0x%X' IP4 adresini metin biçimine çevrilirken hata oluştu"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "'%s' IP6 adresini metin biçimine çevirilirken hata oluştu"
@@ -6510,53 +6542,53 @@ msgstr "'%s' IP6 adresini metin biçimine çevirilirken hata oluştu"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "eksik isim, şunlardan birini deneyin [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' alanı boş olmalı"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "'--terse' parametresi özel '--fields' parametresine ihtiyaç duyar"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"'--terse' seçeneği özel '--fields' seçeneği değerlerini gerektirir, '%s' "
"değil"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6565,7 +6597,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: nmcli (%s) ve NetworkManager (%s) sürümleri uyuşmuyor. Uyarıyı "
"bastırmak için --nocheck seçeneğini kullanın.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6574,7 +6606,7 @@ msgstr ""
"Hata: nmcli (%s) ve NetworkManager (%s) sürümleri uyuşmuyor. --nocheck "
"seçeneğini kullanarak işlemi zorlayabilirsiniz, fakat sonuçlar öngörülemez."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Bir kimlik doğrulama oturu zaten var. "
@@ -6582,50 +6614,50 @@ msgstr "Bir kimlik doğrulama oturu zaten var. "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Kimlik"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Özel anahtar parolası"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Kablosuz ağ kimlik doğrulama gerektiriyor"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6633,78 +6665,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' kablosuz ağına bağlanmak için parola veya şifreleme anahtarı gerekiyor."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Ağ adı"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kodu gerekiyor"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobil geniş ağ parolası"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ağına bağlanmak için parola gerekiyor."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN kodu gerekiyor"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Parolayı göster"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Geçit"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "geçersiz sertifika biçimi"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Bağlanıyor"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6712,136 +6744,136 @@ msgstr ""
"Bağlantı için bekleme zamanı, saniye cinsinden (seçenek olmadan, varsayılan "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Eğer Ağ Yöneticisi çalışmıyor ya da bağlanmıyorsa hemen çık"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Herhangi bir şey yazdırma"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Bağlantı yerine NetworkManager başlaması bekleniyor"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager 'ın ağ bağlantıları etkinleştirmesinin bitmesi bekleniyor."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Geçersiz seçenek. Lütfen geçerli seçeneklerin listesini görmek için --help "
"parametresini kullanın."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Düzenleyici başarısız: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "Düzenleyici %d durumu ile sonlandı"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "Düzenleyici %d sinyali ile sonlandı"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Dosya yeniden okunamadı: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Eternet bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobil Geniş Bant"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Bağ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Köprü bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Takım"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Takım bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN bağlatısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN bağlantısı %d"
@@ -6855,8 +6887,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
@@ -6873,53 +6905,53 @@ msgstr "Gizle"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' bağlantısı '%s' türünde oluşturulamadı."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Geçersiz bağlantı '%s' için bir düzenleyici oluşturulamadı."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Yeni bağlantı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Profil adı"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "Otomatik bağlan"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Tüm kullanıcılar kullanabilir"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -6928,416 +6960,416 @@ msgstr "İptal"
msgid "bytes"
msgstr "bayt"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Etkin Yedek"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Çoklu gönderim"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Uyarlanabilir İletim Yük Dengelemesi (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Uyarlanabilir Yük Dengelemesi (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (önerilen)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Bağımlılar"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Bağlantı izleme"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "İzleme sıklığı"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Giden bağlantı gecikmesi:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Gelen bağlantı gecikmesi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP hedefleri"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "KÖPRÜ PORTU"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Yol maliyeti"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin kipi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Yaşlandırma zamanı"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "IGMP gözetlemeyi (snooping) etkinleştir"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP Etkinleştir (Yayılım Ağacı Protokolü)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "İletme gecikmesi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Merhaba zamanı"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "En fazla yaş"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Klonlanmış MAC adresi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Veri birimi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Aktarım kipi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Kapalı"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Yerel Bağlantı"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Elle"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Paylaşılmış"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(Özel bir yönlendirme yok)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "%d özel yönlendirme"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 YAPILANDIRMASI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Adresler"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS sunucuları"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Alan adlarını ara"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Yönlendirme"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Bu ağı varsayılan yönlendirme olarak asla kullanma"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Bu bağlantı için IPv4 adresleme gerekir"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Otomatik (sadece DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 YAPILANDIRMASI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Bu bağlantı IPv6 adreslemesi gerektiriyor"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "PPP YAPILANDIRMASI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "İzin verilen kimlik doğrulama yöntemleri:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Uçtan uca şifreleme kullan (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128-bit şifreleme gerektiriyor"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Durumlu MPPE kullan"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "BSD veri sıkıştırmasına izin ver"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "Deflate veri sıkıştırmasına izin ver"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP başlık sıkıştırması kullan"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP yankı paketleri gönder"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "TAKIM PORTU"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON yapılandırması"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Üst"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN kimliği"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "İstemci"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Erişim Noktası"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc Ağ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Kişisel"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Kurumsal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit Anahtar (Hex veya ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit Parola"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dinamik WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (Varsayılan)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Açık Sistem"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Paylaşılan Anahtar"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "Kablosuz"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(Henüz wpa-enterprise desteği yok...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP indeks"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik doğrulama"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Henüz dynamic-wep için destek yok...)"
@@ -7424,7 +7456,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Devre Dışı Bırak"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
@@ -7491,331 +7523,331 @@ msgstr "Makine adını '%s' olarak ayarla"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Makine adı ayarlanamadı: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "bağlantı"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Bir bağlantıyı düzenle"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Bir bağlantıyı etkinleştir"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "yeni makine adı"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Sistem makine adını ayarla"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Lütfen bir seçenek seçin"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Değişkenler ayrıştırılamadı"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "NetworkManager ile bağlantı kurulamadı: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM anahtar dosyası '%s' son etiketine sahip değil."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Bir PEM özel anahtar dosyasına benzemiyor."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: Proc-Type ilk etiket değildi."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: bilinmeyen Proc-Type etiketi '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: DEK-Info ikinci etiket değildi."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: DEK-Info etiketinde IV mevcut değil."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: DEK-Info etiketi içerisinde IV'ün geçersiz biçimi."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: bilinmeyen özel anahtar şifresi '%s'."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Özel anahtar çözülemedi."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Beklenen PKCS#8 başlama etiketi bulunamadı."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Beklenen PKCS#8 bitiş etiketi '%s' bulunamadı."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 özel anahtarının şifresi çözülemedi."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV, uzunluk olarak bayt cinsinden bir çift sayı olmalıdır."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "'%s' özel anahtar şifresi bilinmiyor."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Özel anahtar türü belirlenemedi."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Parola korumalı ama anahtar şifrelenmemiş."
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM sertifikasının başlama etiketi '%s' yok."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM sertifikasının bitiş etiketi '%s' yok."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Sertifika çözülemedi."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Kripto cihazını sıfırlama başarısız."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Geçersiz IV uzunluğu (en az %zd olmalı)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Şifre çözümleme bağlamını ilklendirme başarısız oldu: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Özel anahtarın şifresini çözme başarısız oldu: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Özel anahtarın şifresini çözme başarısız oldu: beklenmeyen dolgu uzunluğu."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Özel anahtarın şifresini çözme başarısız oldu."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Şifreleme anahtarı bağlamını ilklendirme başarısız oldu: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Veri şifreleme başarısız oldu: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Sertifika verisi başlatma hatası: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Sertifika çözülemedi: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 şifre çözücü sıfırlanamadı: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 dosya şifresi çözülemedi: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 dosyası doğrulanamadı: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 şifre çözücü ilklendirilemedi: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 dosya şifresi çözülemedi: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Kripto motoru başlatılamadı: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Geçersiz IV uzunluğu (en azından %d olmalı)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Şifre çözücü anahtar yuvası sıfırlama hatası."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Şifre çözümlemesi için simetrik anahtar ayarlama başarısız."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Şifre çözümlemesi için IV ayarlama başarısız."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Şifre çözüm içeriği sıfırlanması başarısız."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Özel anahtar şifre çözme hatası: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Özel anahtar şifre çözme hatası: şifresi çözülen veri çok uzun."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Özel anahtar şifre çözümleme bitirme hatası: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Şifreleme anahtar yuvası sıfırlama hatası."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Şifreleme için simetrik anahtar ayarlama hatası."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Şifreleme için IV ayarlama hatası."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Şifreleme içeriği sıfırlama hatası."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Şifrelenemedi: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Şifrelemeden sonra beklenmeyen miktarda veri."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Sertifikanın kodu çözülemedi: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr "Parola UTF-8 olmalı"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 kod çözücü sıfırlanamadı: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 dosyası kodu çözülemedi: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 dosyası doğrulanamadı: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Rastgele veri üretilemedi."
@@ -7823,48 +7855,53 @@ msgstr "Rastgele veri üretilemedi."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "yanlış tip; karakter dizilerinin listesi olmalı."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "bilinmeyen ayar adı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "bilinmeyen ayar adı"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "ayar bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ikincil bağlantıda ayara izin verilmiyor"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "ikincil olmayan bağlantılar için ayarlar gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Bağlantı doğrulamada beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7875,9 +7912,9 @@ msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7886,225 +7923,225 @@ msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
msgid "property is missing"
msgstr "özellik eksik"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Yöntem '%s' türünü döndürdü, fakar '%s' bekleniyordu"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr "eksik sayı gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "geçersiz sayı '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "geçersiz %s adresi gözardı ediliyor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "geçersiz ağ geçidi '%s' (%s rotası için) gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "geçersiz %s rotası gözardı ediliyor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s adresi için): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s için): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s için önek uzunluğunda): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "%s değerinin sonunda çöp değer: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "%s değerinin sonunda artık kullanılmayan noktalı virgül: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' için geçersiz önek uzunluğu, öntanımlı %d değeri atanıyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' için eksik önek uzunluğu, %d öntanımlı değeri atanıyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "geçersiz DNS sunucusu IPv4 adresi '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "geçersiz DNS sunucusu IPv6 adresi '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"geçersiz bayt ögesi '%d' gözardı ediliyor (0 ile 255 -dahil- arasında değil)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "geçersiz MAC adresi gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "geçersiz ikili özellik gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "geçersiz SSID gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "geçersiz ham parola gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "sertifika ya da anahtar dosyası '%s' mevcut değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri yolu \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika verisi:;base64, base64 değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri verisi:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri, geçerli bir blob değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "geçersiz parite değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ayar değeri yüklenirken hata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "geçersiz sıfırdan küçük değer (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "geçersiz char değeri (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "geçersiz int64 değeri (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "fazla büyük FLAGS özelliği '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "işlenmemiş ayar özelliği türü '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "geçersiz ayar adı '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr "veri eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr "ikili veri eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr "file:// adresi (URI) NUL ile sonlandırılmamış"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr "file:// adresi (URI) boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "file:// adresi (URI) geçerli UTF-8 biçiminde değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA sertifikası X.509 biçiminde olmalı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "geçersiz sertifika biçimi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "geçersiz özel anahtar"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8113,8 +8150,8 @@ msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8123,26 +8160,26 @@ msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
msgid "property is empty"
msgstr "özellik boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 için '%s' özelliği eşleşmek zorunda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "sertifika geçersiz: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8154,14 +8191,14 @@ msgstr "sertifika geçersiz: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8176,9 +8213,9 @@ msgstr "sertifika geçersiz: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "özellik geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8195,70 +8232,75 @@ msgstr "'%s' özellik için geçerli bir değer değil"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' bağlantısı '%s' ya da '%s' ayarı istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "sadece şunlardan biri ayarlanabilir; '%s' ve '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "zorunlu seçenek '%s' eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0' ile uyumlu değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir arayüz ismi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s=%s' için geçerli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s' için geçerli bir yapılandırma değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' seçeneği, '%s' seçeneğinin ayarlanması için gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir IPv4 adresi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s' kipi ile geçerli olur"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' seçeneği karakter dizisi olmalı"
@@ -8436,162 +8478,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "taşıma kipi '%s' için mtu en fazla %d olmalı ancak şu anda %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Geçersiz IPv4 adres ön eki '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Geçersiz IPv6 adres ön eki '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Geçersiz yönlendirme metriği '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS sunucusu adresi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz türde bir 'etiket' özelliğine sahip"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz '%s' etiketine sahip"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "adres yapılandırılmadan ağ geçidi atanamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ağ geçidi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. yönlendirme geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rota varsayılan rota olamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "özellik '%s=%s' için boş olamaz"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "bu özellik '%s=%s' için kullanılamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' geçerli olmayan bir kanal"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' UUID ya da bir arayüz ismi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "özellik belirtilmemiş ve '%s:%s' değil"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID uzunluğu aşıldı <1-32> byte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8624,12 +8666,17 @@ msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' değer '%s=%s' ile eşleşmiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "bayraklar geçersiz"
@@ -8647,7 +8694,7 @@ msgstr "ayar ismi olmayan bir gizli bilgi içeriyor"
msgid "secret value was empty"
msgstr "gizli değer boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr "gizli bir özellik değil"
@@ -8749,164 +8796,197 @@ msgstr "'%s' geçerli bir bant değil"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ayarı '%s' özelliği istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "'%s' türündeki özellik '%s' türünün değerinden atanamadı"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "gizli bir özellik değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "bilinmeyen hata"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr "gizli bilgi bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr "secret ayarlı değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "geçersiz int64 değeri (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" ikilik dosyası bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "eksik seçenek"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "eksik ayar"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Kablolu"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8916,8 +8996,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8927,22 +9007,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "D-Bus tarafından bağlantı kesildi"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr "Sağlama uzunluğu çok yüksek (%d > %d)"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "MD5 motorunu ilklendirme başarısız oldu: %s (%s)"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "MD5 içeriği sıfırlama başarısız: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Şifre UCS2'ye dönüştürülemedi: %d"
@@ -8957,28 +9037,28 @@ msgstr "'%s' ya da '%s' ayarı gerekli"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "bağlantıda var olan '%s' ayarı gerekli"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresi geçersiz"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv4 adresi geçersiz bir ön eke sahip"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. yönlendirme geçersiz bir ön eke sahip"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. IPv6 adresi geçersiz"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. IPv6 adresi geçersiz bir ön eke sahip"
@@ -8998,60 +9078,60 @@ msgstr "Gizli bayraklar özelliği '%s' bulunamadı"
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ayarı özelliği gerekli"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "Bağlantı bir ADSL bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Bağlantı birleştirilmiş bir bağlantı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Bağlantı bir köprü bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Bağlantı bir Bluetooth bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Geçersiz aygıt Bluetooth adresi."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın Bluetooth adresi ve bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği Bluetooth yeteneklerini kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Bağlantı bir Ethernet veya PPPoE bağlantısı değil."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Geçersiz aygıt MAC adresi."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
#, fuzzy
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği yetenekleri kaybediyor."
@@ -9064,112 +9144,112 @@ msgstr "Bağlantı bir genel bağlantı değildi."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Bağlantı bir arayüz adı belirtmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Bağlantı bir InfiniBand bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "Bağlantı bir VLAN bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Bağlantı bir modem bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Bağlantı geçerli bir modem bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği yetenekleri kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Bağlantı bir OLPC Mesh bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Bağlantı bir VLAN bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın VLAN tanımlayıcıları ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın donanım adresi ve bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Bağlantı bir VLAN bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
#, fuzzy
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın VLAN tanımlayıcıları ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Bağlantı bir kablosuz bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği WPA yetenekleri kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği WPA2/RSN yetenekleri kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Bağlantı bir WiMAX bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Bağlantı geçerli değildi: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın arayüz isimleri ve bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Etkin bağlantı aygıta eklenemiyor"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Etkin bağlantı başlatılmadan kaldırıldı."
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Arayan nesne için D-Bus yolunu belirtmedi"
@@ -9177,7 +9257,7 @@ msgstr "Arayan nesne için D-Bus yolunu belirtmedi"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Bağlantı başlatılmadan kaldırıldı."
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "Servis adı belirtilmedi"
@@ -9301,58 +9381,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "Sistem kuralları, direşken sistemin adının değiştirilmesini önlüyor"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr "'%s' türündeki özellik '%s' türünün değerinden atanamadı"
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bir servis haline gelme"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Günlükleme seviyesi: bir ['%s']"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Günlükleme alanlar ',' ile ayrılmıştır: herhangi bi [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün uyarıları ölümcül yap"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID dosyasının konumunu belirtin"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Durum dosyası konumu"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9365,38 +9478,33 @@ msgstr ""
"kullanarak, kablosuz erişim noktalarını belirtmelerine\n"
"izin verir."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Geçerli seçeneklerin bir listesini görmek için lütfen --help komutunu "
"kullanın.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Komut satırına geçilen tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Yapılandırma dosyasında hata: %s\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyalarındaki tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Artalan işlemi yapılamadı: %s [hata %u]\n"
@@ -9416,26 +9524,26 @@ msgstr "%s yazılması başarısız: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s kapatılması başarısız: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor: %s"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s zaten çalışıyor (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s uygulamasını çalıştırmak için root olmalısınız!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Ağ Yöneticisi Tarafından Oluşturuldu\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9444,86 +9552,69 @@ msgstr ""
"# %s'den birleşmiş\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "'%s' desteği bulunamadı veya etkin değil."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "kullanılabilir bir DHCP istemcisi bulunamadı."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "NOT: libc çözücü 3'den fazla sunucu adını desteklemeyebilir."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Aşağıda listelenen sunucu adları tanınmayabilir."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s Ağı"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr "PAN isteği yapıldı, ancak Bluetooth aygıtı NAP desteklemiyor"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr "PAN bağlantıları GSM, CDMA ya da seri ayarlar belirtmiyor"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN bağlantısı"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr "DUN isteği yapıldı, ancak Bluetooth aygıtı DUN desteklemiyor"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN bağlantısı bir GSM ya da CDMA ayarı içermek zorundadır"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM bağlantısı"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr "bağlantı aygıtla eşleşmiyor"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "Köprü bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "Kablolu bağlantı"
@@ -9532,7 +9623,7 @@ msgstr "Kablolu bağlantı"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Kablolu bağlantı %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand bağlantısı"
@@ -9541,7 +9632,7 @@ msgstr "InfiniBand bağlantısı"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
@@ -9551,167 +9642,167 @@ msgstr "VLAN bağlatısı"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "Takım bağlantı"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc çekirdek hataları nedeniyle kapatıldı"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s, statik WEP anahtarları ile uyumlu değili"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP kimlik doğrulaması, LEAP kullanıcı adı istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP kullanıcı adı 'leap' kimlik doğrulama istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP kimli doğrulaması, IEEE 802.1x anahtar yönetimi istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP kimlik doğrulaması, Ad-Hoc kipi ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP kimlik doğrulaması 802.1x ayarı ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"'%s' kimlik doğrulamasını kullanan bir bağlantı, WPA anahtar yönetimi "
"kullanamaz"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"'%s' kimlik doğrulamasını kullanan bir bağlantı WPA protokollerini kullanamaz"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "'%s' kimlik doğrulamasını kullanan bir bağlantı WPA şifresi belirtemez"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "'%s' kimlik doğrulaması kullanan bir bağlantı WPA parolası belirtemez"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Devingen WEP için bir 802.1x ayarı gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "Devingen WEP için 'open' kimlik doğrulama gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "Devingen WEP için 'ieee8021x' anahtar yönetimi gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK kimlik doğrulaması 802.1x ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK için 'open' kimlik doğrulama gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA Ad-Hoc kimli doğrulaması, bir Ad-Hoc kipi AP istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA Ad-Hoc kimlik doğrulamas 'wpa' protokolü istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc kimlik doğrulaması 'none ' ikili şifrelemesi istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc 'tkip' grup şifrelemesi istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "Erişim noktası PSK desteklemiyor, ancak ayar onu istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP kimlik doğrulaması 802.1x ayarı istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP 'open' kimlik doğrulaması istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x ayarı 'wpa-eap' anahtar yönetimi istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "Erişim noktası 802.1x desteklemiyor, ancak ayar onu istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr "Erişim noktası kipi Ad-Hoc ancak ayar altyapı güvenliği istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-Hoc kipi, 802.1x güvenliği ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-Hoc kipi, LEAP güvenliği ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-Hoc kipi için 'open' kimlik doğrulama gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Erişim noktası kipi bir altyapı ancak ayar için Ad-Hoc güvenliği gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "bağlantı, erişim noktası ile eşleşmiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr "Erişim noktası şifresiz ama ayar bir güvenlik belirtiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -9719,155 +9810,155 @@ msgstr ""
"WPA kimlik doğrulaması, non-EAP (özgün) LEAP ya da Devingen WEP ile uyumlu "
"değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"WPA kimlik doğrulama Paylaşımlı Anahtar kimlik doğrulaması ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Erişim noktası güvenlik bilgisi belirleme başarısız"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM mobile geniş bant bağlantısı 'gsm' ayarı istiyor"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyasının konumu"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Yapılandırma dizini konumu"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Yapılandırma dizini konumu"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyasının konumu"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Eklentilerin listesi (',' ile ayrılmış)"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Başlangıç yapılandırmasının ardından çık"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Artalan işlemi olma be stderr üstüne günlükle"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "İnternet bağlanılabilirliğini kontrol etmek için bir http(s) adresi"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Bağlantı kontrolleri aralığı süresi (saniye cinsinden)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Yanıtın beklenen başlangıcı"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr "Yönetilecek arayüz"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr "Bağlantı UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC yönetiminin olup olmayacağı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC'ın başarılı olmasının gerekip gerekmediği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Bir geçici IPv6 gizli adresi kullan"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Mevcut DHCPv4 adresi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4'ün başarılı olmasının gerekip gerekmemesi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Onaltılık-kodlanmış DHCPv4 istemci kimliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "HDCP sunucusuna gönderilecek makine adı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "HDCP sunucusuna gönderilecek makine adı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 için yönlendirme önceliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 için yönlendirme önceliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Onaltılık-kodlanmış Arayüz Tanımlayıcısı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9875,43 +9966,67 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper küçük, tek başına çalışan ve tek bir ağ arayüzünü "
"yönetebilen bir süreçtir."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Bir arayüz adı ve UUID gereklidir\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s için arayüz dizini bulunamadı (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Geçersiz IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt seviyesi '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager 'ın ağları kapatması gerekiyor"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Hata: bilinmeyen parametre: %s"
+
+#~ msgid "yes (%u)"
+#~ msgstr "evet (%u)"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' geçerli bir güç koruma değeri değil"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "'%s' desteği bulunamadı veya etkin değil."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "kullanılabilir bir DHCP istemcisi bulunamadı."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "NOT: libc çözücü 3'den fazla sunucu adını desteklemeyebilir."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Aşağıda listelenen sunucu adları tanınmayabilir."
+
#~ msgid "Team master: "
#~ msgstr "Birincil takım: "
@@ -9928,9 +10043,6 @@ msgstr "Sistem"
#~ msgid "Error: bad color number: '%s'; use <0-8>\n"
#~ msgstr "Hata: hatalı renk numarası: '%s'; <0-8> kullanın\n"
-#~ msgid "Error: no valid device provided."
-#~ msgstr "Hata: hiçbir etkin aygıt sağlanmadı."
-
#~ msgid "Error: Device '%s' is a hardware device. It can't be deleted.\n"
#~ msgstr "Hata: '%s' aygıtı, donanımsal bir aygıttır; silinemez.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 609fb16a2a..abaad08c21 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-19 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"КОМАНДА := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"знадобиться пароль, запитуватиме про нього у користувача.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"запит і передасть відповідь на нього polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -82,94 +82,94 @@ msgstr ""
"Запустити nmcli як агент паролів NetworkManager та polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli успішно зареєстровано як агент паролів NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Помилка: не вдалося ініціалізувати агент обробки паролів"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося ініціалізувати агент polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli успішно зареєстровано як агент polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Помилка: NetworkManager не працює."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «agent» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУПА"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕСА"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "МАРШРУТ"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "ДОМЕН"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
"некоректний префікс, «%s»; можна використовувати префікси лише у діапазоні "
"<1-%d>"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "некоректна адреса IP: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
@@ -178,428 +178,427 @@ msgstr ""
"другим компонентом маршруту («%s») не є ні наступна адреса переходу, ні "
"метрика"
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "некоректна метрика, «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "некоректний маршрут: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"не можна додавати типовий маршрут (NetworkManager обробляє його самотужки)"
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "некерований"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "роз'єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "з’єднання (приготування)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "з’єднання (налаштовування)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "з’єднання (потрібне розпізнавання)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "з’єднання (отримання налаштувань IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "з’єднання (перевірка можливості з’єднання)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "з’єднання (встановлення другорядних з’єднань)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "з'єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "деактивація"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "невдала спроба з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr "так (вгадано)"
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr "ні (вгадано)"
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "Причину не вказано"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "Тепер пристрій є керованим"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Тепер пристрій є некерованим"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Пристрій не може бути приготовано до налаштовування"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Не вдалося зарезервувати налаштування IP (немає доступної адреси, часу "
"очікування тощо)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Налаштування IP вже не є коректними"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Потрібні були реєстраційні дані, яких не було надано"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Допоміжну програму 802.1X від’єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Спроба налаштувати допоміжну програму 802.1X завершилася невдало"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Помилка допоміжної програми 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Розпізнавання за допомогою допоміжної програми 802.1X триває занадто довго"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Службу PPP від’єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "помилка PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити клієнтську програму DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "помилка клієнтської програми DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "критична помилка клієнтської програми DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу спільного використання з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Критична помилка служби спільного використання з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Помилка служби AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Помилка служби AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "Лінію зайнято"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "Немає гудка"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не вдалося визначити носій сигналу"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на підтвердження запиту щодо набору номера"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Спроба набирання номера завершилася невдало"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати модем"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не вдалося вибрати вказаний APN"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Пошук мереж не виконується"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "Реєстрацію у мережі заборонено"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на реєстрацію у мережі"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не вдалося зареєструватися у потрібній мережі"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "Помилка під час спроби перевірити PIN-код"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Можливо, не вистачає потрібної для роботи пристрою мікропрограми"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "Пристрій вилучено"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager переведено у режим сну"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Пристрій роз’єднано з боку користувача або клієнтської програми"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Змінено носій або зв’язок"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
"Зроблено припущення щодо використання вже встановленого з’єднання з пристроєм"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Відкрито доступ до допоміжної програми"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не вдалося виявити модем"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Помилка з’єднання Bluetooth або перевищення часу очікування на передавання "
"даних з’єднанням"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "До модема GSM не вставлено SIM-картки"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Слід вказати PIN-код SIM-картки у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Слід вказати код розпізнавання (PUK) SIM-картки у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Помилкова SIM-картка у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "У пристрої InfiniBand не передбачено режиму з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Не вдалося використати залежність з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Проблема з містком Ethernet на основі ADSL відповідно до RFC 2684"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не вдалося виявити мережу Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Не вдалося встановити вторинне щодо основного з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати DCB або FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "помилка керування teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Помилка модема або модем недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Модем готовий до роботи і доступний"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN-код SIM-картки є некоректним"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Дію з активації нового з’єднання додано до черги"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Змінено батьківський каталог пристрою"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Змінено керування батьківським каталогом пристрою"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "некоректне відображення пріоритетності, «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
"значення пріоритетності «%s» є некоректним (можливий діапазон значень: <0-"
"%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "«%s» не є коректним налаштуванням команди або назвою файла."
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося виконати openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Помилка: виконання openconnect завершилося невдало зі станом %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Помилка: виконання openconnect завершилося невдало із сигналом %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -609,69 +608,69 @@ msgstr ""
"запитати про пароль без параметра «--ask».\n"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "Назва параметра? "
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "Назва властивості? "
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Вкажіть тип з’єднання: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "Тип VPN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr "Основний: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "З’єднання (назва, UUID або шлях): "
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "З’єднання VPN (назва, UUID або шлях): "
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "З’єднання (назва, UUID або шлях): "
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "З’єднання (назва, UUID, шлях або apath): "
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr "Режим тунелю: "
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr "Режим MACVLAN: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -679,35 +678,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ЧАСОВА МІТКА"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ДІЙСНА ЧАСОВА МІТКА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ПРІОРИТЕТ-АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "ЛИШЕ ЧИТАННЯ"
@@ -716,17 +715,17 @@ msgstr "ЛИШЕ ЧИТАННЯ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "ШЛЯХ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНИЙ"
@@ -735,9 +734,9 @@ msgstr "АКТИВНИЙ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "ПРИСТРІЙ"
@@ -746,42 +745,42 @@ msgstr "ПРИСТРІЙ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "СТАН"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНИЙ-ШЛЯХ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "ПРИСТРОЇ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "ТИПОВЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ТИПОВИЙ6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -789,70 +788,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "ШЛЯХ-ДО-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ЗОНА"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ОСНОВНИЙ-ШЛЯХ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "КОРИСТУВАЧ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "БАНЕР"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАН-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "КОНФ"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "ЗАГАЛЬНІ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -930,7 +929,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ідентифікатор> [<файл результатів>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr ""
"Якщо вказано параметр «--active», братимуться до уваги лише активні профілі. "
"Загальний параметр --show-secrets покаже також пов’язані паролі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1024,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - файл з паролями, потрібними для активації з’єднання\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"назвою, UUID або шляхом D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1333,7 +1332,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <адреса IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1380,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"ідентифікатора (задається параметром <нова назва>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1431,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"Додати новий профіль з’єднання за допомогою інтерактивного редактора.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"Профіль можна вказати за допомогою назви, UUID або шляху D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1472,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"Стежить за усіма профілями з’єднань, якщо конкретний профіль не вказано.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"Перезавантажити усіх файли з’єднань з диска.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1508,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"того, щоб завантажити до NetworkManager найсвіжіші налаштування.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1533,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"імпортуються додатками VPN NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1553,197 +1552,197 @@ msgstr ""
"Дані спрямовуватимуться до стандартного виведення або до вказаного файла.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "активація"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "активовано"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "вимкнено"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "З’єднання VPN (приготування)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "З’єднання VPN (потрібне розпізнавання)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "З’єднання VPN (отримання налаштувань IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN з’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Невдала спроба з’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN роз’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час проби оновлення паролів для %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr "Параметри профілю з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Помилка: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "ніколи"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активувати параметри з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s і %s або %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» має бути єдиним"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Активні профілі NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профілі з’єднань NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Помилка: профілю з’єднання %s не існує."
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Помилка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на пристрої «%s» немає активних з’єднань"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "немає активних з’єднань або пристроїв"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не виявлено пристрою для з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "невідома причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "користувача від’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "основне з’єднання з мережею розірвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN неочікувано завершила роботу"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "службою VPN повернуто неприпустимі налаштування"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "перевищено час очікування на встановлення з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "службу VPN не було вчасно запущено"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "не вдалося запустити службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "не виявлено коректних реєстраційних даних VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "некоректні реєстраційні дані VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "з’єднання було вилучено"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1752,203 +1751,199 @@ msgstr ""
"З’єднання успішно задіяно (основне з’єднання очікує на допоміжні) (активний "
"шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання VPN успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Помилка: перевищено час очікування у %d с."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено двокрапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено крапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "некоректна назва параметра у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "невідома помилка"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "невідомий пристрій, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "не вказано ні коректного з’єднання, ні пристрою"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "Помилка: з’єднання «%s» не існує."
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "приготування"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно вилучено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання «%s» успішно вимкнено (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Помилка: не вказано з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Помилка: «%s» не є активним з’єднанням.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Помилка: не усі активні з’єднання знайдено."
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Помилка: не надано активного з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» немає серед [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "Помилка: «%s»: «%s» не є коректною MAC-адресою %s."
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "Помилка: «mtu»: «%s» не є коректним значенням MTU."
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Помилка: «parent»: «%s» не є коректною назвою інтерфейсу."
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "Помилка: «p-key»: «%s» не є коректним закритим ключем InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним UID/GID."
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "Помилка: «%s»: «%s» є некоректним значенням параметра %s %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Режим Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "Режим передавання InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr "Протокол ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "Інкапсуляція ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr "Режим пристрою TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
"Помилка: «flags»: «%s» є некоректним; мало бути число у діапазоні <0-7>."
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "Помилка: «%s»: «%s» є некоректним; %s "
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Попередження: master='%s' не посилається ні на один з наявних профілів.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
"Помилка: «%s»: «%s» є некоректним; мало бути число у діапазоні <%u-%u>."
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@@ -1957,7 +1952,7 @@ msgstr[1] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$
msgstr[2] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додаткових аргументів.\n"
msgstr[3] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додатковий аргумент.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1967,557 +1962,559 @@ msgstr[2] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[3] "Хочете вказати його? %s"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [типово авто]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "Клонований MAC [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "Режим передавання %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "Батьківський інтерфейс [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
"Помилка: параметр «p-key» обов’язковим, якщо вказано параметр «parent».\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "Режим %s"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "Пароль [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "Служба [типово немає]: "
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr "мобільна радіомережа"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "Користувач [типово немає]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "Тип Bluetooth %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "Помилка: «bt-type»: «%s» не є коректним типом bluetooth.\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "Прапорці VLAN (<0-7>) [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Відображення пріоритетності вхідного доступу [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Відображення пріоритетності вихідного доступу [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Режим прив’язування [типово balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr "прив’язка"
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Основний інтерфейс прив’язування [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "Помилка: «primary»: «%s» не є коректною назвою інтерфейсу.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "Режим спостереження за зв’язком %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Помилка: «%s» не є коректним режимом спостереження; скористайтеся «%s» або "
"«%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Частота спостереження MII прив’язування [типово 100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Помилка: «miimon»: «%s» не є коректним числом у діапазоні <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "downdelay прив’язування [типово 0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Помилка: «downdelay»: «%s» не є числом у діапазоні <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "updelay прив’язування [типово 0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Помилка: «updelay»: «%s» не є числом у діапазоні <0-%u>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "arp-interval прив’язування [типово 0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "Помилка: «arp-interval»: «%s» не є числом у діапазоні <0-%u>.\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "arp-ip-target прив’язування [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr "Швидкість LACP (slow або fast) [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "Помилка: «lacp_rate»: «%s» є некоректним («slow» або «fast»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Налаштування JSON команди [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "команда"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "підлеглий-команди"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr "місток"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "Вмикання STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "Помилка: «stp»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "Пріоритет STP [типово 32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "Помилка: «priority»: «%s» не є числом у діапазоні <0-%d>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Затримка переспрямування [типово 15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "Помилка: «forward-delay»: «%s» не є числом у діапазоні <2-30>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Час на вітання [типово 2]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "Помилка: «hello-time»: «%s» не є числом у діапазоні <1-10>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Макс. вік [типово 20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "Помилка: «max-age»: «%s» не є числом у діапазоні <6-40>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "Час застарівання MAC-адреси [типово 300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "Помилка: «ageing-time»: «%s» не є числом у діапазоні <0-1000000>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr "Увімкнути підглядання IGMP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "Помилка: «multicast-snooping»: %s.\n"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr "місток-підлеглий"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "Пріоритетний порт містка [типово 32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "Вартість маршруту STP порту містка [типово 100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Початкова зона (hairpin) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "Помилка: «hairpin»: %s.\n"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Сітка OLPC"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "Канал OLPC Mesh [типово 1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "Помилка: «channel»: «%s» не є числом у діапазоні <1-13>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "MAC-адреса довільного надсилання (anycast) DHCP [типово немає]: "
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "Інкапсуляція ADSL %s"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr "macvlan"
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr "Tap %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "Помилка: «tap»: %s.\n"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "Батьківський пристрій [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "Помилка: «dev»: «%s» не є ні UUID, ні назвою інтерфейсу.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr "Локальна адреса [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "Помилка: «local»: «%s» не є коректною IP-адресою.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr "Мінімальний порт джерела [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
"Помилка: «source-port-min»: «%s» не є коректним числом у діапазоні "
"<0-65535>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr "Максимальний порт джерела [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
"Помилка: «source-port-max»: «%s» не є коректним числом у діапазоні "
"<0-65535>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "Порт призначення [типово 8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
"Помилка: «destination-port»: «%s» не є коректним числом у діапазоні "
"<0-65535>.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Адреса IPv4 (IP[/plen]) [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "Адреса IPv6 (IP[/plen]) [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " Адресу успішно додано: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " Попередження: адресу вже вказано: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " Попередження: зайві дані наприкінці проігноровано: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "Помилка: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "Шлюз IPv4 [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "Шлюз IPv6 [немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "Помилка: некоректна адреса шлюзу, «%s»\n"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "Хочете додати IP-адреси? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "Натисніть <Enter>, щоб завершити додавання адрес.\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr "TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr "Ідентифікатор користувача [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "Ідентифікатор групи [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr "Вмикання PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "Помилка: «pi»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr "Увімкнути заголовок VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "Помилка: «vnet-hdr»: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr "Увімкнути декілька черг %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "Помилка: «multi-queue»: %s.\n"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP-тунель"
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "Локальна кінцева точка [типово немає]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "Помилка: «local»: «%s» не є коректним, має бути вказано IP-адресу\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент <параметр>.<властивість>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Помилка: не вказано значення «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент <параметр>.<властивість>, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректний або заборонений параметр, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Помилка: спосіб створення параметра «%s» є невідомим."
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректна властивість, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення з %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
@@ -2525,337 +2522,338 @@ msgstr ""
"Попередження: «type» проігноровано. Скористайтеся замість нього командою "
"«nmcli connection add \"%s\" ...»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "Помилка: зайвий параметр «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "Помилка: «parent»: є некоректним без «p-key»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «ssid»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "Назва NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «nsp»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "Користувач PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «username»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «apn»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "Адреса пристрою Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «addr»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Помилка: «bt-type»: «%s» є некоректним; скористайтеся значенням з переліку "
"[%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Батьківський пристрій VLAN або UUID з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «dev»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "Ід. VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «id»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
"Помилка: «id»: «%s» є некоректним; мало бути число у діапазоні <0-4095>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
"Помилка: «dev»: «%s» не є ні UUID, ні назвою інтерфейсу, ні MAC-адресою."
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "Помилка: «mode»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "Помилка: «primary»: «%s» не є коректною назвою інтерфейсу."
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "Помилка: «stp»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "Помилка: «multicast-snooping»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "Помилка: «hairpin»: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «vpn-type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "Попередження: «vpn-type»: невідоме значення %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
"Помилка: «channel»: «%s» є некоректним; слід використовувати значення з "
"діапазону <1-13>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr "Користувач: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr "Протокол %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «protocol»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "Батьківський пристрій MACVLAN або UUID з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати «mode»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «mode» є некоректною."
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "Помилка: «tap»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "Помилка: «pi»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "Помилка: «vnet-hdr»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "Помилка: «multi-queue»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
"Помилка: «mode»: «%s» є некоректним, слід використовувати одне зі значень %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr "Віддалена кінцева точка: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «remote»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Помилка: «remote»: «%s» не є коректним, має бути вказано IP-адресу"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "Помилка: «local»: «%s» не є коректним, має бути вказано IP-адресу"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "Помилка: «dev»: «%s» не є ні UUID, ні назвою інтерфейсу."
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "Ід. VXLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr "Віддалений: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
"Помилка: «id»: «%s» є некоректним; мало бути число у діапазоні <0-16777215>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Помилка: «remote»: «%s» не є коректною IP-адресою"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "Помилка: «local»: «%s» не є коректною IP-адресою"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
"Помилка: «source-port-min»: %s не є коректним числом у діапазоні <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
"Помилка: «source-port-max»: %s не є коректним числом у діапазоні <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
"Помилка: «destination-port»: %s не є коректним числом у діапазоні <0-65535>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним типом з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "Помилка: «hairpin»: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr "Помилка: шлюз IPv4 вказано без адрес IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "Помилка: вказано декілька шлюзів IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "Помилка: некоректний шлюз IPv4, «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr "Помилка: шлюз IPv6 вказано без адрес IPv6"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "Помилка: вказано декілька шлюзів IPv6"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "Помилка: некоректний шлюз IPv6, «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно додано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Помилка: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Помилка: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "Назва інтерфейсу [типово *]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «ifname»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr "Помилка: перед «%s» немає обов’язкового «ifname»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "Помилка: «ifname»: «%s» не є коректним інтерфейсом і не дорівнює «*»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' значення параметра]\n"
@@ -2863,7 +2861,7 @@ msgstr "['%s' значення параметра]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2897,7 +2895,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр-налашт.> <знач.> :: налаштовування nmcli\n"
"quit :: завершити роботу nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2918,7 +2916,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2940,7 +2938,7 @@ msgstr ""
"Приклади: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2956,7 +2954,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli> s con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2969,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2984,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -3009,7 +3007,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -3036,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"потрібно\n"
"повністю вилучити постійне з’єднання, вам доведеться вилучити його профіль.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -3057,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) або NSP (WiMAX) (додайте на початку «/», якщо не "
"вказано <інтерфейс>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -3066,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"back :: піднятися у меню на один рівень\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -3075,7 +3073,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -3102,7 +3100,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -3116,8 +3114,8 @@ msgstr ""
"запис з’єднання не було збережено, користувачеві буде запропоновано "
"підтвердити дію з виходу з програми.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Невідома команда «%s».\n"
@@ -3125,7 +3123,7 @@ msgstr "Невідома команда «%s».\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -3152,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: вивести цю довідку або опис команди\n"
"quit :: вийти з nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3164,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"За допомогою цієї команди можна змінити значення властивості на вказане "
"<значення>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3179,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"якщо властивість належить до типу контейнерів. Якщо властивість складається "
"лише з одного значення, це значення буде замінено (те саме, що і «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3190,7 +3188,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показує поточне значення і надає змогу його редагувати.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3223,7 +3221,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3236,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3251,7 +3249,7 @@ msgstr ""
"Виводить значення властивості. За допомогою аргументу команди ви можете "
"виводити значення усього параметра або усього запису з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3260,29 +3258,29 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Помилка: параметр «%s» є обов’язковим, його не можна вилучати.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Тип: %s | Назва: %s | UUID: %s | Не збережено: %s | Тимч.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"З’єднання не збережено. Ви справді хочете завершити роботу програми? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3291,66 +3289,66 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save» у "
"головному меню, щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Можливі значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введіть значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Редагування значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Невідомий аргумент команди: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступні параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна назва параметра; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступні властивості: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Помилка: властивість %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3361,12 +3359,12 @@ msgstr ""
"значення параметра може призвести до негайного задіяння з’єднання.\n"
"Хочете зберегти запис? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Можна редагувати такі параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3375,227 +3373,227 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save», "
"щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: не вибрано значення параметра; коректними значеннями є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"спочатку скористайтеся командою «goto <параметр>» або командою «set "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректний аргумент параметра, «%s»; коректними є такі ПАРАМЕТРИ: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Помилка: не вказано параметра для властивості «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідоме значення «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Можна редагувати значення таких властивостей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Помилка: не вказано аргументу; коректними аргументами є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "У з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Помилка: властивості %s і не є назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"скористайтеся спочатку командою «goto <параметр> або командою «describe "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректна властивість: %s і не є коректною назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідомий параметр: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Помилка: у з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", і не є коректною назвою параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Некоректний параметр verify: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Перевірка параметра «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Перевірка з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Помилку не можна виправити у автоматичному режимі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно збережено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно оновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не пройшло перевірки: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Ви можете спробувати запустити «verify fix» для виправлення помилок.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не збережено. Спочатку введіть «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректне з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Спостерігаємо за активацією з’єднання (натисніть будь-яку клавішу, щоб "
"продовжити)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Помилка: рядок стану: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Помилка: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Помилка: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний колір: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Поточне налаштування nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
"Некоректний параметр налаштування, «%s»; можна використовувати лише такі: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Помилка: можна вказувати лише один з параметрів «id», uuid або «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Помилка: невідоме з’єднання, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«type» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3603,648 +3601,648 @@ msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«con-name» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Коректні типи з’єднань: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Інтерактивний редактор з’єднань nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редагування наявного з’єднання «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Додавання нового з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Введіть «help» або «?», щоб ознайомитися зі списком доступних команд."
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Щоб ознайомитися з докладним описом властивості, скористайтеся командою "
"«describe [<параметр>.<властивість>]."
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до запису з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Зміни до з’єднання «%s» (%s) успішно внесено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Помилка: не надано аргументів."
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "Помилка: не вказано ідентифікатора з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) клоновано як %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr "Нова назва з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Помилка: не вказано параметр <нова назва>."
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "Помилка: неочікуваний зайвий параметр «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідоме з’єднання «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "Помилка: не надано з’єднання."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Помилка: не можна вилучати невідомі з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: змінено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: створено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: вилучено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Помилка: знайдено не усі з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося перезавантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr "Файл для імпортування: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «type» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «file» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Невідомий параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити додаток VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося імпортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr "Назва файла результатів: "
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Помилка: невідомий зайвий параметр: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Помилка: з’єднання не належить до типу VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити тимчасовий файл %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося експортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося прочитати тимчасовий файл «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "помилковий рядок «%s» у параметрі «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "помилковий пункт «%s» у параметрі «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "пропущено аргумент «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректною командою набору «connection»."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "Інтерфейс: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr "Інтерфейси: "
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "З’ЄДНАННЯ"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr "ТИП-NM"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "ВИРОБНИК"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "ПРОДУКТ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "ДРАЙВЕР"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "ВЕРСІЯ-ДРАЙВЕРА"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "ВЕРСІЯ-МІКРОПРОГРАМИ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "АП.АДРЕСА"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "ПРИЧИНА"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr "Є-ПРОГРАМНИМ"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "КЕРОВАНЕ-NM"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "ПОТРІБНИЙ-МІКРОКОД"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr "ДОДАТОК-NM-ЯКОГО-НЕ-ВИСТАЧАЄ"
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr "ІД-ФІЗ-ПОРТУ"
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr "ЛІЧИЛЬНЕ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "ДОСТУПНІ-ШЛЯХИ-З’ЄДНАННЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "ДОСТУПНІ-З’ЄДНАННЯ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ВИЗН.НОСІЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "ШВИДКІСТЬ"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "НОСІЙ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr "ПІДКАНАЛИ-S390"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "ТД"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr "2 ГГц"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr "5 ГГц"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "РЕЖИМ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "КАНАЛ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "ЧАСТОТА"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "ШВИДКІСТЬ"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "СИГНАЛ"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "ГРАФ"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "ЗАХИСТ"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "ПРАПОРЦІ WPA"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "ПРАПОРЦІ RSN"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr "БАТЬКІВСЬКИЙ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "Ід"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "МОЖЛИВОСТІ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "ПАРАМЕТРИ WIFI"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ПАРАМЕТРИ WIRED"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "ПАРАМЕТРИ WIMAX"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "КОМАНДА"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "МІСТОК"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr "BLUETOOTH"
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "З’ЄДНАННЯ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr "ІД-ОСНОВИ"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr "ІД-ПОРТУ"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС-ПОРТУ"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "НАЗВА-СИСТЕМИ"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС-СИСТЕМИ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "МОЖЛИВОСТІ-СИСТЕМИ"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr "PVID-IEEE-802-1"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr "ПРАПОРЦІ-PPVID-IEEE-802-1"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr "VID-IEEE-802-1"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr "НАЗВА-VLAN-IEEE-802-1"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr "ТИП-ІД-ОСНОВИ"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr "ТИП-ІД-ПОРТУ"
-#: ../clients/cli/devices.c:284
-#, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:283
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4254,6 +4252,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4384,6 +4384,26 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../clients/cli/devices.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Користування: nmcli device disconnect { ПАРАМЕТРИ | help }\n"
+"\n"
+"ПАРАМЕТРИ := <назва інтерфейсу>...\n"
+"\n"
+"Від’єднати пристрої.\n"
+"За допомогою цієї команди можна від’єднати пристрій і заборонити його\n"
+"повторну активацію для подальших з’єднань без ручного втручання.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4404,7 +4424,7 @@ msgstr ""
"повторну активацію для подальших з’єднань без ручного втручання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4427,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"за допомогою цієї команди.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4450,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"Змінити властивості пристрою.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4472,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"Стежить за усіма пристроями, якщо не вказано інтерфейс.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4578,7 +4598,7 @@ msgstr ""
"скористатися командою «nmcli device wifi list».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4599,252 +4619,272 @@ msgstr ""
"певного інтерфейсу.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Помилка: мало бути вказано інтерфейс."
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Попередження: аргумент «%s» дубльовано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Помилка: знайдено не усі пристрої."
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(немає)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u МГц"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u МБ/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Інфраструктура"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "н/д"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "Дані щодо пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Помилка: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Мб/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "увімкн."
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "вимкн."
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Помилка: «device status»: %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "Стан пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний додатковий аргумент, «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно активовано з «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося налаштувати точку доступу Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати або задіяти нове з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити назву вузла"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Помилка: не вдалося додати або задіяти нове з’єднання (невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Створено і задіяно з’єднання з UUID «%s» на пристрої «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Активовано точку доступу «%s» на пристрої «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати пристрій: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати пристрій: пристрій було від’єднано"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Пристрій «%s» було з’єднано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний додатковий аргумент, «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно від’єднано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно вилучено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "Помилка: вилучено не усі з’єднання."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Помилка: помилка під час спроби вилучення пристрою «%s» (%s): %s\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "З’єднання успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "Помилка: не надано коректного пристрою."
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Помилка: не усі пристрої від’єднано."
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Помилка: невдала спроба від’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі пристрої."
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Помилка: помилка під час спроби вилучення пристрою «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Помилка: не вказано властивості."
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено параметр %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Помилка: «managed»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Помилка: властивість «%s» є невідомою."
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: використовуємо з’єднання «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: створено запис пристрою\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: пристрій вилучено\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Список сканування Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Помилка: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Помилка: не знайдено точки доступу з bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4853,27 +4893,27 @@ msgstr ""
"Помилка: пристрій «%s» не розпізнано як пристрій Wi-Fi, перевірте, чи працює "
"додаток Wi-Fi NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Помилка: пристрій «%s» не є пристроєм Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID або BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Помилка: не вистачає SSID або BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Помилка: значення параметра bssid, «%s», не є коректним BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4881,44 +4921,44 @@ msgstr ""
"Помилка: значення параметра wep-key-type, «%s», є некоректним, слід "
"використовувати «key» або «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Помилка: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Помилка: BSSID для з’єднання з (%s) відрізняється від параметра bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Помилка: параметр «%s» не дорівнює ні SSID, ні BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Помилка: не знайдено жодного пристрою Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Помилка: неможливо виконати сканування прихованого SSID: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Помилка: не знайдено мережі з SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Помилка: не знайдено точки доступу з BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4926,173 +4966,168 @@ msgstr ""
"Попередження: «%s» має бути SSID для прихованих точок доступу; втім, "
"здається, маємо BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» не є коректним PSK WPA"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» не є коректним ключем WEP (коректний ключ має складатися з 5 або 13 "
"символів ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Пароль до точки доступу: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Помилка: SSID є надто довгим."
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Помилка: значення аргументу «band» «%s» є некоректним; має бути «a» або «bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Помилка: невідомий параметр, %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Помилка: разом із каналом слід вказати смугу."
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Помилка: не можна використовувати канал «%s» для смуги «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
"Помилка: для пристрою «%s» не передбачено ні режиму точки доступу, ні режиму "
"Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Помилка: некоректне значення «password»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Помилка: не можна повторювати «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «device wifi» «%s» є некоректною."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP-сусіди пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "Помилка: невідомий параметр: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Помилка: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «device lldp» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «dev» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "ВИКОНУЄТЬСЯ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "ВЕРСІЯ"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "ЗАПУСК"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ З’ЄДНАННЯ"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "РОБОТА У МЕРЕЖІ"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "ДОСТУП"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "ЗНАЧЕННЯ"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "РІВЕНЬ"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "ДОМЕНИ"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -5122,7 +5157,7 @@ msgstr ""
"журналу>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -5139,7 +5174,7 @@ msgstr ""
"status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5164,7 +5199,7 @@ msgstr ""
"назвою вузла системи.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -5178,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"пройти розпізнавання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5205,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"журналювання наведено на сторінці підручника (man).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5230,7 +5265,7 @@ msgstr ""
" connectivity [перевірити]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5243,7 +5278,7 @@ msgstr ""
"Увімкнути роботу у мережі\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5256,7 +5291,7 @@ msgstr ""
"Вимкнути роботу у мережі.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5277,7 +5312,7 @@ msgstr ""
"виконати повторну перевірку можливості з’єднання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5294,7 +5329,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5311,7 +5346,7 @@ msgstr ""
"Отримати стан усіх перемикачів або перемкнути їх (увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5328,7 +5363,7 @@ msgstr ""
"Отримати стан перемикача Wi-Fi або перемкнути його (увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5346,7 +5381,7 @@ msgstr ""
"(увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5362,200 +5397,200 @@ msgstr ""
"зміни\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "приспаний"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "з’єднується"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "з’єднується (локально)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "з’єднано (на вузлі)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "роз’єднується"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "портал"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "обмежена"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "повна"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Помилка: можна використовувати лише такі поля: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Стан NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "виконується"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "запуск"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "запущено"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "розпізн"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Помилка: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Права доступу NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Помилка: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ведення журналу NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити назву вузла: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити параметри ведення журналу: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «general» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Помилка: значення «--fields» «%s» не можна використовувати тут (дозволене "
"поле: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»: «%s» (мало бути on/off)."
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "Можливість з’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "Робота у мережі"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «networking connectivity» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «networking» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Радіоперемикачі"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Перемикач Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Перемикач WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «radio» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Запущено NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Зупинено NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Встановлено назву вузла «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» є тепер основним з’єднанням\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Немає основного з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Значенням можливості з’єднання тепер є «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager тепер перебуває у стані «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «monitor» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager не запущено (очікуємо на запуск)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5619,66 +5654,66 @@ msgstr ""
" m[onitor] стежити за змінами у NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "Помилка: невідомий об’єкт «%s», спробуйте «nmcli help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Помилка: параметр «--terse» вказано двічі."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Помилка: параметр «--terse» і «--pretty» не можна використовувати одночасно."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Помилка: параметр «--pretty» вказано двічі."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Помилка: параметр «--pretty» і «--terse» не можна використовувати одночасно"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Помилка: не вказано аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним аргументом «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Помилка: не вказано полів для параметрів «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним часом очікування для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "інструмент nmcli, версія %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Помилка: невідомий параметр «%s», спробуйте «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5687,155 +5722,160 @@ msgstr ""
"\n"
"Помилка: роботу nmcli перервано сигналом %s (%d).\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Не вдалося встановити маску сигналу: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "Не вдалося створити потік обробки сигналів: %d\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "Виконано"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Повідомлення щодо розпізнавання: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Помилка розпізнавання: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Попередження: не вдалося ініціалізувати агент polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (пароль)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (невідомо)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕМАЄ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ПЕРЕВПОРЯДКОВУВАННЯ_ЗАГОЛОВКІВ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "ШИРОКЕ_ПРИВ’ЯЗУВАННЯ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (увімкнено, перевага відкритого IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (увімкнено, перевага тимчасового IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ні)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (так)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (типово)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (немає)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ", власником є агент, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "не збережено, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "не є обов’язковим, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(типово)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "увімкнено, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "оголошення, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "надання, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (не встановлено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "авто"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ні)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5844,43 +5884,39 @@ msgstr ""
"некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s] або «ignore», "
"«default» чи «none»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "«default» і «ignore» є несумісними із іншими прапорцями"
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "некоректний режим «%s», коректні значення: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr "так (%u)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr "завжди"
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
"некоректний параметр «%s», скористайтеся одним із таких параметрів [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Хочете також встановити для «%s» значення «%s»? [типово yes або так]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Хочете також спорожнити «%s»? [типово yes — так]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -5888,92 +5924,92 @@ msgstr ""
"Попередження: %s.%s встановлено у значення «%s», але це може бути "
"проігноровано у режимі інфраструктури\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Попередження: встановлення %s.%s потребує вилучення параметрів ipv4 та ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Хочете вилучити їх? [yes — так] "
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» не є коректним"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» є некоректним значенням; значення має належати діапазону <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
"«%lld» є некоректним значенням; скористайтеся значенням у діапазоні <%lld-"
"%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» є некоректним; скористайтеся значенням у діапазоні <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "прапорці «%u» не є коректними; скористайтеся комбінацією з %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
"Запис «%s» є некоректним; слід використовувати формат <параметр>=<значення>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "індекс «%s» є некоректним"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "немає пунктів для вилучення"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "некоректний параметр, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "пропущено параметр"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням номер (або лежить поза діапазоном припустимих "
"номерів)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути -1, 0 або 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси Ethernet"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5981,42 +6017,42 @@ msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси Et
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "«%s» не є коректною назвою інтерфейсу"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
"«%s» не є коректним номером прапорця; скористайтеся номером у діапазоні <0-"
"%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Попередження: сума «%s» перевищує усі прапорці => встановлено нове значення "
"для усіх прапорців\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» не є коректним шістнадцятковим символом"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» не є коректною MAC-адресою"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» не є коректним UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "властивість не містить права доступу «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -6031,39 +6067,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням основного інтерфейсу; скористайтеся назвою "
"інтерфейсу або UUID з’єднання"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Попередження: %s не є UUID жодного з наявних профілів з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "«%s» не є профілем з’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "«%s» не є назвою жодного з наявних профілів"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "значення «%s» не є коректним UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "властивість не містить UUID «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -6084,7 +6120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -6100,16 +6136,16 @@ msgstr ""
"«unknown» — дозволити NetworkManager вибирати значення за допомогою "
"евристики\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "не надано пароля до закритого ключа"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "властивість не містить методу EAP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6122,12 +6158,12 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "властивість не містить альтернативної відповідності «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6141,7 +6177,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6157,14 +6193,14 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"властивість не містить відповідності альтернативного призначення «phase2» "
"«%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6180,7 +6216,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6194,7 +6230,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6216,7 +6252,7 @@ msgstr ""
"Приклади: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6247,33 +6283,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси InfiniBand"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» не є коректним закритим ключем IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
"«%s» є некоректним (формат: ip[/префікс] [наступний_перехід] [метрика])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv4, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "властивість не містить сервера DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6319,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "властивість не містить домену пошуку DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "властивість не містить параметра DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "властивість не містить адреси IP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6312,17 +6348,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "некоректна адреса шлюзу, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "властивість не містить маршруту «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6345,12 +6381,12 @@ msgstr ""
"Приклади: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv6, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6371,7 +6407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6385,7 +6421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6410,30 +6446,30 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» не є числом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням; можна використовувати лише значення 0, 1, 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» не є коректним каналом; канал має належати діапазону <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
"«%s» є некоректним значенням; слід використовувати такі значення: [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6452,16 +6488,16 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "немає пріоритетності для вилучення"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6469,17 +6505,17 @@ msgstr ""
"Попередження: передбачено підтримку лише одної прив’язки одночасно; вибрано "
"першу прив’язку (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "властивість не містить прив’язки «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "Не можна вказувати порожнє значення «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6488,17 +6524,17 @@ msgstr "Не можна вказувати порожнє значення «%s
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "%s не є припустимою MAC-адресою"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "властивість не містить адреси MAC «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; слід вказати 2 або 3 рядки"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6508,12 +6544,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "Рядок значення «%s» має складатися з від 1 до 199 символів"
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6524,34 +6560,29 @@ msgstr ""
" параметр = <значення>, параметр = <значення>,...\n"
"Коректні значення параметрів: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» не є коректним каналом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» не є коректним каналом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "«%s» не є коректним значенням режиму заощадження енергії"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"некоректний параметр «%s», коректні значення: «default», «never» та «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "властивість не містить протоколу «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6560,23 +6591,23 @@ msgstr ""
"«%s» є несумісним з %s «%s», будь ласка, спочатку змініть ключ або "
"встановіть правильне значення %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Припускаємо, що ключем WEP є «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "індекс ключа WEP встановлено у значення «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» не належить до набору [0 (невідомо), 1 (ключ), 2 (пароль)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6585,7 +6616,7 @@ msgstr ""
"Попередження: «%s» несумісний з типом «%s». Будь ласка, змініть або вилучіть "
"ключ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6594,36 +6625,36 @@ msgstr ""
"Вкажіть тип ключів WEP. Можливі значення: 0 або unknown (невідомо), 1 або "
"key (ключ) та 2 або passphrase (пароль).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» не є коректним PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» не є коректним прапорцем DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» не є пріоритетом програм DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "має містити 8 чисел, відокремлених комами"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно) або %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6632,68 +6663,68 @@ msgstr ""
"Попередження: зміни не буде задіяно, доки «%s» не включатиме 1 (увімкнено)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "сума частин каналу у відсотках має складати 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"Ідентифікатор оператора SIM має бути п’яти- або шестицифровим кодом MCCMNC"
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "некоректний параметр «%s», коректні значення: «%s» або «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "програмі невідомий спосіб отримання значення властивості"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "значення властивості не можна змінювати"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr "(недоступний)"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[опис властивості NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[специфічний для nmcli опис]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr "<приховано>"
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «%s» аргументу."
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Помилка: мало бути вказано аргумент «%s», втім вказано аргумент «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Помилка: неочікуваний аргумент «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
"Помилка під час спроби перетворення адреси IP4 «0x%X» у текстовий формат"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "Помилка під час спроби перетворення адреси IP6 «%s» у текстовий формат"
@@ -6701,52 +6732,52 @@ msgstr "Помилка під час спроби перетворення ад
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "«%s» є неоднозначним (%s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути [%s] або [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути [%s], [%s] або [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "«%s» є неоднозначним (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "пропущено назву, спробуйте одну з таких назв: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поле «%s» має бути єдиним"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "Використання параметра «--terse» потребує визначення «--fields»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
"Параметр «--terse» потребує певних значень параметра «--fields», а не «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6755,7 +6786,7 @@ msgstr ""
"Увага: версії nmcli (%s) і NetworkManager (%s) не збігаються. Скористайтеся "
"параметром --nocheck для вимикання цього попередження.\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6766,7 +6797,7 @@ msgstr ""
"можуть бути непередбачуваними.\n"
"."
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Сеанс розпізнавання вже триває."
@@ -6774,50 +6805,50 @@ msgstr "Сеанс розпізнавання вже триває."
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "Профіль"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "Пароль закритого ключа"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Служба"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Для доступу до бездротової мережі слід пройти розпізнавання"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6826,77 +6857,77 @@ msgstr ""
"Для отримання доступу до бездротової мережі потрібні паролі або ключі "
"шифрування «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Розпізнавання дротової мережі 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "Назва мережі"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "Розпізнавання DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "Потрібен PIN-код"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
"Для користування пристроєм мобільної широкосмугової мережі слід вказати PIN-"
"код"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Пароль до мобільної широкосмугової мережі"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Для встановлення з’єднання з «%s» слід вказати пароль."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr "Потрібен пароль до VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr "не вдалося отримати дані щодо додатків VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr "Пароль групи"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr "Кука"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хеш сертифіката шлюзу"
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "Встановлюється з’єднання"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6904,139 +6935,139 @@ msgstr ""
"Час очікування на з’єднання, у секундах (без цього параметра типовим "
"значенням є 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Негайно завершити роботу, якщо NetworkManager не запущено або виконується "
"спроба з’єднання"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "Нічого не виводити"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Чекати на запуск NetworkManager, а не на з’єднання"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Очікує на завершення активації NetworkManager з’єднань, які слід активувати "
"під час запуску."
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Некоректний параметр. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся "
"параметром --help."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл «%s»"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Помилка редактора: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "Помилка редактора з кодом стану %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "Помилка редактора з сигналом %d"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не вдалося повторно прочитати файл: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "З’єднання Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "З’єднання Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "З’єднання InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Мобільна радіомережа"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "З’єднання за допомогою мобільної радіомережі %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "З’єднання DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Прив’язка"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Прив’язане з’єднання %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "Місток"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "З’єднання містка %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Команда"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Командне з’єднання %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "З’єднання VLAN %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "З’єднання VPN %d"
@@ -7050,8 +7081,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "Змінити..."
@@ -7068,53 +7099,53 @@ msgstr "Сховати"
msgid "Show"
msgstr "Показати"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Не вдалося створити редактор для з’єднання «%s» типу «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Не вдалося створити редактор для некоректного з’єднання «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редагувати з’єднання"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Не вдалося зберегти запис з’єднання: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Не вдалося додати нове з’єднання: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "Назва профілю"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr "Пристрій Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "З’єднуватись автоматично"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "Доступне усім користувачам"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -7123,177 +7154,177 @@ msgstr "Скасувати"
msgid "bytes"
msgstr "байтів"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "Циклічний"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "Активне резервування"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "Трансляція"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "Адаптивне урівноваження навантаження за передаванням (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "Адаптивне урівноваження навантаження (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (рекомендоване)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Підлеглі"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "Основний"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "Спостереження за зв’язком"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "Частота оновлення"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "Затримка встановлення зв’язку"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "Затримка розірвання зв’язку"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "Цілі ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ПОРТ МІСТКА"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "Вартість маршруту"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Режим початкової зони (hairpin)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "Час застарівання"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Увімкнути підглядання IGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Увімкнути STP (протокол розподілу за деревом)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "Затримка переспрямування"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Час на вітання"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Макс. вік"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Клонована MAC-адреса"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Данограма"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "З'єднано"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "Режим передавання"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Link-Local"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "Спільний"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(Немає нетипових маршрутів)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
@@ -7302,240 +7333,240 @@ msgstr[1] "%d нетипових правила"
msgstr[2] "%d нетипових правил"
msgstr[3] "Одне нетипове правило"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "НАЛАШТУВАННЯ IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "Адреси"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "Сервери DNS"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "Домени пошуку"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "Маршрути"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "Ніколи не використовувати цю мережу для типової маршрутизації"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Ігнорувати автоматично отримані маршрути"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "Для цього з’єднання потрібне адресування IPv4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "Автоматично (лише DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "НАЛАШТУВАННЯ IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "Для цього з’єднання потрібне адресування IPv6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "НАЛАШТУВАННЯ PPP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "Дозволені методи розпізнавання:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Використовувати міжточкове шифрування (MPPE)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "Потрібне 128-бітове шифрування"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Використовувати MPPE зі збереженням стану"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr "Дозволити стискання даних BSD"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr "Дозволити стискання даних DEFLATE"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "Використовувати стискання заголовка TCP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "Надсилати PPP-луна пакети"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "ПОРТ КОМАНДИ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "Налаштування JSON"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "Батьківський"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "Ід. VLAN"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступу"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Спеціальна мережа"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 ГГц)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 ГГц)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "40/128-бітовий ключ WEP (шістнадцятковий або ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "128-бітовий пароль WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Динамічна WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (типово)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "Відкрита система"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "Відкритий ключ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "Захист"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(Підтримки wpa-enterprise ще не передбачено...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "Індекс WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "Розпізнавання"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Підтримки dynamic-wep ще не передбачено...)"
@@ -7624,7 +7655,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Вимкнути"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
@@ -7692,333 +7723,333 @@ msgstr "Встановити назву вузла «%s»"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "Не вдалося встановити назву вузла: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "з’єднання"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "Змінити запис з’єднання"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "Задіяти з’єднання"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "нова назва вузла"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "Встановити назву вузла системи"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Консольний інтерфейс до NetworkManager"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "Будь ласка, виберіть варіант"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "Користування"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Не вдалося обробити ПАРАМЕТРИ"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "Не вдалося зв’язатися із NetworkManager: %s.\n"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager не запущено."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "У файлі ключа PEM не міститься завершального теґу «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Ймовірно, цей файл не є файлом закритого ключа PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Помилкове форматування PEM: Proc-Type не є першим теґом."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Помилкове форматування PEM: невідомий теґ Proc-Type «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Помилкове форматування PEM: DEK-Info не є другим теґом."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Помилкове форматування файла PEM: не знайдено теґу DEK-Info у ВІ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Помилкове форматування файла PEM: некоректне форматування ВІ у тезі DEK-Info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Помилкове форматування файла PEM: невідоме шифрування закритого ключа «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Не вдалося декодувати закритий ключ."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Не вдалося знайти очікуваний початковий теґ PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Не вдалося знайти очікуваний завершальний теґ PKCS#8 «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Не вдалося декодувати закритий ключ PKCS#8."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Довжина ВІ має дорівнювати парній кількості байтів."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "ВІ містить не шістнадцяткові цифри."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Невідоме шифрування закритого ключа «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Не вдалося визначити тип закритого ключа."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Надано пароль, але ключ не зашифровано."
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Сертифікат PEM не містить початкового теґу «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Сертифікат PEM не містить завершального теґу «%s»."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Не вдалося декодувати сертифікат."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати рушій шифрування."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "Некоректна довжина ВІ (має бути принаймні %zd)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати контекст шифру декодування: %s (%s)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Не вдалося розшифрувати закритий ключ: %s (%s)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Не вдалося розшифрувати закритий ключ: неочікувана довжина доповнення."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Не вдалося розшифрувати закритий ключ."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати контекст шифру кодування: %s (%s)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Не вдалося зашифрувати дані: %s (%s)."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації даних сертифіката: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Не вдалося декодувати сертифікат: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати інструмент розшифрування PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не вдалося розшифрувати файл PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не вдалося перевірити файл PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати інструмент розшифрування PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Не вдалося розшифрувати файл PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати рушій шифрування: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "Некоректна довжина ВІ (має бути принаймні %d)."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати слот шифру декодування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Не вдалося встановити симетричний ключ для розшифрування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Не вдалося встановити ВІ для розшифрування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати контекст розшифрування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Не вдалося розшифрувати закритий ключ: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Не вдалося розшифрувати закритий ключ: розшифровані дані є занадто об’ємними."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Не вдалося завершити розшифрування закритого ключа: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати слот шифру розкодування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Не вдалося встановити симетричний ключ для шифрування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Не вдалося встановити вектор ініціалізації для шифрування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати контекст шифрування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Не вдалося зашифрувати: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Неочікуваний об’єм даних після шифрування."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Не вдалося розшифрувати сертифікат: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr "Пароль має бути вказано у кодуванні UTF-8"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати інструмент розшифрування PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не вдалося розшифрувати файл PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не вдалося перевірити файл PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Не вдалося створити псевдовипадкові дані."
@@ -8026,48 +8057,53 @@ msgstr "Не вдалося створити псевдовипадкові да
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "помилковий тип; має бути список рядків."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr "невідома назва параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "невідома назва параметра"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr "параметра не знайдено"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "параметр не можна використовувати у підлеглому з’єднанні"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "для непідлеглих з’єднань потрібен параметр"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби перевірити з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нормалізувати з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -8078,9 +8114,9 @@ msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нор
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -8089,228 +8125,228 @@ msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нор
msgid "property is missing"
msgstr "не вказано властивості"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Методом повернуто тип «%s», хоча мав бути «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr "ігноруємо пропущене число"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректне число «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ігноруємо некоректну адресу %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ігноруємо некоректний шлюз «%s» для маршруту %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ігноруємо некоректний маршрут %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "неочікуваний символ «%c» для адреси %s: «%s» (позиція %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "неочікуваний символ «%c» для %s: «%s» (позиція %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у префіксі довжини для %s: «%s» (позиція %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "зайві дані наприкінці значення %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "застаріла крапка з комою наприкінці значення %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "некоректний префікс довжини для %s «%s», повертаємося до типового, %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "пропущено префікс довжини для %s «%s», повертаємося до типового, %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну адресу IPv4 сервера DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну адресу IPv6 сервера DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ігноруємо некоректний байтовий елемент «%d» (не у діапазоні від 0 до 255, "
"включно)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ігноруємо некоректну MAC-адресу"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "ігноруємо некоректну двійкову властивість"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ігноруємо некоректний SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ігноруємо некоректний необроблений пароль"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "файла сертифіката або ключа «%s» не існує"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "некоректний шлях до ключа/сертифіката, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "некоректні дані значення ключа/сертифіката data:;base64, не є base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "некоректне значення ключа/сертифіката data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
"некоректне значення ключа/сертифіката, не є коректним значення «%s» не є "
"коректним великим бінарним об’єктом"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "некоректне значення ключа/сертифіката"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "некоректне значення парності, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "помилка під час завантаження значення параметра: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "некоректне від’ємне значення (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "некоректне символьне значення (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "некоректне значення int64 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "надто велике значення властивості FLAGS «%s» (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "непридатний до обробки тип властивості параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "некоректна назва параметра, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr "пропущено дані"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr "не вистачає двійкових даних"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr "Адреса file:// не завершується NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr "Адреса file:// є порожньою"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "Адресу file:// вказано не у кодуванні UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Форматом сертифіката CA має бути X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "некоректний формат сертифіката"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "некоректний закритий ключ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8319,8 +8355,8 @@ msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -8329,26 +8365,26 @@ msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
msgid "property is empty"
msgstr "властивість є порожньою"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "має відповідати властивості «%s» для PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "некоректний сертифікат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8360,14 +8396,14 @@ msgstr "некоректний сертифікат: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8382,9 +8418,9 @@ msgstr "некоректний сертифікат: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "властивість є некоректною"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8401,70 +8437,75 @@ msgstr "«%s» не є коректним значенням властивос
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "з’єднання «%s» потребує параметра «%s» або «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "некоректний параметр «%s» або його значення «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "можна встановлювати лише одне з «%s» або «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "пропущено обов’язковий параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» не є коректним значенням «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» є несумісним з «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "«%s» не є коректною назвою інтерфейсу для параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "параметр «%s» можна використовувати, лише якщо «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» не є коректним налаштуванням для «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "використання параметра «%s» вимагає встановлення параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "параметр «%s» є порожнім"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» не є припустимою адресою IPv4 для параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "параметр «%s» є коректним лише у режимі «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "параметр «%s» має бути рядком"
@@ -8642,164 +8683,165 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr "mtu для режиму передавання «%s» має не перевищувати %d, але маємо %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Не вказано адреси IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Не вказано адреси IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Некоректна адреса IPv4, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Некоректна адреса IPv6, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Некоректний префікс адреси IPv4, «%u»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Некоректний префікс адреси IPv6, «%u»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Некоректна метрика маршрутизації, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Адреса сервера DNS є некоректною."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-адреса є некоректною."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-адреса має властивість «label» некоректного типу"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-адреса має некоректну мітку, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "шлюз не може бути встановлено, якщо не налаштовано адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr "шлюз є некоректним"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Некоректний маршрут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Маршрут не може бути типовим."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ця властивість не може бути порожньою, якщо «%s=%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "цю властивість не можна застосовувати до «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "«%s» не є коректною повною назвою вузла (FQDN)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "властивість не можна задавати, якщо встановлено dhcp-hostname"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "«%d» не є коректним режимом тунелювання"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» не є ні UUID, ні назвою інтерфейсу"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "«%s» не є коректною адресою у форматі IPv%c"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr "ключі тунелювання можна задавати лише для тунелів GRE"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "«%s» не є коректним ключем тунелю"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
"фіксований TTL можна використовувати, лише якщо увімкнено виявлення MTU "
"шляхів"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "властивість не вказано і не визначено «%s:%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+#, fuzzy
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "розбірливі дії можливі лише у режимі передавання (passthru)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Довжина SSID лежить поза діапазоном у <1-32> байтів"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8833,12 +8875,17 @@ msgstr "«%s»: некоректний ідентифікатор користу
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: некоректний ідентифікатор групи"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "значення «%s» не відповідає «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "прапорці є некоректними"
@@ -8856,7 +8903,7 @@ msgstr "параметри містив пароль з порожньою на
msgid "secret value was empty"
msgstr "значення пароля є порожнім"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr "не є властивістю пароля"
@@ -8961,166 +9008,200 @@ msgstr "«%s» не є коректним значенням смуги"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "«%s» потребує встановлення властивості «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "не вдалося встановити властивість типу «%s» зі значення типу «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Помилка: не вдалося встановити значення властивості «%s»: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "не є властивістю пароля"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "невідома помилка"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr "не знайдено ключа"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr "пароль не встановлено"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не вдалося отримати статистичні дані щодо файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не є файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "некоректний власник файла, %d, %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "файлові права доступу до %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "відмовити %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "шлях не є абсолютним (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файла додатка не існує (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Додаток не є коректним файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Підтримки архівів libtool не передбачено (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не вдалося знайти виконуваний файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr "не вдалося завантажити додаток %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr "не вдалося завантажити додаток VPN у «%s»: не вказано назви додатка"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr "не вдалося завантажити додаток VPN у «%s»: некоректна назва служби"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr "невідома помилка під час спроби ініціалізації додатка %s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr "не вдалося завантажити nm_vpn_editor_plugin_factory() з %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr "у додатку не передбачено можливостей імпортування"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "у додатку не передбачено можливостей експортування"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "не вказано назви файла"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "назву файла має бути вказано у форматі абсолютного шляху (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "назву файла вказано у некоректному форматі (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "виявлено конфліктний додаток (%s), який має те саме значення %s.%s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "виявлено конфліктний додаток із тією самою назвою (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "не вказано параметр «plugin»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
"%s: не намагатися повторно завантажити додаток, спроба завантаження якого "
"вже завершилася помилкою"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "не вказано назви файла для завантаження даних щодо додатка VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "не вказано назви для даних щодо додатка VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "не вказано служби для даних щодо додатка VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+#, fuzzy
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IP-тунель"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "Дротове"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9130,8 +9211,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9141,22 +9222,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Від’єднано D-Bus"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr "Надто велика довжина хеш-суми (%d > %d)."
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати рушій обчислення MD5: %s (%s)"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати контекст MD5: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "Не вдалося змінити кодування пароля на UCS2: %d"
@@ -9171,28 +9252,28 @@ msgstr "слід вказати параметр «%s» або «%s»"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "потребує визначення «%s» у параметрах з’єднання"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d. Адреса IPv4 є некоректною"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d. Адреса IPv4 має некоректний префікс"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d. Маршрут має некоректний префікс"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d. Адреса IPv6 є некоректною"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d. Адреса IPv6 має некоректний префікс"
@@ -9212,59 +9293,59 @@ msgstr "Властивість прапорців паролів «%s» не з
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "потребує встановлення властивості «%s»"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням ADSL."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням зв’язку."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням містка."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням Bluetooth."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Некоректна адреса Bluetooth пристрою."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Адреси Bluetooth пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "У пристрою немає можливостей Bluetooth, потрібних з’єднанню."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням Ethernet або PPPoE."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "У підканалах S390 виявлено відмінність з’єднання і пристрою."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Некоректна MAC-адреса пристрою."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Адреси MAC пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Некоректний запис MAC у «чорному» списку: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "MAC пристрою (%s) додано до «чорного» списку з’єднання."
@@ -9277,106 +9358,106 @@ msgstr "З’єднання не є загальним з’єднанням."
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "У записі з’єднання не вказано назви інтерфейсу."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "З’єднання не належить до типу tun."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "Режими роботи пристрою і з’єднання не збігаються"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням InfiniBand."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Адреси MAC пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "З’єднання не є тунельованим IP-з’єднанням."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням MAC-VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "З’єднання не є модемним з’єднанням."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "З’єднання не є коректним модемним з’єднанням."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "У пристрою немає можливостей, потрібних з’єднанню."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням OLPC Mesh."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "З’єднання не є командним з’єднанням."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Ідентифікатори VLAN пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Апаратні адреси пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням VXLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Ідентифікатори VXLAN пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням Wi-Fi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "У пристрою немає можливостей WPA, потрібних з’єднанню."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "У пристрою немає можливостей WPA2/RSN, потрібних з’єднанню."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "З’єднання не є коректним: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Назви інтерфейсу пристрою і з’єднання не збігаються."
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "Активне з’єднання не вдалося долучити до пристрою"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Активне з’єднання вилучено до його ініціалізації"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr "Функція виклику не вказала шлях D-Bus для об’єкта"
@@ -9384,7 +9465,7 @@ msgstr "Функція виклику не вказала шлях D-Bus для
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "З’єднання вилучено до його ініціалізації"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr "Не вказано назви служби"
@@ -9508,59 +9589,92 @@ msgstr ""
"Правила системи забороняють внесення змін до постійних загальних налаштувань "
"DNS"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr "не вдалося встановити властивість типу «%s» зі значення типу «%s»"
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати налаштування: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Вивести дані щодо версії NetworkManager і завершити роботу"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не переходити у стан фонової служби"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Рівень докладності журналу: одне з таких значень: [%s]"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Список доменів для ведення журналу, відокремлених символом «,»: будь-яка "
"комбінація з [%s]"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Вважати всі попередження помилками"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Вказати розташування файла ідентифікатора процесу (PID)"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "Розташування файла стану"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Вивести дані щодо налаштувань NetworkManager і завершити роботу"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9573,37 +9687,32 @@ msgstr ""
"з якими слід пов’язувати картки бездротового доступу на вашому\n"
"комп’ютері."
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся параметром --"
"help.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», передані за допомогою "
"командного рядка.\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати налаштування: (%d) %s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Помилка у файлі налаштувань: %s.\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», з файлів налаштувань.\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Не вдалося створити фонову службу: %s [помилка %u]\n"
@@ -9623,26 +9732,26 @@ msgstr "Помилка під час спроби запису даних до %
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Не вдалося завершити роботу %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Не вдалося створити «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s вже працює (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Для виконання %s потрібно перейти у режим root!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Створено за допомогою NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9651,94 +9760,75 @@ msgstr ""
"# Об’єднано з %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr "Підтримки «%s» не знайдено або підтримку не увімкнено."
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "не вдалося знайти придатного до використання клієнта DHCP."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-"ЗАУВАЖЕННЯ: можливо, інструмент визначення адрес за назвами libc вашої "
-"системи не підтримує використання понад 3 серверів назв."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Вказані у наведеному нижче списку сервери назв може бути пропущено."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr "З’єднання ADSL"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Мережа %s"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
"Надіслано запит щодо PAN, але у пристрої Bluetooth не передбачено підтримки "
"NAP"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
"Записи з’єднання PAN не можуть вказувати параметрів GSM, CDMA або "
"послідовного пристрою"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr "З’єднання PAN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
"Надіслано запит щодо DUN, але у пристрої Bluetooth не передбачено підтримки "
"DUN"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "З’єднання DUN має включати параметр GSM або CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr "З’єднання GSM"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr "З’єднання CDMA"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Невідомий або непридатний тип з’єднання Bluetooth"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr "з’єднання не відповідає пристрою"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr "Прив’язане з’єднання"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr "З’єднання містка"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr "З’єднання PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr "Дротове з’єднання"
@@ -9747,7 +9837,7 @@ msgstr "Дротове з’єднання"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Дротове з’єднання %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "З’єднання InfiniBand"
@@ -9755,7 +9845,7 @@ msgstr "З’єднання InfiniBand"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "З’єднання IP-тунель"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "З’єднання MACVLAN"
@@ -9763,182 +9853,182 @@ msgstr "З’єднання MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "З’єднання TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr "З’єднання VLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr "З’єднання VXLAN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr "Командне з’єднання"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr "Сітка"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Спеціальний WPA вимкнено через вади у ядрі"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s є несумісним зі статичними ключами WEP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Для розпізнавання LEAP потрібне ім’я користувача LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Ім’я користувача LEAP потребує розпізнавання «leap»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "Розпізнавання LEAP потребує керування ключами IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "Розпізнавання LEAP є несумісним зі спеціальним (Ad-Hoc) режимом"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "Розпізнавання LEAP є несумісним із встановленням 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"з’єднання, де використовується розпізнавання «%s», не може використовувати "
"керування ключами WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"з’єднання, де використовується розпізнавання «%s», не може використовувати "
"специфічні протоколи WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
"з’єднання, де використовується розпізнавання «%s», не може використовувати "
"специфічні шифри WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
-#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"з’єднання, де використовується розпізнавання «%s», не може використовувати "
"специфічний пароль WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Динамічний WEP потребує встановлення параметра 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "Динамічний WEP потребує розпізнавання «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "Динамічний WEP потребує керування ключами «ieee8021x»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "Розпізнавання за допомогою WPA-PSK є несумісним з 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK потребує розпізнавання «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
"Розпізнавання за спеціальним WPA потребує точки доступу у спеціальному (Ad-"
"Hoc) режимі"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "Розпізнавання за спеціальним WPA потребує протоколу «wpa»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "Розпізнавання за спеціальним WPA потребує парного шифру «none»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "Спеціальний (Ad-Hoc) режим WPA потребує групового шифрування «tkip»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
"У точці доступу не передбачено підтримки PSK, але параметром передбачено "
"таку підтримку"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "Розпізнавання WPA-EAP потребує параметра 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP потребує розпізнавання «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "Параметр 802.1x потребує керування ключами «wpa-eap»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"У точці доступу не передбачено підтримки 802.1x, але параметром передбачено "
"таку підтримку"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Режимом роботи точки доступу вказано спеціальний (Ad-Hoc), але параметр "
"потребує захисту інфраструктури"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Спеціальний (Ad-Hoc) режим є несумісним із захистом 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Спеціальний (Ad-Hoc) режим є несумісним із захистом LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Для спеціального (Ad-Hoc) режиму потрібне розпізнавання «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Режим роботи точки доступу встановлено у значення інфраструктура "
"(infrastructure), а параметр потребує спеціального (Ad-Hoc) з’єднання"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "з’єднання не відповідає точці доступу"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"Обмін даними із точкою доступу є незашифрованим, але запис вказує за "
"захищене з’єднання"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -9946,152 +10036,152 @@ msgstr ""
"Розпізнавання за допомогою WPA є несумісним з LEAP без EAP (оригінальним) "
"або динамічним WEP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"Розпізнавання за допомогою WPA є несумісним із розпізнаванням за допомогою "
"розповсюдженого ключа"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не вдалося визначити дані щодо захисту точки доступу"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"З’єднання за допомогою мобільної радіомережі GSM потребує параметра «gsm»"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "Розташування файла налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "Розташування каталогу налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr "Розташування загальносистемного каталогу налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr "Розташування внутрішнього файла налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Файл станів для пристроїв без автоматичних типових параметрів (no-auto-"
"default)"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Список додатків, відокремлених комами («,»)"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Вийти після початкового налаштовування"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"Не переходити у стан фонової служби і записувати повідомлення журналу до "
"stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Адреса http(s) для спроб перевірки можливості встановлення з’єднання"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Інтервал між перевірками можливості з’єднання (у секундах)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Очікуваний початок відповіді"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr "Інтерфейс для керування"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr "eth0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID з’єднання"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Чи слід керувати SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Чи має бути SLAAC успішним"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Використовувати тимчасову приватну адресу IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Поточна адреса DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Чи має DHCPv4 бути успішним"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Закодований у шістнадцяткову форму ідентифікатор клієнта DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Назва вузла для надсилання на сервер DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr "щосьщось"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "Повна назва вузла (FQDN) для надсилання на сервер DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr "вузол.домен.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Пріоритет маршруту для IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Пріоритет маршруту для IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Закодований у шістнадцяткове число ідентифікатор інтерфейсу"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Режим створення адреси SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10099,7 +10189,7 @@ msgstr ""
"Значення налаштування модуля ведення журналу. Див. logging.backend у "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10107,45 +10197,68 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper — малий окремий процес, який керує окремим інтерфейсом "
"мережі."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Потрібні назва і UUID інтерфейсу\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Не вдалося знайти покажчик інтерфейсу для %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): некоректний IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Невідомий рівень ведення журналу, «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Невідомий домен ведення журналу, «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager потрібно вимкнути роботу мереж"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "Система"
-#~ msgid "Error: no valid device provided."
-#~ msgstr "Помилка: не надано коректного пристрою."
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Помилка: невідомий параметр: %s"
+
+#~ msgid "yes (%u)"
+#~ msgstr "так (%u)"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "«%s» не є коректним значенням режиму заощадження енергії"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Не вдалося прочитати налаштування: (%d) %s\n"
+
+#~ msgid "'%s' support not found or not enabled."
+#~ msgstr "Підтримки «%s» не знайдено або підтримку не увімкнено."
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "не вдалося знайти придатного до використання клієнта DHCP."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ЗАУВАЖЕННЯ: можливо, інструмент визначення адрес за назвами libc вашої "
+#~ "системи не підтримує використання понад 3 серверів назв."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "Вказані у наведеному нижче списку сервери назв може бути пропущено."
#~ msgid "Error: Device '%s' is a hardware device. It can't be deleted.\n"
#~ msgstr "Помилка: пристрій «%s» є апаратним. Його не можна вилучити.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 10aae4affa..a85982f0dd 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager GNOME TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 15:18+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -59,512 +59,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -572,69 +571,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -642,35 +641,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -679,17 +678,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -698,9 +697,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -709,42 +708,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -752,70 +751,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -856,7 +855,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -883,7 +882,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -908,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -922,7 +921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1065,7 +1064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,1276 +1194,1274 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2469,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2491,7 +2488,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2503,7 +2500,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2516,7 +2513,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2526,7 +2523,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2535,7 +2532,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2560,7 +2557,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2576,7 +2573,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2589,21 +2586,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2619,7 +2616,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2628,8 +2625,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2634,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2653,7 +2650,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2661,7 +2658,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2671,7 +2668,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2679,7 +2676,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2699,7 +2696,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2708,7 +2705,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2718,101 +2715,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2820,868 +2817,868 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr ""
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3691,6 +3688,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3760,6 +3759,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3770,7 +3781,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3784,7 +3795,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3798,7 +3809,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3811,7 +3822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3865,7 +3876,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3878,487 +3889,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4375,7 +4401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4386,7 +4412,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4400,7 +4426,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4409,7 +4435,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4425,7 +4451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4440,7 +4466,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4449,7 +4475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4458,7 +4484,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4471,7 +4497,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4482,7 +4508,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4493,7 +4519,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4504,7 +4530,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4515,7 +4541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4525,198 +4551,198 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4750,346 +4776,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5097,38 +5124,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5138,37 +5165,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5181,7 +5208,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5190,16 +5217,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5207,12 +5234,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5220,7 +5247,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5230,12 +5257,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5245,7 +5272,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5253,7 +5280,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5266,7 +5293,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5284,54 +5311,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5340,17 +5367,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5363,12 +5390,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5380,7 +5407,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5389,7 +5416,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5403,28 +5430,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5435,32 +5462,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5469,29 +5496,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5499,165 +5526,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5665,65 +5687,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5731,260 +5753,260 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -5998,8 +6020,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6016,53 +6038,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6071,416 +6093,416 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6567,7 +6589,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6632,332 +6654,332 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Tập tin khoá PEM không có thẻ đuôi « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "Không hỉnh như một tập tin khoá riêng PEM."
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: Proc-Type không phải thẻ đầu tiên."
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: thẻ Proc-Type không rõ « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: DEK-info không phải thẻ thứ hai."
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: không tìm thấy IV trong thẻ DEK-info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: IV định dạng sai trong thẻ DEK-info."
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: không rõ mật mã khoá riêng « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV phải có chiều dài là một số byte dương."
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân."
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "Không rõ mật mã khoá riêng « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Chứng nhận PEM « %s » không có thẻ đuôi « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Chứng nhận PEM « %s » không có thẻ đuôi « %s »."
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Lỗi giải mã chứng nhận."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh mật mã giải mã: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh mật mã giải mã: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Lỗi sơ khởi cơ chế MD5: %s / %s."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Lỗi sơ khởi khoảng trống mật mã giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Lỗi làm xong tiến trình giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Lỗi sơ khởi khoảng trống mật mã giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh giải mã."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
@@ -6966,48 +6988,52 @@ msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7018,9 +7044,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7029,225 +7055,225 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "gặp lỗi khi xử lý thông điệp netlink : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7256,8 +7282,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7266,26 +7292,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7297,14 +7323,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7319,9 +7345,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7338,70 +7364,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7571,162 +7602,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7759,12 +7790,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7782,7 +7818,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7884,164 +7920,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8051,8 +8119,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8062,22 +8130,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "Lỗi sơ khởi cơ chế MD5: %s / %s."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh MD5: %d."
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8092,28 +8160,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8133,59 +8201,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8198,106 +8266,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8305,7 +8373,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8410,57 +8478,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8468,34 +8569,29 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8515,113 +8611,95 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "GHI CHÚ : hàm giải quyết glibc chỉ hỗ trợ đến 3 máy phục vụ tên."
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "Những máy phục vụ tên được liệt kê dưới đây có lẽ không nhận ra được."
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
msgid "PAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
msgid "GSM connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8630,7 +8708,7 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8638,7 +8716,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8646,355 +8724,367 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "GHI CHÚ : hàm giải quyết glibc chỉ hỗ trợ đến 3 máy phục vụ tên."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr ""
+#~ "Những máy phục vụ tên được liệt kê dưới đây có lẽ không nhận ra được."
+
#~ msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
#~ msgstr ""
#~ "không thể cấp phát bộ xử lý netlink để theo dõi trạng thái của liên kết: "
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0b4cbcff9f..7a62462bf5 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -59,512 +59,511 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -572,69 +571,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -642,35 +641,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -679,17 +678,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -698,9 +697,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -709,42 +708,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -752,70 +751,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -856,7 +855,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -883,7 +882,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -908,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -922,7 +921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1065,7 +1064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,408 +1194,404 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1604,873 +1599,875 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
msgid "Username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2478,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2497,7 +2494,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2509,7 +2506,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2522,7 +2519,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2532,7 +2529,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2541,7 +2538,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2551,7 +2548,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2566,7 +2563,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2582,7 +2579,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2595,21 +2592,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2625,7 +2622,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2634,8 +2631,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2643,7 +2640,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2659,7 +2656,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2667,7 +2664,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2677,7 +2674,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2685,7 +2682,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2705,7 +2702,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2714,7 +2711,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2724,101 +2721,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2826,869 +2823,869 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr ""
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3698,6 +3695,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3767,6 +3766,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3777,7 +3788,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3791,7 +3802,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3805,7 +3816,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3818,7 +3829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3872,7 +3883,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3885,487 +3896,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4382,7 +4408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4393,7 +4419,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4407,7 +4433,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4416,7 +4442,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4432,7 +4458,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4447,7 +4473,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4456,7 +4482,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4465,7 +4491,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4478,7 +4504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4489,7 +4515,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4500,7 +4526,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4511,7 +4537,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4522,7 +4548,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4532,205 +4558,205 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4764,346 +4790,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Sicret:"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5111,38 +5138,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5152,37 +5179,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5195,7 +5222,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5204,16 +5231,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5221,12 +5248,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5234,7 +5261,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5244,12 +5271,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5259,7 +5286,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5267,7 +5294,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5280,7 +5307,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5298,54 +5325,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5354,17 +5381,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5377,12 +5404,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5394,7 +5421,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5403,7 +5430,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5417,28 +5444,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5449,32 +5476,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5483,29 +5510,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5513,165 +5540,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr ""
@@ -5679,65 +5701,65 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5745,51 +5767,51 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "I gn a nole rantoele sins fyis..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5801,210 +5823,210 @@ msgstr ""
"I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
"sins fyis «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -6018,8 +6040,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6036,54 +6058,54 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6092,419 +6114,419 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
msgid "EAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Rantoeles sins fyis"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Sicret:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6591,7 +6613,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6658,334 +6680,334 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
@@ -6993,48 +7015,52 @@ msgstr ""
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7045,9 +7071,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7056,224 +7082,224 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7282,8 +7308,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7292,26 +7318,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7323,14 +7349,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7345,9 +7371,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7364,70 +7390,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7597,162 +7628,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7785,12 +7816,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7808,7 +7844,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7910,164 +7946,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8077,8 +8145,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8088,22 +8156,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8118,28 +8186,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8159,59 +8227,59 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8224,106 +8292,106 @@ msgstr ""
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8331,7 +8399,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8439,57 +8507,90 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8497,32 +8598,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8542,117 +8638,100 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rantoeles sins fyis"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -8662,7 +8741,7 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
@@ -8670,7 +8749,7 @@ msgstr ""
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
@@ -8679,356 +8758,356 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 220b14a9f7..4911a02d76 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 12:16-0500\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,533 +65,532 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "调制解调器初始化失败"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "错误:激活连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "错误:NetworkManager 未运行。"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'general' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "组"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "地址"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "网关"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "路由器"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "域"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "选项"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "无效前缀 '%s':允许 <1-32>"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "无效 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "无效度量 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "无效 IPv4 路由 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "未管理"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "不可用"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "已断开"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "连接中(准备)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "连接中(配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "连接中(获得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "连接中(正在检查 IP 连接性)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "连接中(开始二次连接)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "连接的"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "取消激活中"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "没有给出理由"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "现在已管理的设备"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "现在未管理的设备"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "无法让该设备准备配置"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置无法保留(没有可用地址,超时等等。)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "该 IP 配置不再有效"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要 secrets 但没有提供。"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 请求被断开"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 请求配置失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 请求失败"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 请求时间太长无法验证"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服务已断开"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失败"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 服务启动失败"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客户端错误"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客户端失败"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享连接服务启动失败"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享连接服务失败"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP 服务出错"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP 服务失败"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "线路繁忙"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "无拨号音"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "无法建立载波"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "拨号请求超时"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "拨号尝试失败"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "调制解调器初始化失败"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "无法选择指定的 APN"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "未搜索网络"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "网络注册遭拒绝"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "网络注册超时"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "无法在请求的网络上注册"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 检查未通过"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "可能缺少必要的设备固件"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "设备被删除"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 进入睡眠状态"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "该设备的活跃连接消失"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "用户或者客户端断开与该设备的连接"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "载波/链接已变更"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "已恢复设备的现有连接"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "请求现已可用"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "未找到调制解调器"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "蓝牙连接失败或者超时"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "未插入 GSM 调制解调器的 SIM 卡"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "需要 GSM 调制解调器 SIM 卡的 PIN 码"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "需要 GSM 调制解调器 SIM 卡的 PUK 码"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 卡错误"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "高速互联设备不支持已连接模式"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "连接的相依性失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 桥接的 RFC 2684 网卡有问题"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager 不可用"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "无法找到 Wi-Fi 网络"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基础连接失败后的二次连接"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 或者 FCoE 设置失败"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager 不可用"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager 不可用"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "错误:激活连接失败。"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "设备被删除"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "设备被删除"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "无效优先权映射 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "优先权 '%s' 无效(<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' 不是有效团队配置或者文件名。"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "错误:连接验证失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "错误:连接无效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "错误:连接无效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -599,73 +598,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "设置名称?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "属性名称?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "输入连接类型:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "连接类型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN 类型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "绑定主机: "
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "连接(名称、UUID、或者路径):"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "连接(名称、UUID、或者路径):"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "连接(名称、UUID、或者路径):"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "连接(名称、UUID、或者路径):"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "名称"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -673,36 +672,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "类型"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "时间戳"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "真实时间戳"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "自动连接"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "自动连接"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "只读"
@@ -712,17 +711,17 @@ msgstr "只读"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "活跃"
@@ -731,9 +730,9 @@ msgstr "活跃"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "设备"
@@ -742,43 +741,43 @@ msgstr "设备"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "状态"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "设备"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "默认"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC 对象"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -786,70 +785,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "常规"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -917,7 +916,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -944,7 +943,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1010,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1246,7 +1245,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1271,7 +1270,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1285,7 +1284,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1331,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"state.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1406,7 +1405,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1425,1308 +1424,1307 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "激活中"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "已激活"
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "已取消激活的"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 连接(准备)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 连接中"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 连接中(获取 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "断开 VPN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "保存连接出错:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "连接详情"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "错误:'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "从不"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "活跃连接详情"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "无效字段 '%s'; 允许的字段为:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "字段 '%s' 必须是单独的"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "网络管理器状态"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 进入睡眠状态"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "错误:%s - 没有这个连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "错误:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "设备 '%s' 中没有活跃连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "没有活跃连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "设备 '%s' 不兼容连接 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "没有找到可用于连接 '%s' 的设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "无"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "用户已断开连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "基点网络连接中断"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服务意外停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服务返回无效配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "连接尝试超时"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 连接没有按时启动"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "没有有效的 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "无效 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "连接被删除"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "成功激活的连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "成功激活的连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "错误:激活连接失败。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "成功激活的 VPN 连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "错误:激活连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "错误:超时 %d 秒过期。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "错误:激活连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "错误:删除 '%s' 值失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "未知错误"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "未知设备 '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "给定无效连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "错误:连接无效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "未知参数:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "准备中"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "成功添加的连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "成功激活的连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "错误:未指定连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "错误:'%s' 不是活跃连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "错误:'%s' 不是活跃连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "错误:无法激活连接:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' 不再 [%s] 中"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "以太网"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "错误:'mtu': '%s' 不是有效 MTU。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "错误:'parent': '%s' 不是有效接口名。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "错误:'p-key': '%s' 不是有效 InfiniBand P_KEY。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "错误:'mtu': '%s' 不是有效 MTU。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "错误:'%s': '%s' 无效; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "传输模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL 认证"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "设备被删除"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "错误:'flags': '%s' 无效;使用 <0-7>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "错误:'%s': '%s' 无效; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "错误:'%s': '%s' 无效;使用 <%u-%u>。"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "'%s' 连接类型有一个可选参数。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您要提供它吗?(yes/no)[yes]"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "以太网"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "克隆的 MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "传输模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "上级接口 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "错误:指定 'parent' 时 'p-key' 是强制性的。\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "型号"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "密码 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "服务[无]:"
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "移动带宽"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "用户名 [none]: "
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "蓝牙"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "蓝牙"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "错误:'bt-type': '%s' 不是有效蓝牙类型。\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN 标签 (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "入口首选项映射 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "出口首选项映射 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "绑定模式 [balance-rr]: "
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "绑定的主接口 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "错误:'primary': '%s' 不是有效接口名。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "链接监控"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "错误:'%s' 不是有效监控模式;使用 '%s' 或者 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "绑定 miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "错误:'miimon': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "捆绑的 downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "错误:'downdelay': '%s' 不是有效数 <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "捆绑的 updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "错误:'updelay': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "捆绑的 arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "错误:'arp-interval': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "绑定的 arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "错误:'master': '%s' 不是有效 UUID 接口。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "Team JSON 配置 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "桥接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "启用 STP (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "错误:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP 优先级 [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "错误:'priority': '%s' 不是有效数字 <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "转发延迟 [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "错误:'forward-delay': '%s' 不是有效数字 <2-30>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "祝贺时间 [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "错误:'hello-time': '%s' 不是有效数字 <1-10>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "最大值 [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "错误:'max-age': '%s' 不是有效数字 <6-40>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC 地址过期时间 [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "错误:'ageing-time': '%s' 不是有效数字 <0-1000000>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "错误:'stp': %s。"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "team-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "桥接端口优先级 [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "桥接端口 STP 路径成本 [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "错误:'hairpin': %s。"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC Mesh 频道 [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "错误:'channel': '%s' 不是有效数字 <1-13>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP 选播 MAC 地址 [none]:"
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL 连接 %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "错误:'stp': %s。"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "上级接口 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID、接口名或者 MAC。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP 选播 MAC 地址 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "错误:'priority': '%s' 不是有效数字 <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "错误:'priority': '%s' 不是有效数字 <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "目标位置"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "错误:'miimon': '%s' 不是有效数字 <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 地址 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 地址 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr " 成功添加地址:%s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr " 警告:地址已出现:%s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr " 警告:忽略结尾处的无用信息:'%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "错误:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 地址 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 地址 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "错误:无效额外参数E '%s'。"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "您要添加 IP 地址吗?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "按 <Enter> 完成添加地址。\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "用户名 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "错误:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "错误:'vpn-type': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "错误:'mode': %s。"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "上级接口 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "错误:<setting>。缺少 <property> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "错误:缺少 '%s' 选项字段。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "错误:无效 <setting>。<property> '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "错误:无效或者不允许的设置 '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "错误:无法获得系统设置。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "错误:无效属性 '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "错误:修改 %s 失败。%s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "错误:删除 '%s' 值失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "错误:'%s' 选项缺少参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "错误:需要 'master'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "错误:'parent': 无 'p-key' 则无效。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "错误:不需要 'ssid'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP 名称:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "错误:不需要 'nsp'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE 用户名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "错误:需要 'username'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "错误:需要 'apn'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "蓝牙设备地址:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "错误:需要 'addr'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "错误:'bt-type': '%s' 无效;使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN 上级设备或者连接 UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "错误:需要 'dev'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "错误:需要 'id'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "错误:'id': '%s' 无效;使用 <0-4095>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID、接口名或者 MAC。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "错误:'mode': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "错误:'primary': '%s' 不是有效接口名。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "错误:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "错误:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "错误:'hairpin': %s。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "错误:需要 'vpn-type'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "错误:'vpn-type': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "错误:'channel': '%s' 无效;使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "用户名"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "错误:不需要 'nsp'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN 上级设备或者连接 UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "错误:需要 'dev'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "错误:'dev' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "错误:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "错误:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "错误:'vpn-type': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "错误:'mode': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "错误:'%s': '%s' 无效; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "错误:需要 'master'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "错误:'dev': '%s' 不是 UUID、接口名或者 MAC。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "错误:'id': '%s' 无效;使用 <0-4095>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "错误:'%s': '%s' 不是有效 %s MAC 地址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "错误:'id': '%s' 无效;使用 <0-4095>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "错误:'flags': '%s' 无效;使用 <0-7>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "错误:'id': '%s' 无效;使用 <0-4095>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "错误: '%s' 为无效连接类型。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "错误:'hairpin': %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "错误:未指定接口。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "无效网关 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "错误:未指定接口。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "无效网关 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "错误:添加 '%s' 连接失败:(%d)%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "成功添加的连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "错误:需要 'type' 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "错误:'autoconnect': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "错误:'stp': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "接口名 [*]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "错误:需要'ifname' 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "错误:'ifname': '%s' 不是有效接口名。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' setting values]\n"
@@ -2734,7 +2732,7 @@ msgstr "['%s' setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2767,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2786,7 +2784,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2805,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2820,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2832,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性描述。您可以参考 nm-settings(5) 手册页面查看所有 NM 设置和属性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2847,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2868,7 +2866,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2884,7 +2882,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2904,7 +2902,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - 在其中激活连接的设备。\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) 或者 NSP (WiMAX) (未指定 <ifname> 时用 / 做前缀。)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2913,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2922,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2948,7 +2946,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2960,8 +2958,8 @@ msgstr ""
"\n"
"这个命令退出 nmcli。当要编辑的连接没有被保存时,会询问用户是否执行此操作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "未知的命令:'%s'\n"
@@ -2969,7 +2967,7 @@ msgstr "未知的命令:'%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2996,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -3007,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"\n"
"这个命令将提供的 <value> 设定到属性中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"如果该属性为容器类型,则这个命令在这个属性中添加提供的 <value>。对于单值属"
"性,它会替换该值(和‘set’一样)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3032,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示当前值并允许编辑。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3052,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3064,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性描述。您可以参考 nm-settings(5) 手册页面查看所有 NM 设置和属性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3078,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性值。提供您还可以为整个设置或者连接显示的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3087,94 +3085,94 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "错误:激活连接失败。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "错误:设置 '%s' 为强制设置,且无法删除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "连接未保存。您真的要退出吗?[y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr "已从另一个客户端中删除连接侧写。您需要在主菜单中输入 'save'恢复它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' 属性的可用值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "输入 '%s' 值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "错误:设定 '%s' 属性失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "编辑 '%s' 值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "错误:删除 '%s' 值失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "未知命令参数:'%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "可用设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "错误:无效设置名称;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "可用属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "错误:属性 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3184,877 +3182,877 @@ msgstr ""
"使用 'autoconnect=yes' 保存该连接。这样会立即激活该连接。\n"
"您还要保存吗? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可以编辑如下设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "已从另一个客户端中删除该连接侧写。您需要输入 'save'恢复它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未选择设置;有效值为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "使用 'goto <setting>' 或者 'set <setting>。<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:无效设置参数 '%s';有效值为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "错误:缺少 '%s' 属性设置\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "错误:位置设置 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可以编辑以下属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:为给出参数;有效值为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "该连接中未显示设置 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "错误:%s 属性,它不是设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "首先使用 'goto <setting>' 或者 'describe <setting>。<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "错误:无效属性:%s,也不是有效设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "错误:未知设置:'%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "该连接中未显示设置 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "错误:无效属性:%s,也不是有效设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "无效选项 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "确认设置 '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "确认连接:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "错误:无效额外参数E '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:保存 '%s' (%s) 连接失败:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "成功保存连接 '%s' (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "成功添加的连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "错误:连接验证失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知错误)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "错误:未保存连接。请首先输入 'save'。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "错误:连接无效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "错误:无法激活连接:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:激活 '%s' (%s) 连接失败:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "激活监控连接(按任意间继续)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "错误:status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "错误:save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "错误:'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "当前 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "无效配置选项 '%s';应为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "错误:只能提供 'id', uuid, 或者 'path' 之一。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "错误:未知连接:'%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:编辑现有连接 '%s'; 忽略 'type' 参数。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:编辑现有连接 '%s';忽略 'con-name' 参数。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "无效连接类型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "错误:无效的连接类型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "编辑现有 '%s' 连接:'%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "添加新 '%s' 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "输入 'help' 或者 '?' 查看可用命令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "输入 'describe [<setting>.<prop>]' 查看详细的属性说明。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "错误:修改连接 '%s' 失败:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "成功修改连接 '%s' (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "错误:未提供参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "错误:缺少连接 ID。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "新连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "错误:意外参数 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "错误:未指定连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "错误:删除连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "错误:未知连接:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "错误:未指定连接。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "错误:无法删除未知连接:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "连接被删除"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "错误:'%s' 不是有效 'connection' 命令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "错误:添加 '%s' 连接失败:(%d)%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "错误:添加 '%s' 连接失败:(%d)%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "无法载入文件 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "加密失败:%d。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "未知参数:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "错误:需要'ifname' 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "错误:修改 %s 失败。%s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "错误:修改 %s 失败。%s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "文件名"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "错误:无效额外参数E '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "错误:连接无效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "无法创建临时文件:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "错误:设定 '%s' 属性失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "错误:删除 '%s' 值失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "错误:'%s' 不是有效 'connection' 命令。"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "接口:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "接口:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "类型"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "驱动程序"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "硬盘"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "容器探测"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "速度"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "容器"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "型号"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "频率"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "信号"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "安全性"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-标志"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-标志"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "功能"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI 属性"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "有线连接属性"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "桥接"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "功能"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4064,6 +4062,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4183,6 +4183,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"用法:nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"断开该设备。\n"
+"该命令断开该设备并方式其在没有用户/菜单\n"
+"互动的情况下自动激活进一步的连接。\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4201,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"互动的情况下自动激活进一步的连接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4222,7 +4242,7 @@ msgstr ""
"该命令列出所有设备或者给定设备详情。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4236,7 +4256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4256,7 +4276,7 @@ msgstr ""
"该命令列出所有设备或者给定设备详情。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4339,7 +4359,7 @@ msgstr ""
"AP,使用 'nmcli device wifi list' 显示 AP。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4361,487 +4381,502 @@ msgstr ""
"列出具体接口或者 NSP 的网络。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "错误:未指定接口。"
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "错误:没有找到设备 '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "错误:未找到 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "设备详情"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "错误:'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "开"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "关"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "错误:'device status': %s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "设备状态"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "错误:无效额外参数E '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "错误:没有找到设备 '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功:成功激活设备 '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "错误:连接激活失败:(%d)%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "错误:设定主机名失败:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "错误:添加/激活新连接失败:(%d)%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "错误:设定主机名失败:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "错误:添加/激活新连接失败:未知错误"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "使用 UUI的 '%s' 连接,并在设备 '%s' 中激活。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "使用 UUI的 '%s' 连接,并在设备 '%s' 中激活。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "错误:设备激活失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "错误:设备激活失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "已连接设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "错误:不允许的额外参数 '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功:成功断开设备 '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功:成功激活设备 '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "错误:未指定连接。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "错误:断开设备 '%s'(%s)失败:%s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "成功激活的连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "错误:未找到 Wi-Fi 设备。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "错误:未找到 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "错误:断开设备 '%s'(%s)失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "错误:未找到 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "错误:断开设备 '%s'(%s)失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "错误:未指定连接。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "错误:'mode': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "错误:无效属性 '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "没有此类连接 '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "设备被删除"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 扫描列表"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "错误:'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "错误:未找到 bssid '%s' 的接入点。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "错误:设备 '%s' 不是一个 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "错误:设备 '%s' 不是一个 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 或者 BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "错误:缺少 SSID 或者 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "错误:bssid 参数值 '%s' 是一个无效 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "错误:wep-key-type 参数值 '%s' 无效,请使用 'key' 或者 'phrase'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "错误:%s: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "错误:BSSID 连接的(%s)与 bssid 参数(%s)不同。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "错误:参数 '%s' 不是 SSID,也不是 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "错误:未找到 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "错误:修改 %s 失败。%s: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "错误:未找到 SSID 为 '%s' 的网络。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "错误:未找到 BSSID '%s' 的接入点。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "密码:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' 是无效 PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' 长度无效(应为 5 或者 6 个数字)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "错误:不需要 'ssid'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "错误:wep-key-type 参数值 '%s' 无效,请使用 'key' 或者 'phrase'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "未知参数:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "错误:需要 'apn'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "错误:'channel': '%s' 无效;使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "错误:设备 '%s' 不是一个 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "错误:无效属性 '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "错误:'%s' 设置未出现\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'device wifi' 命令 '%s' 无效。"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "未知参数:%s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "错误:'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'device wifi' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'dev' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "运行中"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4870,7 +4905,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4886,7 +4921,7 @@ msgstr ""
"'status' 是默认动作,即 'nmcli gen' 调用 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4908,7 +4943,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager 会将其设定为新的持久系统主机名。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4921,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"显示认证操作的调用程序权限。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4946,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"请参看 man page。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4971,7 +5006,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4984,7 +5019,7 @@ msgstr ""
"打开联网。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4997,7 +5032,7 @@ msgstr ""
"关闭联网。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5017,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"可选的 'check' 参数可让 NetworkManager 重新检查连接性。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5038,7 +5073,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5055,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"获得所有单选按钮状态,或者打开/关闭它们。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5072,7 +5107,7 @@ msgstr ""
"获得 Wi-Fi 单选开关状态,或者打开/关闭它。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5089,7 +5124,7 @@ msgstr ""
"获得移动宽带单选按钮状态,或者打开/关闭它。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5099,201 +5134,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "睡眠"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "连接中"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "已连接(只在本地)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "已连接(只在网站)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "正在断开连接"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "入口"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "有限的"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "全部"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "错误:只允许使用这些字段:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "网络管理器状态"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "运行中"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "启动中"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "已启动"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "认证"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "错误:'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 权限"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "错误:'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 日志"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "错误:设定主机名失败:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "错误:拒绝设置日志的访问;%s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'general' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "错误:'--fields' 值 '%s' 在此无效(允许的字段:%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "错误:无效 '%s' 参数:'%s'(使用 on/off)。"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "连接性"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "联网"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'networking connectivity' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'networking' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "收音机开关"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 收音机开关"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 收音机开关"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'radio' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "网络管理器状态"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "网络管理器状态"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "将主机名设定为 '%s'"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "该连接中未显示设置 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "确认连接:%s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "连接性"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 未运行。"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'radio' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 未运行。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5351,64 +5386,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "错误:对象 '%s' 未知,尝试 'nmcli help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定选项 '--terse'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "错误:选项 '--terse' 与 '--pretty' 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定选项 '--pretty'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "错误:选项 '--pretty' 与 '--terse' 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "错误:'%s' 选项缺少参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "错误:'%s' 不是 '%s' 选项的有效参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "错误:缺少 '%s' 选项字段。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "错误:'%s' 不是 '%s' 选项的有效超时。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "错误:选项 '%s' 未知,尝试 'nmcli -help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5417,284 +5452,285 @@ msgstr ""
"\n"
"错误:nmcli 被信号 %d 终止。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "设定信号掩码失败:%d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "创建信号处理线程失败:%d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "认证"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "认证"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "调制解调器初始化失败"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 位密码短语)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (已禁用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (已启用,首选公共 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (已启用,首选临时 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(默认)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "代理拥有的"
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "未保存的"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "未要求的"
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (禁用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "已启用,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "广告,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "愿意,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (未设置)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "自动"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "默认"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (未知)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "无效字段 '%s'; 允许的字段为:%s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "无效选项 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "您还要将 '%s' 设定为 '%s' 吗 [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "您还要清除 '%s' 吗? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "您要提供它们吗?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' 无效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' 无效;请使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' 无效;请使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' 无效;请使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' 无效,请使用 [%s] 或者 [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' 无效,请使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "索引 '%s' 无效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "未删除任何项目"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "索引 '%d' 不在范围 <0-%d> 中"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "无效选项 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "缺少选项"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' 是无效数字(或超出范围)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' 无效,请使用 0、1 或者 2。"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' 不是有效以太网 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5702,38 +5738,38 @@ msgstr "'%s' 不是有效以太网 MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "'%s' 不是有效接口名称"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' 是无效频道,请使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' 不是有效十六进制字符串"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' 不是有效 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' 不是有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5748,37 +5784,37 @@ msgstr ""
"\n"
"例如:alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' 不是有效主接口;使用 ifname 或者连接 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "错误: '%s' 为无效连接类型。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' 不是有效团队配置或者文件名。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' 不是有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5791,7 +5827,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5800,16 +5836,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "未提供专用密钥"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "无法更改属性"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5817,12 +5853,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5830,7 +5866,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5840,12 +5876,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5855,7 +5891,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5867,7 +5903,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5888,7 +5924,7 @@ msgstr ""
"例如:ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5919,32 +5955,32 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' 是无效InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' 是无效 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "'%s' 无效(请使用 ip/[prefix] next-hop [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "无效 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5954,22 +5990,22 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5984,17 +6020,17 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "无效网关 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "无法更改属性"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6014,12 +6050,12 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "无效 IPv6 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6037,7 +6073,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6053,7 +6089,7 @@ msgstr ""
"示例:2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6075,28 +6111,28 @@ msgstr ""
"示例:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' 不是一个数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' 无效,请使用 0、1 或者 2。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' 是无效频道,请使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' 无效,请使用 [e, o, n]。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6113,32 +6149,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "未删除任何优先级"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "索引 '%d' 不在范围 <0-%d> 中"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "无法更改属性"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' 选项为空"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6147,17 +6183,17 @@ msgstr "'%s' 选项为空"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' 不是有效 MAC 地址"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' 无效;应提供三个字符串。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6168,12 +6204,12 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6184,63 +6220,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"有效选项为:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "“%s”不是有效的频道"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' 不是有效频道"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "'%s' 不是有效重复值"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "无效选项 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "猜测 WEP 密钥为 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "猜测 WEP 密钥为 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' 不是 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6249,36 +6280,36 @@ msgstr ""
"输入 WEP 密钥类型。可接受的值为:0 或者 unknown, 1 或者 key, 以及 2 或者 "
"passphrase。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' 是无效 PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' 不是有效 DCB 标签"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' 不是 DCB app 优先权"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "必须包含 8 个用逗号分开的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 不是 0 和 %u (包含该数字) 或者 %u 之间的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 不是 0 和 %u (包含该数字) 之间的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6287,67 +6318,67 @@ msgstr ""
"警告:除非 '%s' 包括 1 (启用),否则更改无法生效。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "贷款百分比必须为 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "无效选项 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "不知道如何获得属性值"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "无法更改属性"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "不可用"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM 属性描述]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 具体描述]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要 '%s' 参数值。"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "错误:需要参数 '%s' 但给出的是 '%s'。"
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "错误:意外参数 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "将 IP4 地址 '0x%X' 转换为文本格式出错"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "将 IP6 地址 '%s' 转换为文本格式出错"
@@ -6355,51 +6386,51 @@ msgstr "将 IP6 地址 '%s' 转换为文本格式出错"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' 含义模糊 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' 无效,请使用 [%s] 或者 [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' 无效,请使用 [%s] 或者 [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "'%s' 含义模糊 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "缺少名称,请尝试使用 [%s] 之一。"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "字段 '%s' 必须是单独的"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "无效字段 '%s'; 允许的字段为:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "选项 '--terse' 要求指定 '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "选项 '--terse' 需要特定 '--fields' 选项值,不是 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6408,7 +6439,7 @@ msgstr ""
"警告:nmcli (%s) 和 NetworkManager (%s) 版本不匹配。请使用 --nocheck 抑制警"
"告。\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6417,7 +6448,7 @@ msgstr ""
"错误:nmcli (%s) 和 NetworkManager (%s) 版本不匹配。强制执行请使用 --"
"nocheck,但结果无法预测。"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6425,261 +6456,261 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "身份"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "专用密钥密码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "密钥"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "服务"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "无线网络所需认证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "访问无线网络 '%s' 需要密钥或者加密密钥。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有线 802.1X 认证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "网络名称"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 认证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "所需 PIN 代码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "移动宽带设备需要 PIN 码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "移动宽带网络密码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "连接到“%s”需要密码。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "所需 PIN 代码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "显示密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "连接中"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "等待连接的时间,单位秒(没有此选项时默认值为 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "如果 NetworkManager 未运行则立即退出"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "不要显示任何信息"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "等待 NetworkManager 完成激活启动网络连接。"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "等待 NetworkManager 完成激活启动网络连接。"
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "无效选项。 请使用 --help 查看有效选项列表。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "无法创建临时文件:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "编辑器失败:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "编辑器失败:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "编辑器失败:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "无法创新读取文件:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "以太网连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "移动带宽"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "移动带宽连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "捆绑"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "绑定连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "桥接连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "团队"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Team 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN 连接 %d"
@@ -6693,8 +6724,8 @@ msgid "Add"
msgstr "添加"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "编辑......"
@@ -6711,55 +6742,55 @@ msgstr "隐藏"
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "无法为类型 '%s' 的连接 '%s'创建编辑器。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "无法为无效连接 '%s' 创建编辑器。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "编辑连接"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "无法保存连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "无法添加新连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "配置文件名称"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "以太网"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "设备"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "自动连接"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "可用于所有用户"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -6768,420 +6799,420 @@ msgstr "取消"
msgid "bytes"
msgstr "字节"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "循环"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "激活备份"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "广播"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "适配器传输负载均衡 (tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "适配器负载平衡 (alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (推荐)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "辅助"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "型号"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "主要"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "链接监控"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "监控频率"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "联接延迟"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "取消联接延迟"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP 目标"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "桥接端口"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "优先权"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "路径成本"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "过期时间"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "启用 STP (扩张树协议)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "转发延迟"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "祝贺时间"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "最大年龄"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "以太网"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "克隆的 MAC 地址"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "传输模式"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "联接-本地"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "手动"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "共享的"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(无自定义路线)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "%d一个自定义路线"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 配置"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS 服务器"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "搜索域"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "路由选择"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "从不使用这个网络作为默认路线"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "这个连接需要 IPv4 地址"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "自动 (只用于 DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 配置"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "这个连接需要 IPv6 地址"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 配置"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "认证"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "TEAM 端口"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON 配置"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "上级"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "客户端"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "切入点"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "Ad-Hoc 网络"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 个人"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 企业"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bit Key (Hex 或者 ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-字节密码短语"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "动态 WEP (802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (默认)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "开放系统"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "共享的密钥"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "频道"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "安全性"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(尚未支持 wpa-企业...)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP 索引"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(尚未支持动态-wep ...)"
@@ -7268,7 +7299,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "取消激活"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -7335,330 +7366,330 @@ msgstr "将主机名设定为 '%s'"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "无法设定主机名:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "连接"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "编辑连接"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "激活连接"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "新主机名"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "设定系统主机名"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "请选择一个选项"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "用量"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "无法解析参数"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "无法激活连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 未运行。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 密钥文件没有结束标记“%s”。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "不像是一个 PEM 私钥文件。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:Proc-Type 不是第一个标记。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:未知的 Proc-Type 标记“%s”。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:DEK-Info 不是第二个标记。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:没有在 DEK-Info 标签找到初始向量。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:DEK-Info 标签中的初始向量格式无效。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "对 PEM 文件进行操作:未知专用密钥 '%s'。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "无法解码私钥。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "查找预期的 PKCS#8 起始标签失败。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "查找预期的 PKCS#8 终止标签 '%s' 失败。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "解码 PKCS#8 私钥失败。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "初始向量长度必须是偶数字节。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "初始向量中包含非十六进制数字。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "未知专用密钥密码 '%s'。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "无法确定私钥类型。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 证书文件没有起始标签 '%s'。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 证书文件没有终止标签 '%s'。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "无法解码证书。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "初始化加密引擎失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "无效初始向量长度(至少为为 %zd)。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化解密计算内容失败:%s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "解密私钥失败:%s / %s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "解密私钥失败:意外的填充长度。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "解密私钥失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化加密计算内容失败:%s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "加密数据失败:%s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "初始化证书数据出错:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "无法解码证书:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "无法初始化 PKCS#12 解码器:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "无法解码 PKCS#12 文件:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "无法校验 PKCS#12 文件:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "无法初始化 PKCS#8 解码器:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "无法解码 PKCS#8 文件:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "初始化加密引擎失败:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "无效的初始向量长度(至少为 %d)。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "初始化解密计算插槽失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "为解密设置对称密钥失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "为解密设置初始向量失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "初始化解密环境失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "解密私钥失败:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "解密私钥失败:解密数据太大。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "结束解密私钥失败:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "初始化加密计算插槽失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "为加密设置对称密钥失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "为加密设置 IV 失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "初始化加密内容失败。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "加密失败:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "加密后意外的数据量。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "无法解码证书:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "无法初始化 PKCS#12 解码器:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "无法解码 PKCS#12 文件:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "无法校验 PKCS#12 文件:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "无法生成随机数据。"
@@ -7666,52 +7697,57 @@ msgstr "无法生成随机数据。"
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "错误:位置设置 '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "错误:位置设置 '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "该连接中未显示设置 '%s'。\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "无法删除连接:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "无法删除连接:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7722,9 +7758,9 @@ msgstr "无法删除连接:%s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7733,232 +7769,232 @@ msgstr "无法删除连接:%s"
msgid "property is missing"
msgstr "缺少属性"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "无效度量 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "无效 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "无效网关 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "无效 IPv4 路由 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "无效 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "无效 IPv6 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "不是有效 MAC 地址"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "错误:无效属性:%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "无效 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "无效 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "无效 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "错误:无效设置名称;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "无效网关 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "无效 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "无效 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "错误:无效 <setting>。<property> '%s'。"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "错误:无效设置名称;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "缺少的属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "索引 '%s' 无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "初始化证书数据出错:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "无效网关 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "解密私钥失败。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7967,8 +8003,8 @@ msgstr "解密私钥失败。"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7977,26 +8013,26 @@ msgstr "解密私钥失败。"
msgid "property is empty"
msgstr "属性为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "必须为 PKCS#12 符合 '%s' 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "属性无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8008,14 +8044,14 @@ msgstr "属性无效"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8030,9 +8066,9 @@ msgstr "属性无效"
msgid "property is invalid"
msgstr "属性无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8049,70 +8085,75 @@ msgstr "'%s' 不是该属性有效值"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "需要 '%s' 或者 '%s' 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "无效选项 '%s' 或其值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "只能设置 '%s' 和 '%s' 中的一个"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "缺少强制选项 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 的有效值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' 与不兼容 '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 选项的有效接口名"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 选项只能在 '%s=%s' 中使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' 不是 '%s' 的有效配置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 选项需要设置 '%s' 选项"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' 选项为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 选项的有效 IPv4 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 选项只能在 '%s=%s' 中使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 选项为空"
@@ -8283,163 +8324,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "无效 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "无效 IPv6 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "无效 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "无效 IPv6 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "无效 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "无效 IPv6 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "无效度量 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 地址无效。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 地址无效。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d。IPv4 地址有无效前缀。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d。IPv4 地址有无效前缀。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "属性无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d。路由无效。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' 不允许使用这个属性"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' 不允许使用这个属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' 不是有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' 是无效频道"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' 不是 UUID 也不是接口名"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "'%s' 不是有效 MAC 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "“%s”不是有效的频道"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "未指定属性或者 '%s:%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 长度超过 <1-32> 字节"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8472,12 +8513,17 @@ msgstr "'%s' 不是有效的 UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' 不是有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' 值与 '%s=%s' 不匹配"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "标签无效"
@@ -8495,7 +8541,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8597,164 +8643,197 @@ msgstr "'%s' 是无效捆绑"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "需要设置 '%s' 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "错误:设定 '%s' 属性失败:%s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "错误:设定 '%s' 属性失败:%s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "未知错误"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "设定信号掩码失败:%d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "无法载入文件 '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "无效字段 '%s'; 允许的字段为:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 的有效值"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "缺少选项"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "缺少选项"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "蓝牙"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "有线的"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8764,8 +8843,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8776,22 +8855,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "已断开"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "初始化 MD5 引擎失败:%s / %s。"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "初始化 MD5 环境失败:%d。"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "无法将密码转换为 USC2 方式:%d"
@@ -8806,28 +8885,28 @@ msgstr "需要 '%s' 或者 '%s' 设置"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "需要在该连接中有 '%s' 设置"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 地址无效。"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d。IPv4 地址有无效前缀。"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d。路由有无效前缀。"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 地址无效。"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d。IPv4 地址有无效前缀。"
@@ -8847,64 +8926,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "需要设置 '%s' 属性"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "连接中(开始二次连接)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "连接中(开始二次连接)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "连接中(开始二次连接)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' 连接类型有 1 个自选参数。\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' 连接类型有四个可选参数。\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "不是有效 MAC 地址"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8919,119 +8998,119 @@ msgstr "连接中(开始二次连接)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key 连接未指定上级接口名"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "连接中(开始二次连接)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "该设备的活跃连接消失"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' 连接类型有 5 个自选参数。\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "连接中(开始二次连接)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "连接被删除"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "连接中(开始二次连接)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' 连接类型有 2 个自选参数。\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "连接被删除"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' 连接类型有 4 个自选参数。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' 连接类型有 4 个自选参数。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' 连接类型有 1 个自选参数。\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "错误:连接无效:%s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "没有活跃连接或者设备"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "活跃连接详情"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9039,7 +9118,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "错误:未指定接口。"
@@ -9146,58 +9225,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "系统策略阻止更改系统固有主机名"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "读取配置失败:(%d)%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "显示 NetworkManager 版本并退出"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要成为守护进程"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日志等级: [%s] 之一"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以 ',' 分开的日志域:可以是 [%s] 的任意组合"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "置所有警告为致命错误"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定 PID 文件位置"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "状态文件位置"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "显示 NetworkManager 版本并退出"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9209,32 +9321,27 @@ msgstr ""
"指定无线连接点,即计算机中\n"
"应与之关联的无线网卡。"
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。请使用 --help 查看有效选项列表。\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "忽略命令行中给出的无法识别的日志域 '%s'。\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "读取配置失败:(%d)%s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置文件出错:%s。\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "忽略配置文件中无法识别的日志域 '%s'。\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "无法守护进程化:%s [error %u]\n"
@@ -9254,26 +9361,26 @@ msgstr "写入 %s 失败:%s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "关闭 %s 失败:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager 已在运行中 (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "运行 NetworkManager 必须是 root 用户!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 由 NetworkManger 创建\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9282,94 +9389,77 @@ msgstr ""
"# 合并自 %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "找到无法使用的 DHCP 客户端。"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "注意:libc 解析器可能不支持超过三个名字服务器。"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "以下列出的名字服务器可能无法被识别。"
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 连接 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 网络"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN 连接 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 连接 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 连接 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "没有活跃连接或者设备"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "绑定连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "桥接连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有线连接 %d"
@@ -9379,7 +9469,7 @@ msgstr "有线连接 %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有线连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 连接 %d"
@@ -9389,7 +9479,7 @@ msgstr "InfiniBand 连接 %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "编辑连接"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN 连接 %d"
@@ -9399,375 +9489,395 @@ msgstr "VLAN 连接 %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN 连接 %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Team 连接 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' 与不兼容 '%s > 0'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "无线网络所需认证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "动态 WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "有线 802.1X 认证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "无线网络所需认证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "有线 802.1X 认证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "为解密设置对称密钥失败。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "移动带宽连接 %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "配置文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "配置目录位置"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "配置目录位置"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "配置文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "以 ',' 分开的插件列表"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "当前 nmcli 配置:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不要成为守护进程并在 stderr 中记录"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "检查互联网连接性的 http(s)地址"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "检查连接性的时间间隔(单位秒)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "预期的响应开始"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "上级接口 [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "连接"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "克隆的 MAC 地址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "不支持的 DHCP 客户端 '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "未删除任何优先级"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "未删除任何优先级"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "未知日志等级 '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "未知日志域 '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 连接中"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager 需要关闭网络"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "系统"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "未知参数:%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "'%s' 不是有效重复值"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "读取配置失败:(%d)%s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "找到无法使用的 DHCP 客户端。"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "注意:libc 解析器可能不支持超过三个名字服务器。"
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "以下列出的名字服务器可能无法被识别。"
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "无效前缀 '%s':允许 <1-128>"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 42d7feafa0..2f0f1c1397 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Network Manager 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 20:13+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -59,522 +59,521 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(未知)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路功能停用"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -582,72 +581,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "沒有網路連接"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
#, fuzzy
msgid "VPN type: "
msgstr "金鑰類型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
msgid "Master: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -655,35 +654,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -692,17 +691,17 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -711,9 +710,9 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr ""
@@ -722,42 +721,42 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -765,70 +764,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -869,7 +868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -896,7 +895,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -935,7 +934,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1117,7 +1116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1133,7 +1132,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,1295 +1207,1292 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
#, fuzzy
msgid "unknown reason"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy
msgid "the user was disconnected"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
#, fuzzy
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "(未知)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
msgid "TUN device mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr ""
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
#, fuzzy
msgid "Password [none]: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
msgid "mobile broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
msgid "bluetooth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr ""
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
msgid "bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
msgid "bridge-slave"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr ""
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr ""
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
msgid "Parent device [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Local address [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "目的地位址:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "VPN 錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr ""
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
msgid "User ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
msgid "Group ID [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
+msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
msgid "VXLAN ID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
msgid "Remote: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
#, fuzzy
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "介面:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2500,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2523,7 +2519,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2535,7 +2531,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2548,7 +2544,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2558,7 +2554,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2567,7 +2563,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2577,7 +2573,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2592,7 +2588,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2608,7 +2604,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2621,21 +2617,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2651,7 +2647,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2660,8 +2656,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2669,7 +2665,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2685,7 +2681,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2693,7 +2689,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2703,7 +2699,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2711,7 +2707,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2731,7 +2727,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2740,7 +2736,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2750,101 +2746,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2852,875 +2848,875 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "加入新的 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "介面:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "介面:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr ""
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
msgid "NM-TYPE"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr ""
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr ""
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr ""
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
#, fuzzy
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2 TKIP"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
#, fuzzy
msgid "CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
#, fuzzy
msgid "AP"
msgstr "PEAP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr ""
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -3730,6 +3726,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -3799,6 +3797,18 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -3809,7 +3819,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3823,7 +3833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3837,7 +3847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3850,7 +3860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3904,7 +3914,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3917,490 +3927,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "None"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "沒有使用中的連線"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr ""
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4417,7 +4442,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4428,7 +4453,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4442,7 +4467,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4451,7 +4476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4467,7 +4492,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4482,7 +4507,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4491,7 +4516,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4500,7 +4525,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4513,7 +4538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4524,7 +4549,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4535,7 +4560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4546,7 +4571,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4557,7 +4582,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4567,209 +4592,209 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "匯出(_X)"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "啟用網路功能(_N)"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4803,347 +4828,348 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "顯示密語"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5151,38 +5177,38 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5192,37 +5218,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5235,7 +5261,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5244,17 +5270,17 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
#, fuzzy
msgid "private key password not provided"
msgstr "私密金鑰密碼 :"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5262,12 +5288,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5275,7 +5301,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5285,12 +5311,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5300,7 +5326,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5308,7 +5334,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5321,7 +5347,7 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5339,54 +5365,54 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5395,17 +5421,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5418,12 +5444,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5435,7 +5461,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5444,7 +5470,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5458,28 +5484,28 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5490,32 +5516,32 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5524,29 +5550,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5554,165 +5580,160 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
msgid "(not available)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
@@ -5720,65 +5741,65 @@ msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
"nocheck to suppress the warning.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
"execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5786,272 +5807,272 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "身分:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "私密金鑰密碼 :"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "金鑰:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "建立新的無線網路"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "您目前連接到無線網路‘%s’。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "網路名稱(_N):"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "不要再提醒我(_D)"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "確定(_O)"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "刪除 VPN 連線“%s”?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
@@ -6065,8 +6086,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -6084,55 +6105,55 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "顯示金鑰"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "因為連線錯誤,所以無法啟動 VPN 連線‘%s’。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "編輯 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動(預設值)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6141,436 +6162,436 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "廣播位址:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "主要 DNS:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "WPA 自動"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
#, fuzzy
msgid "Shared"
msgstr "分享金鑰"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
#, fuzzy
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "自動(預設值)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
#, fuzzy
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN 組態發生錯誤"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "有線網路(_W)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "WPA 自動"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr ""
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 個人版"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA2 企業版"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
#, fuzzy
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit 密語"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "動態 WEP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
#, fuzzy
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "自動(預設值)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "開放系統"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "分享金鑰"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr ""
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "驗證方式:"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
@@ -6659,7 +6680,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -6726,337 +6747,337 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "無法載入"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
#, fuzzy
msgid "connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
#, fuzzy
msgid "Edit a connection"
msgstr "編輯 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
#, fuzzy
msgid "Activate a connection"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
#, fuzzy
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 密碼匙檔案沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "看起來不像是 PEM 私密密碼匙檔案。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:Proc-Type 不是第一個標籤。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:未知的 Proc-Type 標籤「%s」"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 不是第二個標籤。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:在 DEK-Info 標籤中找不到 IV。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 標籤中的 IV 格式是無效的。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:未知的私密密碼匙加密器「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV 的長度必須為偶數碼元組。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "私密密碼匙加密器「%s」不明。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 證書「%s」沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 證書「%s」沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "解碼證書失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "初始化解密上下文失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化解密用的加密器失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "解密私密密碼匙失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化解密用的加密器失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "解密私密密碼匙失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "初始化解密用的加密器插槽失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "設定解密用的 IV 失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "初始化解密上下文失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "結束私密密碼匙的解密失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "初始化解密用的加密器插槽失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "設定解密用的 IV 失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "初始化解密上下文失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "無法解碼證書:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "無法解碼證書:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "無法解碼證書:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
@@ -7065,48 +7086,52 @@ msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7117,9 +7142,9 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7128,225 +7153,225 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7355,8 +7380,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7365,26 +7390,26 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA 憑證檔案:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -7396,14 +7421,14 @@ msgstr "CA 憑證檔案:"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -7418,9 +7443,9 @@ msgstr "CA 憑證檔案:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7437,70 +7462,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7670,162 +7700,162 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -7858,12 +7888,17 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -7881,7 +7916,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7983,164 +8018,196 @@ msgstr ""
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8150,8 +8217,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8162,22 +8229,22 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "Disconnected"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "初始化 MD5 失敗:%d。"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr ""
@@ -8192,28 +8259,28 @@ msgstr ""
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
@@ -8233,62 +8300,62 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8302,118 +8369,118 @@ msgstr "該網路連線已經斷線。"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -8421,7 +8488,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -8530,59 +8597,92 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要再提醒我(_D)"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8590,32 +8690,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "設定解密用的 IV 失敗: %s / %s。"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8635,26 +8730,26 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8663,94 +8758,76 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-#, fuzzy
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "注意:glibc 解析器不支援 3 個以上的名稱伺服器。"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "下面列出的名稱伺服器可能不會被辨識。"
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "無線網路"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線網路連接"
@@ -8760,7 +8837,7 @@ msgstr "有線網路連接"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
@@ -8770,7 +8847,7 @@ msgstr "無法加入 VPN 連線"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
@@ -8780,362 +8857,373 @@ msgstr "VPN 連線"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
#, fuzzy
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "開放系統"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "設定解密用的 IV 失敗: %s / %s。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "注意:glibc 解析器不支援 3 個以上的名稱伺服器。"
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "下面列出的名稱伺服器可能不會被辨識。"
+
#~ msgid "error processing netlink message: %s"
#~ msgstr "處理 netlink 訊息時發生錯誤:%s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e13495b3b6..c1d7b625a7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 02:24-0500\n"
"Last-Translator: tchuang <tchuang@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:41
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:49
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:59
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:69
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,516 +67,515 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:151
+#: ../clients/cli/agent.c:149
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:153
+#: ../clients/cli/agent.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/agent.c:168
+#: ../clients/cli/agent.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:174
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
-#: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
-#: ../clients/cli/general.c:485
+#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050
+#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, c-format
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "錯誤:NetworkManager 未執行。"
-#: ../clients/cli/agent.c:244
+#: ../clients/cli/agent.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「general」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
+#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
+#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61
+#: ../clients/cli/connections.c:217
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
+#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
msgid "ROUTE"
msgstr "ROUTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
+#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
+#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
+#: ../clients/cli/common.c:44
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
+#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
+#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-32>"
-#: ../clients/cli/common.c:386
+#: ../clients/cli/common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:450
+#: ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid ""
"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
"metric"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:459
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
msgid "invalid metric '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:467
+#: ../clients/cli/common.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:479
+#: ../clients/cli/common.c:477
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:496
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "unmanaged"
msgstr "不受管理的"
-#: ../clients/cli/common.c:498
+#: ../clients/cli/common.c:496
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245
msgid "disconnected"
msgstr "離線"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "連線中(準備)"
-#: ../clients/cli/common.c:504
+#: ../clients/cli/common.c:502
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線中(配置中)"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:504
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "連線中(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線中(正在取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:508
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "正在連線(正在檢查 IP 連線)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:510
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
+#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241
msgid "connected"
msgstr "已連線"
-#: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648
msgid "deactivating"
msgstr "正在停用"
-#: ../clients/cli/common.c:518
+#: ../clients/cli/common.c:516
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
-#: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
-#: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
-#: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
-#: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
-#: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
-#: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
-#: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
-#: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
-#: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
+#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676
+#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024
+#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286
+#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448
+#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925
+#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901
+#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
-#: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
-#: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
-#: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
-#: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
-#: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
-#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
-#: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
-#: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
-#: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
-#: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
-#: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
-#: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
-#: ../clients/cli/settings.c:3187
+#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040
+#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043
+#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563
+#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772
+#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
+#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
+#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028
+#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058
+#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
+#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
+#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064
+#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068
+#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
-#: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
-#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
-#: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
-#: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
-#: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
-#: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
-#: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
-#: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
-#: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
-#: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
-#: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
-#: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
-#: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
+#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937
+#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041
+#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451
+#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989
+#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
+#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993
+#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030
+#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
+#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
+#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
+#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444
+#: ../clients/cli/settings.c:3202
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/common.c:533
+#: ../clients/cli/common.c:531
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:546
+#: ../clients/cli/common.c:544
msgid "No reason given"
msgstr "未提供理由"
-#: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
+#. We should not really come here
+#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:552
+#: ../clients/cli/common.c:550
msgid "Device is now managed"
msgstr "裝置現在已受管理"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "裝置現在已不受管理"
-#: ../clients/cli/common.c:558
+#: ../clients/cli/common.c:556
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "裝置尚未準備好進行配置"
-#: ../clients/cli/common.c:561
+#: ../clients/cli/common.c:559
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置無法預留(沒有可用的位址、逾時等等。)"
-#: ../clients/cli/common.c:564
+#: ../clients/cli/common.c:562
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP 配置已不再有效"
-#: ../clients/cli/common.c:567
+#: ../clients/cli/common.c:565
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要機密,但尚未提供"
-#: ../clients/cli/common.c:570
+#: ../clients/cli/common.c:568
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 請求已斷線"
-#: ../clients/cli/common.c:573
+#: ../clients/cli/common.c:571
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 請求組態失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:576
+#: ../clients/cli/common.c:574
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 請求已失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:579
+#: ../clients/cli/common.c:577
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 請求花了太長時間進行認證"
-#: ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "無法啟動 PPP 服務"
-#: ../clients/cli/common.c:585
+#: ../clients/cli/common.c:583
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服務已斷線"
-#: ../clients/cli/common.c:588
+#: ../clients/cli/common.c:586
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:589
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 客戶端啟動失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:594
+#: ../clients/cli/common.c:592
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客戶端錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:595
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客戶端失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:598
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享的連線服務啟動失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:601
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享連線服務失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:604
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP 服務啟用失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:607
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP 服務錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:610
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP 服務失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:613
msgid "The line is busy"
msgstr "忙線中"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:616
msgid "No dial tone"
msgstr "沒有撥號音"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:619
msgid "No carrier could be established"
msgstr "無法建立載體"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:622
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "撥號要求逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:625
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "嘗試撥號失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:628
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:631
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "無法選擇指定的 APN"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:634
msgid "Not searching for networks"
msgstr "不要搜尋網路"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:637
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路登記被拒絕"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:640
msgid "Network registration timed out"
msgstr "網路登記逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:643
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "無法向要求的網路登記"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:646
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 檢查失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:649
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "可能缺少裝置的必要韌體"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:652
msgid "The device was removed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:655
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:658
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:661
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "裝置的連線已被使用者或客戶端切斷"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:664
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "載體/連結已更改"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:667
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "已假設了裝置的既有連線"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:670
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "要求現在已能進行"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:673
msgid "The modem could not be found"
msgstr "找不到數據機"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:676
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "藍牙連線失敗或逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:679
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 卡尚未插入"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:682
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:685
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PUK"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:688
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:691
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand 裝置不支援已連接模式"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:694
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "連線的相依性發生錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:697
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 橋接上發生了 RFC 2684 乙太網路上的問題"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:700
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:703
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "找不到 Wi-Fi 網路"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:706
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基礎連線的次要連線失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:709
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "設定 DCB 或 FCoE 失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:712
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:715
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:718
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:721
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:724
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:727
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:730
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "裝置已移除"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
-#: ../libnm/nm-device.c:1825
+#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888
+#: ../libnm/nm-device.c:1839
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:778
+#: ../clients/cli/common.c:776
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "無效的優先順序對映「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
+#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "優先順序「%s」無效(<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:858
+#: ../clients/cli/common.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
-#: ../clients/cli/common.c:960
+#: ../clients/cli/common.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:969
+#: ../clients/cli/common.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1047
+#: ../clients/cli/common.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -584,73 +583,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:42
+#: ../clients/cli/connections.c:41
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名稱?"
-#: ../clients/cli/connections.c:43
+#: ../clients/cli/connections.c:42
msgid "Property name? "
msgstr "屬性名稱?"
-#: ../clients/cli/connections.c:44
+#: ../clients/cli/connections.c:43
msgid "Enter connection type: "
msgstr "輸入連線類型:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:46
msgid "Connection type: "
msgstr "連線類型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:48
+#: ../clients/cli/connections.c:47
msgid "VPN type: "
msgstr "VPN 類型:"
-#: ../clients/cli/connections.c:49
+#: ../clients/cli/connections.c:48
#, fuzzy
msgid "Master: "
msgstr "Bond master:"
-#: ../clients/cli/connections.c:50
+#: ../clients/cli/connections.c:49
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:51
+#: ../clients/cli/connections.c:50
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:52
+#: ../clients/cli/connections.c:51
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:53
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:54
+#: ../clients/cli/connections.c:53
msgid "Tunnel mode: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:55
+#: ../clients/cli/connections.c:54
msgid "MACVLAN mode: "
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
+#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89
+#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110
+#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137
+#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176
+#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200
+#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
+#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -658,36 +657,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57
+#: ../clients/cli/devices.c:179
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:77
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:78
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:79
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -696,17 +695,17 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
+#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201
+#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "DBUS-PATH"
msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164
+#: ../clients/cli/devices.c:181
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -715,9 +714,9 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
+#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
@@ -726,43 +725,43 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:37
+#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:86
+#: ../clients/cli/connections.c:85
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:196
+#: ../clients/cli/connections.c:195
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:198
+#: ../clients/cli/connections.c:197
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:199
+#: ../clients/cli/connections.c:198
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:200
+#: ../clients/cli/connections.c:199
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
#. Ask for optional 'vpn' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
-#: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -770,70 +769,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46
+#: ../clients/cli/devices.c:78
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:204
+#: ../clients/cli/connections.c:203
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:205
+#: ../clients/cli/connections.c:204
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:216
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:219
+#: ../clients/cli/connections.c:218
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:219
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:220
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:273
+#: ../clients/cli/connections.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -901,7 +900,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:294
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -928,7 +927,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:316
+#: ../clients/cli/connections.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -971,7 +970,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:337
+#: ../clients/cli/connections.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -994,7 +993,7 @@ msgstr ""
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:349
+#: ../clients/cli/connections.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:461
+#: ../clients/cli/connections.c:460
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:484
+#: ../clients/cli/connections.c:483
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1269,7 +1268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:496
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:522
+#: ../clients/cli/connections.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1339,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:534
+#: ../clients/cli/connections.c:533
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1352,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:542
+#: ../clients/cli/connections.c:541
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1375,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"state.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:553
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1390,7 +1389,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:567
+#: ../clients/cli/connections.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1409,1309 +1408,1308 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "activating"
msgstr "啟用中"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:646
msgid "activated"
msgstr "已啟用"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:651
+#: ../clients/cli/connections.c:650
msgid "deactivated"
msgstr "已停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:662
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:664
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 連線(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:666
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:668
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 連線(取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:670
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:672
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/connections.c:674
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已離線"
-#: ../clients/cli/connections.c:745
+#: ../clients/cli/connections.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "儲存連線錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:765
+#: ../clients/cli/connections.c:764
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線詳情"
-#: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
+#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
+#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897
msgid "never"
msgstr "永不"
-#: ../clients/cli/connections.c:1158
+#: ../clients/cli/connections.c:1157
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../clients/cli/connections.c:1394
+#: ../clients/cli/connections.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
+#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1632
+#: ../clients/cli/connections.c:1634
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1633
+#: ../clients/cli/connections.c:1635
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
-#: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
-#: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
-#: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
-#: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
-#: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
-#: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
-#: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
-#: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
-#: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
-#: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
-#: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
-#: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
-#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
-#: ../clients/cli/devices.c:3380
+#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389
+#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420
+#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273
+#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538
+#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659
+#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344
+#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675
+#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696
+#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720
+#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741
+#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112
+#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131
+#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151
+#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330
+#: ../clients/cli/devices.c:3503
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1694
+#: ../clients/cli/connections.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "錯誤:%s - 此連線不存在。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
-#: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
-#: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
-#: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
-#: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
-#: ../clients/cli/general.c:844
+#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292
+#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539
+#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605
+#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658
+#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823
+#: ../clients/cli/general.c:843
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "錯誤:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1849
+#: ../clients/cli/connections.c:1851
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "裝置「%s」上沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1857
+#: ../clients/cli/connections.c:1859
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1908
+#: ../clients/cli/connections.c:1910
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容"
-#: ../clients/cli/connections.c:1911
+#: ../clients/cli/connections.c:1913
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "連線「%s」沒有找到任何裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1923
+#: ../clients/cli/connections.c:1925
msgid "unknown reason"
msgstr "原因不明"
-#: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
+#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
msgid "the user was disconnected"
msgstr "該使用者已經斷線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1931
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "基礎的網路連線已經中斷"
-#: ../clients/cli/connections.c:1931
+#: ../clients/cli/connections.c:1933
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服務無預期停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:1933
+#: ../clients/cli/connections.c:1935
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服務傳回無效的配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1935
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "嚐試連線已經逾時"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1939
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 服務並沒有按時開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1941
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服務無法開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:1941
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1945
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:1945
+#: ../clients/cli/connections.c:1947
msgid "the connection was removed"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1974
+#: ../clients/cli/connections.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
+#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2051
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, c-format
msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "VPN 連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
+#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "錯誤:逾時 %d 秒。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2140
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2223
+#: ../clients/cli/connections.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2235
+#: ../clients/cli/connections.c:2237
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2243
+#: ../clients/cli/connections.c:2245
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2256
+#: ../clients/cli/connections.c:2258
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
-msgid "unknown error"
-msgstr "不明的錯誤"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2312
+#: ../clients/cli/connections.c:2314
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明的裝置「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2317
+#: ../clients/cli/connections.c:2319
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "連線無效或是無裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2400
+#: ../clients/cli/connections.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
-#: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
-#: ../clients/cli/devices.c:3213
+#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325
+#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752
+#: ../clients/cli/devices.c:3336
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460
+#: ../clients/cli/connections.c:2462
msgid "preparing"
msgstr "正在準備"
-#: ../clients/cli/connections.c:2481
+#: ../clients/cli/connections.c:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
-#: ../clients/cli/connections.c:10493
+#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391
+#: ../clients/cli/connections.c:10590
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2600
+#: ../clients/cli/connections.c:2602
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
+#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2610
+#: ../clients/cli/connections.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
+#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "「%s」不在「%s」之間"
-#: ../clients/cli/connections.c:3046
+#: ../clients/cli/connections.c:3032
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
+#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:3067
+#: ../clients/cli/connections.c:3053
#, c-format
msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
msgstr "錯誤:「mtu」:「%s」不是個有效的 MTU。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3083
+#: ../clients/cli/connections.c:3069
#, c-format
msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "錯誤:「parent」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3104
+#: ../clients/cli/connections.c:3090
#, c-format
msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
msgstr "錯誤:「p-key」:「%s」不是組有效的 InfiniBand P_KEY。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3119
+#: ../clients/cli/connections.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
msgstr "錯誤:「mtu」:「%s」不是個有效的 MTU。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3163
+#: ../clients/cli/connections.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3176
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi mode"
msgstr "無線網路"
-#: ../clients/cli/connections.c:3185
+#: ../clients/cli/connections.c:3171
#, fuzzy
msgid "InfiniBand transport mode"
msgstr "傳輸模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:3197
+#: ../clients/cli/connections.c:3183
msgid "ADSL protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3208
+#: ../clients/cli/connections.c:3194
#, fuzzy
msgid "ADSL encapsulation"
msgstr "DSL 身份認證"
-#: ../clients/cli/connections.c:3217
+#: ../clients/cli/connections.c:3203
#, fuzzy
msgid "TUN device mode"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:3230
+#: ../clients/cli/connections.c:3216
#, c-format
msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
msgstr "錯誤:「flags」:「%s」無效;使用 <0-7>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3252
+#: ../clients/cli/connections.c:3238
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3430
+#: ../clients/cli/connections.c:3416
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3455
+#: ../clients/cli/connections.c:3441
#, c-format
msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;使用 <%u-%u>。"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3511
+#: ../clients/cli/connections.c:3497
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgstr[0] "「%s」的連線類型有一個選用引數。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3514
+#: ../clients/cli/connections.c:3500
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您是否希望提供它?(yes/no)[yes]"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3531
+#: ../clients/cli/connections.c:3517
msgid "ethernet"
msgstr "乙太網路"
-#: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
-#: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
+#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570
+#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783
msgid "MTU [auto]: "
msgstr "MTU [auto]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
-#: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
-#: ../clients/cli/connections.c:4115
+#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581
+#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715
+#: ../clients/cli/connections.c:4101
msgid "MAC [none]: "
msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3558
+#: ../clients/cli/connections.c:3544
msgid "Cloned MAC [none]: "
msgstr "Cloned MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3606
+#: ../clients/cli/connections.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport mode %s"
msgstr "傳輸模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:3619
+#: ../clients/cli/connections.c:3605
msgid "Parent interface [none]: "
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3630
+#: ../clients/cli/connections.c:3616
msgid "P_KEY [none]: "
msgstr "P_KEY [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3640
+#: ../clients/cli/connections.c:3626
#, c-format
msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
msgstr "錯誤:當指定了「parent」時,「p-key」是必要的。\n"
#. Ask for optional arguments
-#: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
+#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802
msgid "Wi-Fi"
msgstr "無線網路"
-#: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
+#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s"
msgstr "模式"
#. Ask for optional 'wimax' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
-#: ../libnm/nm-device.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857
+#: ../libnm/nm-device.c:1808
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#. Ask for optional 'pppoe' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3708
+#: ../clients/cli/connections.c:3694
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736
+#: ../clients/cli/connections.c:4223
msgid "Password [none]: "
msgstr "密碼 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3714
+#: ../clients/cli/connections.c:3700
msgid "Service [none]: "
msgstr "服務 [none]:"
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3744
+#: ../clients/cli/connections.c:3730
#, fuzzy
msgid "mobile broadband"
msgstr "行動寬頻"
-#: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
+#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173
msgid "Username [none]: "
msgstr "使用者名稱 [none]:"
#. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3763
+#: ../clients/cli/connections.c:3749
#, fuzzy
msgid "bluetooth"
msgstr "藍牙"
-#: ../clients/cli/connections.c:3770
+#: ../clients/cli/connections.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth type %s"
msgstr "藍牙"
-#: ../clients/cli/connections.c:3776
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」不是個有效的藍牙類型。\n"
#. Ask for optional 'vlan' arguments.
#. 13
-#: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
+#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:3808
+#: ../clients/cli/connections.c:3794
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgstr "VLAN 旗標(<0-7>)[none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3819
+#: ../clients/cli/connections.c:3805
msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgstr "Ingress 優先順序對映 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3830
+#: ../clients/cli/connections.c:3816
msgid "Egress priority maps [none]: "
msgstr "Egress 優先順序對映 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3841
+#: ../clients/cli/connections.c:3827
msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
msgstr "Bonding 模式 [balance-rr]:"
#. Ask for optional 'bond' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:3857
+#: ../clients/cli/connections.c:3843
msgid "bond"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3879
+#: ../clients/cli/connections.c:3865
msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgstr "Bonding 主要介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3882
+#: ../clients/cli/connections.c:3868
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
msgstr "錯誤:「primary」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3890
+#: ../clients/cli/connections.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgstr "連結監控"
-#: ../clients/cli/connections.c:3896
+#: ../clients/cli/connections.c:3882
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的監控模式;請使用「%s」或是「%s」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3905
+#: ../clients/cli/connections.c:3891
msgid "Bonding miimon [100]: "
msgstr "Bonding miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3908
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "錯誤:「miimon」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3916
+#: ../clients/cli/connections.c:3902
msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgstr "Bonding downdelay [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3919
+#: ../clients/cli/connections.c:3905
#, c-format
msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "錯誤:「downdelay」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3927
+#: ../clients/cli/connections.c:3913
msgid "Bonding updelay [0]: "
msgstr "Bonding updelay [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3930
+#: ../clients/cli/connections.c:3916
#, c-format
msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "錯誤:「updelay」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgstr "Bonding arp-interval [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3942
+#: ../clients/cli/connections.c:3928
#, c-format
msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
msgstr "錯誤:「arp-interval」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
#. FIXME: verify the string
-#: ../clients/cli/connections.c:3950
+#: ../clients/cli/connections.c:3936
msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgstr "Bonding arp-ip-target [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:3957
+#: ../clients/cli/connections.c:3943
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3963
+#: ../clients/cli/connections.c:3949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
msgstr "錯誤:「master」:「%s」不是個有效的 UUID 或是介面卡。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3986
+#: ../clients/cli/connections.c:3972
msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgstr "團隊 JSON 的配置 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4003
+#: ../clients/cli/connections.c:3989
msgid "team"
msgstr "team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4009
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
msgid "team-slave"
msgstr "team-slave"
#. Ask for optional 'bridge' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4021
+#: ../clients/cli/connections.c:4007
#, fuzzy
msgid "bridge"
msgstr "橋接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4027
+#: ../clients/cli/connections.c:4013
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable STP %s"
msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'stp': %s.\n"
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4040
+#: ../clients/cli/connections.c:4026
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]: "
msgstr "STP 優先順序 [128]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:4030
#, c-format
msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4052
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
msgid "Forward delay [15]: "
msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4056
+#: ../clients/cli/connections.c:4042
#, c-format
msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
msgstr "錯誤:「forward-delay」:「%s」不是個有效的數字 <2-30>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4065
+#: ../clients/cli/connections.c:4051
msgid "Hello time [2]: "
msgstr "Hello time [2]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4069
+#: ../clients/cli/connections.c:4055
#, c-format
msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
msgstr "錯誤:「hello-time」:「%s」不是個有效的數字 <1-10>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4063
msgid "Max age [20]: "
msgstr "Max age [20]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4081
+#: ../clients/cli/connections.c:4067
#, c-format
msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
msgstr "錯誤:「max-age」:「%s」不是個有效的數字 <6-40>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4089
+#: ../clients/cli/connections.c:4075
msgid "MAC address ageing time [300]: "
msgstr "MAC address ageing time [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4093
+#: ../clients/cli/connections.c:4079
#, c-format
msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
msgstr "錯誤:「ageing-time」:「%s」不是個有效的數字 <0-1000000>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4102
+#: ../clients/cli/connections.c:4088
#, c-format
msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4107
+#: ../clients/cli/connections.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:4120
#, fuzzy
msgid "bridge-slave"
msgstr "team-slave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4139
+#: ../clients/cli/connections.c:4125
msgid "Bridge port priority [32]: "
msgstr "橋接連接埠優先順序 [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4152
+#: ../clients/cli/connections.c:4138
msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgstr "橋接連接埠 STP path cost [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4166
+#: ../clients/cli/connections.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Hairpin %s"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:4171
+#: ../clients/cli/connections.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
msgstr "錯誤:「hairpin」:%s。"
#. Ask for optional 'olpc' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
-#: ../libnm/nm-device.c:1807
+#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855
+#: ../libnm/nm-device.c:1806
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4203
+#: ../clients/cli/connections.c:4189
msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgstr "OLPC Mesh channel [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4206
+#: ../clients/cli/connections.c:4192
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
msgstr "錯誤:「channel」:「%s」不是個有效的數字 <1-13>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4214
+#: ../clients/cli/connections.c:4200
msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
#. Ask for optional 'adsl' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
-#: ../libnm/nm-device.c:1823
+#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871
+#: ../libnm/nm-device.c:1822
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4241
+#: ../clients/cli/connections.c:4227
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL encapsulation %s"
msgstr "ADSL 連線 %d"
#. Ask for optional 'macvlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4245
msgid "macvlan"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, c-format
msgid "Tap %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s.\n"
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
#. Ask for optional 'vxlan' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875
+#: ../libnm/nm-device.c:1826
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
+#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]: "
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Local address [none]: "
msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4305
msgid "Minimum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Maximum source port [0]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "錯誤:「priority」:「%s」不是個有效的數字 <0-%d>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4331
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]: "
msgstr "目的"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
msgstr "錯誤:「miimon」:「%s」不是個有效的數字 <0-%u>。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4374
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4390
+#: ../clients/cli/connections.c:4376
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4404
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid " Address successfully added: %s\n"
msgstr "位址已成功新增:%s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4406
+#: ../clients/cli/connections.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid " Warning: address already present: %s\n"
msgstr "警告:位址已存在:%s %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4408
+#: ../clients/cli/connections.c:4394
#, c-format
msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
msgstr "警告:將忽略尾端不必要的項目:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
-#: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
-#: ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605
+#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6602
msgid "Error: "
msgstr "錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4430
+#: ../clients/cli/connections.c:4416
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4433
+#: ../clients/cli/connections.c:4419
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4453
+#: ../clients/cli/connections.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
#. Ask for IP addresses
-#: ../clients/cli/connections.c:4466
+#: ../clients/cli/connections.c:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
msgstr "您是否希望新增 IP 位址?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4474
+#: ../clients/cli/connections.c:4460
#, c-format
msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
msgstr "按下 <Enter> 來完成新增位址。\n"
#. Ask for optional 'tun' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4518
+#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879
+#: ../libnm/nm-device.c:1830
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4523
+#: ../clients/cli/connections.c:4509
#, fuzzy
msgid "User ID [none]: "
msgstr "使用者名稱 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4522
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]: "
msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4550
+#: ../clients/cli/connections.c:4536
#, c-format
msgid "Enable PI %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4555
+#: ../clients/cli/connections.c:4541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s.\n"
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4563
+#: ../clients/cli/connections.c:4549
#, c-format
msgid "Enable VNET header %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4568
+#: ../clients/cli/connections.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4576
+#: ../clients/cli/connections.c:4562
#, c-format
msgid "Enable multi queue %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4595
+#: ../clients/cli/connections.c:4581
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4600
+#: ../clients/cli/connections.c:4586
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]: "
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4606
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
+#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184
#, c-format
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "錯誤:<setting>.<property> 引數遺失。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4666
+#: ../clients/cli/connections.c:4663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4684
+#: ../clients/cli/connections.c:4681
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4691
+#: ../clients/cli/connections.c:4689
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "錯誤:設定「%s」無效或不被允許:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "錯誤:無法取得系統設定。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4710
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4724
+#: ../clients/cli/connections.c:4722
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4743
+#: ../clients/cli/connections.c:4741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4775
#, c-format
msgid ""
"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4784
+#: ../clients/cli/connections.c:4783
#, fuzzy
msgid "Error: redundant 'master' option."
msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794
+#: ../clients/cli/connections.c:4796
msgid "Error: 'master' is required."
msgstr "錯誤:需要「mater」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4948
+#: ../clients/cli/connections.c:4950
#, c-format
msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
msgstr "錯誤:「parent」:缺少「p-key」無效。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967
msgid "SSID: "
msgstr "SSID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
+#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970
msgid "Error: 'ssid' is required."
msgstr "錯誤:需要「ssid」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5070
+#: ../clients/cli/connections.c:5072
msgid "WiMAX NSP name: "
msgstr "WiMAX NSP 名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5073
+#: ../clients/cli/connections.c:5075
msgid "Error: 'nsp' is required."
msgstr "錯誤:需要「nsp」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5125
+#: ../clients/cli/connections.c:5127
msgid "PPPoE username: "
msgstr "PPPoE 使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
+#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037
msgid "Error: 'username' is required."
msgstr "錯誤:需要「username」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5197
+#: ../clients/cli/connections.c:5199
msgid "APN: "
msgstr "APN:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200
+#: ../clients/cli/connections.c:5202
msgid "Error: 'apn' is required."
msgstr "錯誤:需要「apn」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5258
+#: ../clients/cli/connections.c:5260
msgid "Bluetooth device address: "
msgstr "藍牙裝置位址:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5261
+#: ../clients/cli/connections.c:5263
msgid "Error: 'addr' is required."
msgstr "錯誤:需要「addr」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5302
+#: ../clients/cli/connections.c:5304
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」無效;請使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5346
+#: ../clients/cli/connections.c:5348
msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
+#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108
msgid "Error: 'dev' is required."
msgstr "錯誤:需要「dev」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5353
-msgid "VLAN ID <0-4095>: "
+#: ../clients/cli/connections.c:5355
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID <0-4094>: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424
msgid "Error: 'id' is required."
msgstr "錯誤:需要「id」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5362
-#, c-format
-msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#: ../clients/cli/connections.c:5364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
+#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116
#, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5504
+#: ../clients/cli/connections.c:5506
#, c-format
msgid "Error: 'mode': %s."
msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5513
+#: ../clients/cli/connections.c:5515
#, c-format
msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
msgstr "錯誤:「primary」:「%s」不是組有效的介面卡名稱。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5681
+#: ../clients/cli/connections.c:5738
#, c-format
msgid "Error: 'stp': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5690
+#: ../clients/cli/connections.c:5747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5787
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#, c-format
+msgid "Error: 'hairpin': %s."
+msgstr "錯誤:「hairpin」:%s。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
msgid "Error: 'vpn-type' is required."
msgstr "錯誤:需要「vpn-type」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5794
+#: ../clients/cli/connections.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5855
+#: ../clients/cli/connections.c:5983
#, c-format
msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgstr "錯誤:「channel」:「%s」無效;請使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5906
+#: ../clients/cli/connections.c:6034
#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "使用者名稱"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:6043
#, c-format
msgid "Protocol %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5918
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, fuzzy
msgid "Error: 'protocol' is required."
msgstr "錯誤:需要「nsp」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5975
+#: ../clients/cli/connections.c:6105
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205
+#: ../clients/cli/connections.c:6307
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is required."
msgstr "錯誤:需要「dev」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6001
+#: ../clients/cli/connections.c:6131
#, fuzzy
msgid "Error: 'mode' is not valid."
msgstr "錯誤:「dev」指令「%s」不合乎規定。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6014
+#: ../clients/cli/connections.c:6144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'tap': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6100
+#: ../clients/cli/connections.c:6230
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'pi': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6111
+#: ../clients/cli/connections.c:6241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
msgstr "錯誤:「vpn-type」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6122
+#: ../clients/cli/connections.c:6252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'multi-queue': %s."
msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6191
+#: ../clients/cli/connections.c:6321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」無效;%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197
+#: ../clients/cli/connections.c:6327
msgid "Remote endpoint: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
+#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432
#, fuzzy
msgid "Error: 'remote' is required."
msgstr "錯誤:需要「mater」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6207
+#: ../clients/cli/connections.c:6337
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6221
+#: ../clients/cli/connections.c:6351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
msgstr "錯誤:「dev」:「%s」不是 UUID、介面卡名稱,或是 MAC。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6291
+#: ../clients/cli/connections.c:6421
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID: "
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6299
+#: ../clients/cli/connections.c:6429
#, fuzzy
msgid "Remote: "
msgstr "移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6334
+#: ../clients/cli/connections.c:6464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6343
+#: ../clients/cli/connections.c:6473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
msgstr "錯誤:「%s」:「%s」不是個有效的 %s MAC 位址。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6352
+#: ../clients/cli/connections.c:6482
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6361
+#: ../clients/cli/connections.c:6491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "錯誤:「flags」:「%s」無效;使用 <0-7>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6370
+#: ../clients/cli/connections.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
msgstr "錯誤:「id」:「%s」無效;請使用 <0-4095>。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6410
+#: ../clients/cli/connections.c:6540
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6517
-#, c-format
-msgid "Error: 'hairpin': %s."
-msgstr "錯誤:「hairpin」:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6581
#, c-format
msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6614
#, c-format
msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6630
+#: ../clients/cli/connections.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
+#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6683
+#: ../clients/cli/connections.c:6675
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6967
+#: ../clients/cli/connections.c:6959
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
+#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "錯誤:「autoconnect」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6986
+#: ../clients/cli/connections.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7003
+#: ../clients/cli/connections.c:6995
msgid "Interface name [*]: "
msgstr "介面卡名稱 [*]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7008
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "Error: 'ifname' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7010
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7019
+#: ../clients/cli/connections.c:7011
#, c-format
msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
msgstr "錯誤:「ifname」:「%s」不是個有效的介面卡或是「*」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8035
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[「%s」設定值]\n"
@@ -2719,7 +2717,7 @@ msgstr "[「%s」設定值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8063
+#: ../clients/cli/connections.c:8117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2751,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 配置\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8090
+#: ../clients/cli/connections.c:8144
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2770,7 +2768,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8097
+#: ../clients/cli/connections.c:8151
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2790,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8104
+#: ../clients/cli/connections.c:8158
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2805,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8109
+#: ../clients/cli/connections.c:8163
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2818,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page,以檢視所有的 NM 設定和內容"
"屬性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:8168
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2833,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8119
+#: ../clients/cli/connections.c:8173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2854,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8128
+#: ../clients/cli/connections.c:8182
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2870,7 +2868,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8139
+#: ../clients/cli/connections.c:8193
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2891,7 +2889,7 @@ msgstr ""
" /<ap>|<nsp> - AP(Wi-Fi)或是 NSP(WiMAX)(當未指定 <ifname> 時,以 / 作為"
"前置)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
+#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2900,7 +2898,7 @@ msgstr ""
"back :: 往上返回上一層的選單\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8149
+#: ../clients/cli/connections.c:8203
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2909,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8152
+#: ../clients/cli/connections.c:8206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2935,7 +2933,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2947,8 +2945,8 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會退出 nmcli。當被編輯的連線尚未儲存時,使用者會被要求確認動作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
-#: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
+#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370
+#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明的指令:「%s」\n"
@@ -2956,7 +2954,7 @@ msgstr "不明的指令:「%s」\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:8245
+#: ../clients/cli/connections.c:8299
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2982,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: 印出此協助或指令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2993,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會將提供的 <value> 設置至此內容\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -3007,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"這項指令會將提供的 <value> 新增至此內容(若這項內容乃 container 類型的話)。"
"若是單值的內容,它會將值替換掉(和「set」相同)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8334
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -3018,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示目前的值,並允許對其進行編輯。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8338
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -3038,7 +3036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8295
+#: ../clients/cli/connections.c:8349
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3051,7 +3049,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page 以檢視所有的 NM 設定和內"
"容。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3064,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示內容的值。提供一項引數,您亦可顯示整個設定或是連線的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8362
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3073,28 +3071,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8406
+#: ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8489
+#: ../clients/cli/connections.c:8543
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "錯誤:設定「%s」乃必要的,並且不可移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:8507
+#: ../clients/cli/connections.c:8561
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543
+#: ../clients/cli/connections.c:8597
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "連線尚未儲存。您是否真的希望退出?[y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8592
+#: ../clients/cli/connections.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3102,66 +3100,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可以在主選單輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
-#: ../clients/cli/connections.c:9081
+#: ../clients/cli/connections.c:8671 ../clients/cli/connections.c:9093
+#: ../clients/cli/connections.c:9151
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "「%s」內容所能使用的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
-#: ../clients/cli/connections.c:9085
+#: ../clients/cli/connections.c:8675 ../clients/cli/connections.c:9097
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "輸入「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
-#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/connections.c:8690 ../clients/cli/connections.c:8712
+#: ../clients/cli/connections.c:9101 ../clients/cli/connections.c:9160
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "編輯「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8735
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
-#: ../clients/cli/connections.c:9210
+#: ../clients/cli/connections.c:8741 ../clients/cli/connections.c:9242
+#: ../clients/cli/connections.c:9290
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8762
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明的檔案引數:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8812
+#: ../clients/cli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "可用設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:8879
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8838
+#: ../clients/cli/connections.c:8896
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "可用的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8846
+#: ../clients/cli/connections.c:8904
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "錯誤:內容 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8887
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3171,877 +3169,877 @@ msgstr ""
"以「autoconnect=yes」儲存連線。這可能會即刻將連線啟用。\n"
"您是否還是希望儲存?[是]"
-#: ../clients/cli/connections.c:8965
+#: ../clients/cli/connections.c:9035
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可編輯以下設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8993
+#: ../clients/cli/connections.c:9063
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
+#: ../clients/cli/connections.c:9105 ../clients/cli/connections.c:9335
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未選擇設定;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9106
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「set <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
-#: ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9120 ../clients/cli/connections.c:9269
+#: ../clients/cli/connections.c:9357
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:無效的設定引數「%s」;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9130
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "錯誤:「%s」內容的設定遺失\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9137
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9117
+#: ../clients/cli/connections.c:9190
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9130
+#: ../clients/cli/connections.c:9203
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可編輯下列內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9174
+#: ../clients/cli/connections.c:9247
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未提供引數;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9187
+#: ../clients/cli/connections.c:9266
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9228
+#: ../clients/cli/connections.c:9311
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "錯誤:%s 內容,它也不是組設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9253
+#: ../clients/cli/connections.c:9336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「describe <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9294
+#: ../clients/cli/connections.c:9385
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9323
+#: ../clients/cli/connections.c:9417
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "錯誤:不明的設定:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9328
+#: ../clients/cli/connections.c:9422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9353
+#: ../clients/cli/connections.c:9450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9355
+#: ../clients/cli/connections.c:9452
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9372
+#: ../clients/cli/connections.c:9469
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:9380
+#: ../clients/cli/connections.c:9477
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "驗證設定「%s」:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9395
+#: ../clients/cli/connections.c:9492
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9398
+#: ../clients/cli/connections.c:9495
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9415
+#: ../clients/cli/connections.c:9512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9448
+#: ../clients/cli/connections.c:9545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:儲存「%s」(%s)連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9455
+#: ../clients/cli/connections.c:9552
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功儲存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9456
+#: ../clients/cli/connections.c:9553
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9489
+#: ../clients/cli/connections.c:9586
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9490
+#: ../clients/cli/connections.c:9587
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明錯誤)"
-#: ../clients/cli/connections.c:9491
+#: ../clients/cli/connections.c:9588
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9513
+#: ../clients/cli/connections.c:9610
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "錯誤:連線尚未儲存。請先輸入「save」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9517
+#: ../clients/cli/connections.c:9614
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9527
+#: ../clients/cli/connections.c:9624
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9537
+#: ../clients/cli/connections.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:啟用「%s」(%s) 連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9543
+#: ../clients/cli/connections.c:9640
#, c-format
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "監控連線啟用(按下任何鍵以繼續進行)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9581
+#: ../clients/cli/connections.c:9678
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "錯誤:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9589
+#: ../clients/cli/connections.c:9686
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "錯誤:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9597
+#: ../clients/cli/connections.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "錯誤:「show active」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9606
+#: ../clients/cli/connections.c:9703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9620
+#: ../clients/cli/connections.c:9717
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9630
+#: ../clients/cli/connections.c:9727
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無效的配置選項「%s」;允許「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9885
+#: ../clients/cli/connections.c:9982
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "錯誤:只能提供「id」、uuid 或是「path」其中一項。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
-#: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
-#: ../clients/cli/connections.c:10685
+#: ../clients/cli/connections.c:9994 ../clients/cli/connections.c:10171
+#: ../clients/cli/connections.c:10178 ../clients/cli/connections.c:10306
+#: ../clients/cli/connections.c:10782
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9915
+#: ../clients/cli/connections.c:10012
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「type」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9918
+#: ../clients/cli/connections.c:10015
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「con-name」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9932
+#: ../clients/cli/connections.c:10029
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有效的連線類型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9934
+#: ../clients/cli/connections.c:10031
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9973
+#: ../clients/cli/connections.c:10070
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 互動式連線編輯程式 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:9976
+#: ../clients/cli/connections.c:10073
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "編輯既有的「%s」連線:「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:9978
+#: ../clients/cli/connections.c:10075
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新增一項「%s」連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:9980
+#: ../clients/cli/connections.c:10077
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "輸入「help」或是「?」以取得可用指令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9982
+#: ../clients/cli/connections.c:10079
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "輸入「describe [<setting>.<prop>]」以取得詳細的內容描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10020
+#: ../clients/cli/connections.c:10117
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "錯誤:修改連線「%s」失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10027
+#: ../clients/cli/connections.c:10124
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
-#: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
+#: ../clients/cli/connections.c:10146 ../clients/cli/connections.c:10262
+#: ../clients/cli/connections.c:10639 ../clients/cli/connections.c:10747
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "錯誤:未提供引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
-#: ../clients/cli/connections.c:10679
+#: ../clients/cli/connections.c:10165 ../clients/cli/connections.c:10294
+#: ../clients/cli/connections.c:10776
#, c-format
msgid "Error: connection ID is missing."
msgstr "錯誤:連線 ID 遺失。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10131
+#: ../clients/cli/connections.c:10228
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10163
+#: ../clients/cli/connections.c:10260
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "新連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
+#: ../clients/cli/connections.c:10281 ../clients/cli/connections.c:10299
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10190
+#: ../clients/cli/connections.c:10287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:10259
+#: ../clients/cli/connections.c:10356
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10260
+#: ../clients/cli/connections.c:10357
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "錯誤:連線刪除失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
+#: ../clients/cli/connections.c:10419 ../clients/cli/connections.c:10547
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
msgstr "錯誤:不明的連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10336
+#: ../clients/cli/connections.c:10433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no connection provided."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:10361
+#: ../clients/cli/connections.c:10458
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "錯誤:無法刪除不明的連線:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10373
+#: ../clients/cli/connections.c:10470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:10399
+#: ../clients/cli/connections.c:10496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:10408
+#: ../clients/cli/connections.c:10505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:10451
+#: ../clients/cli/connections.c:10548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10474
+#: ../clients/cli/connections.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10506
+#: ../clients/cli/connections.c:10603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10514
+#: ../clients/cli/connections.c:10611
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10523
+#: ../clients/cli/connections.c:10620
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "加密失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10558
+#: ../clients/cli/connections.c:10655
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10569
+#: ../clients/cli/connections.c:10666
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10571
+#: ../clients/cli/connections.c:10668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10586
+#: ../clients/cli/connections.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
+#: ../clients/cli/connections.c:10691 ../clients/cli/connections.c:10798
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10602
+#: ../clients/cli/connections.c:10699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10648
+#: ../clients/cli/connections.c:10745
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "檔案名稱"
-#: ../clients/cli/connections.c:10672
+#: ../clients/cli/connections.c:10769
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:10692
+#: ../clients/cli/connections.c:10789
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10713
+#: ../clients/cli/connections.c:10810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:10722
+#: ../clients/cli/connections.c:10819
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10733
+#: ../clients/cli/connections.c:10830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:10879
+#: ../clients/cli/connections.c:10976
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10905
+#: ../clients/cli/connections.c:11002
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:10992
+#: ../clients/cli/connections.c:11089
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:11057
+#: ../clients/cli/connections.c:11154
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:35
msgid "Interface: "
msgstr "介面卡:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:36
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "介面卡:"
#. 3
#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
+#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:76
msgid "CONNECTION"
msgstr "CONNECTION"
#. 4
#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
+#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
msgid "CON-UUID"
msgstr "CON-UUID"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
+#: ../clients/cli/devices.c:58
#, fuzzy
msgid "NM-TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
+#: ../clients/cli/devices.c:59
msgid "VENDOR"
msgstr "VENDOR"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
+#: ../clients/cli/devices.c:60
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
+#: ../clients/cli/devices.c:61
msgid "DRIVER"
msgstr "DRIVER"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
+#: ../clients/cli/devices.c:62
msgid "DRIVER-VERSION"
msgstr "DRIVER-VERSION"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
+#: ../clients/cli/devices.c:63
msgid "FIRMWARE-VERSION"
msgstr "FIRMWARE-VERSION"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
+#: ../clients/cli/devices.c:64
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
+#: ../clients/cli/devices.c:65 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
+#: ../clients/cli/devices.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
+#: ../clients/cli/devices.c:68
msgid "UDI"
msgstr "UDI"
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
+#: ../clients/cli/devices.c:69
msgid "IP-IFACE"
msgstr "IP-IFACE"
#. 14
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
+#: ../clients/cli/devices.c:70 ../clients/cli/devices.c:102
msgid "IS-SOFTWARE"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
+#: ../clients/cli/devices.c:71
msgid "NM-MANAGED"
msgstr "NM-MANAGED"
#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:73
msgid "FIRMWARE-MISSING"
msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:74
msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
msgstr ""
#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
+#: ../clients/cli/devices.c:75
msgid "PHYS-PORT-ID"
msgstr ""
#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
+#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "METERED"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
+#: ../clients/cli/devices.c:90
msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
+#: ../clients/cli/devices.c:91
msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
+#: ../clients/cli/devices.c:100
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "CARRIER-DETECT"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
+#: ../clients/cli/devices.c:101
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
+#: ../clients/cli/devices.c:111
msgid "CARRIER"
msgstr "CARRIER"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
+#: ../clients/cli/devices.c:112
msgid "S390-SUBCHANNELS"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:731
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
+#: ../clients/cli/devices.c:122
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
+#: ../clients/cli/devices.c:123 ../clients/cli/devices.c:739
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
+#: ../clients/cli/devices.c:124
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
+#: ../clients/cli/devices.c:125
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 5
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
+#: ../clients/cli/devices.c:126 ../clients/cli/devices.c:228
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
+#: ../clients/cli/devices.c:127
msgid "ADHOC"
msgstr "ADHOC"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
+#: ../clients/cli/devices.c:128
msgid "2GHZ"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
+#: ../clients/cli/devices.c:129
msgid "5GHZ"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
+#: ../clients/cli/devices.c:138
msgid "CTR-FREQ"
msgstr "CTR-FREQ"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
+#: ../clients/cli/devices.c:139
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
+#: ../clients/cli/devices.c:140
msgid "CINR"
msgstr "CINR"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
+#: ../clients/cli/devices.c:141
msgid "TX-POW"
msgstr "TX-POW"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
+#: ../clients/cli/devices.c:142
msgid "BSID"
msgstr "BSID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
+#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
+#: ../clients/cli/devices.c:152
msgid "SSID-HEX"
msgstr "SSID-HEX"
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
+#: ../clients/cli/devices.c:153 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
+#: ../clients/cli/devices.c:154
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
+#: ../clients/cli/devices.c:155
msgid "CHAN"
msgstr "CHAN"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
+#: ../clients/cli/devices.c:156
msgid "FREQ"
msgstr "FREQ"
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
+#: ../clients/cli/devices.c:157
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. 7
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
+#: ../clients/cli/devices.c:158 ../clients/cli/devices.c:178
msgid "SIGNAL"
msgstr "SIGNAL"
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
+#: ../clients/cli/devices.c:159
msgid "BARS"
msgstr "BARS"
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
+#: ../clients/cli/devices.c:160
msgid "SECURITY"
msgstr "SECURITY"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
+#: ../clients/cli/devices.c:161
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
+#: ../clients/cli/devices.c:162
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
+#: ../clients/cli/devices.c:165
msgid "*"
msgstr "*"
#. 0
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
+#: ../clients/cli/devices.c:177 ../clients/cli/devices.c:231
msgid "NSP"
msgstr "NSP"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193
+#: ../clients/cli/devices.c:192
msgid "SLAVES"
msgstr "SLAVES"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:202
+#: ../clients/cli/devices.c:201
msgid "PARENT"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
+#: ../clients/cli/devices.c:202
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
+#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:226
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:228
+#: ../clients/cli/devices.c:227
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "WIFI-PROPERTIES"
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:230
+#: ../clients/cli/devices.c:229
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "WIRED-PROPERTIES"
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:231
+#: ../clients/cli/devices.c:230
msgid "WIMAX-PROPERTIES"
msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
+#: ../clients/cli/devices.c:236 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
msgid "BOND"
msgstr "BOND"
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
+#: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
msgid "TEAM"
msgstr "團隊"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
+#: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:241
+#: ../clients/cli/devices.c:240
msgid "BLUETOOTH"
msgstr ""
#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:242
+#: ../clients/cli/devices.c:241
msgid "CONNECTIONS"
msgstr "CONNECTIONS"
#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:254
+#: ../clients/cli/devices.c:253
msgid "CHASSIS-ID"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:255
+#: ../clients/cli/devices.c:254
msgid "PORT-ID"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:256
+#: ../clients/cli/devices.c:255
msgid "PORT-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:257
+#: ../clients/cli/devices.c:256
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-NAME"
msgstr "USERNAME"
#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:258
+#: ../clients/cli/devices.c:257
msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:259
+#: ../clients/cli/devices.c:258
#, fuzzy
msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
msgstr "CAPABILITIES"
#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:260
+#: ../clients/cli/devices.c:259
msgid "IEEE-802-1-PVID"
msgstr ""
#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:261
+#: ../clients/cli/devices.c:260
msgid "IEEE-802-1-PPVID"
msgstr ""
#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:262
+#: ../clients/cli/devices.c:261
msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:263
+#: ../clients/cli/devices.c:262
msgid "IEEE-802-1-VID"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:264
+#: ../clients/cli/devices.c:263
msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:265
+#: ../clients/cli/devices.c:264
msgid "DESTINATION"
msgstr ""
#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:266
+#: ../clients/cli/devices.c:265
msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
msgstr ""
#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:267
+#: ../clients/cli/devices.c:266
msgid "PORT-ID-TYPE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:284
+#: ../clients/cli/devices.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
-"| lldp }\n"
+"COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
+"monitor | wifi | lldp }\n"
"\n"
" status\n"
"\n"
@@ -4051,6 +4049,8 @@ msgid ""
"\n"
" connect <ifname>\n"
"\n"
+" reapply <ifname> ...\n"
+"\n"
" disconnect <ifname> ...\n"
"\n"
" delete <ifname> ...\n"
@@ -4173,6 +4173,26 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
+"\n"
+"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
+"made since it was last applied.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <ifname>\n"
+"\n"
+"Disconnect the device.\n"
+"The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
+"further connections without user/manual intervention.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
@@ -4191,7 +4211,7 @@ msgstr ""
"further connections without user/manual intervention.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4212,7 +4232,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:368
+#: ../clients/cli/devices.c:379
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4226,7 +4246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:381
+#: ../clients/cli/devices.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4246,7 +4266,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:393
+#: ../clients/cli/devices.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4331,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"the APs, use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:440
+#: ../clients/cli/devices.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4353,488 +4373,503 @@ msgstr ""
"list networks for a particular interface, or with a specific NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
-#: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
-#: ../clients/cli/devices.c:1987
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1676
+#: ../clients/cli/devices.c:1685 ../clients/cli/devices.c:1879
+#: ../clients/cli/devices.c:2103 ../clients/cli/devices.c:2110
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-#: ../clients/cli/devices.c:536
+#: ../clients/cli/devices.c:547 ../clients/cli/devices.c:1899
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:538
+#: ../clients/cli/devices.c:549 ../clients/cli/devices.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:539
+#: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
+#: ../clients/cli/devices.c:650 ../clients/cli/devices.c:801
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/devices.c:706
+#: ../clients/cli/devices.c:719
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:707
+#: ../clients/cli/devices.c:720
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:722
+#: ../clients/cli/devices.c:735
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:731
+#: ../clients/cli/devices.c:744
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:747
+#: ../clients/cli/devices.c:760
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:748
+#: ../clients/cli/devices.c:761
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
# auto translated by TM merge from project: gnome-system-monitor, version: 3.8.2.1, DocId: gnome-system-monitor
-#: ../clients/cli/devices.c:749
+#: ../clients/cli/devices.c:762
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:903
+#: ../clients/cli/devices.c:916
msgid "Device details"
msgstr "裝置詳細資訊"
-#: ../clients/cli/devices.c:915
+#: ../clients/cli/devices.c:928
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
+#: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:983
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1011
+#: ../clients/cli/devices.c:1024
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "on"
msgstr "開"
-#: ../clients/cli/devices.c:1102
+#: ../clients/cli/devices.c:1115
msgid "off"
msgstr "關"
-#: ../clients/cli/devices.c:1329
+#: ../clients/cli/devices.c:1342
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "錯誤:「device status」:%s"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1336
+#: ../clients/cli/devices.c:1349
msgid "Status of devices"
msgstr "裝置的狀態"
-#: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
+#: ../clients/cli/devices.c:1380 ../clients/cli/devices.c:3509
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
-#: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
-#: ../clients/cli/devices.c:3431
+#: ../clients/cli/devices.c:1397 ../clients/cli/devices.c:1707
+#: ../clients/cli/devices.c:2126 ../clients/cli/devices.c:2396
+#: ../clients/cli/devices.c:3548
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1462
+#: ../clients/cli/devices.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已成功啟用。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1468
+#: ../clients/cli/devices.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗:(%d) %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1504
+#: ../clients/cli/devices.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1507
+#: ../clients/cli/devices.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1517
+#: ../clients/cli/devices.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1532
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:不明的錯誤"
-#: ../clients/cli/devices.c:1531
+#: ../clients/cli/devices.c:1544
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID 爲「%s」的連線已建立並啟用於「%s」裝置上\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1534
+#: ../clients/cli/devices.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID 爲「%s」的連線已建立並啟用於「%s」裝置上\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1598
+#: ../clients/cli/devices.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "錯誤:裝置啟用失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1607
+#: ../clients/cli/devices.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "錯誤:裝置啟用失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1622
+#: ../clients/cli/devices.c:1635
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "裝置「%s」已連上。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1678
+#: ../clients/cli/devices.c:1691
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "錯誤:不允許額外的引數:「%s」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
-#: ../clients/cli/devices.c:1841
+#: ../clients/cli/devices.c:1776 ../clients/cli/devices.c:1791
+#: ../clients/cli/devices.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已經成功地斷線。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1766
+#: ../clients/cli/devices.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已成功啟用。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1826
+#: ../clients/cli/devices.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: not all connections reapplied."
+msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
+msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
+msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: no valid device provided."
+msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1827
+#: ../clients/cli/devices.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1902
+#: ../clients/cli/devices.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2009
+#: ../clients/cli/devices.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
+#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2026
+#: ../clients/cli/devices.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2051
+#: ../clients/cli/devices.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2097
+#: ../clients/cli/devices.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "沒有此連線「%s」"
-#: ../clients/cli/devices.c:2123
+#: ../clients/cli/devices.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2130
+#: ../clients/cli/devices.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/devices.c:2216
+#: ../clients/cli/devices.c:2339
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 掃描清單"
-#: ../clients/cli/devices.c:2254
+#: ../clients/cli/devices.c:2377
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "錯誤:「device wifi」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
+#: ../clients/cli/devices.c:2419 ../clients/cli/devices.c:2500
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "錯誤:找不到 bssid 爲「%s」的存取點。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2323
+#: ../clients/cli/devices.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
-#: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
+#: ../clients/cli/devices.c:2448 ../clients/cli/devices.c:2780
+#: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3349
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2537
+#: ../clients/cli/devices.c:2660
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 或 BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2542
+#: ../clients/cli/devices.c:2665
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "錯誤:SSID 或 BSSID 遺失。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2566
+#: ../clients/cli/devices.c:2689
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "錯誤:bssid 引數值「%s」不是個有效的 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2713
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "錯誤:wep-key-type 引數值「%s」無效,請使用「key」或是「phrase」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
+#: ../clients/cli/devices.c:2733 ../clients/cli/devices.c:2746
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "錯誤:%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2638
+#: ../clients/cli/devices.c:2761
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "錯誤:欲連上的 BSSID(%s)與 bssid 引數(%s)不同。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2644
+#: ../clients/cli/devices.c:2767
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "錯誤:參數「%s」既不是 SSID 也不是 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
-#: ../clients/cli/devices.c:3228
+#: ../clients/cli/devices.c:2782 ../clients/cli/devices.c:3202
+#: ../clients/cli/devices.c:3351
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2679
+#: ../clients/cli/devices.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2704
+#: ../clients/cli/devices.c:2827
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "錯誤:找不到 SSID 爲「%s」的網路。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706
+#: ../clients/cli/devices.c:2829
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "錯誤:找不到 BSSID 爲「%s」的存取點。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2748
+#: ../clients/cli/devices.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2762
+#: ../clients/cli/devices.c:2885
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2911
+#: ../clients/cli/devices.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:2928
+#: ../clients/cli/devices.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' 的長度不合規定(應為 5 或 6 位數)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2944
+#: ../clients/cli/devices.c:3067
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3002
+#: ../clients/cli/devices.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "錯誤:需要「ssid」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3014
+#: ../clients/cli/devices.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "錯誤:wep-key-type 引數值「%s」無效,請使用「key」或是「phrase」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3057
+#: ../clients/cli/devices.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "錯誤:需要「apn」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3063
+#: ../clients/cli/devices.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "錯誤:「channel」:「%s」無效;請使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3126
+#: ../clients/cli/devices.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3195
+#: ../clients/cli/devices.c:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3276
+#: ../clients/cli/devices.c:3399
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「device wifi」指令「%s」無效。"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3302
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: unknown parameter: %s"
-msgstr "不明的參數:%s\n"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3411
+#: ../clients/cli/devices.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "錯誤:「device status」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3458
+#: ../clients/cli/devices.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「device wifi」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3646
+#: ../clients/cli/devices.c:3770
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「dev」指令「%s」不合乎規定。"
-#: ../clients/cli/general.c:35
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "RUNNING"
msgstr "RUNNING"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:36
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:38
+#: ../clients/cli/general.c:37
msgid "STARTUP"
msgstr "STARTUP"
#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:39
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "CONNECTIVITY"
msgstr "CONNECTIVITY"
#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:40
+#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "NETWORKING"
msgstr "NETWORKING"
#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:40
msgid "WIFI-HW"
msgstr "WIFI-HW"
#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "WIFI"
msgstr "WIFI-HARDWARE"
#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "WWAN-HW"
msgstr "WWAN-HW"
#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "WIMAX-HW"
msgstr "WIMAX-HW"
#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:45
msgid "WIMAX"
msgstr "WIMAX"
-#: ../clients/cli/general.c:62
+#: ../clients/cli/general.c:61
msgid "PERMISSION"
msgstr "PERMISSION"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:63
+#: ../clients/cli/general.c:62
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../clients/cli/general.c:71
+#: ../clients/cli/general.c:70
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:72
+#: ../clients/cli/general.c:71
msgid "DOMAINS"
msgstr "DOMAINS"
-#: ../clients/cli/general.c:86
+#: ../clients/cli/general.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4863,7 +4898,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:97
+#: ../clients/cli/general.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4880,7 +4915,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:106
+#: ../clients/cli/general.c:105
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4903,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"hostname.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:118
+#: ../clients/cli/general.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4916,7 +4951,7 @@ msgstr ""
"Show caller permissions for authenticated operations.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:126
+#: ../clients/cli/general.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4943,7 +4978,7 @@ msgstr ""
"for the list of possible logging domains.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:139
+#: ../clients/cli/general.c:138
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4968,7 +5003,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:149
+#: ../clients/cli/general.c:148
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4981,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"Switch networking on.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:157
+#: ../clients/cli/general.c:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4994,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"Switch networking off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:164
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5015,7 +5050,7 @@ msgstr ""
"connectivity.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:177
+#: ../clients/cli/general.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5036,7 +5071,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:186
+#: ../clients/cli/general.c:185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5053,7 +5088,7 @@ msgstr ""
"Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:196
+#: ../clients/cli/general.c:195
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5070,7 +5105,7 @@ msgstr ""
"Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:206
+#: ../clients/cli/general.c:205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5087,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:216
+#: ../clients/cli/general.c:215
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5097,201 +5132,201 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:234
+#: ../clients/cli/general.c:233
msgid "asleep"
msgstr "睡眠中"
-#: ../clients/cli/general.c:236
+#: ../clients/cli/general.c:235
msgid "connecting"
msgstr "連線中"
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:237
msgid "connected (local only)"
msgstr "已連上(只有本機)"
-#: ../clients/cli/general.c:240
+#: ../clients/cli/general.c:239
msgid "connected (site only)"
msgstr "已連上(只有網站)"
-#: ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/general.c:243
msgid "disconnecting"
msgstr "正在切斷連線"
-#: ../clients/cli/general.c:280
+#: ../clients/cli/general.c:279
msgid "portal"
msgstr "入口網站"
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:281
msgid "limited"
msgstr "受限"
-#: ../clients/cli/general.c:284
+#: ../clients/cli/general.c:283
msgid "full"
msgstr "已滿"
-#: ../clients/cli/general.c:335
+#: ../clients/cli/general.c:334
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "錯誤:只允許這些欄位:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:361
+#: ../clients/cli/general.c:360
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:366
+#: ../clients/cli/general.c:365
msgid "running"
msgstr "執行中"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "starting"
msgstr "正在開始"
-#: ../clients/cli/general.c:369
+#: ../clients/cli/general.c:368
msgid "started"
msgstr "已開始"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
-#: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
-#: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
-#: ../clients/cli/general.c:375
+#: ../clients/cli/general.c:370 ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372 ../clients/cli/general.c:373
+#: ../clients/cli/general.c:374
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
-#: ../clients/cli/general.c:447
+#: ../clients/cli/general.c:446
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:476
+#: ../clients/cli/general.c:475
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "錯誤:「general permissions」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:490
+#: ../clients/cli/general.c:489
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 權限"
-#: ../clients/cli/general.c:531
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "錯誤:「general logging」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:546
+#: ../clients/cli/general.c:545
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 日誌"
-#: ../clients/cli/general.c:568
+#: ../clients/cli/general.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:681
+#: ../clients/cli/general.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "錯誤:設置日誌的存取被拒絕;%s"
-#: ../clients/cli/general.c:690
+#: ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「general」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:708
+#: ../clients/cli/general.c:707
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "錯誤:「--fields」值「%s」在此無效(允許的欄位:%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:733
+#: ../clients/cli/general.c:732
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "錯誤:無效的「%s」引數:「%s」(請使用 on/off)。"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:743
msgid "Connectivity"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:759
+#: ../clients/cli/general.c:758
msgid "Networking"
msgstr "網路作業"
-#: ../clients/cli/general.c:784
+#: ../clients/cli/general.c:783
#, c-format
msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「network connectivity」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:800
+#: ../clients/cli/general.c:799
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「networking」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
+#: ../clients/cli/general.c:828 ../clients/cli/general.c:848
msgid "Radio switches"
msgstr "Radio 開關"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:867
+#: ../clients/cli/general.c:866
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-fi radio 開關"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:883
+#: ../clients/cli/general.c:882
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radio 開關"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:893
#, c-format
msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「radio」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:914
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:917
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#: ../clients/cli/general.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "將主機名稱設定為「%s」"
-#: ../clients/cli/general.c:947
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:949
+#: ../clients/cli/general.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:974
+#: ../clients/cli/general.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/general.c:985
+#: ../clients/cli/general.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「radio」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:999
+#: ../clients/cli/general.c:998
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:84
+#: ../clients/cli/nmcli.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5349,64 +5384,64 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:144
+#: ../clients/cli/nmcli.c:143
#, c-format
msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
msgstr "錯誤:物件 '%s' 不明,請嘗試 'nmcli help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:174
+#: ../clients/cli/nmcli.c:173
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:179
+#: ../clients/cli/nmcli.c:178
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 和 '--pretty' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:187
+#: ../clients/cli/nmcli.c:186
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:192
+#: ../clients/cli/nmcli.c:191
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 和 '--terse' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
-#: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
+#: ../clients/cli/nmcli.c:201 ../clients/cli/nmcli.c:217
+#: ../clients/cli/nmcli.c:235 ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:210 ../clients/cli/nmcli.c:228
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 不是 '%s' 選項的有效引數。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:252
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:272
+#: ../clients/cli/nmcli.c:271
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "錯誤:「%s」不是「%s」選項的有效逾時值。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:279
+#: ../clients/cli/nmcli.c:278
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285
+#: ../clients/cli/nmcli.c:284
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "錯誤:選項 '%s' 不明,請嚐試 'nmcli -help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
+#: ../clients/cli/nmcli.c:367 ../clients/cli/nmcli.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5415,284 +5450,285 @@ msgstr ""
"\n"
"錯誤:nmcli 已被訊號 %d 終止。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409
+#: ../clients/cli/nmcli.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
msgstr "無法設置訊號遮罩:%d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
msgstr "無法建立訊號處理執行續:%d"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
+#: ../clients/cli/nmcli.c:512 ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:530
+#: ../clients/cli/nmcli.c:529
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "身份認證"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "身份認證"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/settings.c:815
+#: ../clients/cli/settings.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(十六進位的 ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:817
+#: ../clients/cli/settings.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(104/128 位元密碼)"
-#: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
+#: ../clients/cli/settings.c:795 ../clients/cli/settings.c:881
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:849
+#: ../clients/cli/settings.c:824
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:855
+#: ../clients/cli/settings.c:830
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:857
+#: ../clients/cli/settings.c:832
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:859
+#: ../clients/cli/settings.c:834
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:861
+#: ../clients/cli/settings.c:836
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:900
+#: ../clients/cli/settings.c:875
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (已停用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:902
+#: ../clients/cli/settings.c:877
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (已啟用,建議使用公用 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:904
+#: ../clients/cli/settings.c:879
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (已啟用,建議使用暫時性 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:919
+#: ../clients/cli/settings.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:921
+#: ../clients/cli/settings.c:896
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:899 ../clients/cli/settings.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(預設)"
-#: ../clients/cli/settings.c:937
+#: ../clients/cli/settings.c:912
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:943
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:945
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "not saved, "
msgstr "not saved, "
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:922
msgid "not required, "
msgstr "not required, "
-#: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:971 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(預設)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1264
+#: ../clients/cli/settings.c:1252
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0(已停用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270
+#: ../clients/cli/settings.c:1258
msgid "enabled, "
msgstr "enabled, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1272
+#: ../clients/cli/settings.c:1260
msgid "advertise, "
msgstr "advertise, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1274
+#: ../clients/cli/settings.c:1262
msgid "willing, "
msgstr "willing, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1302
+#: ../clients/cli/settings.c:1290
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1(反設定)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
-#: ../clients/cli/settings.c:1856
+#: ../clients/cli/settings.c:1422 ../clients/cli/settings.c:1724
+#: ../clients/cli/settings.c:1864
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
+#: ../clients/cli/settings.c:1435 ../clients/cli/settings.c:1895
msgid "default"
msgstr "default"
-#: ../clients/cli/settings.c:1762
+#: ../clients/cli/settings.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d(不明)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1770
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1773
+#: ../clients/cli/settings.c:1781
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1809
+#: ../clients/cli/settings.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1872
-#, c-format
-msgid "yes (%u)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1886
+#: ../clients/cli/settings.c:1899
#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
-#: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
+#: ../clients/cli/settings.c:1999 ../clients/cli/settings.c:3286
+#: ../clients/cli/settings.c:4478 ../clients/cli/settings.c:4981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2103
+#: ../clients/cli/settings.c:2116
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "您是否也希望將「%s」設為「%s」?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2105
+#: ../clients/cli/settings.c:2118
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "您是否也希望清除「%s」?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2266
+#: ../clients/cli/settings.c:2279
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2285
+#: ../clients/cli/settings.c:2298
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2287
+#: ../clients/cli/settings.c:2300
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "您是否希望提供它們?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
-#: ../clients/cli/settings.c:5138
+#: ../clients/cli/settings.c:2396 ../clients/cli/settings.c:2791
+#: ../clients/cli/settings.c:5182
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "「%s」無效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2406
+#: ../clients/cli/settings.c:2419
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "「%d」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2428
+#: ../clients/cli/settings.c:2441
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "「%d」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2450
+#: ../clients/cli/settings.c:2463
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "「%u」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2489
+#: ../clients/cli/settings.c:2502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:2556
+#: ../clients/cli/settings.c:2569
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "「%s」無效;請使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2590
+#: ../clients/cli/settings.c:2603
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
+#: ../clients/cli/settings.c:2608 ../clients/cli/settings.c:2633
msgid "no item to remove"
msgstr "沒有可移除的項目"
-#: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
+#: ../clients/cli/settings.c:2612 ../clients/cli/settings.c:2637
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "索引「%d」不在範圍內 <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#: ../clients/cli/settings.c:2652
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:2641
+#: ../clients/cli/settings.c:2654
msgid "missing option"
msgstr "遺失選項"
-#: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
-#: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
+#: ../clients/cli/settings.c:2681 ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2721 ../clients/cli/settings.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "「%s」不是個有效的數字(或是不在範圍內)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2762
+#: ../clients/cli/settings.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2794
+#: ../clients/cli/settings.c:2807
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的乙太網路 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:2832 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -5700,38 +5736,38 @@ msgstr "「%s」不是個有效的乙太網路 MAC"
msgid "'%s' is not a valid interface name"
msgstr "「%s」不是組有效的介面卡名稱"
-#: ../clients/cli/settings.c:2843
+#: ../clients/cli/settings.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2855
+#: ../clients/cli/settings.c:2868
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2896
+#: ../clients/cli/settings.c:2909
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "「%s」不是個有效的十六進位字元"
-#: ../clients/cli/settings.c:2926
+#: ../clients/cli/settings.c:2939
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
+#: ../clients/cli/settings.c:2965 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3019
+#: ../clients/cli/settings.c:3032
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3031
+#: ../clients/cli/settings.c:3044
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5746,37 +5782,37 @@ msgstr ""
"\n"
"例如:alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3050
+#: ../clients/cli/settings.c:3063
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 master;請使用 ifname 或是連線 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3094
+#: ../clients/cli/settings.c:3107
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
+#: ../clients/cli/settings.c:3111 ../clients/cli/settings.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3107
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
-#: ../clients/cli/settings.c:3141
+#: ../clients/cli/settings.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:3161
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:3173
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5789,7 +5825,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3227
+#: ../clients/cli/settings.c:3240
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5798,16 +5834,16 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3351
+#: ../clients/cli/settings.c:3364
msgid "private key password not provided"
msgstr "未提供私密金鑰密碼"
-#: ../clients/cli/settings.c:3379
+#: ../clients/cli/settings.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:3396
+#: ../clients/cli/settings.c:3409
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5815,12 +5851,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3415
+#: ../clients/cli/settings.c:3428
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3431
+#: ../clients/cli/settings.c:3444
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5828,7 +5864,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3443
+#: ../clients/cli/settings.c:3456
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5838,12 +5874,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3463
+#: ../clients/cli/settings.c:3476
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3479
+#: ../clients/cli/settings.c:3492
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5853,7 +5889,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3499
+#: ../clients/cli/settings.c:3512
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5865,7 +5901,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"範例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3570
+#: ../clients/cli/settings.c:3583
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5886,7 +5922,7 @@ msgstr ""
"範例:ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3673
+#: ../clients/cli/settings.c:3704
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5917,32 +5953,32 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3704
+#: ../clients/cli/settings.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的 InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3741
+#: ../clients/cli/settings.c:3772
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "「%s」不是個有效的 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3772
+#: ../clients/cli/settings.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
msgstr "「%s」無效(請使用 ip/[prefix] next-hop [metric])"
-#: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
+#: ../clients/cli/settings.c:3851 ../clients/cli/settings.c:3870
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
+#: ../clients/cli/settings.c:3876 ../clients/cli/settings.c:4184
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3857
+#: ../clients/cli/settings.c:3888
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5952,22 +5988,22 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
+#: ../clients/cli/settings.c:3924 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
+#: ../clients/cli/settings.c:3962 ../clients/cli/settings.c:4276
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
+#: ../clients/cli/settings.c:4016 ../clients/cli/settings.c:4329
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3998
+#: ../clients/cli/settings.c:4029
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5982,17 +6018,17 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
+#: ../clients/cli/settings.c:4045 ../clients/cli/settings.c:4358
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
+#: ../clients/cli/settings.c:4100 ../clients/cli/settings.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:4082
+#: ../clients/cli/settings.c:4113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6012,12 +6048,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
+#: ../clients/cli/settings.c:4159 ../clients/cli/settings.c:4178
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:4165
+#: ../clients/cli/settings.c:4196
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6035,7 +6071,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4311
+#: ../clients/cli/settings.c:4342
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6051,7 +6087,7 @@ msgstr ""
"範例:2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4395
+#: ../clients/cli/settings.c:4426
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6073,28 +6109,28 @@ msgstr ""
"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4443 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "「%s」不是個數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:4419
+#: ../clients/cli/settings.c:4450
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4466
+#: ../clients/cli/settings.c:4497
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:4534
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "「%s」無效;請使用 [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4531
+#: ../clients/cli/settings.c:4562
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6111,32 +6147,32 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4571
+#: ../clients/cli/settings.c:4602
msgid "no priority to remove"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../clients/cli/settings.c:4575
+#: ../clients/cli/settings.c:4606
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "索引「%d」不在 <0-%d> 的範圍內"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4621
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:4669
+#: ../clients/cli/settings.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
+#: ../clients/cli/settings.c:4774 ../clients/cli/settings.c:4941
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6145,17 +6181,17 @@ msgstr "未設定 '%s' 選項"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
+#: ../clients/cli/settings.c:4780 ../clients/cli/settings.c:4947
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768
+#: ../clients/cli/settings.c:4799
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "「%s」無效;應提供三個字串"
-#: ../clients/cli/settings.c:4782
+#: ../clients/cli/settings.c:4813
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6166,12 +6202,12 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4804
+#: ../clients/cli/settings.c:4835
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4836
+#: ../clients/cli/settings.c:4867
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6182,63 +6218,58 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"可用選項為:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4882
+#: ../clients/cli/settings.c:4913
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/cli/settings.c:4888
+#: ../clients/cli/settings.c:4919
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "「%ld」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/cli/settings.c:4936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid powersave value"
-msgstr "「%s」不是個有效的雙工值"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4969
+#: ../clients/cli/settings.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
-#: ../clients/cli/settings.c:5108
+#: ../clients/cli/settings.c:5074 ../clients/cli/settings.c:5113
+#: ../clients/cli/settings.c:5152
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5147
+#: ../clients/cli/settings.c:5191
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5155
+#: ../clients/cli/settings.c:5199
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5157
+#: ../clients/cli/settings.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5180
+#: ../clients/cli/settings.c:5224
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "「%s」不在 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] 之間"
-#: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
-#: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
+#: ../clients/cli/settings.c:5240 ../clients/cli/settings.c:5243
+#: ../clients/cli/settings.c:5246 ../clients/cli/settings.c:5249
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5218
+#: ../clients/cli/settings.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6247,36 +6278,36 @@ msgstr ""
"輸入 WEP key 的類型。接受的值為:0 或 unknown、1 或 key,以及 2 或 "
"passphrase。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5231
+#: ../clients/cli/settings.c:5275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5275
+#: ../clients/cli/settings.c:5319
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "「%s」不是有效的 DCB 旗標"
-#: ../clients/cli/settings.c:5298
+#: ../clients/cli/settings.c:5342
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "「%s」不是有效的 DCP 應用程式優先順序"
-#: ../clients/cli/settings.c:5324
+#: ../clients/cli/settings.c:5368
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "必須包含 8 個以逗號區隔開的數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5341
+#: ../clients/cli/settings.c:5385
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字或是 %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:5344
+#: ../clients/cli/settings.c:5388
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:5366
+#: ../clients/cli/settings.c:5410
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -6285,67 +6316,67 @@ msgstr ""
"警告:在「%s」包含 1(啟用)之前,變更將不會生效\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5419
+#: ../clients/cli/settings.c:5463
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "頻寬比率總額必須是 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
+#: ../clients/cli/settings.c:5549 ../clients/cli/settings.c:5555
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:7579
+#: ../clients/cli/settings.c:7644
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "不知如何取得內容值"
-#: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
+#: ../clients/cli/settings.c:7697 ../clients/cli/settings.c:7737
msgid "the property can't be changed"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:7756
+#: ../clients/cli/settings.c:7821
#, fuzzy
msgid "(not available)"
msgstr "無法使用"
-#: ../clients/cli/settings.c:7781
+#: ../clients/cli/settings.c:7846
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM property description]"
-#: ../clients/cli/settings.c:7786
+#: ../clients/cli/settings.c:7851
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specific description]"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:7835
+#: ../clients/cli/settings.c:7900
msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:125
+#: ../clients/cli/utils.c:124
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:「%s」引數需要有個值。"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
+#: ../clients/cli/utils.c:149
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "錯誤:預期「%s」引數,但卻提供了「%s」。"
-#: ../clients/cli/utils.c:153
+#: ../clients/cli/utils.c:152
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
-#: ../clients/cli/utils.c:203
+#: ../clients/cli/utils.c:202
#, c-format
msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
msgstr "將 IP4 位址「0x%X」轉換為文字格式時發生了錯誤"
-#: ../clients/cli/utils.c:231
+#: ../clients/cli/utils.c:230
#, c-format
msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
msgstr "將 IP6 位址「%s」轉換為文字格式時發生了錯誤"
@@ -6353,51 +6384,51 @@ msgstr "將 IP6 位址「%s」轉換為文字格式時發生了錯誤"
#. Translators: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
+#: ../clients/cli/utils.c:546 ../clients/cli/utils.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:552
+#: ../clients/cli/utils.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/cli/utils.c:585
+#: ../clients/cli/utils.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/cli/utils.c:684
+#: ../clients/cli/utils.c:688
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/utils.c:696
+#: ../clients/cli/utils.c:700
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "名稱遺失,請嘗試 [%s] 其中之一"
-#: ../clients/cli/utils.c:960
+#: ../clients/cli/utils.c:964
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
-#: ../clients/cli/utils.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:967
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1020
+#: ../clients/cli/utils.c:1024
msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
msgstr "選項 '--terse' 需指定 '--fields'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1024
+#: ../clients/cli/utils.c:1028
#, c-format
msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
msgstr "選項 '--terse' 需要特定的 '--fields' 選項值,而不是 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:1386
+#: ../clients/cli/utils.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
@@ -6406,7 +6437,7 @@ msgstr ""
"警告:nmcli(%s)和 NetworkManager(%s)的版本不符。請使用 --nocheck 來抑止警"
"告訊息。\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1395
+#: ../clients/cli/utils.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
@@ -6415,7 +6446,7 @@ msgstr ""
"錯誤:nmcli(%s)和 NetworkManager(%s)的版本不符。請使用 --nocheck 來強制執"
"行,不過結果無法預期。"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -6423,261 +6454,261 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:492
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:507
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:525
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:101
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:102
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:241
msgid "Identity"
msgstr "身份"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:248
msgid "Private key password"
msgstr "私密金鑰的密碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:289
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "金鑰"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "服務"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:448
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "無線網路所需的身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "需要密碼或加密金鑰來存取無線網路「%s」。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:457
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有線網路 802.1X 身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:460
msgid "Network name"
msgstr "網路名稱"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:469
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:477
msgid "PIN code required"
msgstr "需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "手機寬頻裝置需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:488
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:503
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:521
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "行動寬頻網路的密碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:542
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "需要密碼才能連線至「%s」。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:61
msgid "could not get VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:106
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "閘道器"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:109
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:96
+#: ../clients/nm-online.c:94
msgid "Connecting"
msgstr "正在連線"
-#: ../clients/nm-online.c:149
+#: ../clients/nm-online.c:147
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "連線的等待時間,以秒為單位(少了此選項,預設值將會是 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:150
+#: ../clients/nm-online.c:148
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "若 NetworkManager 沒有在執行的話,即刻退出"
-#: ../clients/nm-online.c:151
+#: ../clients/nm-online.c:149
msgid "Don't print anything"
msgstr "不印出任何東西"
-#: ../clients/nm-online.c:152
+#: ../clients/nm-online.c:150
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "等待 NetworkManager 完成啟用開啟網路連線。"
-#: ../clients/nm-online.c:173
+#: ../clients/nm-online.c:171
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "等待 NetworkManager 完成啟用開啟網路連線。"
-#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
+#: ../clients/nm-online.c:178 ../clients/nm-online.c:184
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看可用選項的清單。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:415
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui.c:114
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:365
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "編輯程式錯誤:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with status %d"
msgstr "編輯程式錯誤:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed with signal %d"
msgstr "編輯程式錯誤:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:379
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法重新讀取檔案:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "乙太網路連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:167
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
-#: ../libnm/nm-device.c:1811
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1810
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "行動寬頻"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
-#: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1708
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1814 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4190
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:194
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
-#: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1712
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1818 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4487
msgid "Bridge"
msgstr "橋接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:204
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "橋接連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
-#: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1710
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1816 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4296
msgid "Team"
msgstr "Team"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:213
#, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Team 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:236
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN 連線 %d"
@@ -6691,8 +6722,8 @@ msgid "Add"
msgstr "新增"
#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
msgid "Edit..."
msgstr "編輯..."
@@ -6709,55 +6740,55 @@ msgstr "隱藏"
msgid "Show"
msgstr "顯示"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:97
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "無法為「%s」連線(類型「%s」)建立編輯程式。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "無法為無效的連線「%s」建立編輯程式。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "編輯連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:164
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "無法儲存連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:178
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "無法新增連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:320
msgid "Profile name"
msgstr "設定檔名稱"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:331
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Device"
msgstr "裝置"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:391
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:397
msgid "Available to all users"
msgstr "所有使用者皆可使用"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -6766,420 +6797,420 @@ msgstr "取消"
msgid "bytes"
msgstr "位元組"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:84
msgid "Round-robin"
msgstr "循環配置資源"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Active Backup"
msgstr "使用中備份工作"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Broadcast"
msgstr "廣播"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr "調適型傳輸負載平衡(tlb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr "調適型負載平衡(alb)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII(建議)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slave"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
msgstr "模式"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
msgstr "主要"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:379
msgid "Link monitoring"
msgstr "連結監控"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:385 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:392
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:399 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:406
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
msgid "Monitoring frequency"
msgstr "監控頻率"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
msgid "Link up delay"
msgstr "連線延遲"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
msgid "Link down delay"
msgstr "斷線延遲"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:413
msgid "ARP targets"
msgstr "ARP 目標"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
msgid "Priority"
msgstr "優先順序"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
msgid "Path cost"
msgstr "路徑成本"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
msgid "Aging time"
msgstr "過時時間"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "啟用 STP(Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr "轉送延遲"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
msgid "Hello time"
msgstr "Hello time"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
msgid "Max age"
msgstr "Max age"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
msgid "ETHERNET"
msgstr "ETHERNET"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:122
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "複製的 MAC 位址"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
msgid "Connected"
msgstr "已連線"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "傳輸模式"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
msgid "Link-Local"
msgstr "Link-Local"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
msgid "Shared"
msgstr "共享"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
msgid "(No custom routes)"
msgstr "(無自訂路由)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "%d 個自訂路由"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 配置"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
msgid "Addresses"
msgstr "位址"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS 伺服器"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
msgid "Search domains"
msgstr "搜尋區域"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
msgid "Routing"
msgstr "路由"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Never use this network for default route"
msgstr "永不使用此網路來作為預設路由"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr "此連線需要 IPv4 位址"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
msgid "Automatic (DHCP-only)"
msgstr "自動(僅使用 DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
msgstr "IPv6 配置"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr "此連線需使用 IPv6 位址"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
#, fuzzy
msgid "PPP CONFIGURATION"
msgstr "IPv4 配置"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
#, fuzzy
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr "身份認證"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
#, fuzzy
msgid "EAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
#, fuzzy
msgid "PAP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
msgid "TEAM PORT"
msgstr "團隊連接埠"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON 配置"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
msgstr "父"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
msgstr "用戶端"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "Access Point"
msgstr "存取點"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "Ad-Hoc Network"
msgstr "臨機操作網路"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
msgstr "無"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 個人用"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 企業級"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128 位元的金鑰(Hex 或 ASCII)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128 位元的密碼字串"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "動態 WEP(802.1x)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1(預設值)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
msgid "Open System"
msgstr "開放系統"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
msgid "Shared Key"
msgstr "共享金鑰"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
msgid "WI-FI"
msgstr "WI-FI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
msgid "Channel"
msgstr "頻道"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
msgid "Security"
msgstr "安全"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr "(尚不支援 wpa-enterprise)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
msgid "WEP index"
msgstr "WEP 索引"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
msgstr "身份認證"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(尚不支援動態 wep)"
@@ -7266,7 +7297,7 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "取消啟動"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
-#: ../clients/tui/nmtui.c:109
+#: ../clients/tui/nmtui.c:108
msgid "Quit"
msgstr "離開"
@@ -7333,330 +7364,330 @@ msgstr "將主機名稱設定為「%s」"
msgid "Unable to set hostname: %s"
msgstr "無法設定主機名稱:「%s」"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:53 ../clients/tui/nmtui.c:56
msgid "connection"
msgstr "連線"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui.c:54
msgid "Edit a connection"
msgstr "編輯連線"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
+#: ../clients/tui/nmtui.c:57
msgid "Activate a connection"
msgstr "啟用連線"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:60
+#: ../clients/tui/nmtui.c:59
msgid "new hostname"
msgstr "新主機名稱"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:61
+#: ../clients/tui/nmtui.c:60
msgid "Set system hostname"
msgstr "設定系統的主機名稱"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:84
+#: ../clients/tui/nmtui.c:83
msgid "NetworkManager TUI"
msgstr "NetworkManager 文字介面"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:92
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "Please select an option"
msgstr "請選擇一個選項"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:144
+#: ../clients/tui/nmtui.c:143
msgid "Usage"
msgstr "用法"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:225
+#: ../clients/tui/nmtui.c:224
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "無法剖析引數"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:235
+#: ../clients/tui/nmtui.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
msgstr "無法啟動連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:240
+#: ../clients/tui/nmtui.c:239
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
+#: ../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 金鑰檔案沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
+#: ../libnm-core/crypto.c:131 ../libnm-util/crypto.c:144
#, c-format
msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
msgstr "看起來不像是 PEM 私密金鑰檔案。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
+#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:161
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:Proc-Type 不是第一個標籤。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
+#: ../libnm-core/crypto.c:156 ../libnm-util/crypto.c:169
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:不明的 Proc-Type 標籤「%s」"
-#: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
+#: ../libnm-core/crypto.c:166 ../libnm-util/crypto.c:179
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 不是第二個標籤。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
+#: ../libnm-core/crypto.c:177 ../libnm-util/crypto.c:190
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:在 DEK-Info 標籤中找不到 IV。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
+#: ../libnm-core/crypto.c:184 ../libnm-util/crypto.c:197
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 標籤中的 IV 格式是無效的。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
+#: ../libnm-core/crypto.c:199 ../libnm-util/crypto.c:212
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:不明的私密金鑰加密器「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
+#: ../libnm-core/crypto.c:218 ../libnm-util/crypto.c:231
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "無法解碼私密金鑰。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
+#: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "找不到預期的 PKCS#8 起始標籤。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
+#: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "找不到預期的 PKCS#8 結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
+#: ../libnm-core/crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:310
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "無法將 PKCS#8 私密金鑰解碼。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
+#: ../libnm-core/crypto.c:341 ../libnm-util/crypto.c:352
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV 的長度必須為偶數位元組。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
+#: ../libnm-core/crypto.c:355 ../libnm-util/crypto.c:366
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
+#: ../libnm-core/crypto.c:395 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:91
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-core/crypto_nss.c:112
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:277 ../libnm-util/crypto.c:406
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:256
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:162 ../libnm-util/crypto_nss.c:323
#, c-format
msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
msgstr "私密金鑰加密器「%s」不明。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
+#: ../libnm-core/crypto.c:494 ../libnm-util/crypto.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "無法決定私密金鑰的類型。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:503
+#: ../libnm-core/crypto.c:502
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
+#: ../libnm-core/crypto.c:555 ../libnm-util/crypto.c:571
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 憑證沒有起始標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
+#: ../libnm-core/crypto.c:564 ../libnm-util/crypto.c:580
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 憑證沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
+#: ../libnm-core/crypto.c:582 ../libnm-util/crypto.c:598
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "解碼憑證失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:48 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "初始化 crypto 引擎失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:99 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
msgstr "不合乎規定的 IV 長度(必須至少是 %zd)。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:115 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化解密用的加密器失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:124 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "解密私密金鑰失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:134 ../libnm-core/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "解密私密金鑰失敗:無預期的填空長度。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:145 ../libnm-core/crypto_nss.c:213
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "解密私密金鑰失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:224 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化加密用的加密器失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:233 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "加密私密金鑰失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:276 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:332
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "初始化憑證資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:298 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:354
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "無法解碼憑證:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:326 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:378
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "無法啟動 PKCS#12 解碼程式:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:339 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:391
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "無法解碼 PKCS#12 檔案:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:351 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "無法驗證 PKCS# 12 檔案:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:383 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:431
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "無法初始化 PKCS#8 解碼器:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
+#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "無法解碼 PKCS#8 檔案:%s"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:54 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "初始化 crypto 引擎失敗: %d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:120 ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgstr "不合於規定的 IV 長度(必須至少是 %d)。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:131 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "初始化解密用的加密器插槽失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:141 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "設定解密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:151 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "設定解密用的 IV 失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:159 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "初始化解密上下文失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:172 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "解密私密金鑰失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:180 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "解密私密金鑰失敗:解密的資料太龐大。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:191 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "結束私密金鑰的解密失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:299 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "初始化加密用的加密器插槽失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:307 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "設定加密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:315 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "設定加密用的 IV 失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:323 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "初始化加密本文失敗。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:331 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "加密失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:339 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "加密後無預期的資料量。"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:382 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "無法解碼憑證:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "無法初始化 PKCS#12 解碼程式:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:459 ../libnm-util/crypto_nss.c:497
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "無法解碼 PKCS#12 檔案:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:468 ../libnm-util/crypto_nss.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "無法驗證 PKCS#12 檔案:%d"
-#: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/crypto_nss.c:519 ../libnm-util/crypto_nss.c:550
msgid "Could not generate random data."
msgstr "無法產生隨機資料。"
@@ -7664,52 +7695,57 @@ msgstr "無法產生隨機資料。"
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:279
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:294
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:803
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
+#, fuzzy
+msgid "duplicate setting name"
+msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:873
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:867
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:937
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:878
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:948
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:972
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1042
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1075
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2428 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2476 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2530 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2548
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1357
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1376 ../libnm-util/nm-setting.c:1394
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
@@ -7720,9 +7756,9 @@ msgstr "無法刪除連線:%s"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:833
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:896
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
@@ -7731,232 +7767,232 @@ msgstr "無法刪除連線:%s"
msgid "property is missing"
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:188
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:136
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:343
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:353
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:362
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:373
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:379
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:394
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:401
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:628 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:769
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1446
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:642
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:758
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid binary property"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:801
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:817
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:892 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1058
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:935
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:948
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1095
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1100
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1482
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:448
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:465
msgid "file:// URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:474
msgid "file:// URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:482
#, fuzzy
msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:681 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1012 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1276
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1612 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "初始化憑證資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1895 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2207 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "解密私密金鑰失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2524 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2536
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2554 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7965,8 +8001,8 @@ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
+#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
@@ -7975,26 +8011,26 @@ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
msgid "property is empty"
msgstr "屬性為空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2496
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "必須符合 PKCS#12 的 '%s' 屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
@@ -8006,14 +8042,14 @@ msgstr "屬性不合規定"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1367
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1385 ../libnm-util/nm-setting.c:1404
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
@@ -8028,9 +8064,9 @@ msgstr "屬性不合規定"
msgid "property is invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2783 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2793
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2813
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2823 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8047,70 +8083,75 @@ msgstr "'%s' 不是合於屬性規定的值"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:510 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "只能設定 '%s' 與 '%s' 其中之一"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:523 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "找不到必要選項 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:533 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:547 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:560 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是 '%s' 選項合於規定的介面名稱"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:570 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 選項僅適用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:583 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' 不是合於 '%s' 規定的配置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:596 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 選項需要先設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:636 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 選項的 IPv4 位址。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:676 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 選項僅適用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
+#, c-format
+msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
@@ -8281,163 +8322,163 @@ msgstr ""
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2233
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2242
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2256
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d。路徑不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "此屬性不能用於 '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:855
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:865
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "此屬性不能用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:223
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' 不是合於規定的頻道"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:647
#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' 既不是 UUID 也不是介面名稱"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:366
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:407
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "並未指定屬性,也不是 '%s:%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
-msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
+msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 的長度落於範圍 <1-32> 位元之外"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
@@ -8470,12 +8511,17 @@ msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' 的值與 '%s=%s' 不符"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:672 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#, c-format
+msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:681 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr "旗標不合規定"
@@ -8493,7 +8539,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8595,164 +8641,197 @@ msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "需要設定「%s」內容"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:831
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#, c-format
+msgid "duplicate property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "不明的錯誤"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "無法設置訊號遮罩:%d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2478
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2522
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2540
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2622 ../libnm-util/nm-utils.c:1815
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:132
#, c-format
msgid "cannot load plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:160
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:167
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:183
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:195
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:256
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "遺失選項"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:383
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:421
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "遺失選項"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:750
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:842
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:854
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:863
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1804
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm/nm-device.c:1828
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1832
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1913 ../libnm/nm-device.c:1864
msgid "Wired"
msgstr "有線網路"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1944 ../libnm/nm-device.c:1895
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1946 ../libnm/nm-device.c:1897
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8762,8 +8841,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
-#: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2042 ../libnm-glib/nm-device.c:2061
+#: ../libnm/nm-device.c:1991 ../libnm/nm-device.c:2010
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8774,22 +8853,22 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Disconnected by D-Bus"
msgstr "離線"
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
#, c-format
msgid "Hash length too long (%d > %d)."
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
msgstr "初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
msgstr "初始化 MD5 本文失敗:%d。"
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
msgstr "無法將密碼轉為 UCS2:%d"
@@ -8804,28 +8883,28 @@ msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
msgstr "連線中需要 '%s' 設定存在"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:936
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
msgstr "%d。路徑的前綴不合規定"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
@@ -8845,64 +8924,64 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr "需要設定「%s」內容"
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:74
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:138
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "「bluetooth」連線類型有一項選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:147
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:146
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:154
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:153
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:163
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:162
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "「PPPoE」的連線類型有四個選用引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 ../libnm/nm-device-infiniband.c:102
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:604 ../libnm/nm-device-wimax.c:326
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:237
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:247
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:253
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
@@ -8917,119 +8996,119 @@ msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key 連線並位指定父介面的名稱"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:210
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:209
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:219
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:218
#, fuzzy
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "「InfiniBand」連線類型有五個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:110 ../libnm/nm-device-wifi.c:611
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:333
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:254
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:159
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:121
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:120
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "連線已移除"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:129
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:136
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:135
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:115
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "「OLPC Mesh」連線類型有兩個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:119
+#: ../libnm/nm-device-team.c:118
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "連線已移除"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "「VLAN」連線類型有四個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:387
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "「VLAN」連線類型有四個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:394
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:595
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:631
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:638
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:317
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "「WiMax」連線類型有一項選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2401
+#: ../libnm/nm-device.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2410
+#: ../libnm/nm-device.c:2738
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:875
+#: ../libnm/nm-manager.c:874
#, fuzzy
msgid "Active connection could not be attached to the device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../libnm/nm-manager.c:1099
+#: ../libnm/nm-manager.c:1098
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
+#: ../libnm/nm-object.c:1545 ../libnm/nm-object.c:1691
msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
msgstr ""
@@ -9037,7 +9116,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:957 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:978
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
@@ -9144,58 +9223,91 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr "系統政策讓您無法修改永久的系統主機名稱"
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:174
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:196
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:111
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:220 ../src/main.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "無法讀取配置:(%d)%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:234 ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:235 ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要成為 daemon"
-#: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
+#: ../src/main.c:236 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日誌等級:[%s] 之一"
-#: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
+#: ../src/main.c:238 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以「,」區隔開來的日誌區域:任何 [%s] 的組合"
-#: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/main.c:240 ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "使所有警告表示嚴重錯誤"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:241
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定 PID 檔案的位置"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:242
msgid "State file location"
msgstr "指定檔案位置"
-#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:244
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:254
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9207,32 +9319,27 @@ msgstr ""
"電腦中的無線網路卡應與哪個\n"
"無線存取點相聯。"
-#: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
+#: ../src/main.c:343 ../src/main-utils.c:269 ../src/nm-iface-helper.c:392
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
+#: ../src/main.c:348 ../src/nm-iface-helper.c:397
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "即將忽略傳送至指令列上的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:369
-#, c-format
-msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-msgstr "無法讀取配置:(%d)%s\n"
-
-#: ../src/main.c:385
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置檔案錯誤:%s。\n"
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "正在忽略來自於配置檔案中無法辨識的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:389 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "無法成為 daemon:%s [error %u]\n"
@@ -9252,26 +9359,26 @@ msgstr "寫入 %s 失敗:%s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "關閉 %s 失敗:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:120
+#: ../src/main-utils.c:145
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:172
+#: ../src/main-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager 已在執行(pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:182
+#: ../src/main-utils.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "您必須成為 root 才能執行 NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:213
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:220
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9280,94 +9387,77 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
-#, c-format
-msgid "'%s' support not found or not enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
-msgid "no usable DHCP client could be found."
-msgstr "找不到可重複使用的 DHCP 用戶端。"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
-msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
-msgstr "注意:libc 解析器不支援 3 個以上的名稱伺服器。"
-
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
-msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
-msgstr "下面列出的名稱伺服器可能不會被辨識。"
-
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 連線 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:197
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 網路"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:253
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:263
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:276
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN 連線 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:283
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:293
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 連線 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:679
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:315
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:872
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:105
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:111
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "橋接連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1396
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線連線 %d"
@@ -9377,7 +9467,7 @@ msgstr "有線連線 %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:174
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 連線 %d"
@@ -9387,7 +9477,7 @@ msgstr "InfiniBand 連線 %d"
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "編輯連線"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:428
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
@@ -9397,375 +9487,395 @@ msgstr "VLAN 連線 %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:447
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:373
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:115
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Team 連線 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh 連線 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:839
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "無線網路所需的身份認證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:164
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:197
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:209
#, c-format
-msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
+msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "動態 WEP(802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "有線網路 802.1X 身份認證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "無線網路所需的身份認證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "有線網路 802.1X 身份認證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:558
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:588
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:612
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:701
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:711
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:758
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:641
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:465
msgid "Config file location"
msgstr "配置檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:466
msgid "Config directory location"
msgstr "配置目錄位置"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:467
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "配置目錄位置"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:468
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "配置檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:469
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:470
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "外掛程式清單,以「,」區隔開。"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:471
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/nm-config.c:472 ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不要成為 daemon,並記錄至 stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:476
+#: ../src/nm-config.c:475
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "檢查網際網路連線的 http 位址"
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:476
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "連線檢查之間的間隔(秒)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:477
msgid "The expected start of the response"
msgstr "預期的反應起始"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "eth0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "連線"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "複製的 MAC 位址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "不支援的 DHCP 用戶端「%s」"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:320
+#: ../src/nm-iface-helper.c:314
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:378
+#: ../src/nm-iface-helper.c:373
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:384
+#: ../src/nm-iface-helper.c:379
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:171
+#: ../src/nm-logging.c:216
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "不明日誌層級「%s」"
-#: ../src/nm-logging.c:264
+#: ../src/nm-logging.c:309
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明日誌網域「%s」"
-#: ../src/nm-manager.c:3545
+#: ../src/nm-manager.c:3625
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
+#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:131
msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
msgstr "NetworkManager 需要關閉網路"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:108
msgid "System"
msgstr "系統"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "不明的參數:%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid powersave value"
+#~ msgstr "「%s」不是個有效的雙工值"
+
+#~ msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
+#~ msgstr "無法讀取配置:(%d)%s\n"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "找不到可重複使用的 DHCP 用戶端。"
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr "注意:libc 解析器不支援 3 個以上的名稱伺服器。"
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "下面列出的名稱伺服器可能不會被辨識。"
+
#~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
#~ msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-128>"